S 138C - Scarifikátor HUSQVARNA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma S 138C HUSQVARNA ve formátu PDF.
Questions des utilisateurs sur S 138C HUSQVARNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stáhněte si návod pro váš Scarifikátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod S 138C - HUSQVARNA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. S 138C značky HUSQVARNA.
NÁVOD K OBSLUZE S 138C HUSQVARNA
- Úvod p. 54
- Bezpečnost p. 56
- Montáž p. 65
- Provoz p. 66
- Údržba p. 67
- Odstraňování problémů p. 69
- Přeprava, skladování a likvidace p. 70
- Technické údaje p. 71
- Prohlášení oshodě Úvod Popis produktu Výrobek je elektrický odmechovač spěší obsluhou. Výrobek odstraňuje ztrávníku travní plsť auvolňuje půdu, aby mohl do trávníku lépe pronikat vzduch avoda. Travní plsť se shromažďuje vkoši na trávu nebo je uvolněna na trávník. Výrobek má 2typy ústrojí odmechovače. Ústrojí odmechovače Informace ovýměně ústrojí odmechovače naleznete včásti Výměna ústrojí odmechovače na strani 69 p. 73
Delta nože Delta nože odstraňují travní plsť aprořezávají kořeny trávy ve svislém směru. Delta nože používejte na svazích, terasách ana půdách svysokým podílem jílu. Delta nože umožňují lepší pronikání vody do trávníku azabraňují jejímu hromadění na povrchu. (Obr. 25) Pružinové hroty Pružinové hroty opatrně odstraňují odumřelou trávu atravní plsť ztrávníku bez poškození kořenů trávy. (Obr. 26) Doporučené použití Používejte výrobek k odstraňování travní plsti amechu auvolňování půdy na soukromých zahradách. Kjiným činnostem výrobek nepoužívejte. Přehled výrobku, model S 138i (Obr. 1)
1. Rukojeť brzdy motoru
2. Horní část řídítek
4. Inhibitor spuštění
5. Dolní část řídítek
10. Knoflík nastavení pracovní hloubky
11. Bezpečnostní klíček
14. Tlačítko SavE (Úspora energie)
15. Kontrolka LED funkce SavE
16. Ukazatel stavu nabití baterie atlačítko baterie
18. Baterie (příslušenství)
19. Nabíječka baterie (příslušenství)
20. Šestihranný imbusový klíč
21. Návod kpoužívání
Přehled výrobku, model S 138C (Obr. 2)
1. Rukojeť brzdy motoru
2. Horní část řídítek
3. Inhibitor spuštění
4. Elektrická zásuvka
5. Dolní část řídítek
10. Knoflík nastavení pracovní hloubky
12. Šestihranný imbusový klíč
13. Návod kpoužívání
Symboly na výrobku (Obr. 3) Varování: Neopatrné nebo nesprávné použití může vést ke zranění nebo usmrcení obsluhy adalších osob. 54 937 - 006 - 05.10.2022(Obr. 4) Přečtěte si návod kpoužívání anepoužívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. (Obr. 5) Pozor na odvržené aodražené předměty. (Obr. 6) Zajistěte, aby se vpracovní oblasti ajejím okolí nezdržovaly nepovolané osoby či zvířata. (Obr. 7) Varování: Ruce anohy udržujte mimo dosah rotujícího nože. (Obr. 8) Před prováděním údržby výrobku vyjměte bezpečnostní klíček (model S 138i). (Obr. 9) Před prováděním údržby výrobku jej odpojte od elektrické sítě (model S 138C). (Obr. 10) Nebezpečí úrazu elektrickým proudem (model S 138C). (Obr. 11) Nevystavujte dešti (model S 138i). (Obr. 12) Varování: Dávejte pozor, abyste nepřejeli přes kabel napájení anepřesekli jej. Může to způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškození výrobku (model S 138C). (Obr. 13) Tento výrobek má ochranu proti stříkající vodě. (Obr. 14) Tento výrobek odpovídá příslušným směrnicím EAC. (Obr. 15) Tento výrobek vyhovuje příslušným směrnicím ES. (Obr. 16) Tento výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného království. (Obr. 17) Výrobek odpovídá příslušným směrnicím UkrSEPRO. (Obr. 18) Štítek semisemi hluku do okolí podle směrnic apředpisů Evropské unie aSpojeného království anařízení oregulaci hluku vaustralském Novém Jižním Walesu „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“. Garantovaná hladina
937 - 006 - 05.10.2022 55akustického výkonu
tohoto výrobku je uvedena včásti Technické údaje na strani 71 ana štítku. (Obr. 19) Dvojitá izolace (model S 138C). (Obr. 23) Odevzdejte vý- robek na sběr- ném místě elek- trických aelek- tronických zaří- zení. (Platí po- uze pro Evropu) (Obr. 24) Postup starto- vání pro model S 138i: stiskně- te tlačítko ON/ OFF, povolte inhibitor spou- štění, zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem dolů. (Obr. 20) Startovací proces pro model S 138C: povolte inhibitor spuštění, zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem dolů. (Obr. 21) Uvolněním rukojeti brzdy motoru zastavíte. (Obr. 22) Skenovatelný kód. Povšimněte si: Další symboly/štítky na výrobku se týkají certifikačních požadavků pro určité obchodní trhy. Odpovědnost za výrobek Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek, neneseme odpovědnost za žádnou škodu způsobenou našim výrobkem, pokud:
- byl výrobek nesprávně opraven.
- byl výrobek opraven pomocí součástí od jiného výrobce nebo součástí, které nejsou výrobcem schváleny.
- má výrobek příslušenství od jiného výrobce nebo příslušenství, které není výrobcem schváleno.
- výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem. Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Varování, upozornění apoznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu. VÝSTRAHA: Používá se vpřípadě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. 56 937 - 006 - 05.10.2022VAROVÁNÍ: Používá se vpřípadě nebezpečí poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku vblízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené vtéto příručce. Povšimněte si: Používá se kposkytnutí dalších informací, které jsou nezbytné vdané situaci. Obecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
Tento výrobek je nebezpečný, nepoužívá-li se správně nebo není-li věnována provozu řádná pozornost. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést ke zranění nebo usmrcení.
Tento výrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností narušovat funkci aktivních či pasivních implantovaných lékařských přístrojů. Za účelem snížení rizika možného zranění nebo smrtelného úrazu doporučujeme osobám simplantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím výrobku slékařem asvýrobcem implantovaného lékařského přístroje.
Buďte stále opatrní apoužívejte zdravý rozum. Nejste-li si jisti, jak ovládat výrobek ve zvláštních situacích, vypněte jej apromluvte si sprodejcem Husqvarna, než budete pokračovat vpráci.
Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za nehody aškody vzniklé jiným osobám nebo na jejich majetku.
Udržujte výrobek čistý. Ujistěte se, že jsou značky aštítky dobře čitelné.
Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, které se neseznámily stěmito pokyny, aby zařízení používaly. Věk obsluhy přístroje může být omezen místními předpisy.
Vždy sledujte osoby sfyzickým nebo mentálním postižením při práci svýrobkem. Vždy musí být přítomna zodpovědná dospělá osoba.
937 - 006 - 05.10.2022
57• Nepoužívejte výrobek, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. To by mohlo ovlivnit váš zrak, ostražitost, koordinaci aúsudek.
Nepoužívejte výrobek, pokud je vadný.
Nikdy neupravujte výrobek anepoužívejte jej, pokud je možné, že jej upravil někdo jiný. Bezpečnost pracovního prostoru VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
Před použitím výrobku, odkliďte zpracovní oblasti předměty, jako jsou větve, větvičky akameny.
Předměty, které zachytí ústrojí odmechovače, mohou být odmrštěny azpůsobit zranění osob apoškození předmětů. Udržujte osoby vokolí azvířata vbezpečné vzdálenosti od výrobku.
Nikdy nepoužívejte výrobek za špatného počasí, jako je mlha, déšť, silný vítr, intenzívní chlad anebezpečí blesku. Použití výrobku za špatného počasí nebo ve vlhkých či mokrých podmínkách je namáhavé. Nepříznivé počasí může vytvořit nebezpečné podmínky, např. kluzký povrch.
Dávejte pozor na osoby, předměty asituace, které mohou bránit bezpečnému provozu výrobku.
Dávejte pozor na překážky, jako jsou kořeny, kameny, větve, díry apříkopy. Vysoká tráva může překážky skrýt.
Použití výrobku na svazích může být nebezpečné. Nepoužívejte výrobek na svahu se sklonem větším než 15°.
Svýrobkem jezděte po vrstevnicích. Nepohybujte se na svahu nahoru adolů.
Postupujte opatrně vblízkosti skrytých rohů aobjektů, které mohou bránit ve výhledu. Bezpečnost práce VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
Tento výrobek používejte pouze kodstraňování travní plsti amechu ztrávníků. Není
Používejte osobní ochranné pomůcky. Další informace naleznete včásti Osobní ochranné prostředky na strani
Neprovozujte výrobek vdešti avlhku. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem se zvyšuje, přijde-li výrobek do styku svodou.
Neprovozujte výrobek, pokud není správně namontované ústrojí odmechovače avšechny kryty. Vpřípadě nesprávného připevnění by se mohlo ústrojí odmechovače uvolnit azpůsobit zranění osob.
Zajistěte, aby ústrojí odmechovače nenarazilo do předmětů, jako jsou kameny akořeny. Mohlo by dojít kpoškození ústrojí odmechovače aohnutí hřídele motoru. Ohnutý hřídel způsobuje velké vibrace ahrozí velmi vysoké riziko uvolnění ústrojí odmechovače.
Pokud ústrojí odmechovače narazí do nějakého předmětu nebo se objeví vibrace, okamžitě zastavte výrobek. Zastavte motor, otočte bezpečnostní klíček do polohy0 avyjměte baterii (model S 138i) nebo odpojte napájecí kabel (model S 138C). Zkontrolujte, zda není výrobek poškozený. Opravte poškozené díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu pracovníkovi.
Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte rukojeť brzdy motoru trvale krukojeti sekačky.
Umístěte výrobek na stabilní, rovný povrch anastartujte jej. Zkontrolujte, zda nemůže ústrojí odmechovače přijít do kontaktu se zemí nebo cizími předměty.
Při provozu vždy stůjte za výrobkem.
Při provozu nechte všechna kola spočívat na zemi adržte rukojeť oběma rukama. Ruce anohy udržujte mimo dosah rotujícího ústrojí odmechovače.
Nenaklánějte výrobek, když je spuštěný motor.
Dávejte pozor při tažení výrobku dozadu.
Nikdy výrobek nezvedejte, když je spuštěný motor. Pokud musíte výrobek zvednout, nejprve vypněte motor, otočte bezpečnostní klíček do polohy0 avyjměte
937 - 006 - 05.10.2022
59baterii (model S 138i) nebo odpojte napájecí kabel (model S 138C).
Při provozování výrobku nechoďte směrem dozadu.
Před přejezdem ploch bez trávy, jako jsou cesty vytvořené ze štěrku, kamenů nebo asfaltu, vypněte motor.
Neběhejte svýrobkem, když je spuštěný motor. Při provozu výrobku vždy pouze choďte.
