MAKITA PF0800 - čerpadlo

PF0800 - čerpadlo MAKITA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PF0800 MAKITA ve formátu PDF.

📄 108 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice MAKITA PF0800 - page 91
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : MAKITA

Model : PF0800

Kategorie : čerpadlo

Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PF0800 - MAKITA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PF0800 značky MAKITA.

NÁVOD K OBSLUZE PF0800 MAKITA

4. Pokyny pre údržbu

ČEŠTINA (originální návod)

PONORNÉ ČERPADLO POZNÁMKA: K ZNEČIŠTĚNÍ KAPALINY BY MOHLO DOJÍT KVŮLI PROSAKOVÁNÍ MAZIV

1. Bezpeïnostní opat¡ení

Pozornê si p¡eïtête pokyny k pou¥ití je•tê p¡ed provedenímmontá¥e a p¡ed uvedením do provozu. Je zakázánopou¥ití za¡ízení ze strany osob, které nejsou dokonale seznámeny s návodem k pou¥ití (pokyny k pou¥ití). Dêti a osoby mlad•í 16-ti let nesmí pou¥ívat ïerpadlo a musíse zdr¥ovat v dostateïné vzdálenosti od p¡ipojenéhoïerpadla.U¥ivatel je odpovêdnƒ vºïi t¡etím osobám v zónê, vekteré je za¡ízení v ïinnosti.BÊHEM pou¥ití ïerpadla se ve vodê nebov kapalinê urïené k ïerpání nesmínacházet osoby.Ïerpadlo musí bƒt zapojeno pouze prost¡ednictvímnadproudového jisticího relé se jmenovitƒmrozpínacím proudem a¥ do 30 mA a proudovézásuvky vybavené zemnicím vodiïemnainstalovanƒm v souladu s platnƒmi normami.Ochrana: Minimálnê 10 Amp.Vhodné pro pouzití do bazenu a zahradních jezírek.Pro ostatní pou¥ívání/provozování musí bƒt dodr¥enashoda se standarty VDE 0100 ïást 702.UPOZORNÊNÍ: P¡ed provedením kontroly ïerpadlaodpojte zástrïku.K vƒmênê p¡ívodního kabelu je zapot¡ebí speciálníhovybavení, a proto se v uvedeném p¡ípadê obraflte naautorizované centrum servisní slu¥by.Ïerpadlo smí bƒt uvedeno do ïinnosti s pou¥itímprodlu¥ovacího kabelu pouze za p¡edpokladu, ¥e bylvyroben za pou¥ití kabelu mod. H07 RNFodpovídajícího platnƒm normám, s prº¡ezem vodiïenejménê 1 mm, kterƒ odpovídá normê DIN 57282nebo DIN 57245.(Kvºli va•emu bezpeïí)Napêtí (230 voltº se st¡ídavƒm proudem)uvedené na •títku ïerpadla musí odpovídatnapêtí elektrického rozvodu, kterƒ je k dispozici.P¡ed uvedením do ïinnosti je t¡eba se prost¡ednictvímkontroly provedené kvalifikovanƒm personálem ujistit oexistenci pot¡ebnƒch ochrannƒch opat¡ení elektrickéhocharakteru.• Ukost¡ení.• Úïinné uzemnêní.• Dokonale fungující bezpeïnostní vypínaï pro poruchovƒproud, odpovídající bezpeïnostním normám orgánuzabezpeïujícího dodávku elektrické energie.• Spojení prost¡ednictvím zástrïky musí bƒt chránênap¡ed úïinky vody.

  • V p¡ípadê rizika zatopení musí bƒt spojení realizována prost¡ednictvím zástrïky, zaji•têné na bezpeïnémmístê.• Jednoznaïnê zabrañte ïerpání agresivních kapalinnebo abrazivních produktº. V p¡ípadê poruchy ïerpadla PONORNÁ ÏERPADLA mohou bƒt operace spojené s jeho opravou provedenypouze v dílnách autorizované servisní slu¥by.Je t¡eba pou¥ít vƒhradnê originální náhradní díly.Upozorñujeme,¥e ve smyslu zákona o odpovêdnosti za vƒrobekneodpovídámeza •kody zpºsobené na•ím za¡ízením v p¡ípadê:a) Nesprávnê provedenƒch oprav vykonanƒch jinƒmpersonálem, ne¥ je personál námi autorizovanƒchservisních st¡edisek;b) pou¥ití NEORIGINÁLNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLª;c) nedodr¥ení pokynº a na¡ízení uvedenƒch v návoduk pou¥ití. Stejná pravidla platí i pro p¡íslu•enství. Odolnost Maximální teplota ïerpané kapaliny by nemêla p¡ekroïit35 °C p¡i nep¡etr¥itém provozu.Prost¡ednictvím tohoto ïerpadla nesmí bƒt p¡epravoványzápalné, ho¡lavé nebo vƒbu•né kapaliny!Vyvarujte se zejména motorovƒch paliv, ïisticíchprost¡edkº nebo jinƒch chemickƒch produktº.

