Combi Care 38 P Comfort AL-KO

Combi Care 38 P Comfort - žoliapjovė AL-KO - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Combi Care 38 P Comfort AL-KO PDF formatu.

Page 143
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : AL-KO

Modelis : Combi Care 38 P Comfort

Kategorija : žoliapjovė

Atsisiųskite instrukciją savo žoliapjovė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Combi Care 38 P Comfort - AL-KO ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Combi Care 38 P Comfort prekės ženklo AL-KO.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Combi Care 38 P Comfort AL-KO

Originalios naudojimo instrukcijos vertimas

ORIGINALIOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS VERTIMAS Turinys

1 Apie šią naudojimo instrukciją 143

1.1 Tituliniame puslapyje esantys simbo-

1.2 Simbolių paaiškinimai ir signaliniai

2 Gaminio aprašymas 144

2.1 Naudojimas pagal paskirtį 144

2.2 Galimi numatomi netinkamo naudoji-

2.3 Saugos ir apsauginiai įtaisai 144

2.4 Ant įrenginio esantys simboliai 144

2.5 Gaminio apžvalga 144

3 Saugos nuorodos 145

5.1 Degalų pylimas 146

5.2 Alyvos pripildymas (G pav.) 146

6.1 Bendrieji nurodymai dėl naudojimo .... 146

6.3 Darbinio gylio nustatymas (I pav.) 146

6.4 Variklio užvedimas 147

6.5 Išjunkite variklį 147

6.6 Surinktuvo prikabinimas ir atkabini-

7 Techninė priežiūra 147

7.1 Peilių veleno išmontavimas (N pav.) .. 147

7.2 Aeratoriaus veleno išmontavimas 147

7.3 Peilių išmontavimas (O pav.) 147

7.4 Oro filtro valymas arba pakeitimas 147

7.5 Uždegamosios žvakės techninė prie-

10 Pagalba atsiradus sutrikimų 148

11 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės

priežiūros punktas 149

1 APIE ŠIĄ NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ

Vokiška versija yra originali naudojimo ins-

trukcija. Visos kitos kalbų versijos yra origina-

lios naudojimo instrukcijos vertimai.

Visada laikykite šią naudojimo instrukciją

taip, kad visada galėtumėte ją paskaityti, kai

reikės informacijos apie įrenginį.

Perduokite įrenginį kitiems asmenims tik kar-

tu su šia naudojimo instrukcija.

Perskaitykite ir laikykitės šioje naudojimo ins-

trukcijoje pateiktų saugos ir įspėjamųjų nuro-

1.1 Tituliniame puslapyje esantys simboliai

Prieš eksploatuodami būtinai ati-

džiai perskaitykite šią naudojimo

instrukciją. Tai yra saugaus darbo ir

sklandaus valdymo sąlyga.

Naudojimo instrukcija

Neeksploatuokite benzininio įrengi-

nio šalia atviros liepsnos arba šilu-

1.2 Simbolių paaiškinimai ir signaliniai

Nurodo gresiančią pavojingą situaciją,

kurios neišvengus galimas mirtinas arba

Nurodo galimą pavojingą situaciją, ku-

rios neišvengus galimas mirtinas arba

sunkus sužalojimas.LT

Nurodo galimą pavojingą situaciją, ku-

rios neišvengus galimas lengvas arba vi-

dutinio sunkumo sužalojimas.

Nurodo situaciją, kurios neišvengus gali-

ma materialinė žala.

NUORODA Specialios nuorodos dėl geresnio su-

prantamumo ir valdymo.

2.1 Naudojimas pagal paskirtį

Šis įrenginys yra skirtas vejai purenti ir vėdinti

(aeruoti) privačioje valdoje ir jį galima naudoti tik

ant sausos, trumpai nupjautos vejos. Kitoks, leis-

tinas ribas viršijantis naudojimas yra laikomas

naudojimu ne pagal paskirtį.

Šis prietaisas yra skirtas naudoti asmeniniame

ūkyje. Bet koks kitoks naudojimas ir neleistinas

permontavimas arba primontavimas laikomas

naudojimu ne pagal paskirtį, todėl garantija tam-

pa negaliojanti ir netenkama atitikties (CE ženklo)

bei gamintojas neprisiima atsakomybės už nau-

dotojo arba trečiųjų asmenų patirtą žalą.

