HUSQVARNA S 138C - Скарифікатор

S 138C - Скарифікатор HUSQVARNA - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно S 138C HUSQVARNA у форматі PDF.

📄 624 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice HUSQVARNA S 138C - page 579

Питання користувачів про S 138C HUSQVARNA

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Скарифікатор у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник S 138C - HUSQVARNA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. S 138C бренду HUSQVARNA.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА S 138C HUSQVARNA

Опис виробу Цей виріб– це електричний ґрунторозпушувач, керований пішим оператором. Він прибирає з газону солому й розпушує ґрунт, щоб у газон потрапляло повітря й вода. Солома збирається в травозбірник чи викидається знову на газон. Виріб має дві ґрунторозпушувальні насадки. Ґрунторозпушувальне обладнання Інформацію щодо заміни ґрунторозпушувального обладнання див. у Замінення ґрунторозпушувального обладнання на сторінці 596

Трикутні леза Трикутні леза прибирають солому й вертикально підрізують корені трави. Використовуйте трикутні леза на схилах, терасах і ґрунті, який містить багато глини. Трикутні леза дають воді змогу потрапляти в газон і запобігають її скупченню на поверхні (Мал. 25) Паросткові зубці Паросткові зубці обережно прибирають із газону суху траву й солому без шкоди корінню трави. (Мал. 26) Призначення Використовуйте виріб для прибирання соломи й моху та розпушення ґрунту в приватних садах. Забороняється використовувати продукт для інших

Огляд моделі S 138i (Мал. 1)

1. Ручка зупинення двигуна

4. Обмежувач запуску

8. Кришка ґрунторозпушувача

9. Кришка акумулятора

10. Ручка регулювання робочої глибини

12. Світлодіодний індикатор «УВІМК./ВИМКН.»

15. Світлодіодний індикатор функції SavE

16. Індикатор стану заряду акумулятора й кнопка

17. Паросткові зубці

18. Акумулятор (додатковий аксесуар)

19. Зарядний пристрій (додатковий аксесуар)

20. Шестигранний ключ

21. Посібник користувача

Огляд моделі S 138C (Мал. 2)

1. Ручка зупинення двигуна

3. Обмежувач запуску

6. Кабельний затискач

9. Кришка ґрунторозпушувача

10. Ручка регулювання робочої глибини

11. Паросткові зубці

12. Шестигранний ключ

13. Посібник користувача

Символи на виробі (Мал. 3) Увага! Неуважне чи неправильне використання може

937 - 006 - 05.10.2022 579призвести до травм

або смерті оператора чи інших осіб. (Мал. 4) Перед використанням виробу прочитайте посібник користувача й переконайтеся, що ви зрозуміли наведені в ньому вказівки. (Мал. 5) Остерігайтеся рикошету й об’єктів, які можуть вилітати з-під

(Мал. 6) Сторонні особи та тварини повинні перебувати на безпечній відстані від робочої зони. (Мал. 7) Увага! Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від леза, що обертається. (Мал. 8) Перед технічним обслуговуванням виробу виймайте ключ безпеки (модель S 138i). (Мал. 9) Перед технічним обслуговуванням виробу від’єднуйте його від електромережі (модель S 138C). (Мал. 10) Небезпека враження електричним струмом (модель S 138C). (Мал. 11) Захищайте від дощу (модель S 138i). (Мал. 12)

переїжджайте шнур живлення виробом, оскільки це може спричинити враження електричним струмом або пошкодження виробу (модель S 138C). (Мал. 13) Цей виріб захищено від бризок. (Мал. 14) Виріб відповідає вимогам застосовних директив EAC. (Мал. 15) Цей виріб відповідає вимогам відповідних директив ЄС. (Мал. 16) Цей виріб відповідає вимогам застосовних норм Сполученого Королівства. (Мал. 17) Виріб відповідає вимогам відповідних директив УкрСЕПРО. (Мал. 18)

інформацією щодо 580 937 - 006 - 05.10.2022шумових викидів у навколишнє середовище відповідно до вимог директив і нормативних актів ЄС і Сполученого Королівства та Закону про збереження навколишнього середовища (контроль шуму) 2017р. Нового Південного Уельсу. Гарантований рівень звукової потужності виробу вказано

характеристики на сторінці 599

(Мал. 19) Подвійна ізоляція (модель S 138C). (Мал. 23) Утилізацію ви- робу необхідно проводити на підприємстві з переробки від- ходів елек-

електронного обладнання.

країн Європи.) (Мал. 24) Порядок запус- ку для моделі S 138i: натис- ніть кнопку

ВИМК.», відпу- стіть обмежу- вач запуску й натисніть руч- ку зупинення

(Мал. 20) Процедура запуску для моделі S 138C: відпустіть обмежувач запуску, натисніть ручку зупинення

(Мал. 21) Щоб зупинити двигун, відпустіть ручку зупинення двигуна. (Мал. 22) Сканований код. Зверніть увагу: Інші позначення на виробі відповідають вимогам сертифікації для певних

Відповідальність за якість продукції Згідно із законом про відповідальність за якість продукції ми не несемо відповідальності за будь-які пошкодження, спричинені роботою наших виробів,

  • виріб було неправильно відремонтовано;
  • виріб було відремонтовано із використанням деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним;
  • виріб обладнано аксесуаром, виготовленим не виробником або не затвердженим ним;
  • виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою

581Безпека Визначення щодо безпеки Попередження, застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших осіб, що знаходяться поруч. УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх об’єктів. Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової інформації щодо певної

Загальні правила техніки

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Цей виріб може бути небезпечним у разі неправильного або недбалого використання. Порушення правил техніки безпеки може призвести до травм або смерті.

Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодіяти з активними чи пасивними медичними імплантатами. Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього

Завжди будьте обережні та керуйтеся здоровим глуздом. Якщо ви маєте сумніви щодо того, як користуватися виробом у конкретній ситуації, припиніть роботу та проконсультуйтеся з дилером Husqvarna.

Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність за нещасні випадки, в результаті яких постраждали інші особи або їхнє майно.

Підтримуйте виріб чистим. Переконайтеся, що знаки та наклейки знаходяться в читабельному стані.

У жодному разі не дозволяйте користуватися приладом дітям або людям, які не ознайомилися з цим посібником. Вік оператора може обмежуватися місцевими

Завжди наглядайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, що використовують виріб. Біля виробу, що працює, повинна завжди знаходитися відповідальна доросла

Забороняється використовувати виріб, якщо ви втомлені, хворі, чи перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або медикаментів. Ці фактори мають негативний вплив на ваш зір, зосередженість, свідомість та координацію

Забороняється використовувати виріб у разі його несправності.

Забороняється зміни в конструкцію виробу чи використовувати виріб, якщо є підозра, що його було змінено сторонніми особами. Безпека в робочій зоні ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Перед використанням виробу приберіть з робочої зони всі гілки, лозу та

Предмети, що потраплять на ґрунторозпушувальне обладнання, можуть відлетіти й поранити сторонніх осіб або

937 - 006 - 05.10.2022

583пошкодити інші предмети. Сторонні особи та тварини повинні знаходитися на безпечній відстані від

Забороняється використовувати виріб за поганої погоди на кшталт туману, дощу, сильного вітру, значного холоду або грози. Робота в погану погоду або на вологих ділянках виснажує. Погана погода може стати причиною небезпечних умов роботи, таких як слизькі поверхні.

Бережіться осіб, предметів та ситуацій, які можуть зашкодити безпечній роботі

Бережіться перешкод на кшталт коріння, каміння, гілок, ям або канав. Висока трава може приховувати

Експлуатація виробу на схилах може становити небезпеку. Не використовуйте виріб на ділянках із нахилом понад 15°.

Використовуйте виріб на схилах у горизонтальному напрямку. Не рухайтеся вверх і вниз.

Будьте обережні, наближаючись до прихованих кутів та предметів, які можуть закривати поле зору. Техніка безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Використовуйте цей виріб для прибирання соломи й моху з газонів, на яких росте лише трава. Заборонено використовувати виріб для інших цілей.

Використовуйте засоби індивідуального захисту.

Засоби індивідуального захисту на сторінці 586

Не використовуйте виріб під дощем або в умовах підвищеної вологості. Потрапляння води у виріб збільшує загрозу ураження електричним струмом.

Забороняється використовувати виріб без правильно встановленого ґрунторозпушувального обладнання й усіх кожухів. Неправильно встановлене

937 - 006 - 05.10.2022ґрунторозпушувальне

обладнання може від’єднатися й призвести до

Слідкуйте, щоб ґрунторозпушувальне обладнання не зачіпляло сторонні предмети на кшталт каміння й коріння. Це може призвести до пошкодження ґрунторозпушувального обладнання й згинання вала двигуна. Зігнута вісь викликає значні вібрації та призводить до ризику від’єднання ґрунторозпушувального обладнання від виробу.

У разі зіткнення ґрунторозпушувального обладнання з будь-яким стороннім предметом чи появи вібрації негайно зупиніть виріб. Зупиніть двигун, поверніть ключ безпеки в положення «0» і вийміть акумулятор (модель S 138i) або від’єднайте шнур живлення (модель S 138C). Перевіряйте виріб на наявність пошкоджень. Виправляйте пошкодження або здавайте виріб на ремонт в авторизований центр обслуговування.

Забороняється закріплювати ручку зупинення двигуна на рукоятці, коли працює

Поставте виріб на тверду рівну поверхню й увімкніть його. При цьому ґрунторозпушувальне обладнання не повинно торкатися землі або інших

Під час роботи з виробом завжди залишайтеся позаду

Під час роботи з виробом всі колеса мають залишатися на землі, а обидві руки треба тримати на ручці. Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від ґрунторозпушувального обладнання, що обертається.

Не нахиляйте виріб, коли двигун увімкнений.

Будьте обережні під час руху у зворотному напрямку.

Забороняється піднімати виріб, коли двигун увімкнений. Якщо потрібно підняти виріб, зупиніть двигун, поверніть ключ безпеки в положення «0» і вийміть акумулятор (модель S 138i) або від’єднайте шнур живлення (модель S 138C).