UPOZORNÊNÍ! Pou¥ití "DRENÁ¥" - Na p¡eïerpávání a odïerpávánísladké, a¥ lehce zneïi•têné vody z nádr¥í nade•flovou vodu."VORTEX" - Ponorné p¡enosné elektrickéïerpadlo se závêsnƒmi souïástmi, urïené kpou¥ití ve zneïi•tênƒch vodách. Pou¥ívá se takéjako nouzové ïerpadlo v p¡ípadê záplav, kdyvoda obsahuje bahno, díky •irokƒm otvorºm sacím¡í¥ky.Têleso ïerpadla je vybaveno odvzdu•ñovacímotvorem, slou¥ícím k vypu•têní vzduchu a vodys cílem dosáhnout optimálního ochlazení motoru. Uvedení do chodu Nejd¡íve pono¡te ïerpadlo do vody a následnê zasuñte zástrïku do zásuvky.Ïerpadlo je p¡ipraveno k pou¥ití.

3. P¡ed uvedením do provozu

Instalace ponorného elektrického ïerpadla mº¥e bƒt:• Pevná s potrubím nebo• pevná s hadicí.Je t¡eba dbát naP¡i instalaci je t¡eba vênovat pozornost tomu, aby ïerpadlonebylo nikdy namontováno tak, ¥e bude zavê•eno na

p¡ívodní hadici ale aby bylo umístêno ve vyvƒ•ené poloze vzhledem ke dnu •achty, aby nedocházelo k sání bahnitého dna. Nikdy nep¡ená•ejte ani nezavê•ujte ïerpadlo za p¡ívodní kabel. U ïerpadel s plovoucím vypínaïem je tento vypínaï nastaven tak, aby umo¥ñoval bezprost¡ední uvedení ïerpadla do provozu.Poznámka ‡achta, ve které je ulo¥eno ïerpadlo, musí mít minimální rozmêry 40x40x50 cm za úïelem zaji•têní volného pohybu plovoucího vypínaïe. Je mo¥né pou¥ít také prefabrikované kruhové betonové •achty s vnit¡ním prºmêrem p¡ibli¥nê 40 cm.

4. Pokyny pro údr¥bu

Ponorné elektrické ïerpadlo je kvalitním vƒrobkem, kterƒ je podroben p¡ísnƒm závêreïnƒm kontrolám, a kterƒ vy¥aduje minimální údr¥bu. Za úïelem zabezpeïení dlouhodobé ¥ivotnosti a nep¡etr¥ité ïinnosti vám p¡esto doporuïujeme stálou péïi a provádêní pravidelnƒch kontrol.

  • P¡ed ka¥dou údr¥bou odpojte zástrïku.
  • U pevného druhu instalace se doporuïuje provádêt kontrolu ïinnosti plovoucího vypínaïe jednou za 3 mêsíce.
  • U mobilní instalace je t¡eba omƒt ïerpadlo ïistou vodou po ka¥dém pou¥ití.
  • Proudem vody odstrañte vláknité a bahnité ïástice, které se by se mohly usadit v têlese ïerpadla.
  • V p¡ípadê nadmêrnƒch usazenin v têlese ïerpadla odmontujte sací m¡í¥ku od•roubováním hvêzdicovƒch
  • roubº. Umyjte têleso ïerpadla a správnƒm zpºsobem namontujte zpátky sací m¡í¥ku.
  • Ka¥dé 3 mêsíce odstrañte ze dna a ze stên •achty bláto.
  • Odstrañte usazeniny také z plovoucího vypínaïe tak, ¥e jej omyjete sladkou vodou.
  • Chrañte ïerpadlo p¡ed mrazem. “DRENÁ¥” Osobitní pokyny: ïerpadlo není vhodné na ïerpání ïerné vody a vody obsahující písek. Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno. Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené chodem naprázdno.“VORTEX” Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno. Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené chodem naprázdno.PŘĺČINYNefunguje motor Motor funguje, ale ïerpadlo neïerpá Nedostateïnƒ prºtok Opakované vypínání spojené s vypnutím ochranného vypínaïe PORUCHA Chybí napájecí napêtí, nedochází k zapnutí plovoucího vypínaïe Vadné ochranné za¡ízení Vypnutƒ ochrannƒ jistiï motoru, ïerpadlo p¡etí¥eno/zablokováno Vypnutá ochrana proti chodu naprázdno, nadmêrné sní¥ení hladiny vody Vadné ïerpadloUcpanƒ sací otvor Zablokovanƒ jednosmêrnƒ ventil nebo ohnutá p¡ívodní hadice Ucpaná p¡ívodní hadice Cizí têlesa v ïerpadle, zablokované obê¥né kolo ïerpadla Chod ïerpadla naprázdno Kdy¥ není mo¥né odstranit poruchu, obraflte se, prosím, na na•í servisní slu¥bu. Aby se zabránilo po•kození bêhem p¡epravy, prosíme vás o odeslání v ORIGINÁLNÍM OBALU.

