Combi Care 38 P Comfort AL-KO

Combi Care 38 P Comfort - çim biçme makinesi AL-KO - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Combi Care 38 P Comfort AL-KO PDF formatında.

Page 204
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : AL-KO

Model : Combi Care 38 P Comfort

Kategori : çim biçme makinesi

Cihazınız için talimatları indirin çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Combi Care 38 P Comfort - AL-KO ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Combi Care 38 P Comfort markasının AL-KO.

KULLANIM KILAVUZU Combi Care 38 P Comfort AL-KO

204 COMBI-CARE 38 P comfort

Orijinal işletim talimatının çevirisi

ORİJİNAL İŞLETİM TALİMATININ ÇEVİRİSİ

1 İşletim kılavuzu hakkında 204

1.1 Başlık sayfasındaki semboller 204

1.2 İşaret açıklamaları ve sinyal kelimeler204

2.1 Amacına Uygun Kullanım205

2.2 Olası öngörülebilir hatalı kullanım 205

2.3 Güvenlik ve korunma tertibatları 205

2.4 Cihazdaki semboller 205

2.5 Ürüne genel bakış 205

3 Güvenlik uyarıları 206

5.2 Yağ dolumu (resim G) 206

6.1 İşletim hakkında genel ipuçları 207

6.2 Benzin dolumu (resim H) 207

6.3 Çalışma derinliğini ayarlama (resim I) 207

6.4 Motorun çalıştırılması 207

6.5 Motorun kapatılması208

6.6 Toplayıcıyı asma, askıdan alma208

7 Bakım ve koruyucu bakım 208

7.1 Bıçak milini sökün (resim N) 208

7.2 Fan silindirini sökün208

7.3 Bıçağı sökün (resim O) 208

7.4 Hava filtresini temizleme veya değiş-

10 Arızalar durumunda yardım 209

11 Müşteri hizmetleri/Servis 210

1 İŞLETİM KILAVUZU HAKKINDA

Almanca versiyonda orijinal işletim talimatı

söz konusudur. Tüm diğer dil versiyonları ori-

jinal işletim talimatının çevirileridir.

İşletim kılavuzunu daima cihaz hakkında bil-

giye ihtiyaç duyduğunuzda içerisinden bilgi a-

lacak şekilde saklayın.

Cihazı sadece bu işletim kılavuzu ile başka

Bu işletim kılavuzunun içerisindeki güvenlik

ve uyarı bilgilerini okuyun ve dikkate alın.

1.1 Başlık sayfasındaki semboller

İşletime almadan önce bu işletim kı-

lavuzunu dikkatlice okuyun. Bu, gü-

venli çalışma ve sorunsuz kullanım

Benzinli testereyi açık alevlerin ya

da ısı kaynaklarının yakınında işlet-

1.2 İşaret açıklamaları ve sinyal kelimeler

Gerçekleşebilecek tehlike durumunu

gösterir – kaçınılmaz ise – ölüme ve ağır

yaralanmalara neden olur.

Olası bir tehlike durumunu gösterir – ka-

çınılmaz ise – ölüme ve ağır yaralanma-

Olası bir tehlike durumunu gösterir – ka-

çınılmaz ise – hafif veya küçük yaralan-

Bir durumu gösterir – kaçınılmaz ise –

maddi hasarlara neden olur.474398_f 205

Daha iyi anlaşılma ve kullanım için özel

2.1 Amacına Uygun Kullanım

Bu cihaz özel alanda bulunan çimden bir zemini

gevşetmek ve havalandırmak (kazıma) amacıyla

belirlenmiştir ve sadece kuru, kısa kesilmiş çimde

kullanılabilir. Bunu aşan başka bir uygulama a-

macına uygun olarak kabul edilmez.

Bu cihaz sadece özel alanda kullanım için ön gö-

rülmüştür. Her türlü diğer kullanım, ayrıca izinsiz

değişiklikler ve eklemeler amacı dışında olarak

algılanır ve garantinin geçersiz olmasına ayrıca

uygunluğunu (CE işareti) kaybetmesine ve üretici

tarafından kullanıcının veya üçüncü şahısların

hasar sorumluluğunu reddetmesine neden olur.