2.2 Galimi numatomi netinkamo naudojimo

Nenaudokite įrenginio lietuje arba ant šlapios

Draudžiama išmontuoti arba atjungti saugos

2.3 Saugos ir apsauginiai įtaisai

Apsauginė perjungimo šakutė

Įrenginyje yra sumontuota saugos rankenėlė, ku-

ri, ją paleidus, išjungia įrenginį.

Užpakalinis atverčiamasis skydelis

Įrenginyje yra sumontuotas užpakalinis atverčia-

Kai matyti žalia žyma (apie 5 mm), peilių ve-

lenas yra užfiksuotas tinkamai (I 1 pav.).

Žalias kaištis nebematomas, matomas raudo-

nas kraštas: peilių veleno fiksatorius atsilais-

Peilių veleno fiksatorių reikia patikrinti ir pri-

2.4 Ant įrenginio esantys simboliai

Prieš pradėdami eksploatuoti

Pašaliniams asmenims liepkite

pasišalinti iš pavojaus zonos!

Prieš pradėdami darbus su pjovi-

mo mechanizmu, ištraukite užde-

gamųjų žvakių kištuką!

Laikykite plaštakas ir pėdas to-

liau nuo pjovimo mechanizmo!

Užsidėkite apsauginius akinius!

Naudokite klausos organų ap-

2.5 Gaminio apžvalga

Nr. Konstrukcinė dalis

Nr. Konstrukcinė dalis

4 Pasukamosios rankenėlės, skirtos krei-

piamajai rankenai užlenkti

5 Žolės surinkimo krepšys

6 Sklendė su atvartu

7 Pagalbinio jungiklio mygtukas a "x 6"

Naudokite tik nepriekaištingos techninės bū-

Draudžiama atjungti saugos ir apsauginius

Būtina naudoti apsauginius akinius ir klausos

Būtina mūvėti ilgas kelnes ir avėti tvirtą avaly-

Laikykite plaštakas ir pėdas toliau nuo pjovi-

Rankų ir kojų nekiškite prie besisukančių da-

Neprileiskite pašalinių asmenų prie pavojaus

Iš darbo zonos pašalinkite pašalinius daiktus

Pasitraukdami nuo įrenginio:

Palaukite, kol pjovimo mechanizmas vi-

ištraukite uždegimo žvakių kištuką.

Nepalikite įrenginio be priežiūros.

Įrenginį draudžiama naudoti vaikams ir ki-

tiems asmenims, nesusipažinusiems su nau-

Atkreipkite dėmesį į vietoje galiojančiose tai-

syklėse nurodytą mažiausią valdymo darbus

atliekančių asmenų amžių.

Įrenginį montuokite vadovaudamiesi vaizdine ins-

trukcijos dalimi (A-F, P pav.).

Pavojai nevisiškai sumontavus!

Eksploatuojant nevisiškai sumontuotą

įrenginį, galima sunkiai susižaloti.

Eksploatuokite įrenginį tik tada, kai

jis visiškai sumontuotas!

Prieš jungdami patikrinkite visus

saugos ir apsauginius įtaisus, ar jie

5 PALEIDIMAS DĖMESIO!

Prieš paleidimą visada atlikite apžiūrą.

Jei pjovimo mechanizmas ir (arba) tvirti-

nimo detalės yra atsilaisvinusios, suga-

dintos arba susidėvėjusios, naudoti įren-

Laikykitės konkrečios šalies nuostatų dėl dar-

Visada laikykitės pateikiamos variklių gamin-

tojo naudojimo instrukcijos.

Gaisro pavojus! Benzinas yra labai de-

Benziną laikykite tik tam numatytose talpyklo-

Pildami degalus nerūkykite.

Veikiant arba esant karštam varikliui, neatida-

rinėkite bako dangtelio.

Pažeistą baką ar bako dangtelį pakeiskite.

Bako dangtelį visada tvirtai uždarykite.

