BC 4125 II Comfort - косачка за трева AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC 4125 II Comfort AL-KO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre косачка за трева au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC 4125 II Comfort - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC 4125 II Comfort de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI BC 4125 II Comfort AL-KO
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Точното спазване на тези указания може да пре-
Тозиуредепредназначензаподстригванеикосенена
тревниплощивчастнидомакинства.
Употребатамузадругицели,извънгореописанитесе
считазанеспазваненауказаниетозапредназначение.
Тозиуреднетрябвадасеизползвазапромишлени
Значение на символите върху уреда
Прочететеръководствотозаупотреба
Дасеупотребяватзащитниочила,
Дасеносятръкавици
Тялотоиоблеклотодасепазятдалеч
Опасностотхвърчащипредмети
Разстояниетомеждууредаитрети
лицадабъденай-малко15м.
Прочететевнимателнотозидокументпредивключ-
ваненауреда.Товаепредпоставказасигурността
повременаработаизаизбягваненаповредипри
Спазвайте препоръките и предупрежденията за
сигурноствтазидокументация,кактоитезивърху
Тазидокументацияенеразделначастоописания
продукт и трябва да бъдепредадена на купувача
Инструкции за безопасност
Използвайтеуредасамоприпълнатехническаиз-
Неотстранявайтесредстватазасигурностибезо-
Неизползвайтеуредътзаедносдругирежещиили
селскостопанскиинструменти.
Носетеработно облекло съобразно целтана упо-
Дългипанталони,здравиобувки,ръкавици
Каска,защитниочила,защитанаслуха(шумо-
Приработаподдържайтестабилнастойка
Неизползвайтеуредаподвъздействиетонаалко-
хол,наркотичнивеществаилимедикаменти
Винагипридържайтеуредасдветеръце
Дръжкитедасехващатсамокогатосасухиичисти
Тялотоиоблеклотодасепазятдалечотрежеща-
Третилицадаседържатнаразстояниеотзастра-
Да се отстранят всякакви предмети от зоната на
действие,предиупотреба
Защитнатарамка,режещатаглаваимоторътвина-
гидасеподдържатчистиотостатъциокосенатрева
Припрекратяваненаработасуреда:
Изключваненамотора
Изчакайтережещияинструментдадостигне
децаилидругилица,незапознатисинструкциитеза
експлоатация.Минималнатавъзрастоваграницаза
работасуредаможедабъденаложенасразпоред-
баотместнитевласти.191
Никоганеотстранявайтесредстватазазащитаибезопасност-съществуваопасностотнараняване!
ПредпазвапотребителяотхвърчащичастициИнтегри-
раниятизмервателнагласярежещатакорданадопус-
Приавариязавъртетеключазазапалваненапозиция
2-тактовмоторсвъздушноохлаж-
Диаметърнакордата 2,4 mm 2,4 mm
Захватнарежещиялист - 25 cm
Дръжка D-Дръжка "Bike"-Дръжка
Запалване Електронно Електронно
Задвижване Центробеженсъединител Центробеженсъединител
Честотанавъртененадвигателя
10.000 U/min 10.000 U/min
Честотанавъртененадвигателяна
2800 U/min 2800 U/min
Честотанавъртененаинструмента
Порадивибрациитеприпо-продължителнаработаможедасестигнедосмущениянакръвоноснитесъдовеили
нанервнатасистеманапръстите,ръцетеиликитките.Възможноедасепоявиизтръпваненачастиоттялото,
иглички,болкииликожнипромени.Консултирайтесеприлекарприпояванасъответнитесимптоми!192
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
4 Велосипеднадръжка"Bike"
5a/5b Ръчканагазта
6 Ключзамотора"изкл."и"вкл."
7a/7b "Блокиране"наръчкатанагазта
9 Покритиенавъздушнияфилтър
Уредътможедасеупотребявасамоследцялостен
монтажнаотделнитеелементи.
D-Дръжка (BC 410 II) (Фиг. 3)
1. Поставетегуменияманшет(2)върхудръжката.
2. Съединетегорната(3)идолната(1)частнадръж-
Велосипедна дръжка "Bike" (BC 4125 II)
3. Поставетегуменияманшет(3)върхутялото.
4. Спомощтаначетиритешестостенниболта(1)зак-
репетедолнатаскоба(2)имеждинниядетайл(4).
5. Поставетедръжката(5)вдържачаизатегнетес
1. Поставетеметалнатапластинка(1)подзащитния
2. Фиксирайтекъмдръжкатас4винта(1).
Вградениятвзащитниякапакножнарязваавтоматично
кордатадооптималнатадължина.