Před změnou pracovní hloubky vypněte motor. Nikdy neupravujte nastavení při spuštěném motoru.
Nikdy nenechte výrobek se spuštěným motorem bez dozoru. Vypněte motor aujistěte se, že se ústrojí odmechovače neotáčí. Bezpečnostní pokyny pro provoz Osobní ochranné prostředky Při každém použití produktu je nutné používat schválené osobní ochranné pomůcky. Osobní ochranné pomůcky nemohou vyloučit nebezpečí úrazu, ale sníží míru poranění vpřípadě, že dojde knehodě. Požádejte svého prodejce o pomoc při výběru správného vybavení. Vždy používejte následující prostředky:
Ochranu sluchu za účelem snížení rizika poškození sluchu.
Silné, dlouhé kalhoty. Nenoste krátké kalhoty. Pokud je třeba, noste rukavice, například při nasazování, kontrole nebo čištění ústrojí odmechovače. VÝSTRAHA: Vždy používejte schválenou ochranu sluchu. Dlouhodobé vystavování působení hluku může vést ktrvalému poškození sluchu. Bezpečnostní zařízení na produktu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
Nepoužívejte výrobek, jehož bezpečnostní zařízení jsou vadná!
Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud
937 - 006 - 05.10.2022je zařízení vadné, obraťte se
na servis Husqvarna. Kontrola krytů Kryt ústrojí odmechovače snižuje vibrace výrobku asnižuje nebezpečí poranění ústrojím odmechovače.
- Zkontrolujte boční kryt odmechovače, aby bylo zajištěno, že nevykazuje známky poškození, např. praskliny.
- Zkontrolujte zadní kryt, aby bylo zajištěno, že nevykazuje známky poškození, např. praskliny. Rukojeť brzdy motoru Rukojeť brzdy motoru slouží kzastavení motoru. Když uvolníte rukojeť brzdy motoru, motor se zastaví. Chcete-li zkontrolovat funkci brzdy motoru, nastartujte motor auvolněte rukojeť brzdy motoru. Pokud se motor nevypne během 3sekund, požádejte schváleného servisního pracovníka Husqvarna oseřízení brzdy motoru. (Obr. 27) Bezpečnostní klíček Bezpečnostní klíček se nachází pod víkem baterie. Bezpečnostní klíček se používá kpřipojení baterie, která funguje jako zdroj napájení motoru.
Kontrolu funkce bezpečnostního klíčku provedete spuštěním avypnutím motoru.
Pokud bezpečnostní klíček funguje správně, motor se spustí pouze po otočení klíčku do polohy1. (Obr. 28) Kontrola inhibitoru spuštění Proveďte kontrolu inhibitoru spuštění aujistěte se, že brání provozu motoru.
1. Zatlačte rukojeť brzdy
motoru směrem křídítkům. Inhibitor spuštění zastaví pohyb.
2. Zatlačte inhibitor spuštění
směrem ven. (Obr. 29)
3. Uvolněte inhibitor spuštění
aujistěte se, že se vrátí do své výchozí polohy. Použití držáku napájecího kabelu (model S 138C) Držák napájecího kabelu snižuje tlak na zásuvku
937 - 006 - 05.10.2022
61anapájecí kabel. Držák napájecího kabelu rovněž snižuje riziko, že upadnete.
1. Ohněte napájecí kabel do
2. Vložte smyčku do otvoru
vdržáku napájecího kabelu.
3. Položte smyčku na hák.
4. Zatáhnutím za napájecí
kabel smyčku kolem háku utáhněte. (Obr. 30) Bezpečnostní pokyny týkající se baterií VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
Dobíjecí baterie Husqvarna používejte jako zdroj napájení pouze pro související produkty Husqvarna. Abyste zabránili zranění, nepoužívejte baterii jako zdroj napájení pro jiná zařízení.
Nepoužívejte baterie, které nejsou určené kdobíjení.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vývody baterie nepřipojujte ke klíčům, mincím, šroubkům nebo jiným kovům. Může to způsobit zkrat baterie.
Nevkládejte do větracích otvorů baterie žádné předměty.
Chraňte baterii před sluncem, teplem nebo otevřeným ohněm. Baterie může explodovat azpůsobit popáleniny a/nebo chemické popáleniny.
Chraňte baterii před deštěm avlhkým prostředím.
Chraňte baterii před mikrovlnami avysokým tlakem.
Baterii nikdy nerozebírejte nebo nerozbíjejte.
Pokud baterie netěsní, kapalina nesmí přijít do styku skůží aočima. Po styku skapalinou omyjte zasaženou oblast velkým množstvím vody azískejte lékařskou pomoc.
Baterii používejte při teplotě -10°C až 40°C.
Baterii ani nabíječku baterií nečistěte vodou. Viz Čištění baterie nebo nabíječky baterií na strani 68
Nepoužívejte vadnou nebo poškozenou baterii.
Baterie uchovávejte mimo dosah kovových předmětů, jako jsou např. hřebíky, mince nebo šperky.
937 - 006 - 05.10.2022Bezpečnostní pokyny pro
nabíječku baterií VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
Nabíječku baterií QC používejte pouze pro nabíjení náhradních baterií Husqvarna.
Hrozí nebezpečí zkratu aúrazu elektrickým proudem. Nevkládejte do větracích otvorů nabíječky žádné předměty. Nabíječku baterií nerozebírejte. Nepřipojujte nabíjecí vývody ke kovovým předmětům. Používejte schválenou elektrickou zásuvku.
Tento výrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností narušovat funkci aktivních či pasivních implantovaných lékařských přístrojů. Za účelem snížení rizika možného zranění nebo smrtelného úrazu doporučujeme osobám simplantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím výrobku slékařem a svýrobcem implantovaného lékařského přístroje.
Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel poškozený anejsou na něm praskliny.
Nabíječku nezvedejte pomocí napájecího kabelu. Když nabíječku baterií odpojujete zelektrické zásuvky, tahejte za zástrčku. Netahejte za napájecí kabel.
Uchovávejte napájecí kabel aprodlužovací šňůry mimo dosah vody, oleje aostrých okrajů. Dejte pozor, aby nebyl kabel přivřen ve dveřích, nezachytil se za plot apodobně. Mohlo by dojít kprobíjení nabíječky.
Nabíječku baterií nečistěte vodou.
Nabíječku baterií smí používat děti od 8let aosoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi pod dozorem odpovědné osoby, nebo pokud jim takováto osoba poskytne pokyny, které zajistí, že budou nabíječku používat bezpečným způsobem. Děti si snabíječkou nesmí hrát. Čištění aúdržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
937 - 006 - 05.10.2022
63• Vnabíječce nenabíjejte baterie, které nejsou určeny kopětovnému dobíjení.
Nabíječku nepoužívejte vblízkosti hořlavých nebo korozivních materiálů. Nabíječku baterií nezakrývejte. Vpřípadě, že zaznamenáte kouř nebo požár, vytáhněte zástrčku kabelu nabíječky baterií ze zásuvky.
Nepoužívejte vadnou nebo poškozenou nabíječku baterií.
Baterii nabíjejte pouze uvnitř, ato vdobře odvětrané místnosti amimo dosah slunečních paprsků. Nenabíjejte baterii ve vlhkém prostředí. Bezpečnost napájecího kabelu Pro model S 138C.
Doporučuje se použít proudový chránič (RCD) se spouštěcím proudem do hodnoty 30mA. Ani sproudovým chráničem nelze 100% zaručit bezpečnost aje nutné vždy dodržovat bezpečné pracovní postupy. Při každém použití zkontrolujte proudový chránič.
Pokud dojde kpřerušení napájecího kabelu nebo poškození izolace, okamžitě odpojte stroj od elektrické sítě.
Nedotýkejte se přerušeného nebo poškozeného napájecího kabelu, dokud nebude přerušeno elektrické napájení.
Přerušený nebo poškozený napájecí kabel se nepokoušejte opravit. Vyměňte ho za nový. Bezpečnostní pokyny pro údržbu VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování.
Pro model S 138i: Neúmyslnému spuštění během údržby můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy0 avyjmete baterii. Před započetím údržby vyčkejte minimálně 5sekund.
Pro model S 138C: Neúmyslnému spuštění během údržby můžete zabránit tím, že odpojíte napájecí kabel.
Správným provedením údržby zvýšíte životnost výrobku asnížíte nebezpečí nehod. Odborné opravy by měl provést schválený servisní pracovník. Pro další informace
servisního pracovníka.
Provádějte pouze údržbu uvedenou vtomto návodu kpoužívání. Rozsáhlejší zásahy musí provést schválený servisní pracovník.
Při manipulaci sústrojím odmechovače používejte silné rukavice. Ústrojí odmechovače je velmi ostré amůže snadno dojít kpořezání.
Pro dosažení nejlepšího výsledku abezpečnosti zajistěte, aby byly nože na ústrojí odmechovače čisté aostré.
Zajistěte pravidelné kontroly aprovádění potřebného seřízení aoprav výrobku uservisního pracovníka.
Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte.
Dodržujte pokyny pro výměnu příslušenství. Používejte výhradně příslušenství od výrobce.
Pokud není výrobek, baterie anabíječka baterií právě vprovozu, uchovávejte je samostatně vsuchém, vnitřním auzamčeném prostoru. Zajistěte, aby kvýrobku, baterii či nabíječce baterií neměly přístup děti ani nepovolané osoby. Montáž Úvod VÝSTRAHA: Před montáží produktu si pročtěte kapitolu bezpečnosti. VÝSTRAHA: Pro model S 138i: Neúmyslnému spuštění během montáže můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy0, vyjmete baterii apočkáte alespoň 5sekund. Pro model S 138C: Neúmyslnému spuštění během montáže můžete zabránit tím, že odpojíte napájecí kabel. Montáž rukojeti
1. Povolte spodní matice.
2. Posuňte knoflíky na spodní konec drážek na pravé
ina levé straně výrobku. (Obr. 31)
4. Posuňte knoflíky směrem krukojeti, dokud se
nezastaví aneuslyšíte cvaknutí. (Obr. 32)
5. Knoflíky řádně utáhněte.
Montáž koše na trávu
1. Vložte rám do koše na trávu tak, aby pevná část
koše směřovala dolů. Dbejte na to, aby bylo madlo rámu na venkovní straně koše. (Obr. 33)
2. Nasaďte spodní část rámu do drážky na spodní
straně koše na trávu.
3. Připevněte koš na trávu krámu pomocí svorek. (Obr.
4. Zvedněte zadní kryt.
5. Umístěte koš na trávu do správné polohy. (Obr. 35)
6. Upevněte sběrací koš khornímu okraji podvozku.
Zkontrolujte, zda je zadní kryt utěsněn proti koši na trávu, aby nedocházelo kúniku materiálu. (Obr. 36)
937 - 006 - 05.10.2022 65Provoz
Úvod VÝSTRAHA: Před používáním produktu je třeba, abyste si přečetli aporozuměli kapitole o bezpečnosti. Husqvarna Connect Husqvarna Connect je bezplatná aplikace pro mobilní zařízení. Aplikace Husqvarna Connect dodá vašemu výrobku Husqvarna doplňkové funkce:
- Rozšířené informace ovýrobku.
- Informace odílech aservisu anápověda pro tyto položky. Jak začít používat aplikaci Husqvarna Connect
1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého
3. Při připojování aregistraci výrobku postupujte podle
pokynů vaplikaci Husqvarna Connect. Nastavení pracovní hloubky VÝSTRAHA: Nenastavujte pracovní hloubku během používání výrobku.
1. Zatlačením aotočením knoflíku nastavení pracovní
hloubky proti směru hodinových ručiček zvýšíte pracovní hloubku.
2. Zatlačením aotočením knoflíku nastavení pracovní
hloubky ve směru hodinových ručiček snížíte pracovní hloubku. (Obr. 37) Baterie VÝSTRAHA: Před použitím baterie je třeba, abyste si přečetli aporozuměli kapitole obezpečnosti. Rovněž je nezbytné, abyste si přečetli apochopili návod kpoužívání baterie anabíječky baterií. Stav baterie Displej ukazuje zbývající kapacitu baterie azda došlo kproblémům sbaterií. Kapacita baterie se zobrazuje 5sekund po vypnutí produktu nebo po stisku tlačítka ukazatele stavu baterie Pokud dojde kchybě, rozsvítí se na baterii výstražný symbol. Viz Baterie na strani 69
(Obr. 38) Kontrolky LED Stav baterie Všechny kontrolky LED svítí Plné nabití (75–100%). Svítí kontrolky LED 1, LED 2, LED 3. Nabití baterie je 50–75%. Svítí kontrolky LED 1, LED 2. Nabití baterie je 25–50%. Svítí kontrolka LED 1. Baterie je nabitá na 0– 20%. Bliká kontrolka LED 1. Baterie je vybitá. Nabijte baterii. Nabití baterie Před prvním použitím baterii nabijte. Baterie je při dodání zákazníkovi nabitá pouze na 30%. Povšimněte si: Nabíječka baterií musí být připojena ke zdroji onapětí afrekvenci uvedené na typovém štítku. Pokud teplota baterie přesahuje 50°C, baterie se nenabíjí. Před zahájením nabíjení zajistí nabíječka baterií snížení teploty baterie.
1. Připojte jeden konec napájecího kabelu nabíječky
baterií do zásuvky na nabíječce baterií.
2. Připojte druhý konec napájecího kabelu nabíječky
baterií do uzemněné elektrické zásuvky. Kontrolka LED na nabíječce baterií jednou zeleně blikne. (Obr. 39)
3. Vložte baterii do nabíječky baterií. Když je baterie
správně připojená knabíječce baterií, rozsvítí se na nabíječce zelené světlo. (Obr. 40)
4. Když svítí všechny kontrolky LED baterie, baterie
je plně nabitá. Baterii nabíjejte maximálně po dobu 24hodin.
5. Když nabíječku baterií odpojujete zelektrické
zásuvky, tahejte za zástrčku, nikoliv za kabel.
6. Vyjměte baterii znabíječky.
Stav nabíjení baterie Lithium-iontové baterie Husqvarna lze nabíjet ipoužívat bez ohledu na jejich úroveň nabití. Baterie není poškozená. Ikdyž plně nabitou baterii ponecháte vnabíječce, nedojde kpoklesu jejího nabití. LED displej Stav nabíjení Bliká kontrolka LED 1. 0–25% 66 937 - 006 - 05.10.2022LED displej Stav nabíjení Svítí kontrolka LED 1, bli- ká kontrolka LED 2. 25–50% Svítí kontrolky LED 1, LED 2, bliká kontrolka LED 3. 50–75% Svítí kontrolky LED 1, LED 2, LED 3, bliká kon- trolka LED 4. 75–100% Svítí kontrolky LED 1, LED 2, LED 3, LED 4. Plně nabitá Provoz modelu S 138i Spuštění výrobku
1. Vložte nabitou baterii do přihrádky číslo1 pod víkem
baterie. Pro dosažení delší doby provozu vložte druhou baterii do přihrádky číslo2.
2. Otočte bezpečnostní klíček do polohy1. (Obr. 41)
3. Postavte se za výrobek.
4. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko ON/OFF
(ZAP/VYP) (A). Rozsvítí se zelená kontrolka LED (B). (Obr. 42)
5. Povolte inhibitor spouštění. (Obr. 43)
6. Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem křídítkům.
(Obr. 44) Použití funkce SavE Výrobek má funkci úspory energie vbateriích (SavE), která prodlužuje dobu provozu.
1. Funkci zapnete stisknutím tlačítka SavE (A). Rozsvítí
se zelená kontrolka LED. (Obr. 45)
2. Opětovným stiskem tlačítka SavE funkci vypnete.
Zelená kontrolka LED (B) zhasne. Zastavení výrobku Výrobek se automaticky vypne po 10minutách, kdy sním nepracujete. Před tím, než ponecháte výrobek bez dozoru, otočte vždy bezpečnostní klíček do polohy0.
1. Zastavte motor uvolněním rukojeti brzdy motoru.
2. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko ON/OFF
(ZAP/VYP) (A). Zelená kontrolka LED (B) zhasne. (Obr. 42)
3. Otevřete víko baterie aotočte bezpečnostní klíček
do polohy0. (Obr. 47)
4. Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte současně
2tlačítka pro uvolnění baterie abaterii vytáhněte. (Obr. 48)
5. Pokud je baterie slabá, nabijte ji. Další informace viz
Provoz modelu S 138C Spuštění výrobku
1. Připojte napájecí kabel do zásuvky pod rukojetí.
2. Vložte napájecí kabel do držáku napájecího kabelu.
Další informace naleznete včásti Použití držáku napájecího kabelu (model S 138C) na strani 61
3. Postavte se za výrobek.
4. Povolte inhibitor spouštění. (Obr. 50)
5. Zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem křídítkům.
(Obr. 51) Zastavení výrobku
1. Zastavte motor uvolněním rukojeti brzdy motoru.
2. Odpojte napájecí kabel zelektrické sítě apoté
zvýrobku. (Obr. 53) VAROVÁNÍ: Zástrčku vytahujte rovně. Netahejte za napájecí kabel. Údržba Úvod VÝSTRAHA: Před prováděním údržby je třeba, abyste si přečetli aporozuměli kapitole obezpečnosti. Pro servis aopravy výrobku je nezbytné speciální školení. Garantujeme dostupnost profesionálních oprav aservisu. Pokud neposkytuje prodejce servisní služby, požádejte jej oinformace onejbližším servisu. Plán údržby Intervaly údržby se vypočítávají na základě každodenního používání výrobku. Intervaly se mění, není-li výrobek používán denně. Pro údržbu označenou symbolem* najdete pokyny včásti Bezpečnostní zařízení na produktu na strani 60
použití Měsíčně Každou sezónu Proveďte běžnou kontrolu. X Vyčistěte výrobek. X Zkontrolujte ústrojí odmechovače. X Zkontrolujte, zda nejsou vadná bezpečnostní zařízení výrobku. * X Zkontrolujte kryty. * X Zkontrolujte rukojeť brzdy motoru. * X Zkontrolujte inhibitor spuštění. * X Pouze umodelu S 138i Každé použití Měsíčně Každou sezónu Zkontrolujte, že tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) funguje správně anení vadné. X Zkontrolujte, zda není baterie poškozena. X Zkontrolujte úroveň nabití baterie. X Zkontrolujte, zda na baterii fungují tlačítka pro uvolnění baterie azda baterii drží vproduktu.
Zkontrolujte, zda není nabíječka baterií poškozena aujistěte se, že funguje správně.
Zkontrolujte připojení mezi baterií avýrobkem. Rovněž zkontrolujte připojení mezi baterií anabíječkou baterií.
Provedení běžné kontroly
- Zajistěte, aby byly matice ašrouby na výrobku správně dotažené.
- Zkontrolujte, že kabely výrobku nejsou na místě, kde by mohlo dojít kjejich poškození. Čištění výrobku
- Plastové části čistěte čistou a suchou utěrkou.
- Nečistěte výrobek vodou. Voda může proniknout do baterie nebo motoru azpůsobit zkrat nebo poškození výrobku.
- Kčištění výrobku nepoužívejte vodu pod vysokým tlakem.
- Motor nesmí být přímo oplachován vodou.
- Pomocí kartáče odstraňte listí, trávu anečistoty. Čištění baterie nebo nabíječky baterií VÝSTRAHA: Baterii ani nabíječku baterií nečistěte vodou. VÝSTRAHA: Kčištění baterie nepoužívejte žádné chemické látky.
- Než vložíte baterii do nabíječky, zkontrolujte, zda jsou baterie anabíječka baterie čisté asuché.
- Očistěte kontakty baterie stlačeným vzduchem nebo použijte měkkou asuchou utěrku.
- Očistěte povrch baterie anabíječku baterie měkkou asuchou utěrkou. Kontrola ústrojí odmechovače VÝSTRAHA: Pro modely S 138i: Neúmyslnému spuštění můžete zabránit tak, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy0, vyjmete baterii apočkáte minimálně 5sekund. Pro model S 138C: Neúmyslnému spuštění můžete zabránit tím, že odpojíte napájecí kabel. 68 937 - 006 - 05.10.2022VÝSTRAHA: Při provádění údržby ústrojí odmechovače používejte ochranné rukavice. Nože na ústrojí odmechovače jsou velmi ostré amůže snadno dojít kpořezání.
- Zkontrolujte ústrojí odmechovače ohledně poškození aprasklin. Poškozené ústrojí odmechovače vždy vyměňte. Výměna ústrojí odmechovače VÝSTRAHA: Při provádění údržby ústrojí odmechovače používejte ochranné rukavice. Ústrojí odmechovače je velmi ostré amůže snadno dojít kpořezání.
1. Položte výrobek na jeho pravou stranu. (Obr. 54)
2. Vyšroubujte 2šrouby(A) asejměte kryt
odmechovače(B). Zatlačením nahoru aven vysuňte ústrojí odmechovače(C). (Obr. 55)
3. Zasuňte nové ústrojí odmechovače(C) do drážky
adolů do otvoru. Upevněte kryt odmechovače(B) pomocí 2šroubů(A). (Obr. 56) Odstraňování problémů Baterie Kontrolka LED na bate- rii Příčina Řešení Zelená kontrolka LED bliká. Napětí baterie je nízké. Nabijte baterii. Další informace naleznete včásti Nabití baterie na strani 66
Chybová kontrolka LED bliká. Baterie je slabá. Nabijte baterii. Další informace naleznete včásti Nabití baterie na strani 66
Teplota vpracovním prostředí je pří- liš vysoká nebo nízká. Baterii používejte při teplotě −10°C až 40°C. Přepětí. Zkontrolujte, zda napětí elektrické sítě odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku výrobku. Vyjměte baterii znabíječky. Počkejte 5sekund azkuste baterii znovu nabít. Pokud potíže přetrvá- vají, obraťte se na schváleného servisního pracov- níka. Chybová kontrolka LED svítí. Příliš velký rozdíl napětí článku (1V). Obraťte se na schváleného servisního pracovníka. Nabíječka baterií Kontrolka LED na nabíječce baterií Příčina Řešení Chybová kontrolka LED bliká. Teplota vpracovním prostředí je příliš vysoká nebo nízká. Nabíječku baterií používejte při teplotě 5°Caž40°C. Chybová kontrolka LED svítí. Obraťte se na schváleného servisního pracovníka. Ovládací panel Pro model S 138i:
937 - 006 - 05.10.2022 69Chyba Chybový kód (po-
čet bliknutí) Možné závady Možná akce Bliká chybová kon- trolka LED 3 Motor je přetížený. Snižte pracovní hloubku. Další informa- ce naleznete včásti Nastavení pracov- ní hloubky na strani 66 . Pokud kontrol- ka LED stále bliká, je ústrojí odmechova- če zablokované. Neúmyslnému spuštění můžete zabránit tím, že otočíte bezpeč- nostní klíček do polohy0, vyjmete bate- rii apočkáte alespoň 5sekund. Zkontro- lujte, zda se ústrojí odmechovače může volně otáčet. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na autorizovaného servisního pracovníka. 5 Otáčky motoru klesnou příliš nízko amotor se zastaví. 9 Došlo kpřehřátí ovládání mo- toru. Zastavte motor apočkejte, než vychlad- ne. 7 Chyba baterie nebo žádný signál zbaterie. Vložte správně baterii do výrobku azkontroluje konektor baterie. Pokud chybová kontrolka LED na baterii bliká, vyhledejte informace včásti Stav nabíje- ní baterie na strani 66
Baterie je slabá. Nabijte baterii. Další informace nalezne- te včásti Nabití baterie na strani 66
Výrobek se vypíná 6 Baterie je slabá. Nabijte baterii. Další informace nalezne- te včásti Nabití baterie na strani 66
0 Selhání konektoru baterie. Zkontrolujte konektor baterie. Jiné chyby Pokud se objeví jiná chyba, otočte bezpečnostní klíček do polohy0, vyjměte baterii aobraťte se na schváleného servisního pracovníka. Přeprava, skladování a likvidace Přeprava
- Na dodané Li-ion baterie se vztahují požadavky legislativy onebezpečném zboží.
- Při komerční přepravě musí být dodrženy speciální požadavky na balení aoznačení.
- Při přípravě výrobku kpřepravě nezapomeňte dbát předpisů pro nebezpečné materiály. Mohou platit místní předpisy.
- Při přepravě vždy vyjměte baterii.
- Přelepte konektory baterie páskou azajistěte, aby se baterie při přepravě nemohla pohybovat.
- Během přepravy výrobek zajistěte. Skladování
- Při skladování baterii vždy vyjímejte.
- Abyste zabránili nehodám, zajistěte, aby při skladování nebyla baterie připojená kvýrobku.
- Nabíječku baterií uchovávejte na uzavřeném asuchém místě.
- Baterii anabíječku baterií uchovávejte na suchém místě, kde nehrozí vlhkost či mráz.
- Při skladování baterii odpojte od nabíječky baterií.
- Neskladujte baterii vmístech, kde může docházet kvýbojům statické elektřiny. Neskladujte baterii vkovovém obalu.
- Baterii uchovávejte na místě steplotou mezi 5°C a25°C amimo dosah slunečních paprsků.
- Nabíječku baterií uchovávejte na místě steplotou mezi 5°C a45°C amimo dosah slunečních paprsků.
- Ujistěte se, že je baterie před dlouhodobým uskladněním nabitá na 30% až 50%.
- Produkt, baterii anabíječku baterií skladujte vuzamčeném prostoru mimo dosah dětí anepovolaných osob. 70 937 - 006 - 05.10.2022• Před dlouhodobým skladováním výrobku jej vyčistěte aproveďte kompletní údržbu. Likvidace Symboly na produktu nebo jeho obalu označují, že tento výrobek nesmí být likvidován jako domácí odpad. Musí být odevzdán do příslušné recyklační stanice pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním odpovídající likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit potenciálnímu negativnímu dopadu na životní prostředí azdraví lidí, který by jinak mohl být důsledkem nesprávné likvidace tohoto výrobku. Podrobnější informace orecyklaci tohoto výrobku získáte na městském úřadě, u služby zajišťující zpracování domácího odpadu nebo vprodejně, kde jste výrobek zakoupili. (Obr. 57) Technické údaje Technické údaje S 138i S 138C Motor Typ motoru BLDC (bezkomutátorový) 36V Sériový motor na střídavý proud Otáčky ústrojí– SavE, ot/min 3000 Není kdispozici Otáčky ústrojí– jmenovité, ot/min 3200 4200 Výkon motoru– max., kW 1,28 1,8 Výkon motoru– jmenovitý, kW 0,9 1,6 Hmotnost Hmotnost, kg 19,5 (bez baterie) 19 Baterie Typ baterie Řada baterií Husqvarna Není kdispozici Doba provozu baterie Provozní doba baterie, min, (volný chod) saktivovanou funkcí SavE, sjednou baterií Husqvarna 5,2Ah (Bli200). 115 Není kdispozici Provozní doba baterie, min, (volný chod) saktivova- ným standardním režimem, sjednou baterií Husqvarna 5,2Ah (Bli200). 102 není kdispozici Emise hluku
Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) 89,2 95,7 Hladina akustického výkonu, zaručená L
Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, dB (A) 75,3 81,7 Úrovně vibrací
Emise hluku do okolního prostředí měřené jako akustický výkon (L
) vsouladu se směrnicí 2000/14/ES.
Uváděná data pro hladinu tlaku zvuku mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 1,2 dB (A).
Uváděná data oúrovni vibrací mají typickou statistickou odchylku (standardní odchylku) 0,2m/s
Provoz Pracovní hloubka, max./min., mm −8/+5 −8/+5 Pracovní šířka, cm 37,5 37,5 Ústrojí, delta nože 5973510-01 5973510-01 Ústrojí, pružinové hroty 5973509-01 5973509-01 Kapacita koše na trávu, litry 45 45 Schválené baterie (S 138i) Typ Kapacita baterie,
Napětí, V Hmotnost, kg BLi20 Lithium-iontová 4 36 1,2 BLi200 Lithium-iontová 5,2 36 1,3 BLi300 Lithium-iontová 9,4 36 1,9 Schválené nabíječky pro uvedené baterie, BLi (S 138i) Vstupní napětí, V Frekvence, Hz Výkon, W QC80 100–240 50–60 80 QC80F 12 0 80 QC330 100–240 50–60 330 QC500 100–240 50–60 500 72 937 - 006 - 05.10.2022Prohlášení oshodě Prohlášení oshodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Vertikutátor Značka Husqvarna Typ/Model S 138C Identifikace Výrobní čísla od roku2022 adále je zcela ve shodě snásledujícími směrnicemi apředpisy EU: Směrnice/předpis Popis 2011/65/EU „oomezení používání některých nebezpečných látek velektrických aelektronických zaříze- ních“ 2006/42/ES „ostrojních zařízeních“ 2014/30/EU „oelektromagnetické kompatibilitě“ 2000/14/ES „týkající se emisí hluku do okolního prostředí“ aže byly použity následující normy nebo technické specifikace: EN 60335-1:2012/A11:2014/ A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017/ A11:2020, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000, EN IEC 63000:2018. Informace oemisích hluku najdete včásti Technické údaje na strani 71
Huskvarna, 2022-10-20 Claes Losdal Ředitel vývoje zahradního sortimentu Husqvarna AB Osoba odpovědná za technickou dokumentaci
937 - 006 - 05.10.2022 73Prohlášení oshodě EU
Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Vertikutátor Značka Husqvarna Typ/Model S 138i Identifikace Výrobní čísla od roku2022 adále je zcela ve shodě snásledujícími směrnicemi apředpisy EU: Směrnice/předpis Popis 2011/65/EU „oomezení používání některých nebezpečných látek velektrických aelektronických zaříze- ních“ 2006/42/ES „ostrojních zařízeních“ 2014/30/EU „oelektromagnetické kompatibilitě“ 2000/14/ES „týkající se emisí hluku do okolního prostředí“ aže byly použity následující normy nebo technické specifikace: EN 60335-1:2012/A11:2014/A13:2017/ A1:2019/A2:2019/A14:2019, EN 50636-2-92:2014, EN
ISO 12100:2010, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN
55014-2:2015, EN IEC 63000:2018. Informace oemisích hluku najdete včásti Technické údaje na strani 71
1. Ručicu kočnice motora
12. Indikátor LED na vypínači
15. Indikátor LED tlačidla SavE
21. Návod na obsluhu
13. Návod na obsluhu
Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený.
Pri obsluhe vždy stojte za výrobkom.
1. Potlačte páku pohonu
Na nabíjanie náhradných batérií Husqvarna používajte len nabíjačky batérií QC.
Keď sa výrobok, akumulátor a nabíjačka batérií nepoužívajú, skladujte ich oddelene na suchom mieste uzamknuté v interiéri. Zaistite, aby sa k výrobku, akumulátoru ani k nabíjačke akumulátorov
4. Posuňte gombíky nahor smerom k rukoväti, kým sa
1. Pripojte rám zberného koša kvaku na trávu tak, aby
3. Vak na trávu pripojte k rámu zberného koša
pomocou svoriek. (Obr. 34)
4. Nadvihnite zadný kryt.
5. Posuňte zberný kôš do správnej polohy. (Obr. 35)
6. Upevnite zberný kôš na horný okraj rámu. Vzáujme
3. Vložte batériu do nabíjačky batérií. Po správnom
pripojení batérie knabíjačke batérií sa na nabíjačke rozsvieti zelený indikátor. (Obr. 40)
3. Stojte za výrobkom.
4. Stlačte vypínač (A) na ovládacom paneli a rozsvieti
1. Funkciu spustite stlačením tlačidla SavE (A).
Rozsvieti sa zelený indikátor LED. (Obr. 45)
2. Funkciu zastavíte opätovným stlačením tlačidla
2. Stlačte vypínač (A) na ovládacom paneli a zelený
1. Pripojte napájací kábel do zásuvky pod držadlom.
3. Stojte za výrobkom.
- Na čistenie výrobku nepoužívajte vysokotlakový čistič.
- Pred vložením batérie do nabíjačky batérií skontrolujte, či sú batéria a nabíjačka batérií čisté asuché.
2. Odskrutkujte 2 skrutky (A) azložte kryt
- Pred prepravou vždy vyberte batériu.
- Pred uložením vždy vyberte batériu.
- Aby ste predišli nehodám, ubezpečte sa, že batéria nie je počas skladovania pripojená k výrobku.
- Nabíjačku batérie skladujte vuzavretých asuchých priestoroch.
- Batériu a nabíjačku batérie skladujte vuzavretých asuchých priestoroch, kde nie sú vystavené vlhkosti ani mrazu.
- Počas skladovania odpojte batériu od nabíjačky.
- Nabíjačku batérie skladujte vpriestoroch, kde sa teplota pohybuje od5°C do45°C, anikdy ju nevystavujte priamemu slnečnému svetlu.
Nameraná hladina akustického výkonu, dB (A) 89,2 95,7 Zaručená úroveň hlučnosti L
SnadnýManuál