RFRIGERATEURN40G - холодильник DOMETIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RFRIGERATEURN40G DOMETIC в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего холодильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RFRIGERATEURN40G - DOMETIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RFRIGERATEURN40G бренда DOMETIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RFRIGERATEURN40G DOMETIC
FI DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 181 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Пояснение к символам
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием. Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com.
Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Пояснение к символам ОПАСНОСТЬ! Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет к смерти или серьезным травмам.
DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 182 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM
Указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам. ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести. ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к материальному ущербу. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация о работе с устройством.
Указания по технике безопасности
Основные указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Убедитесь, что мини-бар был установлен квалифицированным специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic. • Запрещается эксплуатировать мини-бар, если он имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего кабеля мини-бара необходимо заменить его, обратившись к изготовителю, в сервисный центр или к специалисту с аналогичной квалификацией. • Ремонт данного мини-бара разрешается выполнять только квалифицированному персоналу. Если ремонт выполнен неправильно, эксплуатация устройства может представлять опасность. • При установке мини-бара шнур питания не должен быть зажат или поврежден.
RU DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 183 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Указания по технике безопасности • Не располагайте позади устройства выносные переходники и удлинители с несколькими розетками. • Подключайте устройство к розеткам, которые обеспечивают правильное подключение, особенно когда устройство необходимо заземлить. Опасность взрыва • Не храните в мини-баре взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. Опасность для здоровья • Этот мини-бар может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию мини-бара, если они понимают опасности, которые при этом могут возникнуть. • Детям запрещается играть с мини-баром. • Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое обслуживание детям без присмотра. • Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать мини-бар. • Во избежание опасности из-за неустойчивости мини-бара он должен быть закреплен в соответствии с инструкциями по монтажу. • Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия, в корпусе минибара или в структуре, в которую он встроен, не перекрывались. • Не используйте механические устройства или другие средства для ускорения процесса размораживания, кроме тех, которые рекомендуются производителем. • Не используйте электроприборы внутри мини-бара, за исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого изготовителем.
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность сдавливания • Не беритесь за петлю. Опасность для здоровья • Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упаковке или подходящих емкостях.
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Убедитесь, что значения напряжения, указанные на заводской табличке, соответствуют характеристикам имеющегося источника питания. • Мини-бар не предназначен для хранения едких или содержащих растворители веществ. • В изоляции холодильника содержится горючий циклопентан, который требует особого метода утилизации. По окончании срока службы сдайте охлаждающее устройство в соответствующий центр утилизации. • Всегда содержите в чистоте сливное отверстие. • Переносите мини-бар только в вертикальном положении.
Безопасная эксплуатация мини-бара
ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Не беритесь голыми руками за оголенные провода.
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность поражения электрическим током • Перед включением убедитесь, что питающий кабель и штекер сухие. Опасность для здоровья • Следите за тем, чтобы в мини-баре находились только предметы и продукты, которые разрешается охлаждать до выбранной температуры. • Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упаковке или в подходящих емкостях. • Удерживание двери холодильника открытой в течение длительного времени может привести к существенному повышению температуры внутри мини-бара. • Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами.
RU DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 185 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Комплект поставки • Если мини-бар остается пустым в течение длительного времени: – Выключите мини-бар. – Разморозьте мини-бар. – Очистите и высушите мини-бар. – Оставьте дверь открытой, чтобы предотвратить образование плесени внутри минибара.
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Не устанавливайте устройство вблизи открытого огня или других источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных лучей, газовых печей и т. п.). • Не погружайте мини-бар в воду. • Предохраняйте мини-бар и кабели от воздействия жары и влаги. • Следите за тем, чтобы продукты питания не касались внутренних стенок холодильника.
Продается в качестве принадлежности (не входит в комплект поставки): Наименование
Для мониторинга и управления мини-баром через Wi-Fi с помощью приложения
Для запираемых версий
Использование по назначению
Охлаждающее устройство (также называемое мини-баром) предназначено для использования в домашнем хозяйстве и подобных областях применения, таких как • кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих зонах • фермерские дома • отели, мотели и другие жилые помещения
Техническое описание
• в гостиницах типа «постель и завтрак» • общественное питание и аналогичные сферы нерозничной торговли Мини-бар не рассчитан для монтажа в жилых фургонах или кемперах. Этот мини-бар предназначен для использования в качестве встраиваемого или свободно стоящего устройства. См. инструкцию по монтажу. Мини-бар предназначен исключительно для охлаждения и хранения напитков и продуктов питания в закрытых емкостях. Мини-бар не пригоден для хранения свежих продуктов и лекарств, а также для замораживания продуктов. Этот мини-бар подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией. В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного монтажа и/или эксплуатации мини-бара. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу. Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение мини-бара в результате следующих причин: • Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем • Изменения в мини-баре, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта.
