Combi Care 38 P Comfort - Rasenmäher AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Combi Care 38 P Comfort AL-KO als PDF.

Page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AL-KO

Modell : Combi Care 38 P Comfort

Kategorie : Rasenmäher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Combi Care 38 P Comfort - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Combi Care 38 P Comfort von der Marke AL-KO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Combi Care 38 P Comfort AL-KO

6 COMBI-CARE 38 P comfort

Original-Betriebsanleitung

ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis

1 Zu dieser Betriebsanleitung 6

1.1 Symbole auf der Titelseite 6

1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter 6

2 Produktbeschreibung 7

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 7

2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlge-

2.3 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 7

2.4 Symbole am Gerät 7

2.5 Produktübersicht 7

3 Sicherheitshinweise 8

5.2 Öl einfüllen (Bild G) 9

6.1 Allgemeine Hinweise zum Betrieb 9

6.2 Benzin einfüllen (Bild H) 9

6.3 Arbeitstiefe einstellen (Bild I) 9

6.4 Motor starten 10

6.5 Motor ausschalten 10

6.6 Fangbox ein- aushängen 10

7 Wartung und Pflege 10

7.1 Messerwelle ausbauen (Bild N) 10

7.2 Lüfterwalze ausbauen 10

7.3 Messer ausbauen (Bild O) 10

7.4 Luftfilter reinigen bzw. ersetzen 10

7.5 Zündkerze warten 10

10 Hilfe bei Störungen 11

11 Kundendienst/Service 12

1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG

Bei der deutschen Version handelt es sich

um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite-

ren Sprachversionen sind Übersetzungen der

Original-Betriebsanleitung.

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer

so auf, dass Sie darin nachlesen können,

wenn Sie eine Information zum Gerät benöti-

Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs-

anleitung an andere Personen weiter.

Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und

Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.

1.1 Symbole auf der Titelseite

Lesen Sie unbedingt vor der Inbe-

triebnahme diese Betriebsanleitung

sorgfältig durch. Dies ist die Vor-

aussetzung für sicheres Arbeiten

und störungsfreie Handhabung.

Benzingerät nicht in der Nähe von

offenen Flammen oder Hitzequellen

1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter

Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situa-

tion an, die – wenn sie nicht vermieden

wird – den Tod oder eine schwere Ver-

letzung zur Folge hat.

Zeigt eine potenziell gefährliche Situati-

on an, die – wenn sie nicht vermieden

wird – den Tod oder eine schwere Ver-

letzung zur Folge haben könnte.474398_f 7

Zeigt eine potenziell gefährliche Situati-

on an, die – wenn sie nicht vermieden

wird – eine geringfügige oder mäßige

Verletzung zur Folge haben könnte.

Zeigt eine Situation an, die – wenn sie

nicht vermieden wird – Sachschäden zur

HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Ver-

ständlichkeit und Handhabung.

2 PRODUKTBESCHREIBUNG

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist zum Auflockern und Lüften eines

Rasenbodens (Vertikutieren) im privaten Bereich

bestimmt und darf nur auf abgetrocknetem, kurz-

geschnittenem Rasen eingesetzt werden. Eine

andere, darüber hinausgehende Anwendung gilt

als nicht bestimmungsgemäß.

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im

privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwen-

dung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten wer-

den als Zweckentfremdung angesehen und ha-

ben den Ausschluss der Gewährleistung sowie

den Verlust der Konformität (CE-Zeichen) und die

Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber

Schäden des Benutzers oder Dritter seitens des

Herstellers zur Folge.

2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch

Das Gerät nicht bei Regen oder auf nassem

Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht demon-

tiert oder überbrückt werden.

2.3 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen

Sicherheits-Schaltbügel

Das Gerät ist mit einem Sicherheits-Schaltbügel

ausgestattet, der beim Loslassen das Gerät

Das Gerät ist mit einer Heckklappe ausgestattet.

Optische Sicherheitsanzeige (Bild I)

Die optische Sicherheitsanzeige zeigt die Fi-

xierung der Messerwelle an.

Der grüne Stift ist ca. 5 mm sichtbar: die

Messerwelle ist richtig fixiert (Bild I 1).

