BC 4125 II Comfort - Fűnyíró AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BC 4125 II Comfort AL-KO PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BC 4125 II Comfort - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BC 4125 II Comfort márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BC 4125 II Comfort AL-KO
Az eredeti használati utasítás fordítása
Ha pontosan betartja ezeket a gyelmeztetéseket,
elkerülheti a személyi sérüléseket és/vagy az anyagi
Különleges utasítások a jobb megértéshez és
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék magántulajdonú telkek gyepterületének
nyírásáraéskaszálásáraalkalmas.
Más,ettőleltérőhasználatanemrendeltetésszerűnek
A készüléket nem szabad ipari alkalmazásban
A készüléken lévő szimbólumok jelentése
Olvassaelahasználatiutasítást
Viseljenvédőszemüveget,védősisakot
Viseljenvédőkesztyűt
Viseljenbiztonságicipőt
A testét és ruházatát tartsa távol a
A szétszóródó tárgyak veszélyesek
Akészülékésegyharmadik,külsőszemély
között legalább 15 m távolság legyen
Üzembe helyezés előtt olvassa át ezt a leírást. Ez
a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés
Tartsabeahasználatiutasításbanésagépenlátható
biztonságiutasításokatésgyelmeztetéseket.
Ez a dokumentáció az ismertetett készülék állandó tartozéka,
annakeladásaeseténadjaátavevőnekagéppelegyütt.
Biztonsági utasítások
Akészüléketcsakműszakilagkifogástalanállapotban
A biztonsági és védőberendezéseket ne helyezze
A készüléket ne üzemeltesse más vágószerszámokkal
vagy rászerelt készülékekkel
Viseljenmegfelelőmunkaruhát:
Hosszúnadrág,biztoslábbeli,védőkesztyű
Védőszemüveg,védősisak,fülvédő
Munka közben ügyeljen arra, hogy biztos helyen álljon
A készüléket ne használja, ha alkohol, kábítószerek
vagy gyógyszerek hatása alatt áll
A készüléket mindig két kézzel kezelje
A fogantyúkat tartsa tisztán és szárazon
Atestétésruházatáttartsatávolavágószerkezettől
Ne engedjen másokat a készülék közelébe
Azidegenanyagokattávolítsaelamunkaterületről
Avédőpajzsot,azsinórfejetésamotortmindigtisztítsa
meg a kaszálás során rátapadt anyagoktól
Amikor befejezi a munkát a készülékkel:
Kapcsolja ki a motort
Várjameg,amígavágószerkezetleáll
Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül
Soha ne engedje meg a használati utasítást nem
ismerőgyerekeknekvagyszemélyeknek,hogyagépet
használják. A helyi rendelkezések megszabhatják
akezelőszemélyeklegkisebbéletkorát.111
BC 410 II BC 4125 II Motortípusa Léghűtéseskétüteműmotor Léghűtéseskétüteműmotor
Lökettérfogat 32,6 cm³ 32,6 cm³
Teljesítmény: 0,9 kW 0,9 kW Száraz súly 6,7 kg 6,8 kg
Üzemanyag-befogadó képesség 1 l 1 l
HangteljesítményszintISO22868 116 dB lehetséges eltérés LpA 3 dB 116 dB lehetséges eltérés LpA 3 dB Hangnyomás szint, ISO 22868 102 dB 102 dB Rezgés, ISO 22867 ≤15m/s
lehetséges K 2,25 m/s
lehetséges K 2,25 m/s
Vágási szélesség a vágózsinórral 41 cm 41 cm
Vágózsinórátmérője 2,4 mm 2,4 mm
Vágási szélesség vágólappal - 25 cm
Fogantyú “D” fogantyú “Kerékpár” fogantyú
Gyújtás Elektromos Elektromos
Gyújtógyertya L8RTC L8RTC Meghajtás Centrifugális tengelykapcsoló Centrifugális tengelykapcsoló
Motor maximális fordulatszáma 10.000 ford./perc 10.000 ford./perc
Motor alapjárati fordulatszáma 2800 ford./perc 2800 ford./perc
Szerszám (kés) fordulatszáma 7800 ford./perc 7800 ford./perc
Tartozék késlap --- Cikkszám: 112405
Tartozék zsinórtartó fej Cikkszám: 112406 Cikkszám: 112406
Tartozék hordozóheveder Cikkszám: 462528 Cikkszám: 462528
Biztonsági és védőfelszerelések
Abiztonságiésvédőfelszereléseketnemszabadüzemenkívülhelyezni-sérülésveszély!