щатаглавананаправляващиящифтназадвиж-
1. Демонтирайтеполовината,по-малкапредпазна
2. Свалетепредпазнияшплинт(Фиг. 4-8)ифлане-
3. Поставетеножавърхуводещиядисктака,чеотво-
рътмудаеточновърхукръганаводещиядиск.
4. Поставетефланеца(Фиг. 4-5)върхуножатака,
чеплоскатастранадасочикъмножа.
5. Затегнетекрепителнатагайкавърхунаправлява-
щиящифт.Вкарайтефиксиращиящифт(Фиг.
6. Подсигуретегайкатасшплинта.
Настройване на ремъка за рамо
1. Сложетеремъкапрезлявоторамо.
2. Закачетескобатазаухото.
3. Проверетедължинатанаремъкасняколкотрептя-
щидвижения,бездавключватемотора.
Режещатаглаваилиножъттрябвадаминаватус-
Повременаработавинагиизползвайтеремъказа
Закачайтеремъкаедваследстартиранетона
Бензинътесилнозапалим-опасностотизгаряне!
Смесвайтеисъхранявайтебензинасамовпредва-
рителноопределенитезацелтаконтейнери
Неупотребявайтегоривнасмес,коятоебиласъх-
раняванаповечеот90дни
Използвайтесамопразнирезервоари
Непушетевблизостдорезервоара
Неотваряйтекапачкатанарезервоарадокатомото-
рътощеработиилиезагрят
Бензиновиятрезервоартрябвадасеизпразвасамо
Приизтичаненабензин:
внимавайтеданепредизвикатезапалване
Смесване на горивото
Използвайтегоривосамовсъотношение25:1.
1. Употребяватсебензинимаслозадвутактовидви-
гатели,съгласнотърговскотообозначение.
2. Смесетедобредветесъставки.
Таблица за количествените съотношения
Процеснасмесване Бензин Масло
Предипристъпванекъмексплоатацияосъществете
визуаленогледнауреда.Уредътданесеупотребява
сразхлабена,нараненаилиизносенарежещачасти
Моторътданесеоставядаработивзатворенипо-
Опасностототравяне!
Пристартнагласетережещатакорданадължина
Издърпвайтестартовияшнурвинагисилнонавън.
Непозволявайтерязкотобързоприбираненашнура.
1. Завъртетеключазастартираненапозиция"Start"
2. Фиксирайтеръчкатазагазта:
Натиснетенавътреключа"Lockoff"(2).
Следтованатиснетеедновременноръчкатаза
газта(3)иограничителянаръчкатазагазта(4).
Освободетеключа"Lockoff"(2).
Ръчкатанагазтасефиксираспълнагаз.
3. Преместетестартоватаклапа(1)напозиция
4. Натиснетегоривнатапомпа(2)10пъти.
5. Бързоиздърпайтешнуранастартера,докатомо-
Стреметесекъмравномерниибързидвижения
6. Следстартнамотора:Нагласетестартоватакла-
7. Вслучайчемоторътнесестартира,повторете
стъпки1до6отново.
Употребявайтекосачкатавинагизаедноспредпаз-
Отчитайте специфичните условия, свързани със
състояниетонаработнатаплощприизборнавре-
Винагисеспазвайтеинструкциитезаупотреба,пре-
доставениотпроизводителянамотора194
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Ръководство за експлоатация
Повременакосенеирязаневинагиподдържайтевисо-
киоборотинаработанамотора
Инструкции за безопасност
Спазвайте препоръките и предупрежденията за
сигурност в тази документация, както и тези върху
Носетеработнооблеклосъобразно целтана упо-
Приработаподдържайтестабилнастойка
Винагипридържайтеуредасдветеръце
Тялотоиоблеклотодасепазятдалечотрежеща-
2. Нагласетережещатаглаванажеланатависочина
3. Движетеуредаотмястонамястосъссърповидни
движениявполукръг.
4. Винагидръжтережещатаглавауспоредноназемята.
1. Завъртетеключазастартиранена"Start".
2. Нагласетестартоватаклапана"RUN".
3. Ръчкатанагазтасеблокиракактопри"Студенстарт".
4. Издърпайтестартовияшнурбързомаксимум6
пъти-моторътсезавърта.Задръжтеръчкатана
газтамаксималнонатисната,докатомоторътспо-
Моторътнесезавърта:
Нагласетестартоватаклапанапозиция"RUN"
Издърпайтестартовияшнур5пъти
Моторътотновонесезавърта:
Изчакайте5минути,следкоетоопитайтеотно-
восмаксималнонатиснатаръчканагазта
Спазвайтеуказаниятанапараграф"Помощпри
Изключване на мотора
1. Изключетеръчкатанагазтаиоставетемоторътда
работинапразенход.
2. Завъртетеключазазапалваненапозиция"STOP".
Моторът продължавада работи след изключване-
опасностотнараняване!
Третилицадаседържатнаразстояниеотзастра-
Когатомашинатаработи,никоганедръжтережеща-
таглаванависочинанадколената
Приработананаклонентерен, винагистойтепод
Никоганеработетенагладъкилихлъзгавсклонили
Никоганеупотребявайтеуредавблизостдолесно
Изключваненамотора
Проверетеуредазаналичиетонащети
Хора,коитонесазапознатиспринципанаробатас
косачката,даосъществяватобслужващитедейнос-
типриизключенмотор
Удължаване на режещата корда
1. Оставетемоторътдаработиспълнагазиприти-
снетекъмподарежещатаглава.
Кордатаавтоматичносеудължава.
Измервателят към предпазната рамка автома-
тичнонагласякордатанадопустиматадължина.
Почистване на предпазната рамка
2. Внимателноотстранетеостатъцитесотверткаили
Редовнопочиствайтепредпазнатарамка,зада
предотвратитепрегряваненакорпусанавала.195
Техническо обслужване и
Неупотребявайтеуредабезвъздушенфилтър.Ре-
довно почиствайте въздушния филтър. Заменяйте
филтъраприповреда.
1. Отстранетевинтазвезда,отворетекапачкатаииз-
вадетевъздушниятфилтър.
2. Почистетевъздушниятфилтърсъссапунивода.
Неизползвайтебензин!
3. Оставетевъздушниятфилтърдаизсъхне.
4. Монтирайтевъздушниятфилтърпообратнияред
Никога не използвайте уреда без горивен филтър.
Товаможедадоведедосериознаповреданамотора.
Подстригване до огради и фундаменти
Недопускайтеконтактсъсздрависъоръжения-опас-
ностотвториченудар!
1. Движетеуредабавноивнимателно,бездапоз-
воляватеглаватадасеблъскавпрепречилитесе
Подстригване около стволове на дървета
1. Движетеуредабавноивнимателнооколостволо-
ветенадърветата,такачережещатаглавадане
влизавдопирскоратанадърветата.
2. Косетеоколостволоветенадърветатаотлявона-
3. Съберететреватаибуренитесвърханаглаватаи
наклонетережещатачастлеконапред.
Подстригването близо до каменни зидарии,
фундаменти,дърветаводидопо-голямоизнос-
ваненарежещатакорда.
1. Наклонетережещатаглаванадясноподъгъл30
2. Поставетедръжкатавжеланатапозиция.
Отстранетечуждитетелаотработнатаобласт.
Опасностотнараняване/нанасяненавреданаиму-
ществовследствиенаотхвърчащипредмети.
Прикосенетоножътизвършвахоризонтално,дъговид-
нодвижениеотеднатастранакъмдругата.
Преди да използвате ножа обърнете внимание на
носетезащитнооблеклоизащитанаочите
Режещителистазаплевелинемогатдасеиз-
ползватзарязане нагъсталации младидър-
Дасеизползватсамооригиналниножовеиаксесоари!
Неоригиналнитечастимогатдадоведатдонараня-
ванеисмущениянафункционалносттанауреда!
Избягване на обратен удар
Неизползвайтеножавблизостдомасивни
Плътнатарастителност,младидърветаилигъсталаци,
можедаблокирарежещиялистидаспреуреда.
блокиранетосеизбягва,катосеследи,вкаквапо-
сокасанаведенигъсталацитеисережеотпротиво-
Акорежещиятлистсезаплетеприрязане
веднагаспретемотора
дръжтеуреданависоко,заданесеоткъсне
илисчупирежещиятлист
отстранетезаплетенияматериал.196
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
При по-продължително съхранение бензионвият
резервоартрябвадасеизпразва(преззимата)
Бензиновиятрезервоартрябвадасеизпразвасамо
Предисъхранениедвигателяттрябвадасеохлади
1. Изпразнетерезервоаразагориво.
2. Стартирайтемотораигооставетедаработина
празенходдокатоспре.
4. Развийтесвещитесъсспециаленключзаразвива-
ненагоривнисвещи.
5. Налейтеедначаеналъжица2-тактовомасловго-
ривнатакамера.Задасеразнесемаслотоповъ-
трешносттанамотора,бавноиздърпайтевъжето
6. Отновопоставетегоривнитесвещи.
7. Уредътдабъдеосновнопочистенидасепод-
8. Уредътдасесъхраняванасухоихладномясто.
Никоганесъхранявайтеуредътдоизточницинато-
плинаилипредоткритогън-опасностотзапалване
Внимание! Опасност от пожар!
Зареденитесгоривомашининетрябвадасесъхра-
няватвсгради,вкоитобензиновитепаримогатда
иматконтактсоткритогънилиискри!