2.2 Olası öngörülebilir hatalı kullanım

Cihazı yağmurlu havalarda veya ıslak çim ü-

zerinde kullanmayın.

Güvenlik tertibatları sökülmemeli ya da köp-

2.3 Güvenlik ve korunma tertibatları

Güvenlik şalter yayı

Cihaz, cihaz serbest bırakıldığında cihazı durdu-

ran bir güvenlik şalter yayı ile donatılmıştır.

Cihaz açılır bir kapak ile donatılmıştır.

Optik güvenlik göstergesi (resim I)

Optik güvenlik göstergesi bıçak milinin sabit-

Yeşil pim yakl. 5 mm görülür: bıçak mili doğru

şekilde sabitlenmiş (resim I 1).

Yeşil pim artık görülmez, kırmızı bir kenar gö-

rülür: bıçak milinin sabitlemesi gevşedi (resim

Bıçak milinin sabitlemesi kontrol edilmeli ve

vidalanmalıdır (resim N).

2.4 Cihazdaki semboller

İşletime almadan önce kullanım

Üçüncü kişileri tehlikeli alandan

Çalışmadan önce kesme cihazın-

daki buji fişini çekin!

Elleri ve ayakları kesme tertiba-

Koruyucu gözlük takın!

2.5 Ürüne genel bakış

1 Yönlendirme çubuğu

4 Yönlendirme çubuğunu katlamak için dö-

5 Çim toplama haznesi

10 Çalışma derinliği ayarı için döner şalterTR

11 Bıçak milini sabitleme göstergesi için ye-

12 Benzin deposu dolum ağzı

13 Yağ deposu dolum ağzı

3 GÜVENLİK UYARILARI

Cihazı sadece teknik olarak kusursuz durum-

Güvenlik ve koruma düzeneklerini devreden

Koruyucu gözlük ve kulak tıkacı takın

Uzun pantolon ve sağlam ayakkabı giyin

Elleri ve ayakları kesme tertibatından uzak

El ve ayakları dönen parçaların yakınına ge-

Üçüncü kişileri tehlikeli alandan uzak tutun

Yabancı cisimleri çalışma alanından uzaklaş-

Cihazın başından ayrılırken:

Kesme cihazının tamamen durmasını

Cihazı gözle kontrol edilemeyecek şekilde bı-

İşletim kılavuzu hakkında bilgisi olmayan ço-

cuklar veya diğer kişiler cihazı kullanamaz

Kullanan kişinin olması gereken en az yaş

hakkındaki yerel belirlemelere dikkat edin

4 MONTAJ Cihazı resim (resim A-F, P) doğrultusunda monte

Tamamlanmamış montaj nedeni ile

Montajı tamamlanmamış bir cihazın ça-

lıştırılması ağır yaralanmalara neden o-

Cihazı sadece tamamen monte edil-

miş durumda çalıştırın!

Çalıştırmadan önce tüm güvenlik ve

koruma ekipmanlarının yerinde ve

çalışır durumda olduğunu kontrol e-

5 ÇALIŞTIRMA DİKKAT!

Çalıştırmadan önce daima görsel kont-

rolde bulunun. Cihaz, gevşek, hasarlı

veya yıpranmış kesme cihazı ve/veya

sabitleme parçaları ile kullanılmamalıdır.

Çalışma zamanlarına ilişkin ülkelere özel

Motor üreticisinin ürünle birlikte verilen kulla-

nım kılavuzunu daima dikkate alın.

Yangın tehlikesi! Benzin yüksek dere-

cede tutuşabilir özellik taşır!

