Combi Care 38 P Comfort - косачка за трева AL-KO - Безплатно ръководство за потребителя
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Combi Care 38 P Comfort AL-KO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre косачка за трева au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Combi Care 38 P Comfort - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Combi Care 38 P Comfort de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI Combi Care 38 P Comfort AL-KO
би – ако се не избегне – могла
би – ако се не избегне – могла
Затварач за гориво не отварати код
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
1 Относно инструкцията за експлоата-
1.1 Символи на началната страница .... 164
1.2 Разяснения на условните обозна-
чения и сигналните думи 164
2 Описание на продукта 165
2.1 Използване по предназначение 165
2.2 Възможна предвидима неправилна
2.3 Защитни и предпазни устройства ... 165
5.2 Напълнете с масло (Фиг. G) 167
6.1 Общи указания за експлоатация 167
6.2 Налейте бензин (Фиг. H) 168
6.3 Настройване на работната дълбо-
6.4 Стартиране на мотора 168
6.5 Изключване на мотора 168
6.6 Окачване/откачване на приемната
7 Поддръжка и почистване 169
7.1 Демонтиране на ножовия вал (Фиг.
7.2 Демонтаж на аериращия валяк169
7.3 Демонтиране на ножа (Фиг. O) 169
7.4 Почистване или смяна на възду-
7.5 Обслужване на запалителната
7.6 Смяна на маслото 169
10 Помощ при неизправности 170
11 Поддръжка / Сервиз 171
Немската версия е оригиналната инструк-
ция за експлоатация. Всички останали
версии са преводи на оригиналната ин-
струкция за експлоатация.
Съхранявайте винаги тази инструкция за
експлоатация по начин, по който да може-
те да я четете, когато се нуждаете от ин-
формация за този уред.
Предавайте уреда на други лица само за-
едно с тази инструкция.
Прочетете и съблюдавайте инструкциите
за безопасност и предупредителните съ-
вети в тази инструкция за експлоатация.
1.1 Символи на началната страница
Непременно прочетете внимател-
но тази инструкция за експлоата-
ция преди пускането в експлоата-
ция. Това е предпоставката за
безопасна работа и безпроблем-
Ръководство за експлоатация
Не работете с бензиновия уред
близо до открит пламък или из-
1.2 Разяснения на условните
обозначения и сигналните думи
Обозначава непосредствено опасна
ситуация, която - ако не бъде избегна-
та - може да има като последствие
смърт или тежко нараняване.474398_f 165
Описание на продукта
Обозначава потенциална опасна си-
туация, която - ако не бъде избегната
- би могла да доведе до смърт или
Обозначава потенциално опасна си-
туация, която - ако не бъде избегната
- може да има като следствие леко
или умерено нараняване.
Обозначава ситуация, която - ако не
Специални указания за по-добро раз-
2 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
2.1 Използване по предназначение
Този уред е предназначен за разрохкване и
аериране на тревна площ (вертикутиране) за
частно ползване и може да се прилага само
при изсушена, късо подрязана трева. Друго
използване, излизащо извън тези рамки, се
счита за използване не по предназначение.
Този уред е предназначен само за частна упо-
треба. Всяка друга употреба както и непозво-
лени реконструкции или внасяне на допълни-
телни елементи се счита за употреба не по
предназначение, и води като последствие до
отпадането на гаранцията, както и загубата на
съответствието (обозначението CE) и отказа
от отговорност на производителя за щети,
причинени на потребителя или на трета стра-
2.2 Възможна предвидима неправилна
Не използвайте уреда, когато вали или
Предпазните устройства не трябва да се
демонтират или да се заобикалят.
2.3 Защитни и предпазни устройства
Предпазна скоба на превключвател
Уредът е снабден с предпазен превключва-
тел, който спира уреда при освобождаване.
Задна клапа (затвор)
Уредът е оборудван със задна клапа (затвор).
Оптично показание за безопасност (Фиг. I)
Оптичната предпазна индикация показва
закрепването на ножовия вал.
Зеленият щифт се вижда ок. 5 mm: ножо-
вият вал е фиксиран правилно (Фиг. I 1).