Jei ištekėjo benzino:

nepaleiskite variklio;

venkite bandyti užvesti;

išvalykite įrenginį.

Pavojus apsinuodyti! Niekada nepaliki-

te variklio veikti uždarose patalpose.LT

146 COMBI-CARE 38 P comfort

Prieš pradėdami pirmą kartą eksploatuoti, pripil-

dykite alyvos ir benzino.

žr. variklio gamintojo naudojimo ins-

trukciją Alyva: SAE 10W-30, pripildy-

mo kiekis: maks. 0,25 l esant tuščiam

1. Aeratoriaus išlygiavimas į horizontalią padėtį:

Paėmę už rankenos, purentuvą atlenkite

Pjovimo mechanizmo nuleidimas: pa-

spauskite darbinio gylio sukamąjį jungiklį

ir pasukite į „5“ pakopą.

2. Alyvos pripildymas:

išsukite alyvos rodyklę ir įkiškite pripildy-

išimkite pripildymo atvamzdį ir vėl įsukite

3. Pjovimo mechanizmo pakėlimas: paspauskite

darbinio gylio sukamąjį jungiklį ir pasukite į

jei įrenginys su nuleistu pjovimo mecha-

nizmu bus vežamas kietu paviršiumi.

Pjovimo mechanizmo pakėlimas: pa-

spauskite darbinio gylio sukamąjį

jungiklį ir pasukite į „1“ pakopą.

6.1 Bendrieji nurodymai dėl naudojimo

Norint įjungti įrenginį, pjovimo mechanizmas

turi suktis visiškai nekliudomai

Įrenginį valdykite tik kreipiamąja rankena. To-

kiu būdu užtikrinamas saugus atstumas

Išmetamųjų dujų vamzdis ir variklis turi būti

Ant šlaitų stenkitės stovėti tvirtai

Visada purenkite eidami skersai šlaito

Niekada nepurenkite ant stačių šlaitų

Purentuvą stumkite tik pėsčio žmogaus grei-

Įrenginio nepaverskite ir neneškite į kitą vietą

įrenginį turi patikrinti specialistas:

po užvažiavimo ant kliūties

sulinkus peilių velenui

esant apgadintam trapeciniam diržui

6.2 Benzino pripildymas (H pav.)

NUORODA Bako dangtelis yra ant benzino bako ir

yra su simboliu „Degalų kolonėlė“ (dega-

Įrenginio apgadinimo pavojus

Darbinį gylį leidžiama nustatyti tik tuo-

met, kai variklis yra išjungtas ir peilių ve-

Peilių veleno darbinį gylį nustatykite atrankos dis-

1. Paėmę už rankenos, purentuvą atlenkite at-

2. Sukamąjį jungiklį paspauskite žemyn ir pasu-

kite iki padalos „1“.

Atrankos disko padėtys:

1–5 = darbinio gylio nustatymas

NUORODA Kai naudojami nauji peiliai, atrankos dis-

ką nustatykite į ne didesnę kaip 2 padėtį!

Tinkamą darbinį lygį lemia:

Tokiu atveju atrankos diską pasukite atgal ir nu-

statykite mažesnį darbinį gylį.

NUORODA Prieš purendami veją, ją visada nupjau-

NUORODA Uždėkite uždegamųjų žvakių kištuką ant

uždegamosios žvakės.

6.4 Variklio užvedimas

paleidžiant iš naujo, neveikos metu ir esant že-

mesnei nei 10 °C temperatūrai:

1. 6x paspauskite pagalbinio jungiklio mygtuką

2. 10x paspauskite pagalbinio jungiklio mygtuką

3. Įspauskite jungiklio galvutę ir tuo pačiu metu

patraukite variklio jungiklio apkabą iki viršuti-

nės rankenos ir tvirtai laikykite (L pav.).

NUORODA Eksploatuodami tvirtai laikykite variklio

1. Staigiu judesiu ištraukite paleidimo lyną ir lė-

tai leiskite susivynioti (M pav.).

2. Palaukite, kol variklis pašils.

NUORODA Kai variklis darbinės temperatūros, pa-

galbinio jungiklio mygtukų aktyvinti ne-

reikia. Variklyje yra fiksuoto greičio

nuostata. Sūkių skaičiaus reguliuoti ne-

6.5 Išjunkite variklį.

1. Atleiskite variklio jungiklio apkabą. (L pav.).

Traumų dėl įpjovimų pavojus!