Kirepülő kövek elleni védőpajzs
Védiafelhasználótakirepülőtárgyaktól.Abeépítettkés
leszabja a vágózsinórt a megengedett hosszúságúra.
Veszélyeseténagyújtáskapcsolótállítsa"STOP"helyzetbe.
Hosszabb ideig tartó munkálatok esetén a rezgések rendellenességeket okozhatnak a véredényekben, illetve az
ujjakon, a kézen, vagy a csuklón található idegekben. A testrészek zsibbadása, szúró, vagy egyéb fájdalom, valamint
bőrelváltozásokléphetnekfel.Ezekreutalójelekeseténvessemagátorvosivizsgálatalá!112
Az eredeti használati utasítás fordítása
Alkatrészek áttekintése (1. ábra)
4 “Bike” kerékpárfogantyú
6 Motor "be" és "ki" kapcsoló
7a/7b Gázkar"rögzítése"
11 "Fojtás"-"Üzem"beállítókar
12 Befecskendező(hidegindítómembránszivattyú)
A készüléket csak teljesen összeszerelt állapotban
"D" fogantyú (BC 410 II) (3.ábra)
1. A (2) gumikarmantyút helyezze a rúd fölé.
2. Csavarozzaösszeafogantyú(3)felsőrészétaz(1)
"Bike" kerékpárfogantyú (BC 4125 II) (2a, b ábra)
3. A (3) gumikarmantyút helyezze a nyél fölé.
4. Anégy(1)imbuszcsavarralrögzítsea(2)alsó
kapcsolóelemetésa(4)középsőelemet.
5. A (6) fogószárat helyezze a fogantyú tartójába,
majda(5)felsőkapcsolóelemmelésanégy(7)
imbuszcsavarralrögzítse.
Védősapka felszerelése (5. ábra)
1. A(1)fémlemezkéthelyezzea(2)védősapkaalá.
2. Anégy(1)csavarralrögzítsearúdon(3).
Avédősapkábabeépítettkésavágózsinórtautomatikusan
a megengedett hosszúságúra szabja le.
Zsinórfej szerelése (ábr. 4, 6)
1. Távolítsaelasasszeget.(4-8. ábra) és a
kapcsolórészt (4-5. ábra).
2. A imbuszkulcs (6-1. ábra) helyezze a
menesztőtárcsa(6-2. ábra) furatába és a zsinórfejet
csavarozzaameghajtótengelyvezetőtüskéjére.
(Figyelem: balmenetes!)
3. Amenesztőtárcsátrögzítseaimbuszkulcs,hogy
meghúzza a zsinórfejet (6-2. ábra).
Vágókés szerelése (ábr. 4, 5)
1. Szereljeleafél,kisebbvágásvédőtavédősapkáról
2. Távolítsaelasasszeget.(4-8. ábra) és a
kapcsolórészt (4-5. ábra).
3. Avágókéstúgyhelyezzeamenesztőtárcsára,hogy
avágókésfuratapontosanamenesztőtárcsavezető
keresztjére feküdjön.
4. A karimát úgy helyezze a vágókésre (4-5. ábra), hogy
a lapos oldala a vágókés felé nézzen.
5. Arögzítőanyátcsavarjaavezetőtüskére.Ehhez
helyezze a imbuszkulcs (4-3) az erre szolgáló furatba,
és kulccsal szorosan húzza meg.
(Figyelem: balmenetes!)
6. Azanyátsasszeggelbiztosítsa.
Vállheveder beállítása
1. A vállhevedert a bal válla fölé helyezze.
2. Azáróhorgotakasszaagyűrűbe.
3. Avállhevederhosszátellenőrizzenéhánylengő
mozdulattal a motor bekapcsolása nélkül.
