RFRIGERATEURN40G - Lednice DOMETIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RFRIGERATEURN40G DOMETIC ve formátu PDF.
| Typ produktu | Absorpční, kompresorový nebo termoelektrický chladnička (minibar) podle verze |
| Model | RFRIGERATEURN40G (N40G) |
| Značka | Dometic |
| Celkový objem | 33 litrů |
| Rozměry (Š x V x H) | 405 x 550 x 435 mm (přibližně) |
| Hmotnost (skleněné dveře) | 15,1 kg |
| Elektrické napájení | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Jmenovitý výkon | 55 W |
| Typ chlazení | Termoelektrický |
| Chladivo | R600a |
| Klimatická třída | N (+16 °C až +32 °C) / T (+16 °C až +43 °C) |
| Emise hluku | 0 dB(A) (tichý) |
| Nastavení teploty | 3 úrovně: 4 °C, 7 °C, 12 °C |
| Odmrazování | Automatické |
| Vnitřní osvětlení | LED, třída energetické účinnosti F |
| Počet polic | 2 (podle verze) |
| Přihrádky ve dveřích | 2: horní a spodní, z toho jedna na lahve (max. 1,5 l) |
| Dveře | Skleněné dveře (volitelné) nebo plné dveře |
| Speciální funkce | Wi-Fi volitelně, zámek volitelně |
| Čištění a údržba | Čistěte vlhkým hadříkem, nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Automatické odmrazování. |
| Bezpečnost | Použití dětmi od 8 let pod dohledem. Neskladujte výbušné látky. |
| Záruka | Zákonná záruka. Kontaktujte prodejce nebo Dometic. |
| Opravitelnost | Opravy pouze kvalifikovaným technikem. Náhradní díly dostupné u výrobce. |
Často kladené otázky - RFRIGERATEURN40G DOMETIC
Dotazy uživatelů ohledně RFRIGERATEURN40G DOMETIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lednice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RFRIGERATEURN40G - DOMETIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RFRIGERATEURN40G značky DOMETIC.
NÁVOD K OBSLUZE RFRIGERATEURN40G DOMETIC
2 Bezpečnostné pokyny
2.1 Základy bezpečnosti

Nebezpečenstvo Úrazu elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo výbuchu
- Neskladujte v minibare látky, u ktoryh hrozí nebezpečenstvo vybuchu napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.
- Nesiahajte do závesu.
Nebezpečenstvo Úrazu elektrickým prúdom
- Nikdy sa nedotykajte holymi rukami obnażenych vodičov.

Nebezpečenstvo Úrazu elektrickým prúdom
5 Použivanie v súlade surčením
Postupujte podla obrskov vOCR. 4, strane 4.
7.5 Zapnutie minibaru
Pripojte zastrcku do zasuvky (obr. 5, strane 5).

POZNÁMKA
Po zapnutí potrebujé minibar niedkol'ko hodín na dosiahnutie teploty chladenia v priehradke minibaru.
7.6 Nastavenie teploty
Minibar je vybavený funkciou automatického odmrazovania.
7.10 Skladovanie
Ak minibar nebudete používat dlhěs Čas, postupujte nasledovne:
Upozornujeme Vás, ze samooprava alebo neodborná oprava moze mat' za následok ohrozenie bezpečnosti a zánik záruky.
11 Likvidácia
Pečíře si prosím prěctěte a dodržujte vsechnyPokyny, směrnica a varováni obsažnév tomto námovu k vyrobku, abyste měli jistotu, ze vyrobek budete vždy správné instalovat, používat a udržovat. TytoPokyny MUSÍbyt ochovány v blízkosti vyrobku.
Použivánný vryobku tímto potovzujete, ze jste je pečíře pečěctíl věchchny poykny, směrnica a varováni a ze Rozumíte podminkám uvedený m v totom dokumentu a souhlasné s nimi. Souhlasné s použivánný totový vryobku kacemu k urcenému ácelu a použí t a vouladu s spoyny, směrnícemia a varováni uvedenyínu v tomto navodu k vryobku a v souladu se věmi príslúzní zákony a prepídy. Pokud s nepřćětete a nebudete doržovat zde uvedené poykny a varováni, 若要 to vest ke zraněni vás i ostatnich, poskózeni váseho vryobku nebo poskózení jiného majektu v okolí. Tento navod k vryobku, včětné poykůn, směrníc a varováni a souvisejici dokumentace 若要 byt predmetem zémén aactualizaci. Aktuálni informace o vryobku nalezene na dometricý.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů 230
2 Bezpečnostní poukyny 231
3 Obsah dodávky. 233
4 Prisluosenstvi 234
5 Pouzitiv souladusucelem 234
6 Technicky popis 235
7 Použití minibaru. 236
8 Cisteniapece 238
9 Odstrańování poruch a závad 240
10 Záruka 242
11 Likvidace 242
12 Technické udaje 243
1 Vysvětlení symbolů

