RFRIGERATEURN40G DOMETIC

RFRIGERATEURN40G - Geladeira DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RFRIGERATEURN40G DOMETIC em formato PDF.

Page 72
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : RFRIGERATEURN40G

Categoria : Geladeira

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RFRIGERATEURN40G - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RFRIGERATEURN40G da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR RFRIGERATEURN40G DOMETIC

Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir sempre a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto. Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite dometic.com.

Explicação dos símbolos PERIGO! Indicação de segurança: indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. AVISO! Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou ferimentos graves.

PT DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 73 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro

A I Indicações de segurança PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode causar ferimentos ligeiros ou moderados. NOTA! Indica uma situação que, se não for evitada, pode causar danos materiais. OBSERVAÇÃO Informações suplementares para a utilização do produto.

Indicações de segurança

Princípios básicos de segurança

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Certifique-se de que o minibar foi instalado de acordo com as instruções de montagem por um técnico qualificado. • Não coloque o minibar em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Se o cabo de alimentação do minibar estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar perigos. • As reparações neste minibar só podem ser realizadas por técnicos qualificados. Reparações inadequadas podem originar perigos graves. • Ao colocar o minibar, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado. • Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho. • Ligue o aparelho a tomadas que garantam uma ligação correta, sobretudo se o aparelho tiver de ser ligado à terra. Perigo de explosão • Não guarde no minibar substâncias com risco de explosão, tais como, por exemplo, latas de spray com gás carburante.

Risco para a saúde • Este minibar pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos implicados. • As crianças não podem brincar com o minibar. • A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. • Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem encher e esvaziar o minibar. • Para evitar riscos devido à instabilidade do minibar, este tem de ser fixado de acordo com as instruções de montagem. • Mantenha as aberturas de ventilação existentes no compartimento do minibar ou na estrutura encastrada sempre desobstruídas. • Não utilize ferramentas mecânicas ou outros meios de acelerar o processo de descongelamento para além dos recomendados pelo fabricante. • Não utilize aparelhos elétricos dentro do minibar, exceto se esses aparelhos forem recomendados pelo fabricante para o efeito.

PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de esmagamento • Não mexa no encosto da tampa com os dedos. Risco para a saúde • Os alimentos devem ser armazenados exclusivamente nas embalagens originais ou em recipientes adequados.

A NOTA! Risco de danos • Verifique se a indicação de tensão na chapa de características corresponde à da fonte de alimentação existente. • O minibar não se destina ao armazenamento de substâncias corrosivas ou que contenham solventes. • O isolamento do aparelho de refrigeração contém ciclopentano inflamável e requer medidas de eliminação especiais. No fim da respetiva vida útil, encaminhe o aparelho de refrigeração para um centro de reciclagem adequado. • Mantenha a abertura de escoamento sempre limpa.

PT DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 75 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro

Indicações de segurança • Transporte o minibar apenas na posição vertical.

Utilização segura do minibar

D PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas.

PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de eletrocussão • Antes de colocar o minibar em funcionamento, certifique-se de que a conexão e a ficha estão secas. Risco para a saúde • Certifique-se de que coloca no minibar apenas produtos que possam ser refrigerados à temperatura selecionada. • Os géneros alimentícios só podem ser guardados nas embalagens originais ou em recipientes adequados. • Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do minibar. • Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis. • Se o minibar ficar vazio durante longos períodos: – Desligue o minibar. – Descongele o minibar. – Limpe e seque o minibar. – Deixe a porta aberta para impedir o crescimento de bolor no interior do minibar.

A NOTA! Risco de danos • Não coloque o aparelho na proximidade de chamas vivas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.). • Nunca mergulhe o minibar em água. • Proteja o minibar e o cabo do calor e da humidade. • Certifique-se de que os alimentos não entram em contacto com as paredes do espaço de refrigeração.

Disponível como acessório (não incluído no material fornecido): Descrição

Para monitorizar e controlar o minibar através de Wi-Fi com uma aplicação

Fechaduras com chaves

Para versões que podem ser fechadas à chave

O aparelho de refrigeração (também designado “minibar”) está concebido para ser utilizado em aplicações domésticas e semelhantes, tais como: • Na cozinha do pessoal em estabelecimentos comerciais, escritórios e outros espaços de trabalho • Quintas • Hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial • Ambientes do tipo “bed and breakfast” • Aplicações do ramo de catering e em aplicações semelhantes do comércio grossista O minibar não é adequado para ser montado em caravanas ou autocaravanas. O minibar está concebido para ser utilizado como aparelho encastrado ou como aparelho de refrigeração independente. Consulte as instruções de montagem. O minibar destina-se exclusivamente à refrigeração e ao armazenamento de bebidas e alimentos em recipientes fechados. O minibar não se destina ao armazenamento de alimentos frescos e de medicamentos nem ao congelamento de alimentos. Este minibar destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções.

PT DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 77 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro

Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do minibar. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no minibar resultantes de: • Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante • Alterações ao minibar sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.

OBSERVAÇÃO Humidade de condensação nas portas de vidro Se a humidade do ar ambiente for superior a 65% a uma temperatura ambiente de 25 °C, irá formar-se água de condensação na porta.

Os minibares encontram-se disponíveis com diferentes tecnologias de refrigeração: • Refrigeração de absorção: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2 • Refrigeração com compressor: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 • Refrigeração termoelétrica: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Todos os materiais utilizados são adequados para a utilização com alimentos. O circuito de refrigeração não necessita de manutenção. De acordo com a respetiva versão, o minibar apresenta uma ou duas prateleiras e uma ou duas prateleiras de porta. O aparelho inclui uma prateleira de porta concebida para garrafas, a qual pode acolher uma garrafa de 1,5 l. Se a versão incluir uma segunda prateleira de porta, esta prateleira destinar-se-á a garrafas ou snacks mais pequenos. Opcionalmente, o minibar pode ser equipado com uma função de Wi-Fi integrada que pode ser controlada através de uma aplicação. O minibar pode ser equipado com uma fechadura.

Elementos de comando do minibar N.º na Explicação fig. 1, página 3 1

Iluminação interior e elemento de comando

Iluminação interior no fundo (opcional)

Painel de comando N.º na Explicação fig. 2, página 4

Indicador LED LED acende a verde = o minibar está a refrigerar LED acende a laranja = o minibar parou de refrigerar (temperatura definida atingida ou função de descongelamento automático ativa) LED não acende = o minibar está desligado ou em modo silencioso LED pisca a laranja = ocorreu um erro

Sensor de infravermelhos da porta

botão Ligar e desligar o minibar Inserir a definição de temperatura Inserir o modo silencioso (apenas para C40 e C60 com refrigeração com compressor)

Antes da primeira utilização

Antes da primeira utilização, limpe o interior e o exterior do minibar com um pano húmido, por razões de higiene (ver também capítulo “Limpeza e manutenção” na página 81).

• Abra o minibar apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo necessário. • Evite temperaturas internas desnecessariamente baixas. • Para um consumo de energia otimizado, posicione as prateleiras e as gavetas na posição original de entrega. • Verifique regularmente se a vedação da porta ainda está corretamente encaixada. • Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente.

Posicionar as prateleiras

➤ Proceda como ilustrado em fig. 3, página 4.

OBSERVAÇÃO Após ser ligado, o minibar necessita de várias horas para atingir a temperatura de refrigeração definida no interior do respetivo compartimento.

Definir a temperatura

Para evitar desperdício alimentar, observe o seguinte:

• Mantenha as oscilações de temperatura o mais reduzidas possível. Abra o minibar apenas as vezes que forem necessárias e apenas durante o tempo necessário. Armazene os alimentos de modo a que o ar continue a circular bem. • O minibar está equipado com uma função de regulação da temperatura automática. Selecione a média dos valores de temperatura possíveis. • Ajuste a temperatura à quantidade e ao tipo de alimentos. O minibar está equipado com uma função de regulação da temperatura automática. Pode regular a temperatura para 4 °C, 7 °C ou 12 °C. Sempre que o botão é premido, a temperatura de refrigeração alterna entre os valores possíveis. ➤ Proceda como ilustrado em fig. 6, página 5.

➤ Proceda como ilustrado em fig. 7, página 5.

Configurar o modo silencioso (apenas para C40)

O minibar está equipado com um modo silencioso. ➤ Proceda como ilustrado em fig. 8, página 6.

O minibar está equipado com uma função de descongelamento automática.

Se não pretender utilizar o minibar durante um longo período de tempo, proceda do seguinte modo: 1. Remova a ficha da tomada. 2. Limpe o minibar (ver capítulo “Limpeza e manutenção” na página 81).

PT DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 81 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro

Limpeza e manutenção

Limpeza e manutenção

A NOTA! Risco de danos Para evitar quaisquer perigos, a fonte de luz só pode ser substituída pelo fabricante, por um agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação semelhante.

AVISO! Risco de eletrocussão Antes de cada limpeza e manutenção, desligue o minibar da rede elétrica. NOTA! Risco de danos • Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem objetos duros para a limpeza, pois estes podem danificar o minibar. • Nunca utilize ferramentas duras ou pontiagudas para retirar as camadas de gelo ou para libertar objetos congelados do minibar. • Não utilize ferramentas mecânicas ou qualquer outro tipo de ferramentas para acelerar o processo de descongelamento.

➤ Limpe o minibar regularmente, e assim que este fique sujo, com um pano húmido. ➤ Certifique-se de que não pinga água para as vedações. Tal poderá danificar o sistema eletrónico. ➤ Seque o minibar com um pano após a limpeza. ➤ Verifique regularmente o escoamento do condensado. Limpe o escoamento do condensado sempre que necessário. Se este estiver entupido, o condensado acumula-se no fundo do minibar. Para versões com sistema de absorção: Utilize uma escova ou um pano suave para eliminar, anualmente, o pó da unidade de absorção.