Зоната около двигателя, ауспуха, акумулаторната
кутия,резервоаразагоривотрябвадаесвободнаот
окосенатрева,бензин,масло.
Регулиране на карбуратора
Карбураторът е заводски настроен за оптимална ра-
1. Свещитедасезавиятсъссила12-15Nm.
2. Наденетекапачкатавърхусвещите.
Заточване на ножа за рязане на кор-
Настройване на жилата
Жилатанамоторнатакосачкасафабричнонастроени.
Акозначителносепроменипозициятана"велосипед-
натадръжкаBike",можедасестигнедоудължаване
нажилотоиоттамдоповреданафункционалността
наръчкатанагазта.
Акоследстартиранеиосвобождаваненаспирачката
наполугазоветережещите инструменти накосачката
неспрат,жилототрябвадасенастроидопълнително
срегулиращиявинт(Фиг. 10-1).
Това гарантира отново правилно функциониране на
Опасностотнараняваненавъртящисереже-
Настройвайте допълнително жилата само
Проверявайте функционалността, само
когатокосачкатаелегнала
1. Напълноотворетекапачкатанарезервоара.
2. Отсипетеналичнотогоривовподходящзацелта
3. Извадетефилтъраотрезервоарастеленакука.
4. Издърпайтефилтърасвъртеливодвижение.
5. Заменетефилтъра.197
Последваща експлоатация
1. Извадетесвещите.
2. Издърпайтебързостартовотовъже,задаможе
остатъчнотомаслодасеотстрани.
3. Почистетесвещите,проверетемеждуелектродно-
торазстояние,принуждагизаменете
4. Подгответеуредътзаупотреба.
5. Напълнетерезервоарасправилнатасмесвсъот-
ношениебензин-масло(25:1).
Управление на отпадъците
Излезлите от употреба
уреди да не се изхвър-
лят с общите отпадъци!
Съобразнопринципитезасъхранениенаотпадъ-
ците,опаковката,уредътиприлежащитечасти
сапроизведениотматериалиподлежащина
Моторътнестартира Неправилностартиране Спазвайтеинструкциитеза
Моторътстартира,ноне
Замърсени,неправилнорегулирани
Почистете/настройтеилизаменете
Замърсенфилтърнагоривнатасмес Заменетефилтъра
Моторътстартира,нонезара-
ботваспълнамощност.
Неправилнапозицияналостана
НагласетелостанапозицияRUN
Замърсенвъздушенфилтър Почистетеилизаменетефилтъра
Моторътседвижискокоо-
Замърсени,неправилнорегулирани
Неподходящагоривнасмес Използвайтеподходящагоривна
смес(всъотношение25:1)
Принеизправности,коитонесаописанивнастоящататаблицаиликоитонемогатдасеизяснятотсамо-
себеси,сеобърнетекъмкомпетентнияцентързаобслужваненаклиенти.198
Traducerea instrucţiunilor de folosire originale
Носетеработнаоблекасоодветназанамената:
Носетеработнаоблекасоодветназанамената
EG-Декларация за съответствие BG
Снастоящотодекларираме,четозипродуктвнашетоизпълнениеотговарянаизискванията
нахармонизиранитеевропейскидирективи,стандартинаЕСинаспецифичнитестандарти.
Европейски директиви
Оценка на съответствието
Евентуалнитематериалниилипроизводственидефектинауредасеотстраняватотнаспонашизборчрез
ремонтилиподмянаснов,врамкитенаустановениятдавностенсрокзапредявяваненапретенциикъм
качеството.Давностниятсроксеопределяспоредзаконодателствотонастраната,вкоятоезакупенуредът.
Нашетогаранционнозадължениеевалидносамопри
Уредътсеупотребяванадлежносъгласно
Инструкциитезаупотребасаспазени
Гаранциятаеневалидна,вслучайче:
Правенисаопитизаремонтнауреда
Налицесатехническиизменениявуреда
Налицееупотребаизвънпредназначението(напр.
запромишленицелииликомуналнинужди)
Гаранциятанепокрива:
Поврединабоята,коитосарезултатнанормалноизносване
Бързоизносващисечасти,обозначенивсписъкасрезервничастисформат xxx xxx (x)
Двигателисвътрешногорене–зятяхважатотделнигаранционниусловия,определениотсъответния
производителнадвигателя
ПривъзникваненагаранционносъбитиесеобърнетеснастоящатагаранцияикасовабележкакъмВашият
доставчикилинай-близкияоторизирансервизенцентър.Тазигаранциядоказвазаконнитепретенциикъм
качествотонапродуктаотстрананакупувачакъмпродавача.
Notice Facile