NEBEZPECI!
BezpečnostníPokyn: Oznacuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, bude mít za následek smrt nebo vázné zraněné.

VYSTRAHA!
BezpečnostníPokyn: Oznacuje nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrámí, může mít za následek smrt nebo vázné zraněné.

UPOZORNÉNÍ!
Bezpečnostní tokn: Oznáčuje nebezpečnou situaci, ktera,Pokud se jí nezabrání, mûze mít za následek lehék nebo středné těžké zraněné.

POZOR!
Oznacuje nebezpečnou situaci, ktera, pokud se ji nezabrání, mûze mit za následek majetkové skody.

POZNÁMKA
Doplhujicinformace tykajicse obsluy vrobku.
2 Bezpečnostní poukyny
2.1 Základní bezpečnost

VYSTRAHA! Nedodrženi těchto varování by mohlo mīt za náslédek smrt nebo vázné zraněni.
Nebezpečí usmrceni elektrickým proudem
- Ujistete se,Že minibar byl instalován kvalifikovaným technikem v souladu s námodem k montáži Domatic.
V pripad, ze je minbar viditeln poškozen, nesmite ho používat. - Pokud je prívodníkabel tohoto minibaru poskozen, musí byt vyměné výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifikaci tak, aby nevizniklo nebezpečí.
- Opravy tohoto minibaru smejí provádet pouze kvalifikovani pracovnici. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značnych rizik.
- Pri umistěné minibaru se ujistěte, ze není zachycen nebo poskozen prí-vodní kabel.
- Přenosné vícenásobné zásvuky nebo prěnosné napajecí zdroje neu-mistujte v zadní Časti zařizení.
- Prístroj zapojte do zásuvek, které zajištuji správné pripojení, zejménapokud je třeba prístroj uzemnit.
Nebezpečí výbuchu
- Neskladujte v minibaru vybusné látky, jako např. spreje s hnacím plynem.
Nebezpeci ohrozeni zdraví
- Tento minibar mohou používat déti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebos nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,Pokud jsou pod dohledem nebo obdržěly pokyny týkajíci se používání minibaru bezpečným zpúsobem a porozuměly souvisejím nebezpećím.
Détis minibarem nésmí hrát. - Čistěné a běznou udžru bů něsmějí provádet děti bez dozoru.
- Děti ve věku od 3 do 8 let mohou minibar plnit a vyprazděnovat.
- Aby se zabránilo nebezpecí v dusledku nestability minibaru, je nutné jej upevnit v souladu s Pokyny k montáži.
- Ventilacni otvory v krytu minibaru nebo ve vestavné konstrukci udržujte volné.
Kurychlení Rozmrazováni nepoužívejte mechanické prístroje nebojiné prostředky než ty doporučné vyrobcem. - Uvnitř minibaru nepoužívejte zádné elektrické prístroje, pouzePokud jsou k tomu takové prístroje doporučeny výrobcem.

UPOZORNÉNÍ! Nedodrženi těchto upozorněni by mohlo mit za následek lehák nebo střední zraněné.
Riziko stlačení
- Nesahejt do závesu.
Nebezpeci ohrozeni zdraví
- Skladujte potraviny pouze v originálím baleni nebo ve vchodnych nádobách.

POZOR! Nebezpeči poškození
- Porovnejte udaj o napěti na typovém štítku se stavajćím zdrojem napájení.
- Minibar není vchodný ke skladování leptavych látek nebo látek obsahu-jicích Rozpoustědla.
- Izolace chladicího prístroje obsahuje hořlavý cytoklopentan a vyžaduje specialní postupy likvidace. Chladici prístroj odevzdejte na konci jehoŽivotniho cyklu do vhodného střediska pro recyklaci.
Udrzujte otdokovy otvor vždy Čistý. - Minibar prěnásejte pouze ve vźpriźmene poloze.
2.2 Bezpečné provoz minibaru

NEBEZPECI! Nedodrženi těchto varování bude mit za následek smrt nebo vázné zraněni.
Nebezpečí usmrceni elektrickým proudem
- Nikdy se nedotykejte odizolovanych vodiču.