Tabulka pro určen poruch

1. Bezpeïnostní opat¡ení

Pozornê si p¡eïtête pokyny k pou¥ití je•tê p¡ed provedením montá¥e a p¡ed uvedením do provozu. Je zakázáno pou¥ití za¡ízení ze strany osob, které nejsou dokonale seznámeny s návodem k pou¥ití (pokyny k pou¥ití). Dêti a osoby mlad•í 16-ti let nesmí pou¥ívat ïerpadlo a musí se zdr¥ovat v dostateïné vzdálenosti od p¡ipojeného ïerpadla. U¥ivatel je odpovêdnƒ vºïi t¡etím osobám v zónê, ve které je za¡ízení v ïinnosti. BÊHEM pou¥ití ïerpadla se ve vodê nebo v kapalinê urïené k ïerpání nesmí nacházet osoby. Ïerpadlo musí bƒt zapojeno pouze prost¡ednictvím nadproudového jisticího relé se jmenovitƒm rozpínacím proudem a¥ do 30 mA a proudové zásuvky vybavené zemnicím vodiïem nainstalovanƒm v souladu s platnƒmi normami. Ochrana: Minimálnê 10 Amp. Vhodné pro pouzití do bazenu a zahradních jezírek. Pro ostatní pou¥ívání/provozování musí bƒt dodr¥ena shoda se standarty VDE 0100 ïást 702. UPOZORNÊNÍ: P¡ed provedením kontroly ïerpadla odpojte zástrïku. K vƒmênê p¡ívodního kabelu je zapot¡ebí speciálního vybavení, a proto se v uvedeném p¡ípadê obraflte na autorizované centrum servisní slu¥by. Ïerpadlo smí bƒt uvedeno do ïinnosti s pou¥itím prodlu¥ovacího kabelu pouze za p¡edpokladu, ¥e byl vyroben za pou¥ití kabelu mod. H07 RNF odpovídajícího platnƒm normám, s prº¡ezem vodiïe nejménê 1 mm, kterƒ odpovídá normê DIN 57282 nebo DIN 57245.(Kvºli va•emu bezpeïí) Napêtí (230 voltº se st¡ídavƒm proudem) uvedené na •títku ïerpadla musí odpovídat napêtí elektrického rozvodu, kterƒ je k dispozici. P¡ed uvedením do ïinnosti je t¡eba se prost¡ednictvím kontroly provedené kvalifikovanƒm personálem ujistit o existenci pot¡ebnƒch ochrannƒch opat¡ení elektrického charakteru.• Ukost¡ení.

  • Dokonale fungující bezpeïnostní vypínaï pro poruchovƒ proud, odpovídající bezpeïnostním normám orgánu zabezpeïujícího dodávku elektrické energie.
  • Spojení prost¡ednictvím zástrïky musí bƒt chránêna p¡ed úïinky vody.
  • V p¡ípadê rizika zatopení musí bƒt spojení realizována prost¡ednictvím zástrïky, zaji•têné na bezpeïném místê.
  • Jednoznaïnê zabrañte ïerpání agresivních kapalin nebo abrazivních produktº. V p¡ípadê poruchy ïerpadla PONORNÁ ÏERPADLA mohou bƒt operace spojené s jeho opravou provedeny pouze v dílnách autorizované servisní slu¥by. Je t¡eba pou¥ít vƒhradnê originální náhradní díly. Upozorñujeme, ¥e ve smyslu zákona o odpovêdnosti za vƒrobek neodpovídáme za •kody zpºsobené na•ím za¡ízením v p¡ípadê: a) Nesprávnê provedenƒch oprav vykonanƒch jinƒm personálem, ne¥ je personál námi autorizovanƒch servisních st¡edisek; b) pou¥ití NEORIGINÁLNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLª; c) nedodr¥ení pokynº a na¡ízení uvedenƒch v návodu k pou¥ití. Stejná pravidla platí i pro p¡íslu•enství. Odolnost Maximální teplota ïerpané kapaliny by nemêla p¡ekroïit 35 °C p¡i nep¡etr¥itém provozu. Prost¡ednictvím tohoto ïerpadla nesmí bƒt p¡epravovány zápalné, ho¡lavé nebo vƒbu•né kapaliny! Vyvarujte se zejména motorovƒch paliv, ïisticích prost¡edkº nebo jinƒch chemickƒch produktº.

UPOZORNÊNÍ! Pou¥ití "DRENÁ¥" - Na p¡eïerpávání a odïerpávání sladké, a¥ lehce zneïi•têné vody z nádr¥í na de•flovou vodu. "VORTEX" - Ponorné p¡enosné elektrické ïerpadlo se závêsnƒmi souïástmi, urïené k pou¥ití ve zneïi•tênƒch vodách. Pou¥ívá se také jako nouzové ïerpadlo v p¡ípadê záplav, kdy voda obsahuje bahno, díky •irokƒm otvorºm sací m¡í¥ky. Têleso ïerpadla je vybaveno odvzdu•ñovacím otvorem, slou¥ícím k vypu•têní vzduchu a vody s cílem dosáhnout optimálního ochlazení motoru. Uvedení do chodu Nejd¡íve pono¡te ïerpadlo do vody a následnê zasuñte zástrïku do zásuvky. Ïerpadlo je p¡ipraveno k pou¥ití.