Benzini sadece bunun için tasarlanmış olan

kaplarda muhafaza edin

Yakıtı sadece açık havada doldurun

Yakıt doldururken sigara içmeyin

Motor sıcakken veya çalışırken yakıt deposu-

nun kapağını açmayın

Hasar görmüş yakıt deposunu veya yakıt de-

posu kapağını yenisi ile değiştirin

Yalıt deposu kapağını sıkıca kapatın

Benzinin dışarı akmış olması halinde

Motoru çalıştırmayın

Ateşleme denemesinde bulunmayın

Zehirlenme tehlikesi! Motoru hiç bir za-

man kapalı mekanlarda çalıştırmayın.

İlk çalıştırma öncesinde benzin ve yağ dolumu

Kurşunsuz normal benzin

bkz. motor üreticisi kullanım kılavuzu

yağ: SAE 10W-30, dolum miktarı:

maks. 0,25 l boş yağ deposunda

5.2 Yağ dolumu (resim G)

1. Kultivatörü yatay ayarlama:

Kultivatörü kirişten arkaya eğin.

Kesme tertibatını alçaltma: Çalışma de-

rinliği için döner şaltere basın ve seviye

"5" konumuna getirin.474398_f 207

Yağ ölçüm çubuğunu çıkarın ve dolum

Yağ doldurun (maks. 0,25 l boş yağ de-

Dolum ağzını çıkarın ve yağ ölçüm çubu-

3. Kesme tertibatını kaldırma: Çalışma derinliği

için döner şaltere basın ve seviye "1" konu-

Cihaz hasar tehlikesi

Kesme tertibatı, cihaz indirilmiş kesme

tertibatı ile sert bir yüzey üzerinden sürü-

Kesme tertibatını kaldırma: Çalışma

derinliği için döner şaltere basın ve

seviye "1" konumuna getirin.

6.1 İşletim hakkında genel ipuçları

Cihazı çalıştırmak için kesme cihazı tam ha-

reket serbestliğine sahip olmalıdır

Cihazı sadece yönlendirme çubuğundan yö-

netin. Bu şekilde güvenlik mesafesi de veril-

Egzoz ve motoru temiz tutma

Yamaçlarda cihazın güvenli bir şekilde dur-

Her zaman eğim yönünün enine kazıyın

Asla dik yamaçlarda kazıma işlemi yapmayın

Kultivatörü sadece adım atma hızında kulla-

Motor çalışırken cihazı hiçbir zaman devirme-

Uzman bir kişiye kontrol ettirin:

bir engelin üstünden geçildiğinde

Motorun aniden durmasından sonra

bıçak eğri olduğunda

bıçak mili eğri olduğunda

vantilatör kayışları kusurlu olduğunda

6.2 Benzin dolumu (resim H)

Depo kapağı benzin deposu üzerinde

bulunur ve üstünde "Yakıt pompa-

sı" (benzin istasyonu) sembolü yer alır.

6.3 Çalışma derinliğini ayarlama (resim I)

Cihaz hasar tehlikesi

Çalışma derinliği sadece motor kapalı ol-

duğu ve bıçak mili durduğunda ayarlan-

Bıçak milinin çalışma derinliği seçim çubuğunda

1. Kultivatörü kirişten arkaya eğin.

2. Döner şalteri aşağı bastırın ve seviye "1" ko-

Seçim çubuğundaki konumlar:

1 - 5 = Çalışma derinliği ayarı

Yeni bıçaklarda seçme çubuğunu maksi-

mum 2 konumuna getirin!

Doğru çalışma derinliği şunlara göre belirlenir:

Hatalı çalışma derinliğinde:

mil hareketsiz kalır

motor çekildiğinde gelmez

Bu durumda seçim çubuğunu daha düşük çalış-

ma derinliğine çevirin.

Kazımadan önce çimi her zaman biçin.

Buji kablo bağlantı fişini bujiye takın!

6.4 Motorun çalıştırılması

yeniden çalıştırma durumunda, uzun bekleme sü-

relerinde ve 10 °C altındaki sıcaklıklarda:

1. Primer düğmeye "a" 6x basın. (resim K).

2. Primer düğmeye "b" 10x basın. (resim K).

3. Şalter düğmesine basın ve aynı zamanda

motor şalter yayını üst gövde kirişine doğru

çekin ve sıkı tutun (resim L).