Der grüne Stift ist nicht mehr sichtbar, ein ro-

ter Rand ist sichtbar: die Fixierung der Mess-

erwelle hat sich gelockert (Bild I 2).

Die Fixierung der Messerwelle muss kontrol-

liert und verschraubt werden (Bild N).

2.4 Symbole am Gerät

Vor Inbetriebnahme Gebrauchs-

Dritte aus dem Gefahrenbereich

Vor Arbeiten am Schneidwerk

Zündkerzenstecker ziehen!

Hände und Füße vom Schneid-

Schutzbrille tragen!

2.5 Produktübersicht

3 Sicherheits-Tastschalter

4 Drehgriffe zum Klappen des Füh-

10 Drehschalter zur Arbeitstiefeneinstellung

11 Grüner Stift zur Anzeige der Messerwel-

12 Einfüllöffnung des Benzintanks

13 Einfüllöffnung des Öltanks

3 SICHERHEITSHINWEISE

Gerät nur in technisch einwandfreiem Zu-

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen nicht

Schutzbrille und Gehörschutz tragen

Lange Hose und festes Schuhwerk tragen

Hände und Füße vom Schneidwerk fernhal-

Hände und Füße nicht in die Nähe rotieren-

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten

Fremdkörper im Arbeitsbereich entfernen

Beim Verlassen des Gerätes:

Stillstand des Schneidwerks abwarten

Zündkerzenstecker abziehen

Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen

Kinder oder andere Personen, die die Be-

triebsanleitung nicht kennen, dürfen das Ge-

Örtliche Bestimmungen zum Mindestalter der

Bedienungsperson beachten

4 MONTAGE Gerät laut Bildteil (Bild A-F, P) montieren.

Gefahren durch unvollständige Mon-

Der Betrieb eines unvollständig montier-

ten Geräts kann zu schweren Verletzun-

Das Gerät nur betreiben, wenn es

vollständig montiert ist!

Vor dem Einschalten alle Sicher-

heits- und Schutzeinrichtungen prü-

fen, ob sie vorhanden und funktions-

5 INBETRIEBNAHME ACHTUNG!

Vor Inbetriebnahme immer eine Sicht-

kontrolle durchführen. Mit losem, be-

schädigten oder abgenutzten Schneid-

werk und/oder Befestigungsteilen darf

das Gerät nicht benutzt werden.

Landesspezifische Bestimmungen für die Be-

triebszeiten beachten

Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung

des Motorenherstellers beachten

Brandgefahr! Benzin ist hochgradig

Benzin nur in dafür vorgesehenen Behältern

Nur im Freien tanken

Beim Tanken nicht rauchen

Den Tankverschluss bei laufendem oder hei-

ßem Motor nicht öffnen

Beschädigten Tank oder Tankverschluss

Tankdeckel immer fest schließen

Wenn Benzin ausgelaufen ist:

Zündversuche vermeiden

Vergiftungsgefahr! Motor nie in ge-

schlossenen Räumen laufen lassen.474398_f 9

Vor der ersten Inbetriebnahme Öl und Benzin

Normalbenzin bleifrei

siehe Bedienungsanleitung des Moto-

renherstellers Öl: SAE 10W-30, Füll-

menge: max. 0,25 l bei leerem Öltank

5.2 Öl einfüllen (Bild G)

1. Vertikutierer waagerecht ausrichten:

Vertikutierer am Holm nach hinten kip-

Schneidwerk absenken: Drehschalter für

die Arbeitstiefe drücken und auf Stufe "5"

Ölmess-Stab herausschrauben und Ein-

füllstutzen einstecken.

Öl einfüllen (max. 0,25 l bei leerem Öl-

Einfüllstutzen entfernen und Ölmess-

Stab wieder einschrauben.

3. Schneidwerk anheben: Drehschalter für die

Arbeitstiefe drücken und auf Stufe "1" dre-

Gefahr der Gerätebeschädigung

Das Schneidwerk wird beschädigt, wenn

das Gerät mit abgesenktem Schneid-

werk über eine feste Oberfläche gefah-

Schneidwerk anheben: Drehschalter

für die Arbeitstiefe drücken und auf

6.1 Allgemeine Hinweise zum Betrieb

Zum Starten des Gerätes muss das Schneid-

werk vollständig freigängig sein

Das Gerät nur am Führungsholm steuern.