3. P¡ed uvedením do provozu

Instalace ponorného elektrického ïerpadla mº¥e bƒt:

  • Pevná s potrubím nebo
  • pevná s hadicí. Je t¡eba dbát na P¡i instalaci je t¡eba vênovat pozornost tomu, aby ïerpadlo nebylo nikdy namontováno tak, ¥e bude zavê•eno na

p¡ívodní hadici ale aby bylo umístêno ve vyvƒ•ené poloze vzhledem ke dnu •achty, aby nedocházelo k sání bahnitého dna. Nikdy nep¡ená•ejte ani nezavê•ujte ïerpadlo za p¡ívodní kabel. U ïerpadel s plovoucím vypínaïem je tento vypínaï nastaven tak, aby umo¥ñoval bezprost¡ední uvedení ïerpadla do provozu.Poznámka ‡achta, ve které je ulo¥eno ïerpadlo, musí mít minimální rozmêry 40x40x50 cm za úïelem zaji•têní volného pohybu plovoucího vypínaïe. Je mo¥né pou¥ít také prefabrikované kruhové betonové •achty s vnit¡ním prºmêrem p¡ibli¥nê 40 cm.

4. Pokyny pro údr¥bu

Ponorné elektrické ïerpadlo je kvalitním vƒrobkem, kterƒ je podroben p¡ísnƒm závêreïnƒm kontrolám, a kterƒ vy¥aduje minimální údr¥bu. Za úïelem zabezpeïení dlouhodobé ¥ivotnosti a nep¡etr¥ité ïinnosti vám p¡esto doporuïujeme stálou péïi a provádêní pravidelnƒch kontrol.

  • P¡ed ka¥dou údr¥bou odpojte zástrïku.
  • U pevného druhu instalace se doporuïuje provádêt kontrolu ïinnosti plovoucího vypínaïe jednou za 3 mêsíce.
  • U mobilní instalace je t¡eba omƒt ïerpadlo ïistou vodou po ka¥dém pou¥ití.
  • Proudem vody odstrañte vláknité a bahnité ïástice, které se by se mohly usadit v têlese ïerpadla.
  • V p¡ípadê nadmêrnƒch usazenin v têlese ïerpadla odmontujte sací m¡í¥ku od•roubováním hvêzdicovƒch
  • roubº. Umyjte têleso ïerpadla a správnƒm zpºsobem namontujte zpátky sací m¡í¥ku.
  • Ka¥dé 3 mêsíce odstrañte ze dna a ze stên •achty bláto.
  • Odstrañte usazeniny také z plovoucího vypínaïe tak, ¥e jej omyjete sladkou vodou.
  • Chrañte ïerpadlo p¡ed mrazem. “DRENÁ¥” Osobitní pokyny: ïerpadlo není vhodné na ïerpání ïerné vody a vody obsahující písek. Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno. Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené chodem naprázdno.“VORTEX” Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno. Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené chodem naprázdno.PŘĺČINYNefunguje motor Motor funguje, ale ïerpadlo neïerpá Nedostateïnƒ prºtok Opakované vypínání spojené s vypnutím ochranného vypínaïe PORUCHA Chybí napájecí napêtí, nedochází k zapnutí plovoucího vypínaïe Vadné ochranné za¡ízení Vypnutƒ ochrannƒ jistiï motoru, ïerpadlo p¡etí¥eno/zablokováno Vypnutá ochrana proti chodu naprázdno, nadmêrné sní¥ení hladiny vody Vadné ïerpadloUcpanƒ sací otvor Zablokovanƒ jednosmêrnƒ ventil nebo ohnutá p¡ívodní hadice Ucpaná p¡ívodní hadice Cizí têlesa v ïerpadle, zablokované obê¥né kolo ïerpadla Chod ïerpadla naprázdno Kdy¥ není mo¥né odstranit poruchu, obraflte se, prosím, na na•í servisní slu¥bu. Aby se zabránilo po•kození bêhem p¡epravy, prosíme vás o odeslání v ORIGINÁLNÍM OBALU.