Aparelho não refrigera

Ficha não está inserida na tomada

➤ Inserir a ficha na tomada

Avaria no sistema eletrónico ou nos sensores

➤ Contacte o agente de assistência técnica. ➤ Agente de assistência técnica: Instalar um novo sistema eletrónico ou sensor

Para versões com sistema de refrigeração de absorção: Cartucho de aquecimento avariado

➤ Contacte o agente de assistência técnica. ➤ Agente de assistência técnica: Instalar um novo cartucho de aquecimento

Descongelamento automático ativo (ver capítulo “Descongelar” na página 80)

Nenhuma ação necessária

Minibar ligado há pouco tempo

➤ Verificar a refrigeração novamente após 5 a 6 horas

Unidade de refrigeração avariada

➤ Contacte o agente de assistência técnica. ➤ Agente de assistência técnica: Substituir o minibar

Minibar em modo silencioso.

Nenhuma ação necessária

Aparelho não refrigera, Unidade de refrigeração bloqueada indicador LED pisca em Unidade de refrigeração não estanpermanência que

➤ Contactar o agente de assistência técnica

Elemento de aquecimento avariado Erro durante autoteste

PT DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 83 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro Falha

Resolução de falhas Possível causa

Reduzido desempenho Unidade de refrigeração pouco venti- ➤ Assegurar ventilação de refrigeração lada suficiente, ver as instruções de montagem Minibar exposto a luz solar direta

➤ Retirar o minibar da exposição à luz solar direta

Porta do minibar não está fechada com uma vedação hermética

➤ Verificar as distâncias, ver as instruções de montagem ➤ Contacte o agente de assistência técnica. ➤ Agente de assistência técnica: Substituir a vedação da porta

Minibar recentemente abastecido

➤ Verificar a refrigeração novamente após 5 a 6 horas

Para versões com sistema de ➤ Verifique a tensão de refrigeração de absorção: A tenentrada. são de entrada é demasiado baixa ou alta. Formação de gelo no Porta do minibar não está fechada compartimento do mini- com uma vedação hermética bar

➤ Verificar as distâncias, ver as instruções de montagem ➤ Contacte o agente de assistência técnica. ➤ Agente de assistência técnica: Substituir a vedação da porta

Iluminação interior não funciona

Ficha não está inserida na tomada

➤ Inserir a ficha na tomada

Iluminação interior avariada

➤ Contacte o agente de assistência técnica. ➤ Agente de assistência técnica: Substituir a iluminação interior

Superfície do sensor de infravermelhos da porta coberta por água de condensação

➤ Limpar a superfície do sensor de infravermelhos da porta

Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação e do processamento da garantia, envie também os seguintes documentos quando devolver o produto: • Uma cópia da fatura com a data de aquisição • Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha Tenha em atenção que as reparações feitas por si ou por não profissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia.

Reciclagem do material de embalagem ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem.

AVISO! Perigo de incêndio • O agente de refrigeração é altamente inflamável. Não abra nem danifique o circuito de refrigeração. • O isolamento do dispositivo contém um gás isolante (consulte a placa de características). Não danifique o isolamento.

PT DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 85 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro

Reciclagem de produtos com baterias, baterias recarregáveis ou fontes de luz não substituíveis ➤ Se o produto contiver quaisquer pilhas, baterias recarregáveis ou fontes de luz não substituíveis, não tem de as remover antes da eliminação. ➤ Para eliminar definitivamente o produto, informe-se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre as disposições de eliminação aplicáveis. ➤ O produto pode ser eliminado gratuitamente.

Para consultar a Declaração de Conformidade UE atual para o seu dispositivo, aceda à página do produto em questão em dometic.com ou entre diretamente em contacto com o fabricante (ver dometic.com/dealer). HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2 Tensão de alimentação: Volume total:

220 – 240 Vw 50/60 Hz 26 l

Potência nominal de entrada:

60 – 70 W Classe de climatização e utilização adequada à temperatura ambiente:

N: +16 °C a +32 °C T: +16 °C a +43 °C Emissão de ruído:

Agente de refrigeração: Dimensões (L x A x P): Peso: Com porta simples: Com porta com painel: Com porta de vidro:

Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética F.

Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel.ec.europa.eu. HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 Tensão de alimentação: Volume total:

220 – 240 Vw 50/60 Hz 33 l

Potência nominal de entrada:

45 W Classe de climatização e utilização adequada à temperatura ambiente: Emissão de ruído:

N: +16 °C a +32 °C T: +16 °C a +43 °C 33 dB(A)

Agente de refrigeração: Dimensões (L x A x P): Peso: Com porta simples: Com porta com painel: Com porta de vidro:

Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética F. Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel.ec.europa.eu.

Dados técnicos HiPro HiPro N30S1, N30S2, N40S1, N40S2, N40P1, N30P1,N30P2, N30G1, N40P2, N40G1, N40G2 N30G2

Classe de climatização e utilização adequada à temperatura ambiente:

N: +16 °C a +32 °C T: +16 °C a +43 °C Emissão de ruído:

Agente de refrigeração:

Dimensões (L x A x P):

12,5 kg 13,9 kg 15,1 kg

Peso: Com porta simples: Com porta com painel: Com porta de vidro: Teste/certificados:

Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética F. Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel.ec.europa.eu. Siga as condições de utilização da EPA. Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética F. Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel.ec.europa.eu.