BC 4125 II Comfort AL-KO

BC 4125 II Comfort - газонокосарка AL-KO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно BC 4125 II Comfort AL-KO у форматі PDF.

Page 182
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : AL-KO

Модель : BC 4125 II Comfort

Категорія : газонокосарка

Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник BC 4125 II Comfort - AL-KO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. BC 4125 II Comfort бренду AL-KO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BC 4125 II Comfort AL-KO

UK: Інструкціящодовикористання 182

Переклад оригінального посібника з експлуатації

Точне виконання даних вказівок допоможе запобігти

травмуваннюперсоналутауникнутиматеріальнихзбитків.

Спеціальні вказівки для кращого розуміння та

Даний пристрій призначений для підрізання та

скошуваннягазонівуприватномусекторі.

Інше застосування вважається застосуванням не за

Неможнавикористовуватипристрійупромисловихцілях.

Значення символів на пристрої

Прочитайтеінструкціюзексплуатації

Використовуйтезахисніокуляри,

шоломтазасобизахистуслуху

Одягнітьзахиснірукавиці

Одягнітьзахисневзуття

Ненаближайтетілотаодягдо

Небезпекапривикиданніпредметів

Відстаньміжпристроємтатретіми

особамиповиннаскладатимінімум15м

 Перед початком експлуатації уважно прочитайте

цей документ. Це є передумовою для безпечної

роботитабезперебійноговикористання.

 Дотримуйтесь вказівок щодо безпеки та

попередженьуцьомудокументітанапристрої.

 Данийдокументєневід'ємноючастиноюописаноговиробу

іувипадкупродажуповиненпередаватисяпокупцеві.

Правила техніки безпеки

 Використовуйте пристрій тільки в технічно

 Невідключайтезасобибезпекитазахисту

 Заборонено використовувати пристрій з іншими

ріжучимимеханізмамитанавіснимипристроями

 Одягайтевідповіднийробочийодяг:

 довгіштани,міцневзуття,рукавиці

 захиснийшолом,захисніокуляри,засобизахистуслуху

 Слідкуйте за безпечністю та стабільністю свого

 Не користуйтесь пристроєм у стані сп'яніння, під

впливомнаркотичнихаболікарськихзасобів

 Завждикеруйтепристроємобомаруками

 Ручкиповиннібутисухітачисті

 Ненаближайтетілотаодягдоріжучогомеханізму

 Непідпускайтесторонніхосібузонунебезпеки

 Видаляйтезробочоїзонисторонніпредмети

 Завжди піклуйтесь про те, щоб захисний щиток,

головка із ліскою та двигун були чистими від

залишківпідрізаноїтрави

 Якщопристрійтребазалишити:

 дочекайтесьзупинкиріжучогомеханізму

 Незалишайтепристрійбездогляду

 Ніколинедозволяйтедітямабоіншимособам,якіне

знайомізінструкцієюзексплуатації,користуватися

пристроєм. Місцеві законоположення можуть

визначатимінімальнийвікосіб,якимдозволяється

користуватисятакимизасобами.183

Типдвигуна 2-тактовийдвигунзповітряним

2-тактовийдвигунзповітряним

Об'єм 0,9кВт 0,9кВт

Потужність: 6,7кг 6,8кг

Сухавага 7,5кг 7,8кг

Ємністьпаливногобаку 1,0л 1,0л

Рівеньзвуковоїпотужності

116дБПохибкарівнязвукового

116дБПохибкарівнязвукового

РівеньзвуковоготискуISO22868 102дБ 102дБ

ВібраціяISO22867 ≤15м/с

Ширинапідрізкиліски 41см 41см

Діаметрліски 2,4мм 2,4мм

Ширинапідрізкиріжучоголеза - 25см

Ручка типуD "велосипедного"типу

Запалювання електронне електронне

Свічказапалювання L8RTC L8RTC

Привід відцентровамуфта відцентровамуфта

Кількістьобертівдвигуна(макс.) 10.000об/хв 10.000об/хв

Кількістьобертівнахолостому

2800об/хв 2800об/хв

Кількістьобертівінструменту

7800об/хв 7800об/хв

Ніж(приладдя) --- Арт.№112405

Ліска(приладдя) Арт.№112406 Арт.№112406

Ремінь(приладдя) Арт.№.462528 Арт.№.462528

Засоби безпеки та захисту

Ніколиневідключайтезасобибезпекитазахисту-небезпекаотриманнятравми!

Захисний щиток від викиду каміння

Захищаєкористувачавідвикиданнярізнихпредметів.