УКАЗАНИЕ Конденсация влаги на стеклянных дверях Если влажность воздуха превышает 65 % при температуре окружающей среды 25 °C, влага конденсируется на стеклянной двери.
Техническое описание
Мини-бары доступны с различными технологиями охлаждения: • Абсорбционное охлаждение: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
RU DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 187 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Техническое описание
• Компрессорное охлаждение: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 • Термоэлектрическое охлаждение: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Все материалы предназначены для продуктов питания. Холодильный контур не требует обслуживания. Мини-бар, в зависимости от версии, имеет одну или две полки и одну или две дверные полки. Имеется дверная полка, предназначенная для бутылок. Бутылку объемом 1,5 л можно хранить в дверной полке для бутылок. Если имеется вторая дверная полка, она предназначена для небольших бутылок или закусок. В качестве опции мини-бар может быть оснащен встроенной функцией Wi-Fi, позволяющей управление с помощью приложения. Мини-бар может быть оборудован замком. Органы управления мини-баром Поз. на рис. 1, стр. 3
Внутренняя подсветка и элемент управления
Нижняя дверная полка
Дверь с держателем для бутылок (опция)
Стеклянная дверь (опция)
Нижняя внутренняя подсветка (опция)
DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 188 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM
Использование мини-бара
Панель управления Поз. на рис. 2, стр. 4
Светодиодный индикатор Светодиод горит зеленым светом = мини-бар охлаждает Светодиод горит оранжевым светом = мини-бар прекращает охлаждение (достигнута температура или активна функция автоматического размораживания) Светодиод не горит = мини-бар выключен или находится в тихом режиме Светодиод мигает оранжевым светом = произошла ошибка
Инфракрасный датчик двери
Кнопка Включение и выключение мини-бара Ввод настройки температуры Ввод настройки тихого режима (только для C40 и C60 с компрессорным охлаждением)
Использование мини-бара
Перед первым использованием
Перед первым использованием очистите мини-бар в гигиенических целях внутри и снаружи влажной тканью (см. также гл. «Очистка и уход» на стр. 190).
• Открывайте мини-бар настолько часто, насколько необходимо. • Не допускайте очень низких температур в камере. • Для оптимального потребления энергии расположите полки и ящики в соответствии с их положением при поставке. • Регулярно проверяйте, правильно ли прилегает уплотнение двери. • Регулярно очищайте конденсатор от пыли и загрязнений.
RU DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 189 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Использование мини-бара
➤ Действуйте, как показано на рис. 3, стр. 4.
Размещение дверной полки
➤ Действуйте, как показано на рис. 4, стр. 4.
➤ Вставьте вилку кабеля питания в розетку (рис. 5, стр. 5).
УКАЗАНИЕ После включения мини-бару требуется несколько часов, чтобы достичь температуры охлаждения в отсеке для мини-бара.
Настройка температуры
Чтобы избежать порчи продукта, обратите внимание на следующее: • Обеспечивайте как можно меньшие колебания температуры. Открывайте мини-бар настолько часто, насколько необходимо. Храните продукты так, чтобы воздух мог хорошо циркулировать. • Мини-бар оснащен функцией автоматической регулировки температуры. Выбирайте среднее из возможных значений температуры. • Отрегулируйте температуру в соответствии с количеством и типом продуктов. Мини-бар оснащен функцией автоматической регулировки температуры. Вы можете настроить температуру на 4 °C, 7 °C или 12 °C. При каждом нажатии кнопки температура охлаждения переключается между возможными значениями. ➤ Действуйте, как показано на рис. 6, стр. 5.
➤ Действуйте, как показано на рис. 7, стр. 5.
Настройка тихого режима (только для C40)
Мини-бар оснащен тихим режимом. ➤ Действуйте, как показано на рис. 8, стр. 6.