Зеленият щифт не се вижда вече, вижда
се червен край: фиксацията на ножовия
вал се е заключила (Фиг. I 2).
Закрепването на ножовия вал трябва да
2.4 Символи по уреда
Преди пускането в експлоата-
ция прочетете ръководството
Дръжте далеч от опасната зона
Преди работа с режещия меха-
низъм извадете щекера за за-
Пазете ръцете и краката далеч
Носете защитни очила!
3 Предпазен бутонен изключвател
4 Ръчка за въртене на задкрилката на
5 Колектор за събиране на трева
10 Избираща шайба за регулиране на ра-
11 Зелен щифт за показание на фиксира-
нето на ножовите валове
12 Отвор за пълнене на резервоара за
13 Отвор за пълнене на масления резер-
3 УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Използвайте уреда само в технически без-
Не прекратявайте действието на предпаз-
ните и защитните устройства
Носете защитни очила и наушници за за-
Носете дълъг панталон и твърди обувки
Пазете ръцете и краката далеч от реже-
Не поставяйте ръцете и краката близо до
Дръжте далеч от опасната зона останали-
Отстранете чуждите тела в работната об-
При приключване на работа с уреда:
Изключване на мотора
Изчакайте спирането на режещия ме-
Извадете щекера за запалителната
Деца или други лица, които не познават
инструкцията за експлоатация, не трябва
Съблюдавайте местните разпоредби за
минимална възраст на оператора
Монтирайте уреда в съответствие с фигурата
Опасности поради непълен мон-
Работата с непълен уред може да до-
веде до сериозни наранявания.
Управлявайте уреда само, когато
Преди включване проверете всич-
ки защитни и предпазни устрой-
ства, независимо дали са налични
и функционират!474398_f 167
Преди пускането в експлоатация ви-
наги извършвайте оглед. Уредът
трябва да се използва с разхлабен,
повреден или износен режещ механи-
зъм и/или крепежни детайли.
Спазвайте специфичните за съответната
държава разпоредби за продължителнос-
Винаги спазвайте доставеното ръковод-
ство за обслужване на производителя на
Опасност от пожар! Бензинът е за-
палим във висока степен!
Смесвайте бензина само в предвидените
Зареждайте с бензин само на открито
При зареждане с бензин не пушете
Не отваряйте капачката на резервоара
Винаги затваряйте здраво капачката на
Ако е изтекъл бензин:
Не стартирайте мотора
Избягвайте опити за запалване
Опасност от отравяне! Никога не ос-
тавяйте мотора да работи в закрити
Преди първоначалната употреба налейте
Вижте инструкциите за експлоата-
ция на производителя на двигателя
относно маслото: SAE 10W-30, ко-
личество за пълнене: макс. 0,25 l
при празен маслен резервоар
5.2 Напълнете с масло (Фиг. G)
Спускане на режещия механизъм: На-
тиснете въртящия превключвател за
работната дълбочина и го завъртете
2. Пълнене на масло:
Развинтете маслоизмервателната
пръчка и вкарайте щуцера за пълнене.
Напълнете масло (макс. 0,25 l при пра-
зен маслен резервоар).
Свалете щуцера за пълнене и завин-
тете маслоизмервателната пръчка от-
3. Повдигане на режещия механизъм: На-
тиснете въртящия превключвател за ра-
ботната дълбочина и го завъртете на сте-
Опасност от увреждане на устрой-
Режещият механизъм се поврежда,
когато уредът се движи със спуснат
режещ механизъм върху твърда по-
Повдигане на режещия механи-
зъм: Натиснете въртящия прев-
ключвател за работната дълбочи-
на и го завъртете на степен „1“.
6.1 Общи указания за експлоатация
При включване на уреда режещият меха-
низъм трябва да може да се движи напъл-
Управлявайте уреда само с направлява-
щата напречна рамка. Така се спазва без-
Поддържайте ауспуха и двигателя чисти
При работа по склонове внимавайте за
Никога не вертикутирайте по стръмни
Никога не наклонявайте или транспорти-
райте уреда при работещ двигател
Обърнете се към специалист:
след врязване в препятствие
при изкривен ножов вал
пи дефектен клинов ремък
6.2 Налейте бензин (Фиг. H)
Капакът на резервоара се намира
върху резервоара за бензин и има
символа “бензиноколонка” (бензинос-
6.3 Настройване на работната дълбочина
Опасност от увреждане на устрой-
Настройвайте работната дълбочина
само при изключен двигател и спрян
Настройте работната дълбочина на ножовия
вал чрез избиращата шайба.