937 - 006 - 05.10.2022

585• Не рухайтесь у зворотному напрямку під час роботи з

Вимикайте двигун під час руху через ділянки без трави на кшталт доріжок із гравію, каменю або асфальту.

Не бігайте з виробом, коли двигун увімкнений. Під час роботи з виробом необхідно ходити зі звичайною

Вимикайте двигун, перш ніж змінювати робочу глибину. Забороняється виконувати регулювання при ввімкненому двигуні.

Забороняється залишати виріб без нагляду коли двигун працює. Зупиніть двигун і переконайтеся, що ґрунторозпушувальне обладнання не обертається. Правила техніки безпеки під час використання виробу Засоби індивідуального

Кожного разу під час роботи з виробом обов’язково користуйтеся затвердженими засобами індивідуального захисту. Засоби індивідуального захисту не можуть повністю ліквідувати небезпеку травм, але в разі нещасного випадку вони знизять ступінь серйозності травми. Зверніться до продавця по допомогу у виборі правильних засобів захисту. Обов’язково надягайте наведені нижче засоби

Захисні навушники, щоб знизити ризик погіршення

Міцні черевики або чоботи з підошвою, що не ковзає. Не надягайте на час роботи сандалі та не ходіть

Цупкі довгі штани. Не носіть під час роботи шорти. За необхідності надягайте захисні рукавиці, наприклад під час установлення, перевірки або чищення ґрунторозпушувального обладнання. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користуйтеся відповідними

навушниками. Тривала робота в умовах сильного шуму може призвести до 586 937 - 006 - 05.10.2022необоротних порушень

Запобіжне обладнання на

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Не використовуйте виріб із пошкодженими захисними пристроями.

Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У випадку пошкодження захисних пристроїв зверніться до центру обслуговування Husqvarna. Перевірка кожухів Кожух ґрунторозпушувача частково поглинає вібрацію виробу й знижує небезпеку травмування ґрунторозпушувальним обладнанням.

  • Огляньте боковий кожух ґрунторозпушувача й переконайтеся, що він не має пошкоджень на кшталт
  • Огляньте задній кожух і переконайтеся, що він не має пошкоджень на кшталт

Ручка зупинення двигуна Ручка зупинення двигуна зупиняє двигун. За відпускання ручки зупинення двигуна він зупиняється. Щоб перевірити роботу гальма двигуна, запустіть двигун, а потім відпустіть ручку зупинення. Якщо двигун не зупиняється протягом 3секунд, необхідно передати виріб в авторизований центр обслуговування Husqvarna для налаштування гальма

(Мал. 27) Ключ безпеки Ключ безпеки розташований під кришкою акумуляторного відсіку. Ключ безпеки призначений для з’єднання з акумулятором, який у свою чергу живить двигун.

Для перевірки ключа безпеки запустіть і зупиніть

Якщо ключ безпеки справний, двигун заводиться лише тоді, коли

937 - 006 - 05.10.2022

587ключ перебуває в положенні «1». (Мал. 28) Перевірка обмежувача

Перевірте обмежувач запуску, щоб переконатися, що він дійсно блокує роботу двигуна.

1. Перемістіть ручку

зупинення двигуна в напрямку рукоятки. Обмежувач запуску блокує

2. Потягніть обмежувач

3. Відпустіть обмежувач

запуску та переконайтеся, що він повертається до початкового положення. Використання тримача шнура живлення (модель S 138C) Тримач шнура живлення зменшує механічне навантаження на розетку та шнур живлення. Тримач шнура живлення також знижує ризик того, що ви перечепитеся через нього.

1. Зігніть шнур живлення,

утворивши вузьку петлю.

2. Вставте петлю в отвір у

тримачу шнура живлення.

3. Надягніть петлю на гачок.

4. Потягніть за шнур

живлення, щоб затягнути петлю навколо гачка. (Мал. 30) Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Для живлення виробів Husqvarna необхідно використовувати лише акумулятори Husqvarna. Щоб уникнути травмування, забороняється використовувати акумулятор в якості джерела живлення для інших приладів.

Не використовуйте одноразові батареї.

Небезпека ураження електричним струмом. Забороняється під’єднувати клеми акумулятора до ключів, монет, гвинтів або інших металевих предметів. Це може призвести до короткого замикання в акумуляторі.

Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори акумулятора.

Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних променів, джерел тепла та відкритого вогню. Акумулятор може вибухнути, що призведе до опіків та/ або хімічних опіків.

Бережіть акумулятор від дощу та вологи.

Захищайте акумулятор від впливу мікрохвиль чи високого тиску.

Забороняється розбирати чи ламати акумулятор.

У разі витікання рідини з акумулятора слідкуйте, щоб вона не потрапила на тіло чи в очі. Якщо рідина потрапила на шкіру, промийте вражену ділянку великою кількістю води та зверніться за медичною допомогою.

Акумулятор дозволяється використовувати за температури від –10°C до +40°C.

Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій водою.

Чищення акумулятора й заряджального пристрою на сторінці 596

Не використовуйте несправний чи пошкоджений акумулятор.

Зберігайте акумулятор подалі від металевих предметів на кшталт цвяхів, монет, ювелірних виробів. Заходи безпеки при роботі із зарядним пристроєм ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Для заряджання замінних акумуляторів Husqvarna необхідно використовувати лише зарядні пристрої QC.

Ризик короткого замикання й ураження електричним струмом. Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори зарядного пристрою. Заборонено розбирати зарядний пристрій. Не торкайтеся металевих предметів контактами зарядного пристрою. Використовуйте сертифіковані електричні

589• Під час роботи цього виробу утворюється електромагнітне поле. Це поле може за деяких умов взаємодіяти з активними чи пасивними медичними імплантатами. Щоб зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього

Регулярно перевіряйте шнур живлення зарядного пристрою на предмет пошкоджень та тріщин.

Забороняється підіймати зарядний пристрій, тримаючи його за шнур живлення. Щоб від’єднати зарядний пристрій від настінної розетки, витягніть штепсельну вилку. У жодному разі не тягніть за шнур живлення.

Тримайте шнур живлення та подовжувачі на безпечній відстані від води, мастил і гострих предметів. Переконайтеся, що кабель не здавлено дверима, огорожею або іншими предметами. У такому випадку зарядний пристрій може опинитися під

Заборонено мити зарядний пристрій водою.

Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями або особи, які не мають досвіду та знань, можуть використовувати зарядний пристрій лише під наглядом або після належного інструктажу щодо безпечного його використання, за умови розуміння ними пов’язаних із таким використанням ризиків. Дітям забороняється грати із зарядним пристроєм. Дітям забороняється чистити зарядний пристрій і здійснювати його технічне обслуговування без нагляду.

Не намагайтеся заряджати одноразові батареї за допомогою зарядного

Забороняється використовувати зарядний пристрій поблизу легкозаймистих або корозійних матеріалів. Заборонено накривати зарядний пристрій. При появі

937 - 006 - 05.10.2022диму чи вогню витягніть

штепсель зарядного пристрою з розетки.

Не використовуйте зарядний пристрій з ознаками пошкодження.

Заряджати акумулятор слід тільки в добре провітрюваних приміщеннях та подалі від сонячного світла. Не заряджайте акумулятор у вологому середовищі. Захисний пристрій для шнура

Рекомендовано використовувати пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) зі струмом вимкнення не більше 30мА. Навіть якщо ПЗВ установлено, це не гарантує повної безпеки, тому завжди слід дотримуватися правил техніки безпеки. Перевіряйте ПЗВ перед кожним використанням.

Якщо шнур живлення перерізано або пошкоджено ізоляцію, негайно від’єднайте виріб від електромережі.

Не торкайтеся пошкодженого чи перерізаного шнура живлення, доки не від’єднаєте виріб від електромережі.

Не ремонтуйте перерізаний або пошкоджений кабель живлення. Замініть його

Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження.

Для моделі S 138i: Для запобігання ненавмисному запуску двигуна під час обслуговування переведіть ключ безпеки в положення «0» та вийміть акумулятор. Перед початком обслуговування зачекайте щонайменше 5секунд.

Для моделі S 138C: Щоб запобігти випадковому запуску двигуна під час обслуговування, від’єднайте шнур живлення.

Виконуйте технічне обслуговування правильно, адже це допоможе збільшити термін

937 - 006 - 05.10.2022

591експлуатації виробу та зменшить небезпеку виникнення нещасних випадків. Доручайте професійний ремонт уповноваженому центру обслуговування. Більш детальну інформацію можна дізнатися в найближчому центрі обслуговування.

Виконуйте лише те технічне обслуговування, що наведене в цьому посібнику користувача. Більш серйозні роботи повинні виконуватися працівниками сертифікованих центрів обслуговування.

Під час роботи з ґрунторозпушувальним обладнанням завжди надягайте міцні рукавиці. Ґрунторозпушувальне обладнання дуже гостре, тож ним можна легко порізатися.

Для найвищої продуктивності й безпеки слід підтримувати леза ґрунторозпушувального обладнання гострими та

Регулярно віддавайте виріб у центр обслуговування, де його будуть перевіряти, робити необхідні налаштування або ремонт.

Замінюйте пошкоджені, зношені або зламані деталі.

Дотримуйтеся інструкцій щодо заміни аксесуарів. Користуйтеся аксесуарами лише від виробника обладнання.

не використовується, зберігайте його окремо від акумулятора та зарядного пристрою в сухому закритому приміщенні. Переконайтеся, що діти та особи без належної підготовки не зможуть отримати доступ до виробу, акумулятора чи зарядного

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед монтажем виробу необхідно прочитати розділ про заходи безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделі S 138i: Щоб запобігти випадковому ввімкненню виробу під час збирання, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуляторну батарею та почекайте принаймні 5секунд. Для моделі S 138C: Щоб запобігти випадковому запуску двигуна під час монтажу, від’єднайте шнур живлення. Монтаж ручки

1. Відпустіть нижні фіксувальні головки.

592 937 - 006 - 05.10.20222. Пересуньте головки у нижню частину прорізів зліва та справа виробу. (Мал. 31)

3. Встановіть висоту ручки в одне з двох доступних

4. Пересуньте головки вгору в напрямку ручки, доки

вони не зупиняться та ви не почуєте клацання. (Мал. 32)

5. Надійно затягніть фіксувальні головки.

Монтаж травозбірника

1. Встановіть рамку травозбірника на мішок для

трави. Твердий бік мішка має бути знизу. Тримайте рукоятку рами зверху мішка для трави. (Мал. 33)

2. Вставте нижню частину рами травозбірника в паз

знизу травозбірника.

3. Зафіксуйте мішок для трави на рамі

травозбірника за допомогою затискачів. (Мал. 34)

4. Підніміть задню кришку.

5. Установіть травозбірник у правильне положення.

6. Під’єднайте травозбірник до верхньої кромки

рами. Переконайтеся, що задній кожух щільно прилягає до травозбірника, щоб уникнути випадіння трави. (Мал. 36) Експлуатація

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією виробу обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Husqvarna Connect Husqvarna Connect є безкоштовною програмою для мобільного пристрою. У програмі Husqvarna Connect доступна ціла низка розширених функції для користування Husqvarna:

  • розширена інформація про виріб;
  • відомості про деталі й обслуговування виробу, а також довідкова інформація. Щоб почати користуватися Husqvarna Connect

1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій

2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect.

3. Виконайте кроки з реєстрації в програмі

Husqvarna Connect, щоб під’єднати та зареєструвати виріб. Установлення робочої глибини ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забороняється налаштовувати робочу глибину під час експлуатації виробу.

1. Натисніть і поверніть ручку регулювання робочої

глибини проти годинникової стрілки, щоб збільшити робочу глибину.

2. Натисніть і поверніть ручку регулювання

робочої глибини за годинниковою стрілкою, щоб зменшити робочу глибину. (Мал. 37)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням акумулятора обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи безпеки. Також необхідно прочитати й усвідомити зміст посібника користувача для акумулятора та зарядного пристрою. Стан акумулятора На дисплеї відображаються поточний стан заряду акумулятора та можливі проблеми під час його роботи. Поточний стан заряду акумулятора відображається протягом 5секунд після вимкнення виробу або натискання індикаторної кнопки акумулятора. У разі виникнення будь-якої помилки на дисплеї акумулятора з’являється попереджувальний символ. Див. Акумулятор на сторінці 597

(Мал. 38) Світлодіодні індикатори Стан акумулятора Горять усі світлодіодні

Акумулятор заряджений повністю (75-100%) Горять світлодіодні інди- катори 1, 2 та 3 Акумулятор заряджений на 50‐75%. Горять світлодіодні інди- катори 1 та 2 Акумулятор заряджений на 25‐50%. Горить світлодіодний ін- дикатор 1 Акумулятор заряджений на 0‐25% Блимає світлодіодний ін- дикатор 1 Акумулятор розрядже- ний. Зарядіть акумуля-

Перед першим використанням акумулятор слід зарядити. Акумулятор постачається зарядженим лише на 30% ємності. Зверніть увагу: Зарядний пристрій слід під’єднувати лише до джерел електроживлення з напругою та частотою, вказаними на табличці з паспортними даними. Акумулятор не заряджається, якщо його температура перевищує 50°C. Перед початком заряджання зарядний пристрій зменшує температуру акумулятора.

1. Під’єднайте один кінець шнура живлення

зарядного пристрою до його роз’єму.

2. Під’єднайте інший кінець шнура живлення

зарядного пристрою до електричної розетки із заземленням. Світлодіод зарядного пристрою блимне один раз зеленим кольором. (Мал. 39)

3. Встановіть акумулятор у зарядний пристрій. Якщо

акумулятор підключено правильно, на зарядному пристрої загоряється зелений індикатор. (Мал. 40)

4. Якщо загоряються всі світлодіодні індикатори, це

означає, що акумулятор повністю заряджений. Тривалість заряджання акумулятора не повинна перевищувати 24години.

5. Щоб від’єднати зарядний пристрій із розетки,

тримайтеся тільки за штепсель, не тягніть за

6. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою.

Стан заряджання акумулятора Літій-іонний акумулятор Husqvarna можна заряджати та використовувати за будь-якого рівня зарядки. Акумулятор не буде пошкоджено. Повністю заряджена акумуляторна батарея не втрачає заряд, якщо її залишити в зарядному пристрої. Світлодіодний дисплей Стан зарядки Блимає світлодіодний ін- дикатор 1 0-25% Горить світлодіодний ін- дикатор 1, блимає світ- лодіодний індикатор2 25-50% Горять світлодіодні інди- катори 1, 2, блимає світ- лодіодний індикатор3 50-75% Горять світлодіодні ін- дикатори 1, 2, 3, бли- має світлодіодний інди- катор4 75-100% Світлодіодний дисплей Стан зарядки Горять світлодіодні інди- катори 1, 2, 3, 4 Заряджено повністю Експлуатація S 138i Запуск виробу

1. Встановіть акумулятор в акумуляторний відсік

№1 під кришкою. Для більш тривалого часу використання вставте другий заряджений акумулятор в акумуляторний відсік №2.

2. Поверніть ключ безпеки в положення «1». (Мал.

3. Залишайтеся позаду виробу.

4. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі

керування, після чого ввімкнеться зелений світлодіодний індикатор (B). (Мал. 42)

5. Відпустіть обмежувач запуску. (Мал. 43)

6. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку

рукоятки. (Мал. 44) Використання функції SavE Виріб оснащений функцією збереження заряду акумулятора (SavE), що дозволяє подовжити час використання.

1. Для ввімкнення функції натисніть кнопку SavE

(A). Увімкнеться зелений світлодіодний індикатор. (Мал. 45)

2. Для вимкнення функції натисніть кнопку SavE

ще раз. Зелений світлодіодний індикатор (B) вимкнеться. Зупинка виробу Якщо ви не користуєтеся виробом протягом 10хвилин, він автоматично зупиняється. Залишаючи виріб без нагляду, завжди повертайте ключ безпеки в положення «0».

1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку

зупинення двигуна. (Мал. 46)

2. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі

керування, після чого зелений світлодіодний індикатор (B) вимкнеться. (Мал. 42)

3. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та

поверніть ключ безпеки в положення «0». (Мал. 47)

4. Щоб вийняти акумулятор, одночасно натисніть

дві кнопки фіксатора й витягніть його. (Мал. 48)

5. Якщо рівень заряду акумулятора низький,

зарядіть його. Докладніше див.

акумулятора на сторінці 594

937 - 006 - 05.10.2022Експлуатація S 138C

1. Вставте шнур живлення в гніздо під ручкою. (Мал.

2. Вставте шнур живлення у тримач шнура

живлення. Див. Використання тримача шнура живлення (модель S 138C) на сторінці 588

3. Залишайтеся позаду виробу.

4. Відпустіть обмежувач запуску. (Мал. 50)

5. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку

рукоятки. (Мал. 51) Зупинка виробу

1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку

зупинення двигуна. (Мал. 52)

2. Від’єднайте шнур живлення від електромережі, а

потім від виробу. (Мал. 53) УВАГА: Тягніть штепсель назад, не розхитуючи. У жодному разі не тягніть за шнур живлення. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст розділу про заходи

Для всіх робіт з обслуговування та ремонту необхідна спеціальна підготовка. Ми гарантуємо доступність послуг із професійного ремонту та обслуговування. Якщо ваш дилер не є одночасно центром обслуговування, зверніться до нього по інформацію щодо найближчого центру обслуговування. Графік технічного обслуговування Інтервали технічного обслуговування вказані з урахуванням щоденного використання виробу. Інтервали змінюються для іншої частоти використання виробу. Відомості про види обслуговування, позначені зірочкою (*), див. у розділі Запобіжне обладнання на виробі на сторінці 587

S 138i й S 138C Перед

Загальна перевірка. X Чищення виробу. X Перевірка ґрунторозпушувального обладнання. X Перевірка справності захисних систем виробу. * X Перевірка кожухів. * X Перевірка ручки зупинення двигуна. * X Перевірка обмежувача запуску. * X Тільки S 138i Перед

Перевірка справності роботи кнопки «УВІМК./ВИМК.». X Перевірка акумулятора на наявність пошкоджень. X Перевірка рівня заряду акумулятора. X

937 - 006 - 05.10.2022 595Тільки S 138i Перед

Перевірка справності кнопок виймання акумулятора та надійності утриму- вання акумулятора у виробі.

Перевірка зарядного пристрою на наявність пошкоджень та правильності його роботи.

Перевірка з’єднань між акумулятором та виробом. Перевірка з’єднань між акумулятором та зарядним пристроєм.

Процедура загальної перевірки

  • Переконайтеся, що всі гайки й гвинти на виробі
  • Переконайтеся, що кабелі встановлені так, щоб вони не пошкодилися. Чищення виробу
  • Для очищення пластмасових деталей використовуйте суху чисту тканину.
  • Не користуйтеся водою для очищення виробу. Вода може потрапити в акумулятор чи двигун та призвести до короткого замикання або пошкодження виробу.
  • Для чищення виробу не використовуйте миючий апарат високого тиску.
  • Заборонено лити воду безпосередньо на двигун.
  • Прибирайте листя, траву та бруд за допомогою

Чищення акумулятора й заряджального пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Заборонено мити батарею чи заряджальний пристрій

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для очищення акумулятора не треба використовувати будь-які хімічні

  • Перш ніж уставити акумулятор у заряджальний пристрій, переконайтеся, що вони обидва чисті й
  • Чистити контакти акумулятора треба стисненим повітрям або за допомогою м’якої сухої ганчірки.
  • Чистити поверхню акумулятора й заряджального пристрою треба за допомогою м’якої сухої

Перевірка ґрунторозпушувального

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для моделей S 138i: щоб запобігти випадковому запуску двигуна, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор і зачекайте принаймні 5секунд. Для моделі S 138C: Щоб запобігти випадковому запуску двигуна, від’єднайте шнур живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час технічного обслуговування ґрунторозпушувального обладнання використовуйте захисні рукавиці. Леза на ґрунторозпушувальному обладнанні є дуже гострими, тож ними можна легко порізатися.

  • Перевірте ґрунторозпушувальне обладнання на наявність пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте пошкоджене ґрунторозпушувальне обладнання. Замінення ґрунторозпушувального

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час технічного обслуговування ґрунторозпушувального обладнання використовуйте захисні рукавиці. Ґрунторозпушувальне обладнання дуже гостре, тож ним можна легко порізатися

1. Покладіть виріб на праву сторону. (Мал. 54)

2. Відкрутіть 2гвинти (А) й кожух

ґрунторозпушувача (В). Потягніть за ґрунторозпушувальне обладнання (С) й зніміть його. (Мал. 55)

3. Вставте нове ґрунторозпушувальне обладнання

(С) у паз і далі в отвір. Установіть кожух ґрунторозпушувача (В) й два гвинти (А) (Мал. 56)

937 - 006 - 05.10.2022Усунення несправностей

Світлодіоди на акуму-

Причина Рішення Блимає зелений світ-

Низька напруга акумулятора. Зарядіть акумулятор. Див. Зарядка акумулято- ра на сторінці 594

Блимає світлодіодний індикатор помилки. Занизький рівень заряду акумуля-

Зарядіть акумулятор. Див. Зарядка акумулято- ра на сторінці 594

Температура в робочому середо- вищі занадто низька або занадто

Акумулятор дозволяється використовувати за температури від ‐10°C до +40°C. Перенапруга. Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає значенням, указаним на табличці з паспортни- ми даними виробу. Вийміть акумулятор із зарядного пристрою. По- чекайте 5секунд і спробуйте зарядити акумуля- тор. Якщо проблему не вдається усунути, звер- ніться в авторизований центр обслуговування. Горить світлодіодний індикатор помилки. Завелика різниця напруги між еле- ментами (1В). Зверніться в авторизований центр обслугову-

Зарядний пристрій акумулятора Світлодіодний інди- катор на зарядному

Причина Рішення Блимає світлодіод- ний індикатор по-

Температура в робочому сере- довищі занадто низька або за- надто висока. Зарядний пристрій дозволяється використовувати за температури від 5°C до 40°C. Горить світлодіод- ний індикатор по-

Зверніться в авторизований центр обслуговування. Панель керування Для моделі S 138i

Можливі несправності Рекомендовані дії Блимає світло- діодний індикатор

3 Двигун перевантажено. Зменште робочу глибину. Див.

новлення робочої глибини на сторінці

. Якщо світлодіодний індикатор по- милки продовжує блимати, ґрунтороз- пушувальне обладнання заблоковано. Щоб запобігти випадковому ввімкнен- ню виробу, поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумулятор- ну батарею й почекайте принаймні 5секунд. Переконайтеся в тому, що ґрунторозпушувальне обладнання ру- хається вільно. Якщо усунути несправ- ність не вдалося, зв’яжіться з уповно- важеним центром обслуговування. 5 Частота обертання двигуна занадто падає, і він зупи-

9 Елементи керування двигу- ном занадто нагрілися. Зупиніть двигун і почекайте, доки він

7 Помилка акумулятора або відсутність сигналу від ньо-

Правильно вставте акумулятор у виріб і перевірте його роз’єм. Якщо світло- діодний індикатор на акумуляторі про- довжує блимати, див. Стан заряджан- ня акумулятора на сторінці 594

Занизький рівень заряду акумулятора. Зарядіть акумулятор. Див.

акумулятора на сторінці 594

Виріб зупиняється 6 Занизький рівень заряду акумулятора. Зарядіть акумулятор. Див.

акумулятора на сторінці 594

0 Несправність роз’єму акуму-

Огляньте роз’єм акумулятора. Інші помилки У разі появи інших помилок поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуля- тор і зверніться до затвердженого центру обслуговування. Транспортування, зберігання й утилізація Транспортування

  • До літій-іонних акумуляторів, що йдуть у комплекті, застосовується законодавство щодо небезпечних товарів.
  • Під час транспортування цивільним транспортом слід дотримуватися спеціальних вимог, що зазначені на пакуванні та наклейках.
  • У разі підготовки виробу до транспортування переконайтеся, що ви дотримуєтеся законодавства щодо небезпечних матеріалів. Крім того, можуть застосовуватися місцеві норми.
  • Перед перевезенням виробу слід завжди виймати акумуляторну батарею.
  • Заклейте з’єднувачі акумулятора стрічкою та переконайтеся, що під час транспортування він буде надійно зафіксований.
  • Під час транспортування закріплюйте виріб.
  • Перед зберіганням виробу слід завжди виймати акумулятор.
  • Задля уникнення нещасних випадків переконайтеся, що під час зберігання акумулятор не під’єднаний до виробу.
  • Зберігайте зарядний пристрій у сухому місці в закритому приміщенні.
  • Зберігайте акумулятор та зарядний пристрій у сухому місці, захищеному від вологи та холоду. 598 937 - 006 - 05.10.2022• Під час зберігання від’єднуйте акумулятор від зарядного пристрою.
  • Заборонено зберігати акумулятор у місці, де можуть утворюватися статичні заряди. Не зберігайте акумулятор у металевій коробці.
  • Зберігайте акумулятор за температури від 5°C до 25°C у захищеному від прямих сонячних променів
  • Зберігайте зарядний пристрій за температури від 5°C до 45°C у захищеному від прямих сонячних променів місці.
  • Перед тривалим зберіганням акумуляторної батареї переконайтеся, що рівень її заряду становить 30–50%.
  • Зберігайте виріб, акумулятор та зарядний пристрій у закритому приміщенні, куди не зможуть отримати доступ діти та особи без належної підготовки.
  • Перед тривалим зберіганням промийте виріб та проведіть повне технічне обслуговування.

Символи на виробі або його упаковці вказують на те, що його не слід утилізувати разом з побутовими відходами. Утилізацію цього виробу слід здійснювати на спеціалізованому підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Належна утилізація виробу допоможе запобігти потенційному негативному впливу на стан навколишнього середовища та здоров’я людей, який може стати наслідком некоректної обробки відходів. Докладну інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати в органах місцевого самоврядування, місцевих службах переробки відходів або в магазині, де було придбано цей

(Мал. 57) Технічні характеристики Технічні характеристики S 138i S 138C Електродвигун Тип двигуна Двигун постійного струму (без щіток) 36В Серія двигунів змінного

Частота обертання насадки– SavE, об/хв 3000 Не застосовується Частота обертання насадки– номінальна, об/хв 3200 4200 Вихідна потужність двигуна– максимальна, кВт 1,28 1,8 Вихідна потужність двигуна– номінальна, кВт 0,9 1,6

Тип акумулятора Серія Husqvarna Не застосовується Ресурс акумулятора Тривалість роботи від акумулятора, хв, (на холостому ходу), з активованою функцією SavE, з одним акуму- лятором Husqvarna ємністю 5,2А·год (Bli200). 115 Не застосовується Тривалість роботи від акумулятора, хв, (на холостому ходу), у стандартному режимі роботи, з одним акуму- лятором Husqvarna ємністю 5,2А·год (Bli200). 102 Не застосовується Випромінювання шуму

Рівень звукової потужності, дБ (A) 89,2 95,7

Випромінювання шуму в середовище, виміряне як звукова потужність (L

), відповідає директиві ЄС 2000/14/EC.

937 - 006 - 05.10.2022 599S 138i S 138C

Гарантований рівень звукової потужності, L

дБ(A) 91 98 Рівні звуку

Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ(А) 75,3 81,7 Рівні вібрації

5,5 8,3 Експлуатація Мін./ макс. робоча глибина, мм -8/ +5 -8/ +5 Робоча ширина, см 37,5 37,5 Насадка з трикутними лезами 5973510–01 5973510–01 Насадка з паростковими зубцями 5973509–01 5973509–01 Місткість травозбірника, л 45 45 Схвалені акумулятори (S 138i) Тип Ємність батареї, ампер-години Напруга, В Маса, фунти/ кг BLi20 Літій-іонний 4,0 36 2,6/ 1,2 BLi200 Літій-іонний 5,2 36 2,8/ 1,3 BLi300 Літій-іонний 9,4 36 4,1/ 1,9 Схвалені зарядні пристрої для вказаних акумулято- рів, BLi (S 138i) Вхідна напруга,

Заявлені дані про рівень звукового тиску мають стандартну статистичну розбіжність (стандартне відхи- лення) у 1,2дБ(A).

Заявлені дані щодо рівня вібрації мають стандартну статистичну розбіжність (стандартне відхилення) у 0,2м/с

600 937 - 006 - 05.10.2022Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN (ШВЕЦІЯ), тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Скарифікатор Бренд Husqvarna Тип/ модель S 138C Ідентифікація Серійні номери за 2022рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС: Директива/норма Опис 2011/65/EU «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й елек- тронному обладнанні» 2006/42/EC «Про механічне обладнання» 2014/30/EU «Про електромагнітну сумісність» 2000/14/EC «Про виділення шуму в навколишнє середовище» і що до нього застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та(або) технічні специфікації: EN 60335-1:2012/A11:2014/A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000, EN IEC 63000:2018. Відомості стосовно випромінювання шуму дивіться в

Технічні характеристики на сторінці 599

Huskvarna, 2022-10-20 Клас Лосдал (Claes Losdal) Директор із питань розвитку/ продукти для садівництва Husqvarna AB Відповідальний за технічну документацію

937 - 006 - 05.10.2022 601Декларація відповідності ЄС

Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Скарифікатор Бренд Husqvarna Тип/ модель S 138i Ідентифікація Серійні номери за 2022рік і пізніше повністю відповідає таким директивам і нормам ЄС: Директива/норма Опис 2011/65/EU «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному й елек- тронному обладнанні» 2006/42/EC «Про механічне обладнання» 2014/30/EU «Про електромагнітну сумісність» 2000/14/EC «Про виділення шуму в навколишнє середовище» і що до нього застосовуються вказані далі узгоджені стандарти та(або) технічні специфікації: EN 60335-1:2012/A11:2014/A13:2017/ A1:2019/A2:2019/ A14:2019, EN 50636-2-92:2014, EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN IEC 63000:2018. Відомості стосовно випромінювання шуму дивіться в

Технічні характеристики на сторінці 599

Помічник з посібника
Powered by Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : HUSQVARNA

Модель : S 138C

Категорія : Скарифікатор