Dadurch ist der Sicherheitsabstand vorgege-

Auspuff und Motor sauber halten

An Abhängen auf sicheren Stand achten

Immer quer zum Hang vertikutieren

Nie an steilen Abhängen vertikutieren

Vertikutierer nur im Schritt-Tempo führen

Gerät nie mit laufendem Motor kippen oder

Vom Fachmann prüfen lassen:

nach Auffahren auf ein Hindernis

bei sofortigem Stillstand des Motors

bei verbogenem Messer

bei verbogener Messerwelle

bei defektem Keilriemen

6.2 Benzin einfüllen (Bild H)

HINWEIS Der Tankdeckel befindet sich auf dem

Benzintank und ist mit dem Symbol

„Zapfsäule“ (Tankstelle) versehen.

6.3 Arbeitstiefe einstellen (Bild I)

Gefahr der Gerätebeschädigung

Die Arbeitstiefe nur bei abgeschaltenem

Motor und stillstehender Messerwelle

Die Arbeitstiefe der Messerwelle an der Wähl-

1. Vertikutierer am Holm nach hinten kippen.

2. Drehschalter nach unten drücken und auf

Positionen auf der Wählscheibe:

1 - 5 = Einstellung der Arbeitstiefe

HINWEIS Bei neuen Messern die Wählscheibe

max. auf Position 2 stellen!

Die richtige Arbeitstiefe richtet sich nach:

Bei falscher Arbeitstiefe:

bleibt die Welle stehen

zieht der Motor nicht durch

In diesem Fall Wählscheibe auf geringere Ar-

beitstiefe zurückdrehen.

HINWEIS Vor dem Vertikutieren den Rasen immer

10 COMBI-CARE 38 P comfort

HINWEIS Zündkerzenstecker auf Zündkerze auf-

bei Neustart, längeren Stillstandzeiten und Tem-

peraturen unter 10 °C:

1. Primerknopf „a“ 6x drücken. (Bild K).

2. Primerknopf „b“ 10x drücken. (Bild K).

3. Schalterknopf eindrücken und gleichzeitig

Motorschalterbügel zum Oberholm herziehen

und festhalten (Bild L).

HINWEIS Motorschalterbügel während des Betrie-

1. Starterseil zügig herausziehen und danach

langsam wieder aufrollen lassen (Bild M).

2. Motor warmlaufen lassen.

HINWEIS Bei betriebswarmem Motor müssen die

Primerknöpfe nicht betätigt werden. Der

Motor hat eine Festgaseinstellung. Eine

Drehzahlregulierung ist nicht möglich.

6.5 Motor ausschalten

1. Motorschalterbügel loslassen. (Bild L).

Gefahr durch Schnittverletzungen!

Messerwelle läuft nach! Nach Abschal-

ten nicht sofort unter das Gerät fassen.

6.6 Fangbox ein- aushängen

1. Vor dem Ein-/Aushängen der Fangbox den

2. Stillstand der Messerwelle abwarten.

7 WARTUNG UND PFLEGE GEFAHR!

Verletzungsgefahr an der Messerwelle

und an heißen Motorenteilen - Schutz-

Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten

den Zündkerzenstecker ziehen! Stillstand der

Warten, bis der Motor vollständig abgekühlt

Schutzhandschuhe tragen.

Gehäuse darf nicht geöffnet werden.

Nur Original-Ersatzteile verwenden.

Abgenutzte oder beschädigte Arbeitswerk-

zeuge und Bolzen nur satzweise tauschen,

um Unwucht zu vermeiden.

Gerät nicht mit Wasser abspritzen! Eindrin-

gendes Wasser (Zündanlage, Vergaser...)

kann zu Störungen führen.

Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen

(Spachtel, Lappen etc.).

7.1 Messerwelle ausbauen (Bild N)

1. Schraube (1) des Lagers herausschrauben.

2. Lagerhälfte (2) hochklappen.

3. Messerwelle aus der unteren Lagerhälfte he-

ben und aus der Antriebseite (3) herauszie-

Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

7.2 Lüfterwalze ausbauen

Die Lüfterwalze ausbauen und die Stahlfederzin-

ken erneuern erfolgt analog zur Messerwelle.

