RFRIGERATEURN40G - Lednice DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFRIGERATEURN40G DOMETIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lednice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFRIGERATEURN40G - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFRIGERATEURN40G de la marque DOMETIC.
NÁVOD K OBSLUZE RFRIGERATEURN40G DOMETIC
Ovládací panel Č. na Vysvetlenie obr. 2, strane 4 1
Signalizačná LED dióda LED svieti zelenou farbou = minibar chladí LED svieti oranžovou farbou = minibar prestal chladiť (teplota dosiahnutá alebo je aktívna funkcia automatického odmrazovania) LED nesvieti = minibar je vypnutý alebo je v tichom režime LED bliká oranžovou farbou = vyskytla sa chyba
Infračervený snímač dverí
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred každým čistením a každou údržbou odpojte minibar zo siete.
➤ Zapojte zástrčku do zásuvky
Zásuvka nevedie napätie
➤ Skontrolujte prúdový chránič
➤ Chladenie znovu skontrolujte po 5 až 6 hodinách
Chladiaci agregát je nefunkčný
➤ Kontaktujte servisného technika. ➤ Servisný technik: Výmena minibaru
Nevyžaduje sa žiadny krok
➤ Kontaktujte servisného technika
Slabý chladiaci výkon
➤ Chladenie znovu skontrolujte po 5 až 6 hodinách
Pre verzie s absorpčným chladením: Vstupné napätie je príliš nízke alebo vysoké.
➤ Skontrolujte vstupné napätie.
➤ Zapojte zástrčku do zásuvky
Vnútorné osvetlenie je nefunkčné
➤ Kontaktujte servisného technika. ➤ Servisný technik: Výmena vnútorného osvetlenia
Povrch infračerveného snímača dverí je pokrytý skondezovanou vodou
➤ Utrite povrch infračerveného snímača dverí
N: +16 °C až +32 °C T: +16 °C až +43 °C Emisie hluku:
N: +16 °C až +32 °C T: +16 °C až +43 °C 33 dB(A)
55 W N: +16 °C až +32 °C T: +16 °C až +43 °C Emisie hluku:
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku. Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na dometic.com.
Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Odstraňování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Bezpečnostní pokyn: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, bude mít za následek smrt nebo vážné zranění. VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyn: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
CS DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 231 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
A I Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyn: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo středně těžké zranění. POZOR! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek majetkové škody. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Ujistěte se, že minibar byl instalován kvalifikovaným technikem v souladu s návodem k montáži Dometic. • V případě, že je minibar viditelně poškozen, nesmíte ho používat. • Pokud je přívodní kabel tohoto minibaru poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifikací tak, aby nevzniklo nebezpečí. • Opravy tohoto minibaru smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. • Při umístění minibaru se ujistěte, že není zachycen nebo poškozen přívodní kabel. • Přenosné vícenásobné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje neumisťujte v zadní části zařízení. • Přístroj zapojte do zásuvek, které zajišťují správné připojení, zejména pokud je třeba přístroj uzemnit. Nebezpečí výbuchu • Neskladujte v minibaru výbušné látky, jako např. spreje s hnacím plynem.
Nebezpečí ohrožení zdraví • Tento minibar mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání minibaru bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím. • Děti si s minibarem nesmí hrát. • Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. • Děti ve věku od 3 do 8 let mohou minibar plnit a vyprazdňovat. • Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku nestability minibaru, je nutné jej upevnit v souladu s pokyny k montáži. • Ventilační otvory v krytu minibaru nebo ve vestavné konstrukci udržujte volné. • K urychlení rozmrazování nepoužívejte mechanické přístroje nebo jiné prostředky než ty doporučené výrobcem. • Uvnitř minibaru nepoužívejte žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Riziko stlačení • Nesahejte do závěsu. Nebezpečí ohrožení zdraví • Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách.
A POZOR! Nebezpečí poškození • Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení. • Minibar není vhodný ke skladování leptavých látek nebo látek obsahujících rozpouštědla. • Izolace chladicího přístroje obsahuje hořlavý cyklopentan a vyžaduje speciální postupy likvidace. Chladicí přístroj odevzdejte na konci jeho životního cyklu do vhodného střediska pro recyklaci. • Udržujte odtokový otvor vždy čistý. • Minibar přenášejte pouze ve vzpřímené poloze.
D NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů.
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Před uvedením minibaru do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché. Nebezpečí ohrožení zdraví • Dbejte, aby do minibaru byly vloženy pouze předměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu. • Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách. • Otevření dvířek na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty v přihrádkách minibaru. • Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu s potravinami a přístupnými odtokovými systémy. • Je-li minibar ponechán prázdný po dlouhou dobu: – Vypněte minibar. – Odmrazte minibar. – Vyčistěte a vysušte minibar. – Nechejte dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř minibaru.
A POZOR! Nebezpečí poškození • Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.). • Minibar nikdy neponořujte do vody. • Minibar a kabely chraňte před horkem a vlhkem. • Pozor, aby se potraviny nedotýkaly stěn chladicího prostoru.
Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky): Popis
Pro monitorování a ovládání minibaru přes WiFi pomocí aplikace
Pouze pro uzamykatelné verze
Použití v souladu s účelem
Chladicí spotřebič (dále také minibar) je určen pro použití v domácnostech a podobných aplikacích, jako jsou: • Kuchyně pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovištích, • Farmy, • Hotely, motely a jiná prostředí rezidenčního typu, • Ubytovací zařízení typu bed and breakfast, • Stravovací a podobná zařízení neobchodního typu. Minibar není vhodný k instalaci v karavanech nebo obytných vozidlech. Minibar slouží k použití pouze jako vestavěný spotřebič nebo jako samostatný chladicí přístroj. Viz pokyny k instalaci. Minibar je určen výhradně k chlazení a skladování nápojů a potravin v uzavřených nádobách. Minibar není vhodný k uchovávání čerstvých potravin a léků nebo mražených potravin. Tento minibar je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem. Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro správnou instalaci a/nebo provoz minibaru. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození minibaru vyplývající z následujícího: • Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna minibaru bez výslovného souhlasu výrobce
CS DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 235 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
• Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
POZNÁMKA Kondenzační vlhkost na skleněných dvířkách Při okolní vlhkosti vyšší než 65 % a okolní teplotě 25 °C se na skleněných dvířkách sráží vlhkost.
Minibary jsou dostupné s různými technikami chlazení: • Absorpční chlazení: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2 • Kompresorové chlazení: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 • Termoelektrické chlazení: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Veškeré použité materiály jsou neškodné pro potraviny. Chladicí okruh nevyžaduje žádnou údržbu. Minibar má podle verze jeden nebo dva regály a jednu nebo dvě police ve dvířkách. K dispozici je police ve dvířkách určená na láhve. Do police ve dvířkách na láhve lze umístit 1,5l láhev. Pokud je k dispozici druhá polička ve dveřích, je určená pro menší láhve nebo svačiny. Minibar může být volitelně vybaven integrovanou funkcí Wi-Fi, která se ovládá pomocí aplikace. Minibar lze vybavit zámkem. Ovládací prvky minibaru Č. na obr. 1, strana 3
Vnitřní osvětlení a ovládací prvek
Dolní police ve dvířkách
Dvířka držáku na láhve (volitelně)
Prosklená dvířka (volitelně)
Dolní vnitřní osvětlení (volitelně)
Ovládací panel Č. na obr. 2, strana 4
Ukazatel LED LED svítí zeleně = minibar chladí LED svítí oranžově = minibar zastaví chlazení (je dosažena teplota nebo je aktivní funkce automatického odmrazování) LED nesvítí = minibar je vypnutý nebo v nočním režimu provozu LED bliká oranžově = došlo k chybě
Infračervený snímač dvířek
Tlačítko Zapnutí a vypnutí minibaru Zadání nastavení teploty Nastavení nočního režimu (jen pro model C40 a C60 s kompresorovým chlazením)
Před prvním použitím
Před prvním použitím vyčistěte minibar z hygienických důvodů vlhkou utěrkou zevnitř i zvenčí (viz též kap. „Čištění a péče“ na stranì 238).
• Minibar otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu. • Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot.
CS DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 237 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
• Pro optimální spotřebu elektrické energie umístěte police a zásuvky podle jejich polohy při dodání. • Pravidelně ověřujte, že těsnění dvířek stále řádně sedí. • Pravidelně čistěte kondenzátor od nečistot a prachu.
➤ Postupujte podle obrázku obr. 3, strana 4.
Umístění police ve dvířkách
➤ Postupujte podle obrázku obr. 4, strana 4.
➤ Zapojte přívodní kabel do zásuvky (obr. 5, strana 5).
POZNÁMKA Po zapnutí potřebuje minibar několik hodin, aby dosáhl teploty chlazení v prostoru minibaru.
Abyste zabránili odpadu z potravin, dbejte následujícího: • Udržujte výkyvy teploty co nejnižší. Minibar otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu. Potraviny skladujte takovým způsobem, aby vzduch mohl stále dobře cirkulovat. • Minibar je vybaven funkcí automatické regulace teploty. Vyberte průměr možných hodnot teploty. • Teplotu nastavte podle množství a typu potravin. Minibar je vybaven funkcí automatické regulace teploty. Teplotu lze nastavit na 4 °C, 7 °C nebo 12 °C. Každým stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači se teplota chlazení přepíná mezi možnými hodnotami: ➤ Postupujte podle obrázku obr. 6, strana 5.
➤ Postupujte podle obrázku obr. 7, strana 5.
Nastavení nočního režimu (jen model C40)
Minibar je vybaven funkcí nočního režimu. ➤ Postupujte podle obrázku obr. 8, strana 6.
Minibar je vybaven funkcí automatického rozmrazování.
Pokud nebudete minibar delší dobu používat, postupujte takto: 1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 2. Vyčistěte minibar (viz kap. „Čištění a péče“ na stranì 238).
A POZOR! Nebezpečí poškození Světelný zdroj může vyměnit pouze výrobce, zástupce servisu nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zamezilo nebezpečí.
VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte minibar od sítě.
CS DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 239 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Čištění a péče POZOR! Nebezpečí poškození • K čištění nepoužívejte čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození minibaru. • K odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých předmětů na minibaru nepoužívejte tvrdé nebo špičaté nástroje. • Nepoužívejte žádné mechanické nebo jiné nástroje k urychlení procesu rozmrazování.
➤ Minibar čistěte vlhkou utěrkou pravidelně, a pokud je znečištěný. ➤ Dbejte, aby do těsnění nevnikla voda. Mohlo by dojít k poškození elektroniky. ➤ Po vyčištění vytřete minibar utěrkou dosucha. ➤ Pravidelně kontrolujte odtok vodního kondenzátu. Podle potřeby vyčistěte odtok vodního kondenzátu. Pokud je ucpaný, hromadí se kondenzát na dně minibaru. Verze s absorpcí: Kartáčkem nebo jemným hadříkem každoročně odstraňte prach z absorpční jednotky.
Odstraňování poruch a závad
Zástrčka není zapojena
➤ Zasuňte zástrčku do zásuvky
Nepřítomno napětí na zásuvce
➤ Zkontrolujte jistič
Vadná elektronika nebo snímače
➤ Obraťte se na zástupce servisu. ➤ Zástupce servisu: Namontujte novou elektroniku nebo snímač
Pro verze s absorpčním chlazením: Vadná topná vložka
➤ Obraťte se na zástupce servisu. ➤ Zástupce servisu: Nainstalujte novou topnou vložku
Automatické odmrazování aktivní (viz Není nutné žádné opatkap. „Rozmrazování“ na stranì 238) ření Minibar byl nedávno zapnut
➤ Zkontrolujte chlazení opět po 5 až 6 hodinách
Chladicí agregát je vadný
➤ Obraťte se na zástupce servisu. ➤ Zástupce servisu: Vyměňte minibar
Minibar je v nočním režimu provozu.
Není nutné žádné opatření
Nechladí, indikátor LED Chladicí agregát je blokován trvale bliká Chladicí agregát není vodotěsný
➤ Obraťte se na zástupce servisu
Topná vložka je vadná Chyba během autotestu
CS DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 241 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Odstraňování poruch a závad
Špatný chladicí výkon
Chladicí agregát není dostatečně odvětrávaný.
➤ Zajistěte dostatečné větrání, viz návod k montáži
Minibar je vystaven přímému slunečnímu záření
➤ Minibar odstraňte z přímého slunečního záření
Dvířka minibaru nejsou zavřená funkč- ➤ Zkontrolujte vzdálením těsněním nosti, viz návod k montáži ➤ Obraťte se na zástupce servisu. ➤ Zástupce servisu: Vyměňte těsnění dvířek
Tvorba námrazy v prostoru minibaru
Minibar byl nedávno naplněn
Pro verze s absorpčním chlazením: Vstupní napětí je příliš nízké nebo vysoké.
➤ Zkontrolujte vstupní napětí.
Dvířka minibaru nejsou zavřená funkč- ➤ Zkontrolujte vzdálením těsněním nosti, viz návod k montáži ➤ Obraťte se na zástupce servisu. ➤ Zástupce servisu: Vyměňte těsnění dvířek
Vnitřní osvětlení nefunguje
CS Zástrčka není zapojena
➤ Zasuňte zástrčku do zásuvky
Vnitřní osvětlení je vadné
➤ Obraťte se na zástupce servisu. ➤ Zástupce servisu: Vyměňte vnitřní osvětlení
Povrch infračerveného snímače dvířek je zakryt kondenzovanou vodou
➤ Vyčistěte povrch infračerveného snímače dvířek
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, obraťte se na svého prodejce nebo na pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy a záruky nezapomeňte spolu s výrobkem odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, • Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady. Upozorňujeme, že oprava svépomocí nebo neodborná oprava může ohrozit bezpečnost a vést ke ztrátě záruky.
Recyklace obalového materiálu ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru • Chladivo je vysoce hořlavé. Za žádných okolností neotevírejte ani nepoškoďte chladicí okruh. • Izolace přístroje obsahuje izolační plyn (viz typový štítek). Nepoškozujte izolaci.
Recyklace výrobků s nevyměnitelnými bateriemi, dobíjecími bateriemi nebo světelnými zdroji ➤ Pokud výrobek obsahuje nevyměnitelné baterie, dobíjecí baterie nebo světelné zdroje, nemusíte je před likvidací odstraňovat. ➤ Pokud budete chtít výrobek definitivně zlikvidovat, informace o příslušném postupu v souladu s platnými předpisy pro likvidaci vám sdělí místní recyklační středisko nebo specializovaný prodejce. ➤ Výrobek lze bezplatně zlikvidovat.
Aktuální prohlášení o shodě EU pro vaše zařízení naleznete na stránce příslušného výrobku na webu dometic.com nebo se obraťte přímo na výrobce (viz dometic.com/dealer). HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2 Vstupní napětí: Celkový objem:
220 – 240 Vw 50/60 Hz 26 l
Jmenovitý vstupní výkon:
60 – 70 W Klimatická třída a předpokládaná okolní teplota:
N: +16 °C až +32 °C T: +16 °C až +43 °C Hlukové emise:
Chladicí médium: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost: S celými dvířky: S dvířky s výplní: Se skleněnými dvířky:
15,3 kg 16,7 kg 17,9 kg
Zkouška/certifikáty:
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti F. Další informace o výrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém štítku na výrobku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu.
HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 Vstupní napětí: Celkový objem:
CS HiPro C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
HiPro HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2
Jmenovitý vstupní výkon:
45 W Klimatická třída a předpokládaná okolní teplota: Hlukové emise:
N: +16 °C až +32 °C T: +16 °C až +43 °C 33 dB(A)
Chladicí médium: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost: S celými dvířky: S dvířky s výplní: Se skleněnými dvířky:
Zkouška/certifikáty:
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti F. Další informace o výrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém štítku na výrobku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu.
HiPro HiPro N30S1, N30S2, N30P1, N40S1, N40S2, N40P1, N30P2, N30G1, N30G2 N40P2, N40G1, N40G2 Vstupní napětí: Celkový objem:
100 – 240 Vw 50/60 Hz 26 l
Jmenovitý vstupní výkon: Klimatická třída a předpokládaná okolní teplota:
55 W N: +16 °C až +32 °C T: +16 °C až +43 °C Hlukové emise:
Rozměry (Š x V x H):
Hmotnost: S celými dvířky: S dvířky s výplní: Se skleněnými dvířky:
10,7 kg 12,0 kg 12,9 kg
12,5 kg 13,9 kg 15,1 kg
Zkouška/certifikáty:
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti F. Další informace o výrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém štítku na výrobku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu.
Notice Facile