Peilių velenas kurį laiką sukasi iš inerci-

jos! Išjungę įrenginį, nekiškite po juo ran-

6.6 Surinktuvo prikabinimas ir atkabinimas

1. Prieš prikabindami arba atkabindami surink-

tuvą, išjunkite variklį.

2. Palaukite, kol peilių velenas visiškai sustos.

7 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA PAVOJUS!

Pavojus susižaloti prisilietus prie peilių

veleno ir karštų variklio dalių – mūvėkite

apsaugines pirštines!

Prieš pradėdami bet kokius techninės priežiū-

ros ir valymo darbus, ištraukite uždegamųjų

žvakių kištuką! Palaukite, kol velenas visiškai

Palaukite, kol variklis visiškai atvės.

Mūvėkite apsaugines pirštines.

Neatidarinėkite korpuso.

Naudokite tik originalias atsargines dalis.

Susidėvėjusius arba apgadintus darbinius

įtaisus ir varžtus keiskite visus iš karto kaip

visą komplektą, kad būtų išvengta disbalan-

Saugokite įrenginį nuo vandens purslų! Pate-

kus vandens (į uždegimo sistemą, karbiurato-

rių...), galimi sutrikimai.

įrenginį reikia nuvalyti po kiekvieno naudoji-

mo (mentele, skudurais ir t. t.).

7.1 Peilių veleno išmontavimas (N pav.)

1. Išsukite guolio sraigtą (1).

2. Guolio puses (2) atlenkite į viršų.

3. Peilių veleną iškelkite iš apatinės guolio pu-

sės ir ištraukite traukdami iš pavaros pusės

Montuojama atvirkštine eilės tvarka.

7.2 Aeratoriaus veleno išmontavimas

Išmontuokite aeratoriaus veleną ir pakeiskite plie-

ninius spyruoklinius dantis, atlikdami tuos pačius

veiksmus, kaip su peilių velenu.

7.3 Peilių išmontavimas (O pav.)

NUORODA Prieš išmontuodami peilius, įsidėmėkite

jų montavimo padėtį!

1. Išsukite šešiabriaunį varžtą (1).

2. Nuo veleno (8) atsargiai nutraukite rutulinį

3. Nuo veleno nutraukite prispaudimo žiedą (3),

poveržlę (4) ir trumpąją skečiamąją įvorę (5).

4. Peilį (6) ir ilgąją skečiamąją įvorę atitraukite

Montuojama atvirkštine eilės tvarka.

7.4 Oro filtro valymas arba pakeitimas

Laikykitės nuorodų, pateiktų variklio gamintojo

naudojimo instrukcijoje.

7.5 Uždegamosios žvakės techninė

Laikykitės nuorodų, pateiktų variklio gamintojo

naudojimo instrukcijoje.LT

148 COMBI-CARE 38 P comfort

Pavojus susižaloti prisilietus prie karštų

variklio dalių – keisdami arba valydami

uždegamąją žvakę, mūvėkite apsaugi-

NUORODA Išleiskite panaudotą alyvą esant šiltam

varikliui. Šilta alyva išbėga greitai ir iki

1. Alyvai surinkti po varikliu pakiškite tinkamą

2. Išsukite alyvos rodyklę.

3. Įkiškite pripildymo atvamzdį.

4. Verskite įrenginį už rankenos atgal, kol ran-

kena priglus prie žemės. Išleiskite visą alyvą.

5. Pastatykite įrenginį ir išlygiuokite jį į horizon-

talią padėtį. Pripildykite alyvos (SAE 10W-30,

pripildymo kiekis: maks. 0,25 l). Taip pat žr.

skirsnį „Alyvos pripildymas (G pav.)“.

6. Ištraukite pripildymo atvamzdį.

7. Įsukite alyvos rodyklę.