Мини-бар оснащен функцией автоматического оттаивания.
При прекращении эксплуатации мини-бара на длительный срок соблюдайте следующий порядок действий: 1. Вытащите сетевую вилку из розетки. 2. Очистите мини-бар (см. гл. «Очистка и уход» на стр. 190).
Очистка и уход ВНИМАНИЕ! Риск повреждения Во избежание опасных ситуаций замену источника света разрешается выполнять только производителю, сервисному центру или лицу, обладающему аналогичной квалификацией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током Перед выполнением работ по чистке и уходу отсоедините мини-бар от сети. ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям минибара. • Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов не используйте твердые или острые инструменты. • Для ускорения процесса оттаивания не используйте механические или иные подручные средства.
RU DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 191 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
➤ Регулярно или по мере загрязнения очищайте мини-бар влажной тряпкой. ➤ Следите за тем, чтобы в уплотнения не попадала вода. Это может приводить к повреждениям электронного оборудования. ➤ После очистки протрите мини-бар насухо тряпкой. ➤ Регулярно проверяйте слив оттаявшей воды. При необходимости очистите слив оттаявшей воды. Если он засорен, то оттаявшая вода скапливается на дне мини-бара. Для абсорбционных версий: Используйте щетку или мягкую ткань для ежегодного удаления пыли с абсорбера.
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Не выполняется охлаж- Сетевая вилка не вставлена дение в розетку
Устранение ➤ Вставьте сетевую вилку в розетку
Нет напряжения в розетке
➤ Проверьте защитный автомат
Электроника или датчики неисправны
➤ Обратитесь в сервисный центр. ➤ Сервисный центр: Установите новую электронику или датчик
Для версий с абсорбционным ➤ Обратитесь охлаждением: Неисправен нагрев сервисный центр. вательный элемент ➤ Сервисный центр: Установите новый нагревательный элемент Активна функция автоматического размораживания (см. гл. «Оттаивание» на стр. 190)
Никаких действий не требуется
Мини-бар был включен недавно
➤ Проверьте охлаждение через 5 – 6 часов
Неисправен холодильный агрегат
➤ Обратитесь в сервисный центр. ➤ Сервисный центр: Замените мини-бар
Мини-бар находится в тихом режиме.
Никаких действий не требуется
Нет охлаждения, свето- Холодильный агрегат заблокирован ➤ Обратитесь диодный индикатор в сервисный центр Холодильный агрегат негерметичен постоянно мигает Неисправен нагревательный элемент Ошибка во время самодиагностики
RU DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 193 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Устранение неисправностей
Недостаточная вентиляция холодильного агрегата
➤ Обеспечьте достаточную вентиляцию, см. Руководство по монтажу
Мини-бар находится под прямыми солнечными лучами
➤ Уберите мини-бар из прямых солнечных лучей
Дверь мини-бара не закрывается плотно
➤ Проверьте расстояния, см. Руководство по монтажу ➤ Обратитесь в сервисный центр. ➤ Сервисный центр: Замените уплотнение двери
Минибар недавно заполнен
➤ Проверьте охлаждение через 5–6 часов
Для версий с абсорбционным охлаждением: Слишком низкое или слишком высокое входное напряжение.
➤ Проверить входное напряжение.
Образование инея Дверь мини-бара не закрывается в отсеке для мини-бара плотно
➤ Проверьте расстояния, см. Руководство по монтажу ➤ Обратитесь в сервисный центр. ➤ Сервисный центр: Замените уплотнение двери
Не работает внутренняя подсветка
Сетевая вилка не вставлена в розетку
➤ Вставьте сетевую вилку в розетку
Неисправна внутренняя подсветка
➤ Обратитесь в сервисный центр. ➤ Сервисный центр: Замените внутреннюю подсветку
Поверхность инфракрасного датчика двери покрыта конденсатом
➤ Очистите поверхность инфракрасного датчика двери
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необходимо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки • причину претензии или описание неисправности Учтите, что самостоятельно выполненный или непрофессиональный ремонт могут иметь последствия для безопасности и привести к аннулированию гарантии.
Переработка упаковочного материала ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке.
RU DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 195 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Технические характеристики ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность возникновения пожара • Хладагент является легковоспламеняющимся веществом. Категорически запрещается вскрывать или повреждать холодильный контур. • В приборе используется изоляционный газ (см. паспортную табличку). Следите за целостностью изоляции.