UPOZORNÉNÍ! Nedodržéní těchto upozornění by mohlo mít za následek lehák nebo střední zraněné.
Nebezpečí usmrceni elektrickým proudem
- Před uvedením minibaru do provozu zkontrolujte, zda jsou prívodné kabel a zástrčka suché.
Nebezpeci ohrozeni zdraví
- Dbejte, aby do minibaru byly vloženy pouze prědětý nebo potraviny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu.
- Skladujte potravy pouze v originém baleni nebo ve vchodnych nadobách.
- Otevřeni dvířek na delsí dobu může způsobit značné zvyşeni teploty v prihrádkách minibaru.
- Pravidelné Čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu s potravinami a prístupnými odtokovými systémy.
- Je-li minibar ponechán prázdny po dlouhou dobu:
Vypněte minibar.
- Odmrazte minibar.
Vycistete a vysuste minibar.
- Nechejte dvířka otevřéná, aby se zabránilo tvorbě plíné uvnitř miníbaru.

POZOR! Nebezpeči poškození
- Neinstalujte prístroj v blízkosti otevřeniho ohné nebo jin'ych tepeln'ych zdroju (topení, príme slunečné záření, plynová kamna apod.).
- Minibar nikdy neponořujte do vody.
- Minibar a kabely chrante préd horkem a vlhkem.
- Pozor, aby se potraviny nedotykaly stěn chladicího prostoru.
3 Obsah dodávky
- Minibar
4 Príslušenství
Dostupné旅游度假 (néné)
| Popis | Vysvětlení |
| WiFi | Pro monitorování a ovládání minibaru prěs WiFi pomocić aplikace |
| Zámky s kliči | Pouze pro uzamykatelné verze |
5 Použití v souladu s učelem
Chladicí spotřebic (dále také minibar) je určen pro použití v domácnostech a podobních aplikacích, jako jsou:
Kuchyné pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiních pracovištích,
- Farmy,
- Hotely, motely a jiná prostřédí rezidenčního typu,
- Ubytovaczafrzeni typu bed and breakfast,
Stravovacá podobná zařizení neobchodního typu.
Minibar není vchodný k instalaci v karavanech nebo oytnych vozidlech.
Minibar slouží k použití pouze jakovestavěný spotřebrénebo jakosamostatné chladici prístroj. VizPokynyk instalaci.
Minibar je určen vyhradně k chlazení a skladování napojú a potravin v uzavřenych nádobách.
Minibar není vhodný k uchovávání Čerstvych potravin a léků nebo mraženych potravin.
Tento minibar je vhodný pouze k určenému učelu a použití v souladu s tímto návodem.
Tento námod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro správnou instalaci a/nebo provoz minibaru. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz Či udžba povedou k neuspokojivému vykonu a možné závadě.
Vyrobce nepříma zádnou opodědnost za jakékoli zraněné nebo poskození mini-baru vyplývajíc z následujíćho:
- Nesprávné sestavení nebo pripojení včetné nadměrného napěti
-
Nesprávná udržba nebo použití jiních nahradních dīlú než původních dīlú dodaněch vyrobcem
Změna minibaru bez vyslovného souhlasu vyrobce -
Použití k jiným ućelům, než jsou popsány v totom námodu
Společnost Dometic si vyhrazuje pravo změnit zhled a specifikace vyrobku.

POZNÁMKA Kondenzačné vlhkost na skleněnych dvířkách
Při okolní vlhkosti vyšínež 65% a okolní teploťé 25°C se na skleněných dvírkákahr sráží vlhkost.
6 Technický popis
Minibary jsou dostupné s rúznými technikami chlazení:
- Absorpćní chlazení: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
- Kompresorové chlazení: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
Termoelektrické chlazení: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Věskeré použité materiały jsou neškodné pro potraviny. Chladici okruh nevyžăduje zádnou údržbu.
Minibar má podle verze jedem nebo dva regály a jegnu nebo dvě police ve dvírkách. K disposzici je police ve dvírkách určena na láhve. Do police ve dvírkách na láhve lze umístit 1,5l láhev. Pokud je k disposzici druhá polička ve dveřich, je určena pro meníláhve nebo sváčiny.
Minibar mûze být volitelné vybaven integrovanou funkác Wi-Fi, ktera se ovláda pomoci aplikace.
Minibar Ize vybavit zámker.
Ovladaci prvky minibaru
| Č. na obr. 1, strana 3 | Vysvětlení |
| 1 | Vnitřné osvětlení a ovládací prvek |
| 2 | 1 police 2 police (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) |
| 3 | Horní police ve dvěřkách (pro A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) |
| 4 | Dolní police ve dvěřkách |
| 5 | Dvěřka držákna na láhve (volitelně) |
| 6 | Prosklená dvěřka (volitelně) |
| - | Dolní vnitřné osvětlení (volitelně) |
Ovladaci panel
| Č. na obr. 2, strana 4 | Vysvětlení |
| 1 | Ukazatel LED LED svítí zeleně = minibar chladí LED svítí oranžově = minibar zastaví chlazení (je dosažena teplota nebo je aktivné funkce automatickeho odmrazoványí) LED nesvítí = minibar je vypnutý nebo v nočním režimu provozu LED bliká oranžově = došlo k chybě |
| 2 | Infračerveny snímač dvířek |
| 3 | Tlačitko Zapnutí a vypnutí minibaru Zadání nestavení teploty Nastavení nočniho režimu (jen pro model C40 a C60 s kompresorovým chlazením) |
7 Použití minibaru
7.1 Pred prvním použitím
Před prvním použitím vyčistěte miníbar z hygienických důvodů vlhkou utěrkou zevniť i zvenčí (viz těž kap. „Čistěnéá peće“ na strani 238).
7.2 Uspora energia
-
Minibar otevírejte pouze na nezbytné nutnou dobu.
Zabrańte vzniku zbytečné nízkych vnitrnich teplot. -
Pro optimálny spotřebu elektrické energia umistěte police a zásuvky podle jejich polohy przy dodání.
- Pravidelné overuǐte, ze těsněni dvířek stále rádně sedí.
- Pravidelné Čistěte kondenzátor od nečistot a prachu.
7.3 Umistěné polic
Postupujte podle obrzku obr. 3, strana 4.
7.4 Umistěné police ve dvírkách
Postupujte podle obrzku obr. 4, strana 4.
7.5 Zapnutí minibaru
Zapojte privodni kabel do zasuvky (obr. 5, strana 5).

POZNÁMKA
Po zapnutí potřebuje minibar několik hodin, aby dosáhl teploty chlazení v prostoru minibaru.
7.6 Nastaveníteploty
Abyste zabránili opadu z potravin, dbejte následujíciho:
- Udržujte výkyvy teploty co nejniží. Minibar otevírejte pouze na nezbytně nutnou dobu. Potraviny skladujte takovém způsobem, aby vzduch mohl stále dobre cirkulovat.
- Minibar je vybaven funkci automatické regulace teploty. Vyberte prüměr możnych hodnot teploty.
- Teplotu nastavte podle množstvá typo potravin.
Minibar je vybaven funkci automatické regulace teploty. Teplotu lze nastavit na 4^ , 7^ nebo 12^ . Kaźdymi stiskutim tlaćtka na daskovém ovladači se teplata chlazení prepíná mezi moznymi hodnotami:
Postupujte podle obrzku obr. strana 5.
7.7 Vypnuti
Postupujte podle obrzku obr.7, strana 5.
7.8 Nastavení nočného režimu (jen model C40)
Minibar je vybaven funkci nočniho režimu.
Postupujte podle obrzku obr.8, strana 6.
7.9 Rozmrazování
Minibar je vybaven funkci automatického rozmrazování.
7.10 Skladování
Pokud nebudete minib delsí dobu používat, postupujte takto:
- Vytáhněte zástrčku ze zásvuky.
- Vycistete minibar (viz kap. "Cisteni a pece" na strani 238).
8 Čišění a peče

POZOR! Nebezpečí poškození
Svetelný zdroj můze vyměnit pouze výrobce, zastupce servisu nebo podobné kvalifikovánsoba, aby se zamezilo nebezpećí.