Tabulka pro určen poruch

1. Bezpeïnostní opat¡ení

Pozornê si p¡eïtête pokyny k pou¥ití je•tê p¡ed provedením montá¥e a p¡ed uvedením do provozu. Je zakázáno pou¥ití za¡ízení ze strany osob, které nejsou dokonale seznámeny s návodem k pou¥ití (pokyny k pou¥ití). Dêti a osoby mlad•í 16-ti let nesmí pou¥ívat ïerpadlo a musí se zdr¥ovat v dostateïné vzdálenosti od p¡ipojeného ïerpadla. U¥ivatel je odpovêdnƒ vºïi t¡etím osobám v zónê, ve které je za¡ízení v ïinnosti. BÊHEM pou¥ití ïerpadla se ve vodê nebo v kapalinê urïené k ïerpání nesmí nacházet osoby. Ïerpadlo musí bƒt zapojeno pouze prost¡ednictvím nadproudového jisticího relé se jmenovitƒm rozpínacím proudem a¥ do 30 mA a proudové zásuvky vybavené zemnicím vodiïem nainstalovanƒm v souladu s platnƒmi normami. Ochrana: Minimálnê 10 Amp. Vhodné pro pouzití do bazenu a zahradních jezírek. Pro ostatní pou¥ívání/provozování musí bƒt dodr¥ena shoda se standarty VDE 0100 ïást 702. UPOZORNÊNÍ: P¡ed provedením kontroly ïerpadla odpojte zástrïku. K vƒmênê p¡ívodního kabelu je zapot¡ebí speciálního vybavení, a proto se v uvedeném p¡ípadê obraflte na autorizované centrum servisní slu¥by. Ïerpadlo smí bƒt uvedeno do ïinnosti s pou¥itím prodlu¥ovacího kabelu pouze za p¡edpokladu, ¥e byl vyroben za pou¥ití kabelu mod. H07 RNF odpovídajícího platnƒm normám, s prº¡ezem vodiïe nejménê 1 mm, kterƒ odpovídá normê DIN 57282 nebo DIN 57245.(Kvºli va•emu bezpeïí) Napêtí (230 voltº se st¡ídavƒm proudem) uvedené na •títku ïerpadla musí odpovídat napêtí elektrického rozvodu, kterƒ je k dispozici. P¡ed uvedením do ïinnosti je t¡eba se prost¡ednictvím kontroly provedené kvalifikovanƒm personálem ujistit o existenci pot¡ebnƒch ochrannƒch opat¡ení elektrického charakteru.• Ukost¡ení.

  • Dokonale fungující bezpeïnostní vypínaï pro poruchovƒ proud, odpovídající bezpeïnostním normám orgánu zabezpeïujícího dodávku elektrické energie.
  • Spojení prost¡ednictvím zástrïky musí bƒt chránêna p¡ed úïinky vody.
  • V p¡ípadê rizika zatopení musí bƒt spojení realizována prost¡ednictvím zástrïky, zaji•têné na bezpeïném místê.
  • Jednoznaïnê zabrañte ïerpání agresivních kapalin nebo abrazivních produktº. V p¡ípadê poruchy ïerpadla PONORNÁ ÏERPADLA mohou bƒt operace spojené s jeho opravou provedeny pouze v dílnách autorizované servisní slu¥by. Je t¡eba pou¥ít vƒhradnê originální náhradní díly. Upozorñujeme, ¥e ve smyslu zákona o odpovêdnosti za vƒrobek neodpovídáme za •kody zpºsobené na•ím za¡ízením v p¡ípadê: a) Nesprávnê provedenƒch oprav vykonanƒch jinƒm personálem, ne¥ je personál námi autorizovanƒch servisních st¡edisek; b) pou¥ití NEORIGINÁLNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLª; c) nedodr¥ení pokynº a na¡ízení uvedenƒch v návodu k pou¥ití. Stejná pravidla platí i pro p¡íslu•enství. Odolnost Maximální teplota ïerpané kapaliny by nemêla p¡ekroïit 35 °C p¡i nep¡etr¥itém provozu. Prost¡ednictvím tohoto ïerpadla nesmí bƒt p¡epravovány zápalné, ho¡lavé nebo vƒbu•né kapaliny! Vyvarujte se zejména motorovƒch paliv, ïisticích prost¡edkº nebo jinƒch chemickƒch produktº.

UPOZORNÊNÍ! Pou¥ití "DRENÁ¥" - Na p¡eïerpávání a odïerpávání sladké, a¥ lehce zneïi•têné vody z nádr¥í na de•flovou vodu. "VORTEX" - Ponorné p¡enosné elektrické ïerpadlo se závêsnƒmi souïástmi, urïené k pou¥ití ve zneïi•tênƒch vodách. Pou¥ívá se také jako nouzové ïerpadlo v p¡ípadê záplav, kdy voda obsahuje bahno, díky •irokƒm otvorºm sací m¡í¥ky. Têleso ïerpadla je vybaveno odvzdu•ñovacím otvorem, slou¥ícím k vypu•têní vzduchu a vody s cílem dosáhnout optimálního ochlazení motoru. Uvedení do chodu Nejd¡íve pono¡te ïerpadlo do vody a následnê zasuñte zástrïku do zásuvky. Ïerpadlo je p¡ipraveno k pou¥ití.

3. P¡ed uvedením do provozu

Instalace ponorného elektrického ïerpadla mº¥e bƒt:

  • Pevná s potrubím nebo
  • pevná s hadicí. Je t¡eba dbát na P¡i instalaci je t¡eba vênovat pozornost tomu, aby ïerpadlo nebylo nikdy namontováno tak, ¥e bude zavê•eno na

p¡ívodní hadici ale aby bylo umístêno ve vyvƒ•ené poloze vzhledem ke dnu •achty, aby nedocházelo k sání bahnitého dna. Nikdy nep¡ená•ejte ani nezavê•ujte ïerpadlo za p¡ívodní kabel. U ïerpadel s plovoucím vypínaïem je tento vypínaï nastaven tak, aby umo¥ñoval bezprost¡ední uvedení ïerpadla do provozu.Poznámka ‡achta, ve které je ulo¥eno ïerpadlo, musí mít minimální rozmêry 40x40x50 cm za úïelem zaji•têní volného pohybu plovoucího vypínaïe. Je mo¥né pou¥ít také prefabrikované kruhové betonové •achty s vnit¡ním prºmêrem p¡ibli¥nê 40 cm.

4. Pokyny pro údr¥bu

Ponorné elektrické ïerpadlo je kvalitním vƒrobkem, kterƒ je podroben p¡ísnƒm závêreïnƒm kontrolám, a kterƒ vy¥aduje minimální údr¥bu. Za úïelem zabezpeïení dlouhodobé ¥ivotnosti a nep¡etr¥ité ïinnosti vám p¡esto doporuïujeme stálou péïi a provádêní pravidelnƒch kontrol.

  • P¡ed ka¥dou údr¥bou odpojte zástrïku.
  • U pevného druhu instalace se doporuïuje provádêt kontrolu ïinnosti plovoucího vypínaïe jednou za 3 mêsíce.
  • U mobilní instalace je t¡eba omƒt ïerpadlo ïistou vodou po ka¥dém pou¥ití.
  • Proudem vody odstrañte vláknité a bahnité ïástice, které se by se mohly usadit v têlese ïerpadla.
  • V p¡ípadê nadmêrnƒch usazenin v têlese ïerpadla odmontujte sací m¡í¥ku od•roubováním hvêzdicovƒch
  • roubº. Umyjte têleso ïerpadla a správnƒm zpºsobem namontujte zpátky sací m¡í¥ku.
  • Ka¥dé 3 mêsíce odstrañte ze dna a ze stên •achty bláto.
  • Odstrañte usazeniny také z plovoucího vypínaïe tak, ¥e jej omyjete sladkou vodou.
  • Chrañte ïerpadlo p¡ed mrazem. “DRENÁ¥” Osobitní pokyny: ïerpadlo není vhodné na ïerpání ïerné vody a vody obsahující písek. Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno. Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené chodem naprázdno.“VORTEX” Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno. Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobené chodem naprázdno.PŘĺČINYNefunguje motor Motor funguje, ale ïerpadlo neïerpá Nedostateïnƒ prºtok Opakované vypínání spojené s vypnutím ochranného vypínaïe PORUCHA Chybí napájecí napêtí, nedochází k zapnutí plovoucího vypínaïe Vadné ochranné za¡ízení Vypnutƒ ochrannƒ jistiï motoru, ïerpadlo p¡etí¥eno/zablokováno Vypnutá ochrana proti chodu naprázdno, nadmêrné sní¥ení hladiny vody Vadné ïerpadloUcpanƒ sací otvor Zablokovanƒ jednosmêrnƒ ventil nebo ohnutá p¡ívodní hadice Ucpaná p¡ívodní hadice Cizí têlesa v ïerpadle, zablokované obê¥né kolo ïerpadla Chod ïerpadla naprázdno Kdy¥ není mo¥né odstranit poruchu, obraflte se, prosím, na na•í servisní slu¥bu. Aby se zabránilo po•kození bêhem p¡epravy, prosíme vás o odeslání v ORIGINÁLNÍM OBALU.

Tabulka pro určen poruch

1. Bezpeïnostní opat¡ení

Pozornê si p¡eïtête pokyny k pou¥ití je•tê p¡ed provedením montá¥e a p¡ed uvedením do provozu. Je zakázáno pou¥ití za¡ízení ze strany osob, které nejsou dokonale seznámeny s návodem k pou¥ití (pokyny k pou¥ití). Dêti a osoby mlad•í 16-ti let nesmí pou¥ívat ïerpadlo a musí se zdr¥ovat v dostateïné vzdálenosti od p¡ipojeného ïerpadla. U¥ivatel je odpovêdnƒ vºïi t¡etím osobám v zónê, ve které je za¡ízení v ïinnosti. BÊHEM pou¥ití ïerpadla se ve vodê nebo v kapalinê urïené k ïerpání nesmí nacházet osoby. Ïerpadlo musí bƒt zapojeno pouze prost¡ednictvím nadproudového jisticího relé se jmenovitƒm rozpínacím proudem a¥ do 30 mA a proudové zásuvky vybavené zemnicím vodiïem nainstalovanƒm v souladu s platnƒmi normami. Ochrana: Minimálnê 10 Amp. Vhodné pro pouzití do bazenu a zahradních jezírek. Pro ostatní pou¥ívání/provozování musí bƒt dodr¥ena shoda se standarty VDE 0100 ïást 702. UPOZORNÊNÍ: P¡ed provedením kontroly ïerpadla odpojte zástrïku. K vƒmênê p¡ívodního kabelu je zapot¡ebí speciálního vybavení, a proto se v uvedeném p¡ípadê obraflte na autorizované centrum servisní slu¥by. Ïerpadlo smí bƒt uvedeno do ïinnosti s pou¥itím prodlu¥ovacího kabelu pouze za p¡edpokladu, ¥e byl vyroben za pou¥ití kabelu mod. H07 RNF odpovídajícího platnƒm normám, s prº¡ezem vodiïe nejménê 1 mm, kterƒ odpovídá normê DIN 57282 nebo DIN 57245.(Kvºli va•emu bezpeïí) Napêtí (230 voltº se st¡ídavƒm proudem) uvedené na •títku ïerpadla musí odpovídat napêtí elektrického rozvodu, kterƒ je k dispozici. P¡ed uvedením do ïinnosti je t¡eba se prost¡ednictvím kontroly provedené kvalifikovanƒm personálem ujistit o existenci pot¡ebnƒch ochrannƒch opat¡ení elektrického charakteru.• Ukost¡ení.

  • Dokonale fungující bezpeïnostní vypínaï pro poruchovƒ proud, odpovídající bezpeïnostním normám orgánu zabezpeïujícího dodávku elektrické energie.
  • Spojení prost¡ednictvím zástrïky musí bƒt chránêna p¡ed úïinky vody.
  • V p¡ípadê rizika zatopení musí bƒt spojení realizována prost¡ednictvím zástrïky, zaji•têné na bezpeïném místê.
  • Jednoznaïnê zabrañte ïerpání agresivních kapalin nebo abrazivních produktº. V p¡ípadê poruchy ïerpadla PONORNÁ ÏERPADLA mohou bƒt operace spojené s jeho opravou provedeny pouze v dílnách autorizované servisní slu¥by. Je t¡eba pou¥ít vƒhradnê originální náhradní díly. Upozorñujeme, ¥e ve smyslu zákona o odpovêdnosti za vƒrobek neodpovídáme za •kody zpºsobené na•ím za¡ízením v p¡ípadê: a) Nesprávnê provedenƒch oprav vykonanƒch jinƒm personálem, ne¥ je personál námi autorizovanƒch servisních st¡edisek; b) pou¥ití NEORIGINÁLNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLª; c) nedodr¥ení pokynº a na¡ízení uvedenƒch v návodu k pou¥ití. Stejná pravidla platí i pro p¡íslu•enství. Odolnost Maximální teplota ïerpané kapaliny by nemêla p¡ekroïit 35 °C p¡i nep¡etr¥itém provozu. Prost¡ednictvím tohoto ïerpadla nesmí bƒt p¡epravovány zápalné, ho¡lavé nebo vƒbu•né kapaliny! Vyvarujte se zejména motorovƒch paliv, ïisticích prost¡edkº nebo jinƒch chemickƒch produktº.

UPOZORNÊNÍ! Pou¥ití "DRENÁ¥" - Na p¡eïerpávání a odïerpávání sladké, a¥ lehce zneïi•têné vody z nádr¥í na de•flovou vodu. "VORTEX" - Ponorné p¡enosné elektrické ïerpadlo se závêsnƒmi souïástmi, urïené k pou¥ití ve zneïi•tênƒch vodách. Pou¥ívá se také jako nouzové ïerpadlo v p¡ípadê záplav, kdy voda obsahuje bahno, díky •irokƒm otvorºm sací m¡í¥ky. Têleso ïerpadla je vybaveno odvzdu•ñovacím otvorem, slou¥ícím k vypu•têní vzduchu a vody s cílem dosáhnout optimálního ochlazení motoru. Uvedení do chodu Nejd¡íve pono¡te ïerpadlo do vody a následnê zasuñte zástrïku do zásuvky. Ïerpadlo je p¡ipraveno k pou¥ití.

3. P¡ed uvedením do provozu

Instalace ponorného elektrického ïerpadla mº¥e bƒt:

  • Pevná s potrubím nebo
  • pevná s hadicí. Je t¡eba dbát na P¡i instalaci je t¡eba vênovat pozornost tomu, aby ïerpadlo nebylo nikdy namontováno tak, ¥e bude zavê•eno na

p¡ívodní hadici ale aby bylo umístêno ve vyvƒ•ené polozevzhledem ke dnu •achty, aby nedocházelo k sáníbahnitého dna.Nikdy nep¡ená•ejte ani nezavê•ujte ïerpadlo za p¡ívodníkabel.U ïerpadel s plovoucím vypínaïem je tento vypínaïnastaven tak, aby umo¥ñoval bezprost¡ední uvedeníïerpadla do provozu.Poznámka‡achta, ve které je ulo¥eno ïerpadlo, musí mít minimálnírozmêry 40x40x50 cm za úïelem zaji•têní volného pohybuplovoucího vypínaïe. Je mo¥né pou¥ít také prefabrikovanékruhové betonové •achty s vnit¡ním prºmêrem p¡ibli¥nê40 cm.

4. Pokyny pro údr¥bu

Ponorné elektrické ïerpadlo je kvalitním vƒrobkem, kterƒje podroben p¡ísnƒm závêreïnƒm kontrolám, a kterƒvy¥aduje minimální údr¥bu.Za úïelem zabezpeïení dlouhodobé ¥ivotnosti anep¡etr¥ité ïinnosti vám p¡esto doporuïujeme stálou péïia provádêní pravidelnƒch kontrol.• P¡ed ka¥dou údr¥bou odpojte zástrïku.• U pevného druhu instalace se doporuïuje provádêtkontrolu ïinnosti plovoucího vypínaïe jednou za 3mêsíce.• U mobilní instalace je t¡eba omƒt ïerpadlo ïistou vodoupo ka¥dém pou¥ití.• Proudem vody odstrañte vláknité a bahnité ïástice,které se by se mohly usadit v têlese ïerpadla.

  • V p¡ípadê nadmêrnƒch usazenin v têlese ïerpadla odmontujte sací m¡í¥ku od•roubováním hvêzdicovƒch•roubº. Umyjte têleso ïerpadla a správnƒm zpºsobemnamontujte zpátky sací m¡í¥ku.• Ka¥dé 3 mêsíce odstrañte ze dna a ze stên •achtybláto.• Odstrañte usazeniny také z plovoucího vypínaïe tak,¥e jej omyjete sladkou vodou.• Chrañte ïerpadlo p¡ed mrazem.“DRENÁ¥”Osobitní pokyny: ïerpadlo není vhodné na ïerpáníïerné vody a vody obsahující písek.Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno.Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobenéchodem naprázdno.“VORTEX”Ïerpadlo nesmí pracovat naprázdno.Záruka vƒrobce se nevztahuje na •kody zpºsobenéchodem naprázdno.PŘĺČINYNefunguje motorMotor funguje, ale ïerpadlo neïerpáNedostateïnƒ prºtokOpakované vypínání spojené s vypnutím ochranného vypínaïePORUCHAChybí napájecí napêtí, nedochází k zapnutí plovoucího vypínaïeVadné ochranné za¡ízeníVypnutƒ ochrannƒ jistiï motoru, ïerpadlo p¡etí¥eno/zablokovánoVypnutá ochrana proti chodu naprázdno, nadmêrné sní¥ení hladiny vodyVadné ïerpadloUcpanƒ sací otvorZablokovanƒ jednosmêrnƒ ventil nebo ohnutá p¡ívodní hadiceUcpaná p¡ívodní hadiceCizí têlesa v ïerpadle, zablokované obê¥né kolo ïerpadlaChod ïerpadla naprázdnoKdy¥ není mo¥né odstranit poruchu, obraflte se, prosím, na na•í servisní slu¥bu.Aby se zabránilo po•kození bêhem p¡epravy, prosíme vás o odeslání v ORIGINÁLNÍM OBALU.

Tabulka pro určen poruch

ČEŠTINA (originální návod)

ModelPF0300 PF0800 PF0403 PF1100NapěV 230 230 230 230FrekvenceHz 50 50 50 50Vstupní spotřeba energie (PI)W 300 800 400 1100Rychlost motoru (ot. za min.)min-1 2800 2800 2800 2800Jmenovitý proudA 1.5 3.5 1.8 4.8Třída izolace motoruKl B B B BOchrana motoruIP X8 X8 X8 X8KondenzátorµF 6 16 6 16Maximální dopravní výška (max. H)m 7 9 6.5 9Maximální výkon (max. Q)l/min. 140 220 120 250Teplota kapaliny (max. H2O)°C 35 35 35 35Hloubka ponoru (W.)m 5 5 5 5Hmotnostkg 3.3 4.6 3.6 5.9 Technické údaje Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan TYPE xxxx

ČEŠTINA (originální návod)

Informace o likvidaci elektrických a elektronických zařízení v souladu s evropskou směrnicí o odpadu z elektrických a elektronických zařízení Upozornění: k likvidaci výrobku nesmí být použit běžný kontejner na odpad z domácnos. S použitými elektrickými a elektronickými zařízeními je třeba naložit samostatně v souladu s předpisy týkajícími se úpravy, opětovného použi a recyklování uvedených výrobků. V souladu s předpisy platnými v členských státech soukromí uživatelé se sídlem v EU mohou použitá elektrická a elektronická zařízení zdarma odevzdat do stanovených sběrných středisek. V případě, že se vám autorizované středisko pro likvidaci odpadu nepodařilo najít, obraťte se na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Národní legislava ukládá sankce všem osobám, které odpad z elektrických a elektronických zařízení likvidují nebo se ho zbavují nezákonným způsobem. Prohlášení o shodě CE Pouze pro evropské země Označení stroje: PONORNÁ VODNÍ ČERPADLA NA ČISTOU VODU Č. modelu/typ: PF 0300; PF 0800; PF 0403; PF 1100 Tímto prohlašujeme, že výše uvedené modely vyhovují následujícím evropským směrnicím: 2006/95/ES – 2004/108/ES a jsou vyrobeny v souladu s následujícími standardizovanými předpisy: EN60335-1; EN60335-2-41; EN55014-1; EN55014-2 ; EN61000-3-2 ; EN61000-3-3 ; EN62233 Technická dokumentace je uschována rmou: Makita Internaonal Europe Ltd Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, 8JD, /Velká Británie Tomoyasu Kato Ředitel Makita Corporaon, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho , Anjo , Aichi , 446-8502, Japonsko ČEŠTINA (originální návod)