7.3 Messer ausbauen (Bild O)

HINWEIS Vor dem Ausbau der Messer auf deren

1. Skt.-Schraube (1) herausschrauben.

2. Kugellager (2) vorsichtig von der Welle (8)

3. Druckring(3), Scheibe (4) und kurze Distanz-

hülse (5) von der Welle abziehen.

4. Messer (6) und lange Distanzhülsen nachein-

Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

7.4 Luftfilter reinigen bzw. ersetzen

Hinweise in der Bedienungsanleitung des Moto-

renherstellers beachten.

7.5 Zündkerze warten

Hinweise in der Bedienungsanleitung des Moto-

renherstellers beachten.

Verletzungsgefahr an heißen Motoren-

teilen - Beim Austauschen bzw. Reini-

gen der Zündkerze Schutzhandschuhe

HINWEIS Das Altöl bei warmem Motor ablassen.

Warmes Öl läuft schnell und vollständig

1. Zum Auffangen des Öls einen geeigneten

Behälter unter den Motor stellen.

2. Ölmess-Stab herausschrauben.

3. Einfüllstutzen einstecken.

4. Gerät am Holm nach hinten kippen bis der

Holm am Boden liegt. Öl vollständig ablaufen

5. Gerät aufstellen und waagerecht ausrichten.

Öl (SAE 10W-30, Füllmenge: max. 0,25 l)

einfüllen. Siehe auch Abschnitt "Öl einfüllen

6. Einfüllstutzen entfernen.

7. Ölmess-Stab einschrauben.

HINWEIS Gebrauchtes Motoröl umweltfreundlich

Wir empfehlen, Altöl in einem geschlos-

senen Behälter beim Recycling-Center

oder einer Kundendienststelle abzuge-

in Kanalisation oder Abfluss schüt-

auf die Erde schütten

Hinweise in der Bedienungsanleitung des Moto-

renherstellers beachten.

Achtung - Brand- / Explosionsgefahr!

Motor nicht vor offenen Flammen oder

Hitzequellen lagern.

Motor auskühlen lassen.

Vertikutierer in einem trockenen Raum la-

Zum platzsparenden Aufbewahren Flügel-

muttern am Oberholm herausdrehen und die-

Benzin und Motoröl gehören nicht in

den Hausmüll oder Abfluss, sondern

sind einer getrennten Erfassung bzw.

Entsorgung zuzuführen!

Vor der Entsorgung des Geräts müssen der

Kraftstofftank und der Motorölbehälter geleert

Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus

recyclingfähigen Materialien hergestellt und

entsprechend zu entsorgen.

10 HILFE BEI STÖRUNGEN VORSICHT!

Scharfkantige und sich bewegende Ge-

räteteile können zu Verletzungen führen.

Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege-

und Reinigungsarbeiten immer

HINWEIS Wenden Sie sich bei Störungen, die

nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind

oder nicht selbst behoben werden kön-

nen, an unseren Kundendienst.

Motorschalterbügel zum Oberholm drücken

Zündkerzen prüfen, eventuell erneuern

Walze dreht nicht Kundendienstwerkstatt aufsuchen

Geringere Arbeitstiefe wählen

Abgenutzte Messer austauschen

Rasen mähen (Rasenhöhe zu hoch)

geringere Arbeitstiefe wählen

abgenutzte Messer austauschen

Kundendienstwerkstatt aufsuchen

11 KUNDENDIENST/SERVICE Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz-

teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele-

gene AL-KOServicestelle. Diese finden Sie im

Internet unter folgender Adresse:

www.al-ko.com/service-contacts

12 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh-

rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die

Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.

Unsere Garantiezusage gilt nur bei:

Beachten dieser Betriebsanleitung

Sachgemäßer Behandlung

Verwenden von Original-Ersatzteilen

Die Garantie erlischt bei:

Eigenmächtigen Reparaturversuchen

Eigenmächtigen technischen Veränderungen

Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind

Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen

Verbrennungsmotoren (hier gelten die Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller)

Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf

dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren

Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des

Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.474398_f 13

Translation of the original instructions for use

Kinderen of andere personen die de gebrui-

der for personen, der betjener maskinen