VYSTRAHA! Nebezpeci usmrceni elektrickym proudem
Před zahájením jakéhokoliv Čišěné nebo údržby opdojte miníbar od sítě.

POZOR! Nebezpečí poškození
K Čišěné nepoužívejte Čistící prostředky nebo tvrdé prědměty, může dojít k poškození minibaru.
K odstrańovani ledu nebo k uvolnovani primrznych predmétū na minibaru nepoužívejte tvrdé nebo špćate nastroje.
- Nepoužívejte Žádné mechanické nebo jiné nastroje k urychlení procesu Rozmrazování.
Minibar Čistěte vlhkou utěrkou pravidelně, a pokud je znečištěné.
Dbejte, aby do těsněnénevnikla voda. Mohlo by DOJIT K POŠKOZÉ elektroníky.
Po vycisteni vytrete minibar uterkou dosucha.
Pravidelné kontrolujte odtok vodniho kondenzátu.
Podle potřeby vyčistěte odtok vodniho kondenzátu. Pokud je ucpány, hromadí se kondenzát na dne minibaru.
Verze s absorpci: Kartáčkem nebo jemným hadříkem každoročné odstraťe prach z absorpćnéchodnotky.
9 Odstrańovani poruch a zavad
| Porucha | Możná príčina | Náprava |
| Bez chlazení | Zástrčka není zapojena | ► Zasuţe zástrčku do zásuvky |
| Nepřitomno napětí na zásuvce | ► Zkontrolujte jistič | |
| Vadné elektronika nebo snímače | ► Obrat'tte se na zástupce servisu.► Zástupce servisu: Namontujte novou elektroniku nebo sní-mač | |
| Pro verze s absorpčním chlaze-ním: Vadné topné vložka | ► Obrat'tte se na zástupce servisu.► Zástupce servisu: Nainstalujte novou topnou vložku | |
| Automaticke odmrazovány aktivné (viz kap. „Rozmrazovány“ na strani 238) | Není nutné zhádné opat-rlení | |
| Minibar byl nedávno zapnut | ► Zkontrolujte chlazení opět po 5 až6 hodinách | |
| Chladécagregát je vadné | ► Obrat'tte se na zástupce servisu.► Zástupce servisu: Vyměnte minibar | |
| Minibar je v nočním režimu provozu. | Není nutné zhádné opat-rlení | |
| Nechlák, indicator LED trvale bliká | Chladécagregát je blokován | ► Obrat'tte se na zástupce servisu |
| Chladécagregát není vodotěsný | ||
| Topné vložka je vadné | ||
| Chyba během autotestu | ||
| Porucha | Možná príčina | Náprava |
| Špatné chladíci vykon | Chladíci aggregát není dostatečné odvětrávaný. | Zajistěte dostatečné větrání, viz námov k montáži |
| Minibar je vystaven prřímému slunečnímu zářeni | Minibar odstraťe z príměho slunečního zářeni | |
| Dvěřka minibaru nejsou zavřéná funkčné těsněnín | Zkontrolujte vzdále-nosti, viz námov k montáži | |
| Obraťte se na zástupce servisu. Zástupce servisu: Vyměñe těsněné dví-rek | ||
| Minibar byl nedávno naplněn | > | |
| Pro verze s absorpěčnéchilaze-ním: Vstupné napěti je prěliš nízké nebo vytoké. | Zkontrolujte vstupné napěti. | |
| Tvorba námrazy v prostoru minibaru | Dvěřka minibaru nejsou zavřéná funkěné těsněnín | Zkontrolujte vzdále-nosti, viz námov k montáži |
| Obraťte se na zástupce servisu. Zástupce servisu: Vyměñe těsněné dví-rek | ||
| Vnitřné osvětlení nefun-guje | Zástrčka není zapojena | Zasuťte zástrčku do zásuvky |
| Vnitřné osvětlení je vadné | Obraťte se na zástupce servisu. Zástupce servisu: Vyměñe vnitřné osvět-lené | |
| Povrch infračerveného snímačé dví-rek je zakryt kondenzovanouvodou | Vycistěte povrch infračerveného snímačé dvírek |
10 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnymi zákony. Pokud je výrobek vadné, obratte se na svého prodejce nebo na pobocku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer).
K vyřizení opravy a záruky nezapomente spolu s vyrobkem odeslat následujíci dokumenty:
Kopii učtenky s datem zakoupení,
Uvedeniduvodu reklamace nebo popis vady.
Upozornujeme, ze oprava svépomoci nebo neodborná oprava muže ohrozit bezpečnost a věst ke ztrátě záruky.
11 Likvidace
Obalov'y materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.