1. Наклонете назад аератора с помощта на
2. Натиснете надолу въртящия превключва-
тел и го завъртете на степен „1“.
Позиции на избиращата шайба:
1 – 5 = настройка на работната дълбочина
При нови ножове настройте избира-
щата шайба макс. на позиция 2!
Правилната работна дълбочина се определя
положението на тревата
износването на ножовете
При неправилна работна дълбочина:
Валът остава неподвижен
двигателят не функционира
В този случай завъртете обратно избиращата
шайба на минималната работна дълбочина.
Поставете щекера за запалителната
свещ върху запалителната свещ!
6.4 Стартиране на мотора
При рестартиране, по продължителни престои
1. Натиснете бутон „a“ 6x. (Фиг. K).
2. Натиснете бутон „b“ 10x. (Фиг. K).
3. Натиснете бутона на прекъсвача и едно-
временно с това изтеглете скобата на пре-
късвача на мотора към горната напречна
Дръжте здраво скобата на прекъсвача
на мотора по време на работа.
1. Изтеглете бързо въжето на стартера и
след това бавно го навийте отново (Фиг.
2. Оставете мотора да загрее.
Бутоните не трябва да се натискат
при загрят двигател. Моторът има
твърда настройка за газ. Регулиране
на честотата на въртене е невъзмож-
6.5 Изключване на мотора
1. Освободете скобата на прекъсвача на мо-
Опасност от наранявания вслед-
Ножовият вал продължава да се дви-
жи по инерция! След изключване не
поставяйте ръката си под уреда.
6.6 Окачване/откачване на приемната
1. Преди окачване/откачване на приемната
кутия изключете двигателя.
2. Изчакайте спирането на ножовия вал.474398_f 169
Поддръжка и почистване
7 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Опасност от нараняване на ножовия
вал и горещите части на двигателя -
носете защитни ръкавици!
Преди всякакви работи по ремонта и под-
дръжката извадете щекера за запалител-
ната свещ! Изчакайте спирането на вала.
Изчакайте, докато моторът се охлади на-
Носете защитни ръкавици.
Корпусът не трябва да се отваря.
Използвайте само оригинални резервни
Сменяйте износените или повредени ра-
ботни инструменти и болтове само в ком-
плект, за да избегнете разбалансиране.
Измивайте уреда само с водна струя! Про-
никналата вода (запалителна уредба, кар-
Почиствайте уреда след всяка употреба
(шпакла, кърпа и т.н.).
7.1 Демонтиране на ножовия вал (Фиг. N)
1. Развинтете винт (1) на лагера.
2. Повдигнете нагоре лагерната половина
3. Повдигнете ножовия вал от долната ла-
герната половина и го извадете от страна-
та на задвижването (3).
Монтажът се извършва в обратна последова-
7.2 Демонтаж на аериращия валяк
Демонтажът на аериращия валяк и смяната
на стоманените пружинни зъбци се извършва
аналогично на ножовия вал.
7.3 Демонтиране на ножа (Фиг. O)
Преди да снемете ножа от монтажно
положение внимавайте!
1. Развийте шестостенния болт (1).
2. Изтеглете внимателно сачмения лагер (2)
3. Изтеглете от вала притискащия пръстен
(3), шайбата (4) и късата междинна втулка
4. Изтеглете последователно ножа (6) и дъл-
гите междинни втулки.
Монтажът се извършва в обратна последова-
7.4 Почистване или смяна на въздушен
Спазвайте указанията в ръководството за ра-
бота на производителя на мотора.
7.5 Обслужване на запалителната свещ
Спазвайте указанията в ръководството за ра-
бота на производителя на мотора.
Опасност от нараняване по горещите
части на мотора - При смяната или
почистването на запалителната свещ
носете защитни ръкавици!