NUORODA Panaudotą variklinę alyvą utilizuokite

Rekomenduojame seną alyvą uždarame

rezervuare nugabenti į perdirbimo centrą

arba klientų aptarnavimo tarnybai.

nepilkite į atliekas,

nepilkite į kanalizaciją arba nuotė-

nepilkite ant žemės.

Laikykitės nuorodų, pateiktų variklio gamintojo

naudojimo instrukcijoje.

Dėmesio – gaisro / sprogimo pavojus!

Nelaikykite variklio priešais atvirą lieps-

ną ar karščio šaltinius.

Palaukite, kol variklis atvės.

Laikykite aeratorių sausoje patalpoje.

Kad laikydami sutaupytumėte vietos, viršuti-

nėje rankenoje išsukite sparnuotąsias veržles

Benzinas ir variklinė alyva nėra buiti-

nės atliekos arba nuotekos, todėl

jiems priskiriamos atskiros taisyklės

Prieš utilizuojant įrenginį, reikia ištuštinti de-

galų baką ir variklinės alyvos rezervuarą!

Pakuotė, įrenginys ir priedai pagaminti iš per-

dirbamų medžiagų ir juos reikia atitinkamai

Aštriabriaunės ir judančios įrenginio da-

Techninės apžiūros, priežiūros ir va-

lymo darbų metu visada dėvėkite

apsaugines pirštines!

NUORODA Esant sutrikimų, kurie nėra nurodyti šioje

lentelėje arba kurių negalite pašalinti sa-

varankiškai, kreipkitės į mūsų klientų ap-

tarnavimo tarnybą.474398_f 149

Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas

Sutrikimas Šalinimas

Variklio jungiklio rankenėlę prispauskite prie viršutinės rankenos.

Velenėlis nesisuka Kreipkitės į klientų aptarnavimo dirbtuves

Mažėja variklio galia

Parinkite mažesnį darbinį gylį.

Pakeiskite susidėvėjusius peilius.

Nupjaukite veją (per aukšta žolė).

Parinkite mažesnį darbinį gylį.

Pakeiskite susidėvėjusius peilius.

Kreipkitės į klientų aptarnavimo dirbtuves

11 KLIENTŲ APTARNAVIMO TARNYBA /

TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PUNKTAS Iškilus klausimų dėl garantijos, remonto ir atsargi-

nių dalių, kreipkitės į savo artimiausią AL-KO

techninės priežiūros skyrių. Jį rasite internete to-

www.al-ko.com/service-contacts

12 GARANTIJA Galimus įrenginio medžiagų ar gamybos defektus įstatymų numatytu pretenzijų dėl trūkumų reiškimo

senaties termino laikotarpiu mes šaliname savo nuožiūra remonto arba keitimo būdu. Senaties termi-

nas nustatomas kiekvienu konkrečiu atveju pagal šalies, kurioje įrenginys buvo įsigytas, teisės aktus.

Mūsų garantinis įsipareigojimas galioja tik šiais

laikomasi šios naudojimo instrukcijos;

įrenginys tinkamai naudojamas;

naudojamos originalios atsarginės dalys.

Garantija nustoja galioti šiais atvejais:

bandoma savarankiškai remontuoti įrenginį;

savarankiškai atliekami techniniai pakeitimai;

įrenginys naudojamas ne pagal paskirtį.

Garantija netaikoma:

dažų pažeidimams, atsiradusiems dėl normalaus dėvėjimosi,

susidėvinčiosioms dalims, atsarginių dalių kortelėje

vidaus degimo varikliams (jiems taikomos atitinkamų variklių gamintojų garantinės nuostatos).

Garantinis laikotarpis prasideda nuo dienos, kurią įrenginį pirmą kartą įsigyja galutinis vartotojas. Le-

miama yra pirkimo dokumente nurodyta data. Kreipkitės su šia garantijos deklaracija ir originaliu pirki-

mo dokumentu į savo pardavėją arba artimiausią įgaliotąjį klientų aptarnavimo skyrių. Ši deklaracija

nedaro įtakos įstatymais pagrįstoms pirkėjo pretenzijoms, kurias jis gali pareikšti pardavėjui.LV

150 COMBI-CARE 38 P comfort

mu atvienojiet aizdedzes sveces

Noņemiet aizdedzes sveces spraudni