VYSTRAHA! Nebezpeci požáru
- Chladivo je vysoce hořlavé. Za zádnych okolnosti neotevírejte ani nepoškod'te chladici okruh.
- Izolace prístroje obsahuje izolačné plyn (viz typový štětek). Nepoško-zujte izolaci.
Recyklace výrobkú s nevyměnitelnými bateriemi, dobíjecimi bateriemi nebo světelnými zdroji

Pokud vyrobek obsahuje nevymenitelné baterie, dobijeci baterie nebo světelné zdroje, nemusite je préd likvidací odstražovat.
Pokud budete chtit vyrobek definitině zlikvidovat, informace o príslušném postupu v souladu s platnymi predpisy pro likvidaci vám sdélí mistrí recyklačné středisko nebo specializovaný prodejce.
Vyrobek lze bezplatne zlikvidovat.
12 Technické udaje
Aktuálné prohlášeni o shodě EU pro vase zařizení naleznete na stráncé príslusného vyrobku na webu dometic.com nebo se obratte prímo na vyrobce (viz dometic.com/dealer).
| HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2 | HiPro A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2 | |
| Vstupné napěti: | 220 - 240 V~50/60 Hz | |
| Celkový objem: | 26 l | 33 l |
| Jmenovitý vystupné výkon: | 60 - 70 W | |
| Klimatická třída a prědpokládoná okolní teplota: | N: +16 °C až +32 °CT: +16 °C až +43 °C | |
| Hlukové emise: | 0 dB(A) | |
| Chladicí médium: | R717 | |
| Rozměry (Š x V x H): | 384 x 520 x 446 mm | 405 x 550 x 466 mm |
| Hmotnost: S celými dvířky: | 13,7 kg | 15,3 kg |
| S dvířky s výplní: | 15,0 kg | 16,7 kg |
| Se skleněnými dvířky: | 15,9 kg | 17,9 kg |
| Zkouška/certifikáty: | CEUKCA | |
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třidou energetické účinnosti F.
Dalí informace o vyrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém stítiku na vyrobku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu.
| HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 | HiPro C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 | |
| Vstrupné napětić: | 220 – 240 V~50/60 Hz | |
| Celkový objem: | 33 l | 49 l |
| Jmenovitý vystupné výkon: | 45 W | |
| Klimatická třída a prédpokládoná okolní teplota: | N: +16 °Caž +32 °CT: +16 °Caž +43 °C | |
| Hlukové emise: | 33 dB(A) | 38 dB(A) |
| Chladić médium: | R600a | |
| Rozměry (Ś × V × H): | 405 × 550 × 481 mm | 490 × 565 × 510 mm |
| Hmotnost: S celými dvířky: S dvířky s vyplní: Se skleněnými dvířky: | 17,5 kg 18,9 kg 20,1 kg | 19,5 kg - 22,5 kg |
| Zkouška/certifikáty: | CEUKCA | |
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třidou energetické účinnosti F.
Dalsí informace o vyrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém stitku na vyrobku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu.
| HiPro N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2 | HiPro N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 | |
| Vstupné napěti: | 100 – 240 V~50/60 Hz | |
| Celkový objem: | 26 l | 33 l |
| Jmenovitné vystupné výkon: | 55 W | |
| Klimatická třída a prědpokládoná okolní teplota: | N: +16 °C až +32 °CT: +16 °C až +43 °C | |
| Hlukové emise: | 0 dB(A) | |
| Chladíné médium: | R600a | |
| Rozměry (Š × V × H): | 384 × 520 × 415 mm | 405 × 550 × 435 mm |
| Hmotnost: | ||
| S celými dvířky: | 10,7 kg | 12,5 kg |
| S dvířky s výplné: | 12,0 kg | 13,9 kg |
| Se skleněnými dvířky: | 12,9 kg | 15,1 kg |
| Zkouška/certifikáty: | CEUKCA | |
Tento vyrobek obsahuje světelné zdroj s třidou energetické účinnosti F.
Dalsí informace o vyrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na energetickém stítiku na vyrobku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu.