S138i - Скарифікатор HUSQVARNA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно S138i HUSQVARNA у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Скарифікатор у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник S138i - HUSQVARNA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. S138i бренду HUSQVARNA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА S138i HUSQVARNA
- 691Зміст Вступ p. 692
- Безпека p. 696
- Збирання p. 706
- Експлуатація p. 708
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ p. 712
- Усунення несправностей p. 715
- Транспортування, зберігання й утилізація p. 716
- Технічні характеристики p. 717
- Декларація відповідності ЄС p. 719
- Декларація відповідності ЄС p. 720
Опис виробу Цей виріб – це електричний ґрунторозпушувач, керований пішим оператором. Він прибирає з газону солому й розпушує ґрунт, щоб у газон потрапляло повітря й вода. Солома збирається в травозбірник чи викидається знову на газон. Виріб має дві ґрунторозпушувальні насадки. Ґрунторозпушувальне обладнання Інформацію щодо заміни ґрунторозпушувального обладнання див. у Замінення ґрунторозпушувального обладнання на сторінці 713
Трикутні леза Трикутні леза прибирають солому й вертикально підрізують корені трави. Використовуйте трикутні леза на схилах, терасах і ґрунті, який містить багато глини. Трикутні леза дають воді змогу потрапляти в газон і запобігають її скупченню на поверхні Паросткові зубці Паросткові зубці обережно прибирають із газону суху траву й солому без шкоди корінню трави. Призначення Використовуйте виріб для прибирання соломи й моху та розпушення ґрунту в приватних садах. Забороняється використовувати продукт для інших
692 937 - 006 -Огляд моделі S 138i
1. Ручка зупинення двигуна
4. Обмежувач запуску
8. Кришка ґрунторозпушувача
9. Кришка акумулятора
10. Ручка регулювання робочої глибини
12. Світлодіодний індикатор «УВІМК./ВИМКН.»
15. Світлодіодний індикатор функції SavE
16. Індикатор стану заряду акумулятора й кнопка
17. Паросткові зубці
18. Акумулятор (додатковий аксесуар)
19. Зарядний пристрій (додатковий аксесуар)
20. Шестигранний ключ
21. Посібник користувача
937 - 006 - 693Огляд моделі S 138C
1. Ручка зупинення двигуна
3. Обмежувач запуску
6. Кабельний затискач
9. Кришка ґрунторозпушувача
10. Ручка регулювання робочої глибини
11. Паросткові зубці
12. Шестигранний ключ
13. Посібник користувача
Символи на виробі Увага! Неуважне чи неправильне використання може призвести до травм або смерті оператора чи інших осіб. Перед використанням виробу прочитайте посібник користувача й переконайтеся, що ви зрозуміли наведені в ньому вказівки. Остерігайтеся рикошету й об’єктів, які можуть вилітати з-під виробу. 694 937 - 006 -Сторонні особи та тварини повинні перебувати на безпечній відстані від робочої зони. Увага! Тримайте руки та ноги на відстані від леза, що обертається. Перед технічним обслуговуванням виробу виймайте ключ безпеки (модель S 138i). Перед технічним обслуговуванням виробу від’єднуйте його від електромережі (модель S 138C). Небезпека ураження електричним струмом. (модель S 138C). Захищайте від дощу (модель S 138i). Увага! Не переїжджайте шнур живлення виробом, оскільки це може спричинити ураження електричним струмом або пошкодження виробу (модель S 138C). Цей виріб захищено від
Виріб відповідає вимогам застосовних директив EAC. Цей виріб відповідає вимогам відповідних директив ЄС. Виріб відповідає вимогам відповідних директив УкрСЕПРО. Рівень випромінювання шуму в середовище відповідає директиві Європейської Спільноти. Рівень випромінювання шуму виробу вказано в розділі «Технічні дані» і на паспортній табличці. Подвійна ізоляція (модель S 138C).
937 - 006 - 695Утилізацію
проводити на підприємстві з
електронного обладнання.
запуску для моделі S 138i:
Процедура запуску для моделі S 138C: відпустіть обмежувач запуску, натисніть ручку зупинення двигуна. Щоб зупинити двигун, відпустіть ручку зупинення двигуна. Сканований код. Зверніть увагу: Інші позначення на виробі відповідають вимогам спеціальних сертифікатів для певних ринків. Відповідальність за якість продукції Згідно із законом про відповідальність за якість продукції ми не несемо відповідальності за будь-які пошкодження, спричинені роботою наших виробів,
- виріб було неправильно відремонтовано;
- виріб було відремонтовано із використанням деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним;
- виріб обладнано аксесуаром, виготовленим не виробником або не затвердженим ним;
- виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою
Визначення щодо безпеки Попередження, застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека поранення 696 937 - 006 -або смерті оператора чи інших осіб, що знаходяться поруч. УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує
пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх об’єктів. Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової інформації щодо певної
Загальні правила техніки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
Цей виріб може бути небезпечним у разі неправильного або недбалого використання. Порушення правил техніки безпеки може призвести до травм або смерті.
Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодіяти з активними чи пасивними медичними імплантатами. Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього
Завжди будьте обережні та керуйтеся здоровим глуздом. Якщо ви маєте сумніви щодо того, як користуватися виробом у конкретній ситуації, припиніть роботу та проконсультуйтеся з дилером Husqvarna.
Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність за нещасні випадки, у результаті яких постраждали інші особи або їхнє майно.
Підтримуйте виріб чистим. Переконайтеся, що знаки та наклейки знаходяться в читабельному стані.
697• Не дозволяйте використовувати виріб стороннім людям доки не переконаєтеся, що вони прочитали та зрозуміли весь зміст посібника користувача.
Не давайте використовувати прилад дітям.
Не давайте використовувати прилад особам, що не ознайомилися з інструкціями.
Завжди наглядайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, що використовують виріб. Біля виробу, що працює, повинна завжди знаходитися відповідальна доросла
Забороняється використовувати виріб, якщо ви втомлені, хворі, чи перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або медикаментів. Ці фактори мають негативний вплив на ваш зір, зосередженість, свідомість та координацію
Забороняється використовувати виріб у разі його несправності.
Забороняється зміни в конструкцію виробу чи використовувати виріб, якщо є підозра, що його було змінено сторонніми особами. Безпека в робочій зоні ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
Перед використанням виробу приберіть з робочої зони всі гілки, лозу та
Предмети, що потраплять на ґрунторозпушувальне обладнання, можуть відлетіти й поранити сторонніх осіб або пошкодити інші предмети. Сторонні особи та тварини повинні знаходитися на безпечній відстані від
Забороняється використовувати виріб за поганої погоди на кшталт туману, дощу, сильного вітру, значного холоду або грози. Робота в погану погоду або на вологих ділянках виснажує. Погана погода може стати причиною
937 - 006 -небезпечних умов роботи,
таких як слизькі поверхні.
Бережіться осіб, предметів та ситуацій, які можуть зашкодити безпечній роботі
Бережіться перешкод на кшталт коріння, каміння, гілок, ям або канав. Висока трава може приховувати
Експлуатація виробу на схилах може становити небезпеку. Не використовуйте виріб на ділянках із нахилом понад 15°.
Використовуйте виріб на схилах у горизонтальному напрямку. Не рухайтеся вверх і вниз.
Будьте обережні, наближаючись до прихованих кутів та предметів, які можуть закривати поле зору. Техніка безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
Використовуйте цей виріб для прибирання соломи й моху з газонів, на яких росте лише трава. Заборонено використовувати виріб для інших цілей.
Використовуйте засоби індивідуального захисту.
Засоби індивідуального захисту на сторінці 701
Не використовуйте виріб під дощем або в умовах підвищеної вологості. Потрапляння води у виріб збільшує загрозу ураження електричним струмом.
Забороняється використовувати виріб без правильно встановленого ґрунторозпушувального обладнання й усіх кожухів. Неправильно встановлене ґрунторозпушувальне обладнання може від’єднатися й призвести до
Слідкуйте, щоб ґрунторозпушувальне обладнання не зачіпляло сторонні предмети на кшталт каміння й коріння. Це може призвести до пошкодження ґрунторозпушувального обладнання й згинання вала двигуна. Зігнута вісь викликає значні вібрації та призводить до ризику
699від’єднання ґрунторозпушувального обладнання від виробу.
У разі зіткнення ґрунторозпушувального обладнання з будь-яким стороннім предметом чи появи вібрації негайно зупиніть виріб. Зупиніть двигун, поверніть ключ безпеки в положення «0» і вийміть акумулятор (модель S 138i) або від’єднайте шнур живлення (модель S 138C). Перевіряйте виріб на наявність пошкоджень. Виправляйте пошкодження або здавайте виріб на ремонт в авторизований центр обслуговування.
Забороняється закріплювати ручку зупинення двигуна на рукоятці, коли працює
Поставте виріб на тверду рівну поверхню й увімкніть його. При цьому ґрунторозпушувальне обладнання не повинно торкатися землі або інших
Під час роботи з виробом завжди залишайтеся позаду
Під час роботи з виробом всі колеса мають залишатися на землі, а обидві руки треба тримати на ручці. Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від ґрунторозпушувального обладнання, що обертається.
Не нахиляйте виріб, коли двигун увімкнений.
Будьте обережні під час руху у зворотному напрямку.
Забороняється піднімати виріб, коли двигун увімкнений. Якщо потрібно підняти виріб, зупиніть двигун, поверніть ключ безпеки в положення «0» і вийміть акумулятор (модель S 138i) або від’єднайте шнур живлення (модель S 138C).
Не рухайтесь у зворотному напрямку під час роботи з
Вимикайте двигун під час руху через ділянки без трави на кшталт доріжок із гравію, каменю або асфальту.
Не бігайте з виробом, коли двигун увімкнений. Під час роботи з виробом необхідно ходити зі звичайною
Вимикайте двигун, перш ніж змінювати робочу глибину. Забороняється виконувати
937 - 006 -регулювання при
ввімкненому двигуні.
Забороняється залишати виріб без нагляду коли двигун працює. Зупиніть двигун і переконайтеся, що ґрунторозпушувальне обладнання не обертається. Правила техніки безпеки під час використання Засоби індивідуального захисту Кожного разу під час роботи з виробом обов’язково користуйтеся затвердженими засобами індивідуального захисту. Засоби індивідуального захисту не можуть повністю ліквідувати небезпеку травм, але в разі нещасного випадку вони знизять ступінь серйозності травми. Зверніться до продавця по допомогу у виборі правильних засобів захисту. Обов'язково вдягайте:
- Захисні навушники, щоб знизити ризик погіршення слуху.
- Міцні черевики або чоботи із підошвою, що не ковзає. Не надягайте на час роботи сандалі та не ходіть босоніж.
- Цупкі довгі штани. Не носіть під час роботи
За необхідності надягайте захисні рукавиці, наприклад під час установлення, перевірки або чищення ґрунторозпушувального обладнання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користуйтеся відповідними захисними навушниками. Тривала робота в умовах сильного шуму може призвести до необоротних порушень слуху. Механізми безпеки на пристрої ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
- Не використовуйте виріб із пошкодженими захисними пристроями.
- Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У випадку пошкодження захисних пристроїв зверніться до центру обслуговування Husqvarna. Перевірка кожухів Кожух ґрунторозпушувача частково поглинає вібрацію виробу й знижує небезпеку травмування ґрунторозпушувальним обладнанням.
- Огляньте боковий кожух ґрунторозпушувача й переконайтеся, що він не має пошкоджень на кшталт тріщин.
- Огляньте задній кожух і переконайтеся, що він не має пошкоджень на кшталт тріщин. Ручка зупинення двигуна Ручка зупинення двигуна зупиняє двигун. За відпускання ручки зупинення двигуна він зупиняється. Щоб перевірити роботу гальма двигуна, запустіть двигун, а потім відпустіть ручку зупинення. Якщо двигун не зупиняється протягом 3 секунд, необхідно передати виріб в авторизований центр обслуговування Husqvarna для налаштування гальма
Ключ безпеки Ключ безпеки розташований під кришкою акумуляторного відсіку. Ключ безпеки призначений для з’єднання з акумулятором, який у свою чергу живить двигун.
- Для перевірки ключа безпеки запустіть і зупиніть
- Якщо ключ безпеки справний, двигун заводиться лише тоді, коли ключ перебуває в положенні «1».
701Перевірка обмежувача запуску Перевірте обмежувач запуску, щоб переконатися, що він дійсно блокує роботу двигуна.
1. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку
рукоятки. Обмежувач запуску блокує рух.
2. Потягніть обмежувач запуску.
3. Відпустіть обмежувач запуску та переконайтеся,
що він повертається до початкового положення. Використання тримача шнура живлення (модель S 138C) Тримач шнура живлення зменшує механічне навантаження на розетку та шнур живлення. Тримач шнура живлення також знижує ризик того, що ви перечепитеся через нього.
1. Зігніть шнур живлення, утворивши вузьку петлю.
2. Вставте петлю в отвір у тримачу шнура
3. Надягніть петлю на гачок.
4. Потягніть за шнур живлення, щоб затягнути
петлю навколо гачка. Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
Для живлення виробів Husqvarna необхідно використовувати лише акумулятори Husqvarna. Щоб уникнути травмування, забороняється використовувати акумулятор в якості джерела живлення для інших приладів.
Не використовуйте одноразові батареї.
Небезпека ураження електричним струмом. Забороняється під’єднувати клеми акумулятора до ключів, монет, гвинтів або інших металевих предметів. Це може призвести до короткого замикання в акумуляторі.
Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори акумулятора.
Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних променів, джерел тепла та відкритого вогню. Акумулятор може вибухнути, що призведе до опіків та / або хімічних опіків.
Бережіть акумулятор від дощу та вологи.
Захищайте акумулятор від впливу мікрохвиль чи високого тиску.
Забороняється розбирати чи ламати акумулятор.
У разі витікання рідини з акумулятора слідкуйте, щоб вона не потрапила на тіло чи в очі. Якщо рідина потрапила на шкіру, промийте вражену ділянку великою кількістю води та зверніться за медичною допомогою.
Акумулятор дозволяється використовувати за температури від –10 °C до +40 °C.
Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій водою.
Чищення акумулятора та зарядного пристрою на сторінці 713
Не використовуйте несправний чи пошкоджений акумулятор.
Зберігайте акумулятор подалі від металевих предметів на кшталт цвяхів, монет, ювелірних виробів. Заходи безпеки при роботі із зарядним пристроєм ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
Для заряджання замінних акумуляторів Husqvarna необхідно використовувати лише зарядні пристрої QC.
Ризик короткого замикання й ураження електричним струмом. Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори зарядного пристрою. Заборонено розбирати зарядний пристрій. Не торкайтеся металевих предметів контактами зарядного пристрою. Використовуйте сертифіковані електричні
Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодіяти з активними чи пасивними медичними імплантатами. Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього
703• Регулярно перевіряйте шнур живлення зарядного пристрою на предмет пошкоджень та тріщин.
Забороняється підіймати зарядний пристрій, тримаючи його за шнур живлення. Щоб від’єднати зарядний пристрій від настінної розетки, витягніть штепсельну вилку. У жодному разі не тягніть за шнур живлення.
Тримайте шнур живлення та подовжувачі на безпечній відстані від води, мастил і гострих предметів. Переконайтеся, що кабель не здавлено дверима, огорожею або іншими предметами. У такому випадку зарядний пристрій може опинитися під
Заборонено мити зарядний пристрій водою.
Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями або особи, які не мають досвіду та знань, можуть використовувати зарядний пристрій лише під наглядом або після належного інструктажу щодо безпечного його використання, за умови розуміння ними пов’язаних із таким використанням ризиків. Дітям забороняється грати із зарядним пристроєм. Дітям забороняється чистити зарядний пристрій і здійснювати його технічне обслуговування без нагляду.
Не намагайтеся заряджати одноразові батареї за допомогою зарядного
Забороняється використовувати зарядний пристрій поблизу легкозаймистих або корозійних матеріалів. Заборонено накривати зарядний пристрій. При появі диму чи вогню витягніть штепсель зарядного пристрою з розетки.
Не використовуйте зарядний пристрій з ознаками пошкодження.
Заряджати акумулятор слід тільки в добре провітрюваних приміщеннях та подалі від сонячного світла. Не заряджайте акумулятор у вологому середовищі. Захисний пристрій для шнура живлення Для моделі S 138C.
Рекомендовано використовувати пристрій захисного підключення (ПЗП) зі струмом вимкнення не більше 30 мА. Навіть якщо ПЗП установлено, це не гарантує повної гарантії безпеки, тому завжди слід дотримуватися правил техніки безпеки. Перевіряйте ПЗП перед кожним використанням.
Якщо шнур живлення перерізано або пошкоджено ізоляцію, негайно від’єднайте виріб від електромережі.
Не торкайтеся пошкодженого чи перерізаного шнура живлення, доки не від’єднаєте виріб від електромережі.
Не ремонтуйте перерізаний або пошкоджений кабель живлення. Замініть його
Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.
Для моделі S 138i: Для запобігання ненавмисному запуску двигуна під час обслуговування переведіть ключ безпеки в положення «0» та вийміть акумулятор. Перед початком обслуговування зачекайте щонайменше 5 секунд.
Для моделі S 138C: Щоб запобігти випадковому запуску двигуна під час обслуговування, від’єднайте шнур живлення.
Виконуйте технічне обслуговування правильно, адже це допоможе збільшити термін експлуатації виробу та зменшить небезпеку виникнення нещасних випадків. Доручайте професійний ремонт уповноваженому центру обслуговування. Більш детальну інформацію можна дізнатися в найближчому центрі обслуговування.
Виконуйте лише те технічне обслуговування, що наведене в цьому посібнику користувача. Більш серйозні роботи повинні виконуватися працівниками сертифікованих центрів обслуговування.
705• Під час роботи з ґрунторозпушувальним обладнанням завжди надягайте міцні рукавиці. Ґрунторозпушувальне обладнання дуже гостре, тож ним можна легко порізатися.
Для найвищої продуктивності й безпеки слід підтримувати леза ґрунторозпушувального обладнання гострими та
Регулярно віддавайте виріб у центр обслуговування, де його будуть перевіряти, робити необхідні налаштування або ремонт.
Замінюйте пошкоджені, зношені або зламані деталі.
Дотримуйтеся інструкцій щодо заміни аксесуарів. Користуйтеся аксесуарами лише від виробника обладнання.
Коли виріб не використовується, зберігайте його окремо від акумулятора та зарядного пристрою в сухому закритому приміщенні. Переконайтеся, що діти та особи без належної підготовки не зможуть отримати доступ до виробу, акумулятора чи зарядного
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед монтажем виробу необхідно прочитати розділ про заходи безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделі S 138i: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час збирання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5 секунд. Для моделі S 138C: Щоб запобігти випадковому запуску двигуна під час монтажу, від’єднайте шнур живлення. Монтаж ручки
1. Відпустіть нижні фіксувальні головки.
2. Пересуньте головки у нижню частину прорізів
зліва та справа виробу.
3. Встановіть висоту ручки в одне з двох доступних
706 937 - 006 -4. Пересуньте головки вгору в напрямку ручки, доки вони не зупиняться та ви не почуєте клацання.
5. Надійно затягніть фіксувальні головки.
Монтаж травозбірника
1. Встановіть рамку травозбірника на мішок для
трави. Твердий бік мішка має бути знизу. Тримайте рукоятку рами зверху мішка для трави.
2. Вставте нижню частину рами травозбірника в паз
знизу травозбірника.
3. Зафіксуйте мішок для трави на рамі
травозбірника за допомогою затискачів.
4. Підніміть задню кришку.
5. Установіть травозбірник у правильне положення.
6. Під’єднайте травозбірник до верхньої кромки
рами. Переконайтеся, що задній кожух щільно прилягає до травозбірника, щоб уникнути випадіння трави.
937 - 006 - 707Експлуатація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи
Husqvarna Connect Husqvarna Connect є безкоштовною програмою для мобільного пристрою. У програмі Husqvarna Connect доступна ціла низка розширених функції для користування Husqvarna:
- розширена інформація про виріб;
- відомості про деталі й обслуговування виробу, а також довідкова інформація. Щоб почати користуватися Husqvarna Connect
1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій
2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.
3. Виконайте кроки з реєстрації в програмі
Husqvarna Connect, щоб під’єднати та зареєструвати виріб. Установлення робочої глибини ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забороняється налаштовувати робочу глибину під час експлуатації виробу.
1. Натисніть і поверніть ручку регулювання робочої
глибини проти годинникової стрілки, щоб збільшити робочу глибину.
2. Натисніть і поверніть ручку регулювання робочої
глибини за годинниковою стрілкою, щоб зменшити робочу глибину.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням акумулятора обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Також необхідно прочитати й усвідомити зміст посібника користувача для акумулятора та зарядного пристрою. Стан акумулятора На дисплеї відображаються поточний стан заряду акумулятора та можливі проблеми під час його роботи. Поточний стан заряду акумулятора відображається протягом 5 секунд після вимкнення виробу або натискання індикаторної кнопки акумулятора. У разі виникнення будь-якої помилки на дисплеї акумулятора з’являється попереджувальний символ. Див. Акумулятор на сторінці 715
Світлодіодні індикатори Стан акумулятора Горять усі світлодіодні
Акумулятор заряджений повністю (75-100 %) Горять світлодіодні індикатори 1, 2 та 3 Акумулятор заряджений на 50‐75 %. Горять світлодіодні індикатори 1 та 2 Акумулятор заряджений на 25‐50 %. Горить світлодіодний індикатор 1 Акумулятор заряджений на 0‐25 % Блимає світлодіодний індикатор 1
розряджений. Зарядіть
Зарядка акумулятора Перед першим використанням акумулятор слід зарядити. Акумулятор постачається зарядженим лише на 30 % ємності. Зверніть увагу: Зарядний пристрій слід під’єднувати лише до джерел електроживлення з напругою та частотою, вказаними на табличці з паспортними
708 937 - 006 -Акумулятор не заряджається, якщо його температура перевищує 50°C. Перед початком заряджання зарядний пристрій зменшує температуру акумулятора.
1. Під’єднайте один кінець шнура живлення
зарядного пристрою до його роз’єму.
2. Під’єднайте інший кінець шнура живлення
зарядного пристрою до електричної розетки із заземленням. Світлодіод зарядного пристрою блимне один раз зеленим кольором.
3. Встановіть акумулятор у зарядний пристрій. Якщо
акумулятор підключено правильно, на зарядному пристрої загоряється зелений індикатор.
4. Якщо загоряються всі світлодіодні індикатори, це
означає, що акумулятор повністю заряджений. Тривалість заряджання акумулятора не повинна перевищувати 24 години.
5. Щоб від’єднати зарядний пристрій із розетки,
тримайтеся тільки за штепсель, не тягніть за
6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою.
Стан заряджання акумулятора Літій-іонний акумулятор Husqvarna можна заряджати та використовувати за будь-якого рівня зарядки. Акумулятор не буде пошкоджено. Повністю заряджена акумуляторна батарея не втрачає заряд, якщо її залишити в зарядному пристрої. Світлодіодний дисплей Стан зарядки Блимає світлодіодний індикатор 1 0-25 % Горить світлодіодний індикатор 1, блимає світлодіодний індикатор 2 25-50 % Світлодіодний дисплей Стан зарядки Горять світлодіодні індикатори 1, 2, блимає світлодіодний індикатор 3 50-75 % Горять світлодіодні індикатори 1, 2, 3, блимає світлодіодний індикатор 4 75-100 % Горять світлодіодні індикатори 1, 2, 3, 4 Заряджено повністю Експлуатація S 138i Запуск виробу
1. Встановіть акумулятор в акумуляторний відсік №1
під кришкою. Для більш тривалого часу використання вставте другий заряджений акумулятор в акумуляторний відсік №2.
2. Поверніть ключ безпеки в положення «1».
3. Залишайтеся позаду виробу.
4. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі
керування, після чого ввімкнеться зелений світлодіодний індикатор (B).
7095. Відпустіть обмежувач запуску.
6. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку
Використання функції SavE Виріб оснащений функцією збереження заряду акумулятора (SavE), що дозволяє подовжити час використання.
1. Для ввімкнення функції натисніть кнопку SavE (A).
Увімкнеться зелений світлодіодний індикатор.
2. Для вимкнення функції натисніть кнопку SavE ще
раз. Зелений світлодіодний індикатор (B) вимкнеться. Зупинка виробу Якщо ви не користуєтеся виробом протягом 10 хвилин, він автоматично зупиняється. Залишаючи виріб без нагляду, завжди повертайте ключ безпеки в положення «0».
1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку
2. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі
керування, після чого зелений світлодіодний індикатор (B) вимкнеться.
3. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та
поверніть ключ безпеки в положення «0». 710 937 - 006 -4. Щоб вийняти акумулятор, одночасно натисніть дві кнопки фіксатора й витягніть його.
5. Якщо рівень заряду акумулятора низький,
зарядіть його. Докладніше див.
акумулятора на сторінці 708
Експлуатація S 138C Запуск виробу
1. Вставте шнур живлення в гніздо під ручкою.
2. Вставте шнур живлення у тримач шнура
живлення. Див. Використання тримача шнура живлення (модель S 138C) на сторінці 702
3. Залишайтеся позаду виробу.
4. Відпустіть обмежувач запуску.
5. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку
1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку
2. Від’єднайте шнур живлення від електромережі, а
711УВАГА: Тягніть штепсель назад, не розхитуючи. У жодному разі не тягніть за шнур живлення. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Для всіх робіт з обслуговування та ремонту необхідна спеціальна підготовка. Ми гарантуємо доступність послуг із професійного ремонту та обслуговування. Якщо ваш дилер не є одночасно центром обслуговування, зверніться до нього по інформацію щодо найближчого центру обслуговування. Графік технічного обслуговування Інтервали технічного обслуговування вказані з урахуванням щоденного використання виробу. Інтервали змінюються для іншої частоти використання виробу. Відомості про види обслуговування, позначені зірочкою (*), див. у розділі Механізми безпеки на пристрої на сторінці 701
S 138i й S 138C Перед
Загальна перевірка. X Чищення виробу. X Перевірка ґрунторозпушувального обладнання. X Перевірка справності захисних систем виробу. * X Перевірка кожухів. * X Перевірка ручки зупинення двигуна. * X Перевірка обмежувача запуску. * X Тільки S 138i Перед
Перевірка справності роботи кнопки «УВІМК./ВИМК.». X Перевірка акумулятора на наявність пошкоджень. X Перевірка рівня заряду акумулятора. X Перевірка справності кнопок виймання акумулятора та надійності утримування акумулятора у виробі.
Перевірка зарядного пристрою на наявність пошкоджень та правильності його роботи.
Перевірка з’єднань між акумулятором та виробом. Перевірка з’єднань між акумулятором та зарядним пристроєм.
712 937 - 006 -Процедура загальної перевірки
- Переконайтеся, що всі гайки й гвинти на виробі
- Переконайтеся, що кабелі встановлені так, щоб вони не пошкодилися. Чищення виробу
- Для очищення пластмасових деталей використовуйте суху чисту тканину.
- Не користуйтеся водою для очищення виробу. Вода може потрапити в акумулятор чи двигун та призвести до короткого замикання або пошкодження виробу.
- Для чищення виробу не використовуйте миючий апарат високого тиску.
- Заборонено лити воду безпосередньо на двигун.
- Прибирайте листя, траву та бруд за допомогою
Чищення акумулятора та зарядного
УВАГА: Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій водою.
- Перш ніж вставити акумулятор у зарядний пристрій, переконайтеся, що акумулятор і зарядний пристрій чисті й сухі.
- Чистити контакти акумулятора потрібно стисненим повітрям або за допомогою м’якої сухої ганчірки.
- Чистити поверхню акумулятора та зарядного пристрою потрібно за допомогою м’якої сухої
Перевірка ґрунторозпушувального
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделей S 138i: щоб запобігти випадковому запуску двигуна, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зачекайте принаймні 5 секунд. Для моделі S 138C: Щоб запобігти випадковому запуску двигуна, від’єднайте шнур живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час технічного обслуговування ґрунторозпушувального обладнання використовуйте захисні рукавиці. Леза на ґрунторозпушувальному обладнанні є дуже гострими, тож ними можна легко порізатися.
- Перевірте ґрунторозпушувальне обладнання на наявність пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте пошкоджене ґрунторозпушувальне обладнання. Замінення ґрунторозпушувального
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час технічного обслуговування ґрунторозпушувального обладнання використовуйте захисні рукавиці. Ґрунторозпушувальне обладнання дуже гостре, тож ним можна легко порізатися
1. Покладіть виріб на праву сторону.
2. Відкрутіть 2 гвинти (А) й кожух
ґрунторозпушувача (В). Потягніть за ґрунторозпушувальне обладнання (С) й зніміть
7133. Вставте нове ґрунторозпушувальне обладнання (С) у паз і далі в отвір. Установіть кожух ґрунторозпушувача (В) й два гвинти (А)
714 937 - 006 -Усунення несправностей
Світлодіоди на акумуляторі Можливі несправності Можливі виправлення Блимає зелений світлодіодний
Напруга акумулятора занадто
Зарядіть акумулятор Див. Зарядка акумулятора на сторінці 708
Блимає світлодіодний індикатор помилки Занадто низький рівень заряду акумулятора Зарядіть акумулятор Див. Зарядка акумулятора на сторінці 708
Температура робочого середовища занадто висока чи занадто низька Акумулятор дозволяється використовувати за температури від ‐10°C до 40°C. Перенапруга Переконайтеся, що напруга відповідає значенням, зазначеним на табличці з паспортними даними виробу. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. Почекайте 5 секунд і спробуйте зарядити акумулятор. Якщо усунути несправність не вдалося, зв’яжіться з уповноваженим центром обслуговування. Світлодіодний індикатор помилки
Завелика різниця напруги між елементами акумуляторної батареї (1 В). Зверніться в авторизований центр обслуговування. Зарядний пристрій акумулятора Світлодіодний індикатор на зарядному пристрої Можливі несправності Можливі виправлення
світлодіодний індикатор помилки Температура робочого середовища занадто висока чи занадто низька Зарядний пристрій дозволяється використовувати за температури від 5°C до 40°C. Світлодіодний індикатор помилки
Зверніться в авторизований центр обслуговування Панель керування Для моделі S 138i
Можливі несправності Рекомендовані дії
3 Двигун перевантажено. Зменште робочу глибину. Див. Установлення робочої глибини на сторінці 708 . Якщо світлодіодний індикатор помилки продовжує блимати, ґрунторозпушувальне обладнання заблоковано. Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею й почекайте принаймні 5 секунд. Переконайтеся в тому, що ґрунторозпушувальне обладнання рухається вільно. Якщо усунути несправність не вдалося, зв’яжіться з уповноваженим центром обслуговування. 5 Частота обертання двигуна занадто падає, і він зупиняється. 9 Елементи керування двигуном занадто нагрілися. Зупиніть двигун і почекайте, доки він
7 Помилка акумулятора або відсутність сигналу від
Правильно вставте акумулятор у виріб і перевірте його роз’єм. Якщо світлодіодний індикатор на акумуляторі продовжує блимати, див. Стан заряджання акумулятора на сторінці 709
Занизький рівень заряду акумулятора. Зарядіть акумулятор. Див.
акумулятора на сторінці 708
Виріб зупиняється 6 Занизький рівень заряду акумулятора. Зарядіть акумулятор. Див.
акумулятора на сторінці 708
0 Несправність роз’єму акумулятора. Огляньте роз’єм акумулятора. Інші помилки У разі появи інших помилок поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зверніться до затвердженого центру обслуговування. Транспортування, зберігання й утилізація Транспортування
- До літій-іонних акумуляторів, що йдуть у комплекті, застосовується законодавство щодо небезпечних товарів.
- Під час транспортування цивільним транспортом слід дотримуватися спеціальних вимог, що зазначені на пакуванні та наклейках.
- У разі підготовки виробу до транспортування переконайтеся, що ви дотримуєтеся законодавства щодо небезпечних матеріалів. Крім того, можуть застосовуватися місцеві норми.
- Перед перевезенням виробу слід завжди виймати акумуляторну батарею.
- Заклейте з’єднувачі акумулятора стрічкою та переконайтеся, що під час транспортування він буде надійно зафіксований.
- Під час транспортування закріплюйте виріб.
- Перед зберіганням виробу слід завжди виймати акумулятор.
- Задля уникнення нещасних випадків переконайтеся, що під час зберігання акумулятор не під’єднаний до виробу.
- Зберігайте зарядний пристрій у сухому місці в закритому приміщенні. 716 937 - 006 -• Зберігайте акумулятор та зарядний пристрій у сухому місці, захищеному від вологи та холоду.
- Під час зберігання від’єднуйте акумулятор від зарядного пристрою.
- Заборонено зберігати акумулятор у місці, де можуть утворюватися статичні заряди. Не зберігайте акумулятор у металевій коробці.
- Зберігайте акумулятор за температури від 5°C до 25°C у захищеному від прямих сонячних променів
- Зберігайте зарядний пристрій за температури від 5°C до 45°C у захищеному від прямих сонячних променів місці.
- Перед тривалим зберіганням акумуляторної батареї переконайтеся, що рівень її заряду становить 30–50 %.
- Зберігайте виріб, акумулятор та зарядний пристрій у закритому приміщенні, куди не зможуть отримати доступ діти та особи без належної підготовки.
- Перед тривалим зберіганням промийте виріб та проведіть повне технічне обслуговування.
Символи на виробі або його упаковці вказують на те, що його не слід утилізувати разом з побутовими відходами. Утилізацію цього виробу слід здійснювати на спеціалізованому підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Належна утилізація виробу допоможе запобігти потенційному негативному впливу на стан навколишнього середовища та здоров’я людей, який може стати наслідком некоректної обробки відходів. Докладну інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати в органах місцевого самоврядування, місцевих службах переробки відходів або в магазині, де було придбано цей
Технічні характеристики Технічні дані S 138i S 138C
Тип двигуна Двигун постійного струму (без щіток) 36 В Серія двигунів змінного
Частота обертання насадки – SavE, об/хв 3000 Не застосовується Частота обертання насадки – номінальна, об/хв 3200 4200 Вихідна потужність двигуна – максимальна, кВт 1,28 1,8 Вихідна потужність двигуна – номінальна, кВт 0,9 1,6
Тип акумулятора Серія Husqvarna Н/Д Тривалість роботи акумулятора Тривалість роботи акумулятора, хв (холостий хід), з активованою функцією SavE, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200). 115 Н/Д Тривалість роботи акумулятора, хв (холостий хід), у стандартному режимі роботи, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 5,2 А·год (Bli200). 102 Н/Д
Рівень звукової потужності, вимірюваний у децибелах (A) 89,2 95,7 Рівень звукової потужності, гарантований L
дБ(A) 91 98 Рівні звуку
Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ(А) 75,3 81,7 Рівні вібрації
5,5 8,3 Експлуатація Мін. / макс. робоча глибина, мм –8 / +5 –8 / +5 Робоча ширина, см 37,5 37,5 Насадка з трикутними лезами 5973510-01 5973510-01 Насадка з паростковими зубцями 5973509-01 5973509-01 Місткість травозбірника, л 45 45 Схвалені акумулятори Тип Ємність батареї, ампер-години Напруга, В Вага, фунти/кг BLi20 Літій-іонний 4,0 36 2,6/1,2 BLi200 Літій-іонний 5,2 36 2,8/1,3 BLi300 Літій-іонний 9,4 36 4,1 / 1,9 Схвалені зарядні пристрої для вказаних батарей, BLi Вхідна напруга,
Випромінювання шуму в середовище, виміряне як звукова потужність (L
), відповідає директиві ЄС 2000/14/EC.
Заявлені дані про рівень шумового тиску мають стандартну статистичну розбіжність (стандартне відхилення) в 1,2 дБ(A).
Заявлені дані щодо рівня вібрації мають стандартну статистичну розбіжність (стандартне відхилення) у 0,2 м/с
718 937 - 006 -Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що ґрунторозпушувачі Husqvarna S 138i із серійними номерами 2018XXXXXXX і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС:
- від 8 червня 2011 р. «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин» 2011/65/EU
- від 17 травня 2006 р. «стосовно механічного обладнання» 2006/42/EC
- від 26 лютого 2014 р. «Про електромагнітну сумісність» 2014/30/EU
- від 8 травня 2000 р. «Про випромінювання шуму до навколишнього середовища» 2000/14/EC Відомості стосовно випромінювання шуму див. у розділі «Технічні дані». Застосовано такі стандарти: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 Huskvarna, 2019-01-15 Клаес Лосдал (Claes Losdal), директор із питань розвитку / продукції для садівництва (уповноважений представник компанії Husqvarna AB, що відповідає за технічну документацію).
719Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що ґрунторозпушувачі Husqvarna S 138C із серійними номерами 2018XXXXXXX і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС:
- від 8 червня 2011 р. «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин» 2011/65/EU
- від 17 травня 2006 р. «стосовно механічного обладнання» 2006/42/EC
- від 26 лютого 2014 р. «Про електромагнітну сумісність» 2014/30/EU
- від 8 травня 2000 р. «Про випромінювання шуму до навколишнього середовища» 2000/14/EC Відомості стосовно випромінювання шуму див. у розділі «Технічні дані». Застосовано такі стандарти: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000 Huskvarna, 2019-01-15 Клаес Лосдал (Claes Losdal), директор із питань розвитку / продукції для садівництва (уповноважений представник компанії Husqvarna AB, що відповідає за технічну документацію).
ПростаІнструкція