Інтегрований ніж вкорочує ріжучу ліску до допущеної

Векстреномувипадкуувімкнітьперемикачзапалювання

Робота з пристроєм протягом тривалого часу може призвести до порушення нормального функціонування

кровоносних судинта нервової системив пальцях, кистяхта суглобах рукузв’язку здієювібрації. Можуть

з’явитися отерплість частин тіла, поколювання, біль або зміни на шкірі. При появі вказаних симптомів слід

звернутисядолікаря!184

Переклад оригінального посібника з експлуатації

7a/7b "Фіксатор"ручкигазу

9 Кришкаповітряногофільтру

11 Важіль"підсос"-"робота"

12 Прімер(мембраннийнасосхолодногопуску)

Експлуатувати пристрій дозволяється тільки після

1. Накластиповерхпоперечинигумовийманжет(2).

2. Верхнюполовинуручки(3)танижнюполовину

ручки(1)скріпитиміжсобоюгвинтами(4).

Ручка "велосипедного" типу (BC 4125 II)

3. Накластиповерхштангигумовийманжет(3).

4. Чотирмагвинтамизвнутрішнімшестигранником(1)

прикріпитинижнюскобу(2)ісереднючастину(4).

5. Штангуручки(5)вставитиуфіксаторручкиі

прикріпитизадопомогоюверхньоїскоби(6)і

чотирьохгвинтівзвнутрішнімшестигранником(7).

Монтаж захисного ковпака (мал. 5)

1. Металевіпластини(1)підкластипідзахисний

2. Прикріпити4гвинтами(1)допоперечини.

Інтегрований в захисний ковпак ніж автоматично

обрізаєріжучуліскудооптимальноїдовжини.

Монтаж голівки з ліскою (мал. 4, 6)

1. Видалитишплінт(мал. 4-8)тафланець(мал.

2. Шестиграннийключ(мал. 6-2)вставитивотвір

повідковогопатронуінакрутитиголівкуізліскоюна

направляючуоправкупривідноговалу(мал. 6-1).

(Увага: ліва різьба!)

3. Зафіксуватиповідковийпатронзадопомогою

Шестиграннийключ(мал. 6-2),щобнатягнути

Монтаж обрізного ножа (мал. 4, 5)

1. Демонтуватиназахисномуковпакуменшу

половинузахисногопристрою(мал. 5 ).

2. Видалитишплінт(мал. 4-8)тафланець(мал.

3. Обрізнийніжпокластинаповідковийпатрон

такимчином,щоботвірножалежавточнона

направляючомуколіповідковогопатрона.

4. Фланецьнадітинаобрізнийніжтакимчином

(мал. 4-5),щобпласкасторонабуланаправлена

5. Затягнутигайкукріпленнянанаправляючій

оправці.ДляцьогоШестиграннийключ(мал. 4-3)

требавставитивпередбаченийотвірізатягнути

ключем.(Увага: ліва різьба!)

6. Зафіксуватигайкушплінтом.

Регулювання ремінної підвіски

1. Реміннупідвіскунакинутиналівеплече.

2. Карабінизачепитизавушка.

3. Перевіритидовжинуремінноїпідвіски,зробивши

кількарухів,невмикаючидвигун.

Голівказріжучимиліскамиабовідрізнийніж

повиннібутирозташованіпаралельноземлі.

Підчасроботизавждивикористовуватиремінну

Реміннупідвіскузачіплятипіслязапускудвигуна,на

Паливо та витратні матеріали

Правила техніки безпеки

Бензин має високу ступінь займистості - небезпека

виникненняпожежі!

 Змішуйтетазберігайтебензинтількивпередбачених

 Невикористовуйтепаливнусуміш,котразберігалася

 Заправляйтепристрійтількинавідкритіймісцевості

 Непалітьпідчасзаправки

 Не відкривайте пробку баку, якщо двигун працює

абоколивінгарячий

 Пошкодженийбакабопробкапідлягаютьзаміні

 Завждищільнозакривайтекришкубаку

 Зливати бензин з бака дозволяється лише на

 Якщобензинвитік:

 незапускайтедвигун

 невмикайтезапалювання

Виготовлення паливної суміші

Використовуйтепаливотількиуспіввідношенні

1. Налийтеувідповіднуємністьбензинтамастилодля

2-тактовогодвигунаувідповідностізтаблицею.

Таблиця співвідношення паливної суміші

Процесзмішування Бензин Мастило

Введення в експлуатацію

Передвведеннямвексплуатаціюзавждивиконуйте

візуальнуперевірку.Недозволяєтьсякористуватися

пристроєм,якщовідкручені,пошкодженіабозношені

ріжучиймеханізмі/абодеталікріплення.