Переработка изделий с несъемными батареями, аккумуляторами и источниками света ➤ Если в изделии содержатся несъемные батареи, аккумуляторы и источники света, извлекать их перед утилизацией не нужно. ➤ Если вы окончательно выводите изделие из эксплуатации, получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. ➤ Изделие может быть утилизировано бесплатно.
Технические характеристики
Актуальную декларацию соответствия ЕС для вашего устройства смотрите на странице соответствующего продукта на dometic.com или свяжитесь с производителем напрямую (см. dometic.com/dealer). HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2 Входное напряжение: Общий объем: Расчетная потребляемая мощность: Климатический класс и предполагаемая температура окружающей среды:
220 – 240 Вw 50/60 Гц 26 л
33 л 60 – 70 Вт N: от +16 °C до +32 °C T: от +16 °C до +43 °C
Акустическая эмиссия:
Хладагент: Размеры (Ш х В х Г):
DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 196 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM
Технические характеристики
Вес: С массивной дверью: С декоративной панелью: Со стеклянной дверью:
HiPro HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2
HiPro A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
13,7 кг 15,0 кг 15,9 кг
15,3 кг 16,7 кг 17,9 кг
Испытания/сертификаты:
Данное изделие включает в себя источник освещения с энергоэффективностью класса F. Дополнительную информацию о продукте можно получить, отсканировав QRкод на наклейке для маркировки энергоэффективности на изделии или на сайте eprel.ec.europa.eu. HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 Входное напряжение: Общий объем:
220 – 240 Вw 50/60 Гц 33 л
Расчетная потребляемая мощность: Климатический класс и предполагаемая температура окружающей среды: Акустическая эмиссия:
45 Вт N: от +16 °C до +32 °C T: от +16 °C до +43 °C 33 дБ(A)
Хладагент: Размеры (Ш х В х Г): Вес: С массивной дверью: С декоративной панелью: Со стеклянной дверью:
17,5 кг 18,9 кг 20,1 кг
Испытания/сертификаты:
RU DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 197 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro
Технические характеристики
Данное изделие включает в себя источник освещения с энергоэффективностью класса F. Дополнительную информацию о продукте можно получить, отсканировав QRкод на наклейке для маркировки энергоэффективности на изделии или на сайте eprel.ec.europa.eu. HiPro HiPro N30S1, N30S2, N40S1, N40S2, N40P1, N30P1,N30P2, N30G1, N40P2, N40G1, N40G2 N30G2 Входное напряжение: Общий объем:
100 – 240 Вw 50/60 Гц 26 л
Расчетная потребляемая мощность: Климатический класс и предполагаемая температура окружающей среды:
55 Вт N: от +16 °C до +32 °C T: от +16 °C до +43 °C
Акустическая эмиссия:
Размеры (Ш х В х Г): Вес: С массивной дверью: С декоративной панелью: Со стеклянной дверью:
10,7 кг 12,0 кг 12,9 кг
12,5 кг 13,9 кг 15,1 кг
Испытания/сертификаты:
Данное изделие включает в себя источник освещения с энергоэффективностью класса F. Дополнительную информацию о продукте можно получить, отсканировав QRкод на наклейке для маркировки энергоэффективности на изделии или на сайте eprel.ec.europa.eu.
Панел за управление № от фиг. 2, стр. 4
➤ Действайте както е показано на фиг. 4, стр. 4.
Включване на минибара
➤ Включете захранващия кабел в контакта (фиг. 5, стр. 5).
Настройка на безшумния режим (само за C40)
➤ Включете щекера в контакта
Дефектен охлаждащ блок
➤ Свържете се със сервиза. ➤ Сервизен техник: Замяна на минибара
Минибарът е във безшумен режим
Не са необходими действия
➤ Включете щекера в контакта
Размери (Ш x В x Д):
Размери (Ш x В x Д):
Размери (Ш x В x Д):
➤ Вставте вилку в розетку
➤ Вставте вилку в розетку
13,7 кг 15,0 кг 15,9 кг
15,3 кг 16,7 кг 17,9 кг
Холодоагент: Габарити (Ш x В x Г):
17,5 кг 18,9 кг 20,1 кг
10,7 кг 12,0 кг 12,9 кг
12,5 кг 13,9 кг 15,1 кг
Notice-Facile