A zsinóros vágófejnek vagy a vágókésnek a talajjal
párhuzamosan kell mozogni.
A munka során mindig használja a vállhevedert.
Avállhevedertcsakamotorbeindításaután,
üresjáratban akassza be.113
Hajtó- és üzemanyagok
Biztonsági utasítások
Abenzinerősengyúlékony-tűzveszély!
A benzint csak erre alkalmas tartályokban keverje és
Ne használjon olyan üzemanyag keveréket, amelyet 90
napnál hosszabb ideig raktározott
Csak a szabadban tankoljon
Tankolás közben ne dohányozzon
Járó vagy forró motor tanksapkáját ne nyissa ki
A sérült üzemanyagtartályt vagy tanksapkát cserélje le
Az üzemanyagtartály fedelét mindig szorosan zárja le
Csakaszabadbanürítseleabenzintartályt!
Ha a benzin kifogyott:
Amotortneindítsabe
Kerüljeagyújtásikísérleteket
Tisztítsamegakészüléket
Üzemanyag-keverék elkészítése
Csak 25:1 arányú hajtóanyagot használjon.
1. Abenzintésakétüteműmotorhozalkalmasolajat
töltseatáblázatszerintimennyiségbenegymegfelelő
2. A két alkotórészt alaposan keverje össze.
Táblázat a hajtóanyag-keverék összeállításához
Keverés Benzin Keverőolaj
kétüteműmotorhozalkalmas
Üzembe helyezés előtt szemrevételezéssel mindig
ellenőrizze a készüléket. Laza, sérült vagy kopott
vágószerkezettelés/vagyrögzítőelemekkelnemszabad
használni a készüléket.
Amotoroskaszátmindigvédőpajzzsalhasználja
Azüzemelésiidővelkapcsolatoshelyirendelkezéseket
Mindig tartsa be a motorgyártó mellékelt használati
A motort soha ne járassa zárt térben.
Beindításelőttavágózsinórokat13cm-rerövidítse
le, hogy ne terhelje túl a motort.
Indítócsappantyúfokozatai:
FOJTÁS ÜZEM Hidegindítás
Azindítózsinórtmindigegyenesenhúzzaki.
Ne hagyja, hogy hirtelen visszaránduljon.
1. Agyújtáskapcsolótállítsa"Start"helyzetbe(7.ábra).
2. Rögzítseagázkart:
A(2)„Rögzítés“kapcsolótnyomjabefele.Ezután
egyszerre nyomja meg a (3) gázkart és a (4)
A(2)„Rögzítés“kapcsolóteresszeel.Agázkar
teljesgáználrögzítésrekerül.
3. Az(1)indítócsappantyútállítsa"FOJTÁS"helyzetbe
4. A (2) üzemanyag-szivattyút 10x nyomja meg.
5. Azindítózsinórtgyorsanhúzzaki,amígamotorel
nem indul.Ügyeljen az egyenletes, gyors kihúzásra.
6. Amotorbeindulásaután:azindítócsappantyútállítsa
7. Ha a motor nem indulna be, ismételje meg az 1. - 6.
Az eredeti használati utasítás fordítása
Fűnyírás és vágás közben a motort mindig a felső
fordulatszámtartománybanműködtesse
Biztonsági utasítások
Tartsabeahasználatiutasításbanésagépenlátható
biztonságiutasításokatésgyelmeztetéseket.
Viseljenacélnakmegfelelőmunkaruhát
Munka közben ügyeljen arra, hogy biztos helyen álljon
A készüléket mindig két kézzel kezelje
Atestétésruházatáttartsatávolavágószerkezettől
Ne engedjen másokat a készülék közelébe
A készülék üzeme közben a zsinórfejet soha ne tartsa
Halejtőnkaszál,mindigavágószerkezetszintjealatt
1. Ellenőrizzeaterepetésállapítsamegakívántvágási
2. Azsinórfejetakívántmagasságbanvezesseés
3. Akészüléketsarlószerűmozdulatokkallendítseegyik
4. A zsinórfejet mindig tartsa a talajjal párhuzamosan.
1. Akészüléketkissémegbillentvevezesseelőreúgy,
hogy az szorosan a talaj szintje felett mozogjon.
2. Nyírásközbenagépetmindigatestétőlelfele
Nyírás sövényeknél és alapoknál
Kapcsolja ki a motort
1. Eresszeelagázkartésamotortműködtesse
2. Agyújtáskapcsolótállítsa"STOP"helyzetbe.
A kikapcsolás után a motor még jár - sérülésveszély!
1. Agyújtáskapcsolótállítsa"Start"helyzetbe.
2. Azindítócsappantyútállítsa"ÜZEM"helyzetbe.
3. Agázkartrögzítseugyanúgy,minta"hidegindításnál".
4. Azindítózsinórtlegfeljebb6xgyorsanhúzzameg-
a motor beindul. A gázkart tartsa teljesen lenyomva,
amígamotornyugodtannemjár.
Ha a motor nem indul be:
Azindítócsappantyútállítsa"ÜZEM"helyzetbe
Húzzameg5xazindítózsinórt
Ha a motor még mindig nem indul be:
Várjon5percetéspróbáljamegaműveletet
Tekintse meg a "Segítség üzemzavar esetén"
Sohanedolgozzonsima,síkosemelkedőnvagylejtőn
A készüléket soha ne használja könnyen gyulladó
folyadékok vagy gázok közelében - robbanás és/vagy
Ha a gép idegen testtel érintkezik:
Kapcsolja ki a motort
Ellenőrizze,nemsérült-emegakészülék
A fűnyíró használatában nem járatos személyek
a kezelést kikapcsolt motor mellett gyakorolják
Vágózsinór hosszának növelése
1. A motort járassa teljes gázzal és a zsinórfejet érintse
a talajhoz. Azsinórhosszaautomatikusanmegnő.
A védőpajzson lévő kés lerövidíti a vágózsinórt
a megengedett hosszúságúra.
Védőpajzs tisztítása
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Afűmaradványokatóvatosantávolítsaelegy
csavarhúzóval vagy egy hasonló szerszámmal.
A védőpajzsot rendszeresen tisztítsa, hogy
atartónyélcsőnemelegedjentúl.115
Karbantartás és ápolás
A készüléket soha ne használja légszűrő nélkül. A
légszűrőtrendszeresentisztítsa.Asérültszűrőtcseréljele.
1. Vegye ki az csillagcsavart, emelje le a fedelet és
vegyekialégszűrőt.
2. Alégszűrőtszappanosvízzeltisztítsa.Nehasználjon
3. Hagyjaalégszűrőtkiszáradni.
4. Alégszűrőtfordítottsorrendbenszereljevissza.
Akészüléketsohanehasználjaüzemanyagszűrőnélkül.
A motor súlyosan megsérülhet.
1. Teljesen vegye le az tartályfedelet.
2. Atartálybanlévőüzemanyagottöltseegymegfelelő
Szilárdépítményekhezneérjenhozzá-visszacsapódási
1. A készüléket lassan és óvatosan mozgassa úgy, hogy
a vágózsinór ne ütközhessen akadályba.
Nyírás fatörzsek körül
1. A készüléket óvatosan és lassan mozgassa a fatörzs
körül, hogy a vágózsinór ne érjen hozzá a fa
2. A fatörzsek körül balról jobbra kaszáljon.
3. A füvet és gyomot a zsinór csúcsával érintse és
azsinórfejetkissébillentseelőre.
Kőfalak, alapok és fák melletti nyírás közben
erősebbenkopikavágózsinór.
1. A zsinórfejet 30 fokos szögben billentse jobbra.
2. Afogantyútállítsaakívántpozícióba.
Amunkaterületrőltávolítsaelazidegenanyagokat.
A szétrepülő idegen testek sérülést és anyagi károkat
Ha a vágókéssel kaszál, a vágókést vízszintesen, ív
alakbanmozgassaegyikhelyrőlamásikra.
A vágókés használata előtt vegye gyelembe
Használja a tartóhevedert
Ellenőrizzeavágólaphelyesszerelését
Viseljenvédőruhátésvédőszemüveget
A gyomvágó kést ne használja bozót és facsemeték
Csak eredeti vágókést és tartozékokat használjon!
Anemeredetialkatrészeksérüléstésműködésizavart
okozhatnak a berendezésen!
Visszacsapódás elkerülése
A vágókést ne használja szilárd akadályok közelében -
visszacsapódás/sérülés veszélye!
A sűrű növényzet, facsemeték vagy bozót blokkolhatja
avágólapotésleállíthatjaamozgását.
Abeszorulástúgykerülhetiel,hogygyelembeveszi,
milyeniránybahajlikabozót,ésazellenkedőirányból
Ha a vágólap vágás közben megakad
Azonnalállítsaleamotort
A készüléket tartsa olyan magasan, hogy
a vágólap ne ugorjon ki vagy ne törjön el
Amegfogottanyagottávolítsaelakésről116
Az eredeti használati utasítás fordítása
Porlasztó beállítása
Aporlasztótgyárilagoptimálisanbeállítottuk.
Gyújtógyertya (9.ábra)
A gyújtógyertya elektróda távolsága = 0,635 mm.
1. A gyújtógyertyát 12-15 Nm-es nyomatékkal húzza meg.
2. A gyertya csatlakozóját helyezze a gyújtógyertyára.
Zsinórvágó kés élesítése
1. Azvágókéstvegyeleavédőpajzsról.
2. A vágókést helyezze egy satuba és egy lapos
reszelővelélesítsemeg.Areszelőtcsakegyirányba
A bowdenek utánállítása
Motoroskaszájánakbowdenjeitgyárilagelőrebeállítottuk.
Ha jelentősen megváltoztatja a „kerékpárkormány-
fogantyú”pozícióját,azabowdenmeghosszabbodásával
járhatésagázkarműködésizavarátokozhatja.
Ha a kasza vágószerszáma nem áll meg az indítás és
a félgázzár kioldása után, a beállítócsavar (ábra 10-1)
segítségévelállítsautánabowdent.
Eztkövetőenismétbiztosítottagázkarhelyesműködése.
Sérülésveszély forgó vágószerszámok miatt!
Csakleállítottmotormellettállítsautánabowdeneket
Aműködéstkizárólaglefektetettkaszánellenőrizze
Hosszabbideig(egésztélenáttartó)tároláselőttürítse
Csakaszabadbanürítseleabenzintartályt!
Tároláselőtthagyjalehűlniamotort!
1. Ürítsekiazüzemanyagtartályt.
2. Indítsabeamotortésjárassa,amíglenemáll.
3. Hagyjaamotortlehűlni.
4. A gyújtógyertyát egy gyertyakulccsal oldja ki.
5. Töltsönegyteáskanálnyikétüteműolajataz
égéstérbe.Azindítózsinórtöbbszörilassú
meghúzásával oszlassa el az olajat a motor
6. Helyezze vissza a gyújtógyertyát.
7. Akészüléketalaposantisztítsamegéskezeljele.
8. Akészülékethűvös,szárazhelyentárolja.
Akészüléketnetároljanyíltlángvagyhőforrásközelében
-tűz-vagyrobbanásveszély!
Vigyázat! Tűzveszély!
Feltöltött üzemanyagtartállyal ne tárolja a gépet olyan
épületekben, ahol a benzingőzök nyílt lánggal vagy
szikrákkal léphetnek kapcsolatba!
A motor, a kipufogó rendszer, az akkumulátortartó, és
az üzemanyagtartály környékét tartsa tisztán levágott
növényimaradványoktól,benzintőlésolajtól.
Újbóli üzembe helyezés
1. Vegye ki a gyújtógyertyát.
2. Azindítózsinórtgyorsanhúzzameg,hogyeltávolítsa
az égéskamrában maradt olajat.
3. Tisztítsamegagyertyát,ellenőrizzeazelektródák
távolságát, szükség esetén cserélje le a gyertyát.
4. Akészüléketkészítseelőahasználatra.
5. Az üzemanyagtartályt töltse fel üzemanyag-olaj
(25 : 1) keverékkel.
A kiszolgált készüléket ne
tegye a háztartási hulladékba!
A csomagolás, a készülék és tartozékai újrafeldolgozható
anyagokbólkészültek,ezértennekmegfelelőenkezelje
3. Egydrótkampóvalhúzzakiaszűrőtatartályból.
4. Aszűrőtforgatvahúzzale.
5. Cseréljeleaszűrőt.117
Segítség üzemzavar esetén
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK JAVÍTÁS A motor nem indul el Hibásindítás Tartsabeahasználatiutasítást
A motor beindul, de azután leáll Hibás a kar állása a fojtásnál AkartállítsaRUNpozícióba
A gyújtógyertya szennyezett, rosszul
vanbeállítvavagyhibás
Agyújtógyertyáttisztítsameg/állítsa
Azüzemanyagszűrőszennyezett Cseréljeleaszűrőt
Amotorbeindul,denemműködik
teljesteljesítménnyel.
Hibás a kar állása a fojtásnál AkartállítsaRUNpozícióba
Alégszűrőszennyezett Tisztítsamegvagycseréljeleaszűrőt
A motor ugrándozva jár A gyújtógyertya szennyezett, rosszul
vanbeállítvavagyhibás
Agyújtógyertyáttisztítsameg/állítsa
Túlzottan füstöl a motor Rossz az üzemanyag keverési aránya Használjonmegfelelőüzemanyag
keveréket (25:1 arány)
Ha olyan üzemzavart tapasztal, amely nem szerepel ebben a táblázatban vagy amelyet nem tud elhárítani,
forduljonazilletékesvevőszolgálathoz.118
Oversættelse af original brugsanvisning
Süüteküünal (joonis 9)
1. Keerake süüteküünal kinni pöördemomendiga
2. Pange süüteküünlapistik süüteküünlale.
EU megfelelőségi nyilatkozat HU Kijelentjük, hogy ez a termék jelen állapotában megfelel a harmonizált EU-orányelvekben, EU biztonsági szabván-
yokban és a termékre vonatkozó szabványokban megfogalmazott követelményeknek.
BC 410 II BC 4125 II EU-irányelvek
2000/14/EG Harmonizált szabványok
Megfelelés értékelése
Wolfgang Hergeth, Managing Director
Garancia HU A készülék esetleges anyag-, illetve gyártási hibáit a szavatosság törvényes elévülési idején belül, saját választá-
sunknakmegfelelőenjavítéssalvagypótalkatrészbiztosításávalhárítjukel.Azelévülésiidővonatkozásábanannakaz
országnak a törévenyei az irányadók, amelyben a készüléket megvásárolták.
A garancia érvényes, ha:
Akészüléketszakszerűenhasználták
Betartottákahasználatiutasítást
Eredeti pótalkatrészeket használtak
A garancia nem érvényes, ha:
Akészüléketsajátkezűlegjavították
Akészülékműszakijellemzőimegváltoztak
Akészüléketnemrendeltetésszerűenhasználták(pl.
iparivagykommunáliscélúhasznosításesetén)
Agarancianemvonatkozikakövetkezőkre:
Alakkozásnormálhasználatbóleredősérülései
Kopásnak kitett alkatrészek, amelyek a pótalkatrész-kártyán bekeretezett számmal vannak jelölve xxx xxx (x)
Belsőégésűmotorok–Ezekreazadottmotorgyártójaáltalkiadottkülöngaranciavállalásérvényes
Garanciális esetben kérjük, hogy ezzel a garanciavállalási nyilatkozattal és a vásárláskor kapott számlával forduljon az
üzlethez, ahol a vásárlás történt, vagy a legközelebbi ügyfélszolgálathoz. Ez a garanciavállalás a vásárlónak az eladó-
val szemben támasztott törvényes szavatossági igényét nem érinti.
Notice-Facile