 мотокосазавждиексплуатуєтьсяразоміззахиснимщитком

 Дотримуйтесь правил, встановлених в конкретній

країнідляробочогочасу

 Завжди дотримуйтесь інструкції з експлуатації

виробника двигуна, який входить до комплекту

Ніколиневмикатидвигунвзакритихприміщеннях.

Щоб не перевантажити двигун, вкоротіть ріжучу

ліскупередвключеннямдо13см.

Положеннястартовоїзаслінки:

Заждивитягайтестартернийтроспрямо.

Невідпускайтейогорізко.

1. Встановитивмикачзапалюваннявположення

2. Зафіксуватиручкугазу:

 натиснутивимикач„Lockoff“(2)всередину.

Потімводночаснатиснутиручкугазу(3)та

фіксаторручкигазу(4).

 Відпуститивимикач„Lockoff“(2).

Ручкагазуфіксуєтьсяначастковуполныйгазу.

3. Переставитиповітрянузаслінку(1)вположення

4. Прокачати10разівпаливнийнасос(2).186

Переклад оригінального посібника з експлуатації

Інструкція щодо використання

Під час підрізання і скошування трави підтримувати

роботудвигунанамаксимальнихобертах.

Правила техніки безпеки

Дотримуйтесь вказівок з безпеки та попереджень

уцьомудокументітавказанихнапристрої.

 Одягайтевідповіднийробочийодяг

 Прироботітребазнаходитисьустійкомуположенні

 Завждикеруйтепристроємобомаруками

 Ненаближайтетілотаодягдоріжучогомеханізму

 Непідпускайтесторонніхосібузонунебезпеки

 Колипристрійпрацює,ніколинепіднімайтеголовку

ізліскоювищеколін

 При роботі на схилі завжди стійте нижче ріжучого

 Непрацюйтенаслизькомупагорбіабосхилі

 Не користуйтесь пристроєм поруч із

легкозаймистимирідинамиабогазами-небезпека

вибухуі/абозаймання!

 Післяконтактуізстороннімпредметом:

 перевіритипристрійнапошкодження

 Особи,якіневміютьпрацюватиізтримером,повинні

навчатися,колидвигунвимкнений

Подовження ріжучої ліски

1. Включитидвигуннамаксимальніоберти

івідкинутиголівкуізліскоюдоземлі.

Ліскаподовжитьсяавтоматично.

Ніж на захисному щитку вкоротить ліску на

Очищення захисного щитка

1. Вимкнутипристрій.

2. Обережновидалитизалишкискошеноїтравиза

допомогоювикруткиабоаналогічногоінструменту.

Щобзапобігтиперегрівуштанги,слідрегулярно

очищатизахиснийщиток.

1. Відпуститиручкугазуізалишитидвигун

працюватинахолостихобертах.

2. Переключитивмикачзапалюваннявположення

Якщопіслявимкненнядвигунпродовжуєпрацювати-

небезпекаотриманнятравми!

1. Встановитивимикачзапалюваннявположення„Start“.

2. Встановитиповітрянузаслінкувположення„РОБОТА”.

3. Зафіксуватиручкугазуякпри"холодномупуску".

4. Стартернийшнуршвидкопотягнутимаксимум6

разів-двигунзапуститься.Утримуватиручкугазу

повністюзатисненою,докидвигуннезапрацює

 Якщодвигуннезапускається:

 встановитистартовузаслінкувположення„РОБОТА”

 потягнутистартернийшнур5разів

 Якщодвигунінадалінезапускається:

 почекати5хвилин,апотімзновузапустити,

утримуючизатисненоюручкугазу

Дотримуйтеся глави „Допомога при

5. Різкопотягнутистартернийтрос,щобзапустився

двигун.Слідкувати,щобпотягбуврівномірнимта

6. Післязапускудвигуна:Переставитиповітряну

заслінкувположення"РОБОТА".

7. Якщодвигуннезапускається,повторитикроки1-6.187

1. Перевіритимісцевістьівстановитинеобхідну

2. Ведітьтаутримуйтеголовкуізліскоюнапотрібній

3. Водітьпристроємізсторонивсторону.

4. Завждитримайтеголовкуізліскоюпаралельно

1. Нахилітьпристрійтрохивперед,щобвінрухався

2. Завждивиконуйтепідрізанняунапрямкувідсебе.

Підрізання біля огорож та фундаментів

Неторкатисяспоруд-небезпеказворотногоудару!

1. Водітьпристрійповільнотаобережно,не

торкаючисьліскоюперешкод.

Підрізання навколо стовбурів дерев

1. Обережноводітьпристрійнавколостовбурів

дерев,щобріжучалісканеторкаласякоридерев.

2. Підрізкунавколостовбурівдереввиконуйтезліва

3. Торкайтесятравитабур'янукінцемліски,

нахиляйтеголовкуізліскоютрохивперед.

Підрізка біля кам'яних огорож, фундаментів,

деревведедопосиленогозношенняліски.

1. Нахилитиголовкуізліскоювправопідкутом30

2. Переставитиручкувнеобхіднеположення.

Видалитизробочоїзонисторонніпредмети.

Небезпека травмування/матеріальних збитків від

сторонніхпредметів,яківикидаються.

Скошування з використанням обрізного

Прискошуваннізадопомогоюобрізногоножаніжслід

водитигоризонтально,дугоподібнимирухами,зоднієї

Передзастосуваннямобрізногоножасліддодатково

дотримуватисьнаступнихправил:

 використовуватиремінь

 перевірятиправильністьмонтажуріжучоголеза

 одягатизахиснийодягтавикористовуватизасоби

Для обрізки кущів та молодих дерев не

дозволяєтьсявикористовуватиріжучілезадля

Дозволяєтьсявикористовуватилишеоригінальніножі

Внаслідок використання деталей, які не являються

оригінальними, люди можуть отримати травми,

апристрійможевийтизладу.

Запобігання зворотному удару

Невикористовуватиобрізнийніжбіляфіксованихперешкод

-небезпеказворотногоудару/отриманнятравми!

Щільна рослинність, молоді дерева або кущі можуть

блокуватиріжучелезоізупинитипристрій.

 Блокуванню можна запобігти, якщо слідкувати,

у якому напрямку нахиляються кущі і підрізати

 Якщопідчаспідрізанняріжучелезозастрягло

 негайновимкнутидвигун

 піднятипристрій,щобріжучелезоневискочило

 знятизастряглийматеріалзлеза188

Переклад оригінального посібника з експлуатації

Технічне обслуговування та

Ніколи не експлуатуйте пристрій без повітряного

фільтру. Регулярно очищуйте повітряний фільтр.

Пошкодженийповітрянийфільтрслідзамінити.

1. Відкрутітьзіркоподібнийгвинт,знімітькришкута

дістаньтеповітрянийфільтр.

2. Промийтеповітрянийфільтрмиломтаводою.Не

використовуйтебензин!

3. Просушітьповітрянийфільтр.

4. Встановитиповітрянийфільтрвзворотній

Ніколи не використовувати пристрій без паливного

фільтру. Наслідком може бути серйозне пошкодження

1. Повністюзнімітьзаливнукришку.

2. Злитиіснуючепаливоупридатнуємкість.

3. Задопомогоюгачказдротувитягнутифільтрз

4. Знятифільтрповернувшийого.

Налаштування карбюратора

Карбюратороптимальноналаштованийназаводівиробника.

Свічка запалювання (мал. 9)

Відстаньдоелектродусвічкизапалювання=0.635мм[0.025“].

1. Свічказапалюваннязатягуєтьсяіззусиллям12-15Нм.

2. Штекерсвічкизапалюваннянадітинасвічку

Заточування ріжучого ножа)

1. Від'єднатиріжучийніжвідзахисногощитка.

2. Закріпитиріжучийніжвлещатахізаточитиза

допомогоюпласкогонапилка.Заточуватитільки

Відрегулюйте гнучкий вал

Гнучкі вали вашої мотокоси відрегульовано на

Якщоположення„BikeFahrradgriffs“(велосипед

ручка мотоцикла) дуже змінилося, то це може

призвести до подовження гнучкого вала, і тим

самим-порушенняроботиважелягазу.

Якщорізальнийінструменткосипіслязапускута

розблокування блокуючого механізму напівгазу

незупиняється,тогнучкийвалслідвідрегулювати

(мал. 10-1). регулювальнимгвинтом.

Після цього важіль газу знову гарантовано

функціонуєправильно.

Обертовийріжучіийорганможеспричинититравми!

 Гнучкі вали слід регулювати лише тоді, коли

 Роботу слід перервіряти тільки тоді, коли коса

 Перед тривалим зберіганням (на час зими) слід

злитибензинзбака.

 Зливати бензин з бака дозволяється лише на

 Перш ніж залишати пристрій на складі, слід

1. Злитипаливозбаку.

2. Включитидвигунізалишитийогопрацюватина

холостихобертах,покивіннезупиниться.

3. Датидвигунуохолонути.