İşletim süresince motor şalter yayını sıkı

1. Marş halatını hızlıca dışarı çekin ve sonra ya-

vaşça tekrar sarılmasını sağlayın (resim M).

2. Motorun ısınmasını sağlayın.TR

208 COMBI-CARE 38 P comfort

Bakım ve koruyucu bakım

İşletim sıcaklığındaki motorda primer

düğmelere basılmamalıdır. Motorda sa-

bit gaz ayarı bulunur. Devir sayısı ayarı

6.5 Motorun kapatılması

1. Motor şalter yayını bırakın. (resim L).

Bıçak mili çalışmaya devam eder! Ka-

pattıktan sonra hemen cihaza ellemeyin.

6.6 Toplayıcıyı asma, askıdan alma

1. Toplayıcıyı asmadan/askıdan almadan önce

2. Bıçak milinin durmasını bekleyin.

7 BAKIM VE KORUYUCU BAKIM TEHLİKE!

Bıçak milinden ve sıcak motor parçala-

rından dolayı yaralanma tehlikesi, koru-

yucu eldiven kullanın!

Tüm bakım ve temizlik çalışmalarından önce

buji soketini çekin! Milin durmasını bekleyin.

Motor tamamen soğuyana kadar bekleyin.

Koruyucu eldiven kullanın.

Gövde açılmamalıdır.

Sadece orijinal yedek parçaları kullanın.

Yıpranmış veya hasar görmüş çalışma araç-

ları ve pimlerini dengesizliğin önüne geçmek

için sadece takım olarak değiştirin.

Cihazı su ile hortum kullanarak yıkamayın! İ-

çeriye sızan su (ateşleme sistemi, karbüra-

tör...) arızalara yol açabilir.

Cihazı her kullanımdan sonra temizleyin

(spatula, kumaş parçası vs.).

7.1 Bıçak milini sökün (resim N)

1. Yatağın vidasını (1) sökün.

2. Yatağın yarısını (2) yukarı katlayın.

3. Bıçak milini alt yatak yarısından kaldırın ve

tahrik kısmından (3) çekip çıkarın.

Montaj bunun tam tersi sırada yapılır.

7.2 Fan silindirini sökün

Fan silindirini sökme ve çelik yay dişlerini yenile-

me bıçak miline benzer biçimde yapılır.

7.3 Bıçağı sökün (resim O)

Bıçakları sökmeden önce montaj ko-

numlarına dikkat edin!

1. Altıgen vidayı (1) sökün.

2. Bilyalı yatağı (2) dikkatli bir biçimde milden

3. Basınç halkası (3), disk (4) ve kısa ara parça-

ları (5) milden çekip çıkartın.

4. Bıçak (6) ve uzun ara parçaları arka arkaya

Montaj bunun tam tersi sırada yapılır.

7.4 Hava filtresini temizleme veya

Motor üreticisinin kullanım kılavuzunda yer alan

talimatları dikkate alın.

Motor üreticisinin kullanım kılavuzunda yer alan

talimatları dikkate alın.

Sıcak motor parçalarından dolayı yara-

lanma tehlikesi. Bujilerin değiştirilmesi

veya temizlenmesi sırasında koruyucu

Eski yağı motor sıcak durumdayken tah-

liye edin. Sıcak yağ hızla ve tamamen a-

1. Yağı toplamak için motorun altına uygun bir

2. Yağ ölçüm çubuğunu çıkarın.

3. Dolum ağzını yerleştirin.

4. Cihazı gövde kirişinden, kiriş zeminde olun-

caya kadar arkaya doğru devirin. Yağın ta-

mamen akmasını sağlayın.

5. Cihazı ayağa kaldırın ve yatay şekilde ayarla-

yın. Yağ (SAE 10W-30, dolum miktarı: maks.

0,25 l) doldurun. Ayrıca bkz. bölüm "Yağ do-

6. Dolum ağzını çıkarın.

7. Yağ ölçüm çubuğunu yerleştirin.474398_f 209

Kullanılmış motor yağını çevre koşulları-

na uygun şekilde imha edin!