7.6 Смяна на маслото
Източете старото масло при горещ
мотор. Горещото масло изтича бързо
1. За събиране на маслото поставете подхо-
2. Развинтете маслоизмервателната пръчка.
3. Вкарайте щуцера за пълнене.
4. Наклонете уреда назад с помощта на на-
пречната рамка, докато напречната рамка
легне на земята. Източете напълно масло-
5. Поставете уреда и го приведе в хоризон-
тално положение. Напълнете масло (SAE
10W-30, количество за пълнене. 0,25 l).
Вижте също раздел “Пълнене на масло
6. Отстранете щуцера за пълнене.
7. Завинтете маслоизмервателната пръчка.BG
170 COMBI-CARE 38 P comfort
Изхвърлете отработеното моторно
масло без да застрашавате околната
Препоръчваме отработеното масло
да се предаде в затворен съд на цен-
тър за рециклиране или център за об-
служване на клиенти.
Отработеното масло не трябва да
изхвърля при битовите отпадъци
изсипва в канализацията или пре-
Спазвайте указанията в ръководството за ра-
пламъци или източници на топлина.
Оставете мотора да се охлади.
За спестяване на място развинтете крил-
чатите гайки на горната напречна греда и
Бензинът и моторното масло не
принадлежат към домакинските от-
падъци, а напротив налагат отдел-
но събиране и изхвърляне!
Преди да изхвърлите устройството, резер-
воарът за гориво и резервоарът за масло
трябва да бъдат изпразнени!
Опаковката, уредът и принадлежностите
са произведени от подлежащи на рецикли-
ране материали и трябва да се изхвърлят
в съответствие с това.
10 ПОМОЩ ПРИ НЕИЗПРАВНОСТИ
Опасност от нараняване
Остроръбести и движещи се части на
уреда могат да доведат до наранява-
Винаги при работи по поддръжка-
та, обслужването и почистването
носете защитни ръкавици!
При неизправности, които не са посо-
чени в тази таблица или които не мо-
жете да отстраните самостоятелно,
моля обърнете се към нашата компе-
тентна клиентска служба.
Неизправност Отстраняване
Притиснете предпазния превключвател към горната напречна рамка
Проверете запалителните свещи, ако е необходимо ги сменете
Почистване на въздушния филтър
Свържете се със сервиза за обслужване на клиенти
Изберете по-малка работна дълбочина
Сменете износените ножове
Окосете тревата (височината на тревата е много голяма)474398_f 171
Неизправност Отстраняване
Изберете по-малка работна дълбочина
Сменете износените ножове
Свържете се със сервиза за обслужване на клиенти
11 ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ
За въпроси относно гаранцията, ремонта или
подмяната на части, моля, свържете се с най-
близкия сервизен център на AL-KO. Ще го от-
криете в интернет на следния адрес:
www.al-ko.com/service-contacts
Всякакви материални или производствени дефекти по уреда се отстраняват от нас през законо-
вия давностен срок за претенции за недостатъци, по наш избор чрез ремонт или заместваща
доставка. Давностният срок се определя съответно според законите на страната, където е про-
Нашата гаранция важи само при:
Спазване на тази инструкция за експлоата-
Използване на оригинални резервни части
Гаранцията става невалидна при:
От гаранцията се изключват:
Щети по лаковото покритие, възникнали вследствие на нормално износване
Бързо износващи се части, които на картата с резервните части са означени с рамка
Двигатели с вътрешно горене (за тях важат гаранционните разпоредби на съответния про-
изводител на мотора)
Гаранционният период започва да тече след покупката от страна на първия краен потребител.
Определяща е датата на документа за покупка. Моля, обърнете се с тази декларация и ориги-
налния документ за покупка към вашия търговски представител или най-близкия център за об-
служване на клиенти. Законовите претенции за дефекти от страна на купувача към продавача
остават непроменени от тази декларация.RU
172 COMBI-CARE 38 P comfort
Превод на оригиналното упатство за работа
столб“ (бензинска пумпа).
изабеноста на сечилата
2. Внимателно отстранете го топчестото
Notice Facile