4. Відкрутитисвічкузапалюваннязадопомогою

5. Вилитивкамерузгорянняоднучайнуложку

мастиладля2-тактногодвигуна.Щобмастило

розподілилосявсерединідвигуна,требакілька

разівповільнопотягнутистартернийтрос.

6. Зновувкрутитисвічкузапалювання.

7. Добрепочиститипристрій.

8. Пристрійзберігативпрохолодному,сухомумісці.189

Не зберігайте двигун біля відкритого полум'я або

джерелатепла-загрозазайманняабовибуху!

Увага! Небезпека виникнення

Забороняєтьсязберігатизаправленумашинувбуді-

влях, де бензинова пара могла б контактувати

звідкритимвогнемабоіскрами.

Забороненозберігатибілядвигуна,випускноїтруби,

бензобака та батарейного відсіку сіно, бензин та

1. Викрутитисвічкузапалювання.

2. Різкопотягнутистартернийтрос,щобвидалити

зкамеризгоряннязалишкимастила.

3. Очиститисвічкузапалювання,перевіритивідстань

доелектроду,принеобхідностізамінити.

4. Підготуватипристрійдороботи.

5. Заправитибакпаливноюсумішшюуправильному

співвідношенні(25:1).

Відпрацьовані пристрої

Упаковка,пристрійіаксесуаривиготовлені

зматеріалів,якіможутьбутипереробленііповинні

утилізуватисяналежнимчином.

Допомога при несправностях

ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА УСУНЕННЯ

Двигуннезапускається Неправильнийпроцесзапуску Дотримуйтесьінструкції

Двигунзапускаєтьсяаледалі

Неправильнеположенняважеляна

Переставитиважільвположення

Забруднена,неправильно

налаштованаабонеправильнасвічка

Очистити/відрегулюватисвічку

запалюванняабозамінити

Забрудненийпаливнийфільтр Замінитифільтр

Двигунзапускаєтьсяалене

працюєнаповнупотужність.

Неправильнеположенняважеляна

Переставитиважільвположення

Забрудненийповітрянийфільтр Фільтрочиститиабозамінити

стрибкоподібномурежимі

Забруднена,неправильно

налаштованаабонеправильнасвічка

Очистити/відрегулюватисвічку

запалюванняабозамінити

Дужевеликакількістьдиму Неправильнапаливнасуміш користуйтесяправильноюпаливною

сумішшю(співвідношення25:1)

Привиникненнінесправностей,якіневказанівданійтаблицііякіневдаєтьсяподолатисамостійно,слід

звернутисядонашоїспеціалізованоїсервісноїслужби.190

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

12 Primer(мембраннапомпазастарт)

 Моторотнесестартува:

Декларація про відповідність

Цимдокументоммизаявляємо,щоданийспроектованийнамипродуктвідповідаєвимогампогодженихдиректив

ЄС,стандартамбезпекиЄС,атакожіншимстандартам,застосовуванимдоданогопродукту.

обмірюваний / гарантований

BC 410 II 116 / 119 dB(A)

Оцінка відповідності

Протягомвстановленогозаконодавствомстрокудавностіпретензійщодоякостіпристроюмиусунемодеякі

дефектиматеріалуабовиробничийбракшляхомремонтуабозаміни(занашимрозсудом).Строкдавності

визначаєтьсяправовиминормамитієїмісцевості,дебулокупленопристрій.

Нашігарантійнізобов‘язаннядійснілишевтаких

 Належнаексплуатаціяпристрою

 Дотриманняінструкціїзексплуатації

 Використанняоригінальнихзапаснихчастин

Гарантіявтрачаєсилувтакихвипадках:

 Уразіздійсненняспробиполагодитиінструмент

 технічнізмінипристрою

 Уразіненалежноговикористанняінструмента

(наприклад,упромисловихабокомунальнихцілях)

Гарантіянерозповсюджуєтьсянатаківипадки:

 Напошкодженнялакованоїповерхні,якіутворилисьунаслідокзвичайногозношування

 Деталі,щозношуються(позначенірамкоюxxxxxx(x)накартізапаснихчастин)

 Надвигунивнутрішньогозгоряння–Нанихрозповсюджуютьсяокремігарантійнінормивідповідного

Увипадку,щопотребуєнаданнягарантії,звертайтесьзцимгарантійнимлистомтадокументом,який

підтверджуєакткупівлі,доВашогодилераабодонайближчогоавторизованогосервісногоцентру.Цігарантійні

зобов‘язаннянерозповсюджуютьсянаправовіпретензіїклієнтадопродавцястосовноякостіпроданого