Eski yağın kapalı bir kap içerisinde geri

dönüşüm merkezine ya da müşteri hiz-

metleri noktasına ulaştırılmasını öneririz.

Eski yağ ile ilgili olarak yapılmaması

kanalizasyona ya da gidere dökme-

Motor üreticisinin kullanım kılavuzunda yer alan

talimatları dikkate alın.

Dikkat Yanma / patlama tehlikesi!

Motoru açık alevin veya ısı kaynaklarının

Motorun tamamen soğumasını sağlayın.

Kultivatörü kuru bir mekanda saklayın.

Yerden tasarruf edecek şekilde muhafaza et-

mek için üst kirişteki kelebekli somunları çıka-

Benzin ya da motor yağı ev atığına a-

tılmaz, ayrı bir noktaya veya imha ye-

Cihazı imha etmeden önce yakıt deposu ve

motor yağı deposu boşaltılmalıdır!

Ambalaj, cihaz ve aksesuarları geri dönüştü-

rülebilir malzemeden üretilmiştir ve buna uy-

gun bir şekilde imha edilmelidir.

10 ARIZALAR DURUMUNDA YARDIM DİKKAT!

Keskin kenarlı ve hareketli parçalar ya-

ralanmalara sebep olabilir.

Bakım, koruyucu bakım ve temizlik

çalışmalarında her zaman koruyucu

Bu tabloda açıklanmamış veya tarafınız-

dan giderilemeyen arızalar durumunda,

lütfen müşteri hizmetlerine başvurun.

Motor şalter yayını üst kirişe doğru bastırın

Bujileri kontrol edin, duruma göre yenileyin

Hava filtresini temizleyin

Silindir dönmüyor Müşteri hizmetleri bölümünü arayın

Motor performansı a-

Düşük çalışma derinliği seçin

Yıpranmış bıçakları değiştirin

Çimleri biçin (çim yüksekliği çok fazla)

kultivatörün kötü per-

düşük çalışma derinliği seçin

Yıpranmış bıçakları değiştirin

Müşteri hizmetleri bölümünü arayınTR

210 COMBI-CARE 38 P comfort

Müşteri hizmetleri/Servis

11 MÜŞTERİ HİZMETLERİ/SERVİS Garanti, onarım ya da yedek parçalarla ilgili soru-

larınız için en yakındaki AL-KOservis merkezine

başvurun. İnternette bulabileceğiniz adresler:

www.al-ko.com/service-contacts

Cihazdaki muhtemel malzeme veya üretim hatalarını, ayıplı maldan doğan hakların yasal zaman aşımı

süresi içinde, kendi seçimimize bağlı olarak onarım veya değiştirme yoluyla gideririz. Zaman aşımı sü-

resi, her durumda ürünün satın alınmış olduğu ülkedeki hukuka göre belirlenir.

Garanti taahhüdümüz aşağıdaki durumlarda ge-

Bu işletim talimatı dikkate alınmalıdır

Amacına uygun kullanım

Orijinal yedek parça kullanımı

Garanti aşağıdaki durumlarda geçerliliğini kaybe-

İzinsiz onarım denemeleri

İzinsiz teknik değişiklikler

Amacına uygun olmayan kullanım

Garanti dışında kalan hususlar şunlardır:

Boyadaki, normal yıpranmaya bağlanabilecek olan hasarlar

Yedek parça kartında

çerçeve ile işaretlenmiş olan aşınmaya tabi parçalar

İçten yanmalı motorlar (burada ilgili motor üreticilerinin garanti hükümleri geçerlidir)

Garanti süresi, ilk nihai alıcının satın alımı ile başlar. Tarih ve satın alma belgesi belirleyicidir. Bu be-

yan ve orijinal satın alma belgesiyle beraber satıcınıza veya en yakın yetkili servis merkezine başvu-

run. Satın alan kişinin, satıcıya karşı ayıplı maldan doğan hakları bu beyan tarafından etkilenmez.474398_f 211

GarantiAL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland