РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ S 138C HUSQVARNA
RU Руководство по эксплуатации
SK Návod na obsluhu
Описание на продукта
Двойна изолация (модел S 138C).
(Фиг. 21)
захранващия шнур (модел S 138C).
Устройства за безопасност на продукта

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Не почиствайте зарядното устройство с вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За модел
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За модели
| Одобрени акумулаторни ба-терии (S 138i) | Тип Капацитет на аку-мулаторната ба-терия, Ah | Напрежение, V Тегло, lb/kg | |
| BLi20 Литиевойонен 4,0 36 | 2,6/1,2 | | |
| BLi200 Литиевойонен 5,2 36 | 2,8/1,3 | | |
| BLi300 Литиевойонен 9,4 36 | 4,1/1,9 | | |
| Одобрени зарядни устройства за посочените акуму-латорни батерии, BLi (S 138i) | Входно напре-жение, V | Честота, Hz | Мощност, W |
| QC80 | 100 – 240 | 50 – 60 | 80 |
| QC80F | 12 | 0 | 80 |
| QC330 | 100 – 240 | 50 – 60 | 330 |
| QC500 | 100 – 240 | 50 – 60 | 500 |
Эксплуатация.... 463
Техническое обслуживание....465
Поиск и устранение неисправностей....467
Транспортировка, хранение и утилизация......468
Технические данные....469
Декларация о соответствии.... 471
Введение
Описание изделия
Изделие представляет собой пешеходный электрический скарификатор. Изделие удаляет с газона солому, а также рыхлит почву, обеспечивая проникновение в нее воздуха и воды. Солома собирается в травосборник или выбрасывается на газон. Изделие оснащено оборудованием скарификатора 2 типов.
Оборудование скарификатора
Сведения о процедуре замены оборудования скарификатора см. в разделе Замена оборудования скарификатора на стр. 466.
Треугольные ножи
Треугольные ножи удаляют солому и вертикально срезают корни травы. Треугольные ножи следует
Обзор модели S 138i
(Рис. 1)
-
Рукоятка моторного тормоза
-
Верхняя рукоятка
-
Панель управления
-
Ограничитель запуска
-
Нижняя рукоятка
-
Травосборник
-
Задняя крышка
-
Крышка скарификатора
-
Крышка аккумулятора
-
Ручка регулировки рабочей глубины
-
Предохранительный ключ
Обзор модели S 138C
(Рис. 2)
-
Рукоятка моторного тормоза
-
Верхняя рукоятка
-
Ограничитель запуска
-
Гнездо питания
-
Нижняя рукоятка
-
Кабельный зажим
-
Травосборник
-
Задняя крышка
использовать на склонах, террасах и для почв с высоким содержанием глины. Треугольные ножи позволяют воде проникать в почву, чтобы она не скапливалась на поверхности
(Рис. 25)
Пружинные зубцы
Пружинные зубцы бережно удаляют омертвевшую траву и солому с газона, не повреждая корни травы.
(Рис. 26)
Назначение
Изделие используется в частных садах для удаления
соломы и мха, а также для рыхления почвы.
Запрещается использовать изделие для других
видов работ.
-
Светодиодный индикатор вкл./выкл.
-
Кнопка вкл./выкл.
-
Кнопка SavE
-
Светодиодный индикатор SavE
-
Индикатор заряда аккумулятора и кнопка аккумулятора
-
Пружинные зубцы
-
Аккумулятор (принадлежность)
-
Зарядное устройство аккумулятора (принадлежность)
-
Шестигранный ключ
-
Руководство по эксплуатации
-
Крышка скарификатора
-
Ручка регулировки рабочей глубины
-
Пружинные зубцы
-
Шестигранный ключ
-
Руководство по эксплуатации
Символы на изделии
| (Рис. 3) | Предупреждение. Небрежная или неправильная эксплуатация может привести к травме или смерти оператора или других лиц. | (Рис. 9) | Ключ (модель S 138I). Перед выполнением технического обслуживания отключите изделие от сетевой розетки (модель S 138C). |
| (Рис. 4) | Перед началом работы с изделием прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции. | (Рис. 10) | Опасность поражения электрическим током (модель S 138C). Не оставляйте под дождем (модель S 138i). |
| (Рис. 5) | Берегитесь отскакивающих предметов и рикошетов. | (Рис. 11) |
| (Рис. 6) | Следите за тем, чтобы в зоне проведения работ не было людей и животных. | (Рис. 12) | Предупреждение. Запрещается при работе пересекать шнур питания, поскольку это может привести к поражению электрическим током или повреждению изделия (модель S 138C). |
| (Рис. 7) | Предупреждение. Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающегося ножа. | (Рис. 13) | Данное изделие имеет защиту от брызг воды. Изделие соответствует действующим директивам EAC. |
| (Рис. 8) | Перед выполнением технического обслуживания изделия извлеките | (Рис. 14) |
| | (Рис. 15) | Данное изделие отвечает требованиям |
| соответствующихдиректив ЕС. | (Рис. 23) | После завершения срока службы изделие необходимо передать в пункт переработки электрического и электронного оборудования.(Только для Европы) |
| (Рис. 16) | Данное изделиесоответствуетдействующимдирективамВеликобритании. | |
| (Рис. 17) | Данное изделиеотвечает требованиямдействующих директивУкрСЕПРО. | |
| (Рис. 18) | Табличка с уровнемэмиссии шума вокружающую средув соответствии с директивамии нормативамиЕвропейского союза, Великобритании изаконодательствомНового Южного Уэльса "Регламент2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)".Гарантированныйуровень мощности звука изделия указан в разделе Технические данные на стр. 469 и на табличке. | (Рис. 24) | Процедура запуска модели S 138i: нажмите кнопку вкл./выкл., разблокируйте ограничитель запуска, прижмите рукоятку моторного тормоза. |
| (Рис. 20) | Процедура запуска модели S138C: разблокируйте ограничитель запуска, прижмите рукоятку моторного тормоза. |
| (Рис. 21) | Для остановки отпустите рукоятку моторного тормоза. |
| (Рис. 19) | Двойная изоляция(модель S 138C). | (Рис. 22) | Сканируемый код. |
Примечание: Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным требованиям сертификации на определенных рынках.
Ответственность изготовителя
В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:
- ненадлежащего ремонта изделия;
- использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
- использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
- ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом;
Безопасность
Инструкции по технике безопасности
Предупреждения,
предостережения и
примечания используются
для выделения особо важных
пунктов руководства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используется, когда
несоблюдение
инструкций руководства
может привести
к травмам или
смерти оператора или
находящихся рядом
посторонних лиц.

ВНИМАНИЕ:
Используется, когда
несоблюдение
инструкций руководства
может привести к
повреждению изделия,
других материалов
или прилегающей
территории.
Примечание: Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации.
Общие инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- При небрежном или неправильном обращении изделие может оказаться опасным инструментом. Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к травмам или смерти.
- Во время работы
данное изделие создает
электромагнитное поле.
В определенных
обстоятельствах это поле
может создавать помехи
для пассивных и
активных медицинских
имплантатов. В целях
снижения риска серьезной
или смертельной травмы
лицам с медицинскими
имплантатами
рекомендуется
проконсультироваться с
врачом и изготовителем
имплантата, прежде чем
приступать к эксплуатации
данного изделия.
- Будьте всегда осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены, как правильно эксплуатировать изделие в определенной ситуации, прекратите работу и проконсультируйтесь со своим дилером Husqvarna, прежде чем продолжить.
- Помните: ответственность за аварии, угрожающие другим людям или их имуществу, несет оператор.
- Содержите изделие в чистоте. Следите за тем, чтобы знаки и наклейки были легко читаемыми.
- Ни в коем случае не позволяйте использовать оборудование детям или
лицам, не ознакомившимся
с данными инструкциями.
Допустимый возраст
пользователя может
быть ограничен местным
законодательством
- Не оставляйте без присмотра людей с физическими или умственными нарушениями, использующих изделие. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
- Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали, больны или находитесь под воздействием спиртного, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Это может повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности.
- Запрещается использовать изделие, если оно повреждено.
- Запрещается вносить в изделие модификации или использовать изделие, если вы подозреваете, что в его конструкцию внесены изменения другими лицами.
Техника безопасности на рабочем месте

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Уберите ветви, сучья, камни и прочие посторонние предметы из рабочей зоны перед началом эксплуатации изделия.
- Предметы, ударяющиеся об оборудование скарификатора, могут быть отброшены, что приведет к травмам или повреждению имущества. Следите за тем, чтобы посторонние лица и животные находились на безопасном расстоянии от изделия.
- Ни в коем случае не используйте изделие при неблагоприятных погодных условиях, например, в туман, дождь, при сильном ветре, низких температурах и риске удара молнии. Эксплуатация изделия при плохих погодных условиях или на сырых участках
утомительна. Плохие
погодные условия могут
создавать опасные условия
для работы, например,
скользкие поверхности.
- Следите за возможным появлением посторонних лиц, предметов или условий, которые могут препятствовать безопасной эксплуатации изделия.
- Следите за возможным появлением препятствий, таких как корни, камни, сучья, ямы или рвы. Высокая трава может скрывать препятствия.
- Эксплуатация изделия на склоне может представлять опасность. Запрещается использовать изделие на участках с уклоном более 15°.
- Используйте изделие поперек поверхности склона. Не передвигайтесь вверх и вниз по поверхности склона.
- Проявляйте особую осторожность при приближении к скрытым из видимости поворотам или предметам, которые могут затруднять обзор.
Техника безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Используйте данное изделие только для удаления соломы и мха с газонов. Запрещается использовать изделие не по назначению.
- Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. См. раздел Средства индивидуальной защиты на стр. 456.
- Запрещается эксплуатировать изделие под дождем или в условиях высокой влажности. При попадании воды внутрь агрегата повышается риск поражения электрическим током.
- Ни в коем случае не используйте изделие с отсутствующими или неправильно установленными кожухами или оборудованием скарификатора.
Неправильно установленное
оборудование
скарификатора может
высвободиться и причинить
травму.
- Следите за тем,
чтобы об оборудование
скарификатора не ударялись
посторонние предметы,
например, камни и
корни. Это может
повредить оборудование
скарификатора и привести
к искривлению вала
двигателя. При искривлении
вала увеличивается
уровень вибрации, что
может привести к
снижению надежности
крепления оборудования
скарификатора.
• В случае
столкновения оборудования
скарификатора с
посторонним предметом
или возникновения
вибрации незамедлительно
остановите изделие.
Остановите
двигатель, поверните
предохранительный ключ в
положение "0" и снимите
аккумулятор (модель S
138i) или отсоедините
шнур питания (модель
S 138C). Проверьте
изделие на наличие
повреждений. Выполните
ремонт повреждений
или обратитесь в
авторизованный сервисный
центр для выполнения
ремонта.
- Во время работы двигателя не прижимайте рукоятку моторного тормоза к рукоятке агрегата на длительный период времени.
- При запуске изделие должно находиться на устойчивой, ровной поверхности. Убедитесь, что оборудование скарификатора не касается грунта или любого другого предмета.
- При работе с изделием всегда стойте сзади.
- При работе с изделием все колеса должны стоять на земле; держите рукоятку обеими руками. Не приближайте руки или ноги к вращающемуся оборудованию скарификатора.
- Запрещается наклонять изделие во время работы двигателя.
- Соблюдайте осторожность, когда тянете изделие назад.
- Запрещается поднимать изделие во время
работы двигателя. Если требуется поднять изделие, сначала остановите двигатель, поверните предохранительный ключ в положение "0" и снимите аккумулятор (модель S 138i) или отсоедините шнур питания (модель S 138C).
- Запрещается двигаться назад при работе с изделием.
- Останавливайте двигатель при пересечении не покрытых травой зон, например, дорожек из гравия, камня или асфальта.
- Запрещается бегать с изделием во время работы двигателя. Работайте с изделием в спокойном темпе.
- Выключайте двигатель, прежде чем изменить рабочую глубину. Ни в коем случае не выполняйте регулировку при работающем двигателе.
- Ни в коем случае не выпускайте из вида изделие с работающим двигателем. Остановите двигатель и убедитесь, что оборудование скарификатора не вращается.
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
Средства индивидуальной защиты
При работе с инструментом обязательно используйте рекомендованные средства индивидуальной защиты. Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы. За помощью в выборе средств защиты обращайтесь к дилеру.
Обязательно используйте следующие средства личной защиты:
- Средства защиты органов слуха, чтобы свести к минимуму риск нарушения слуха.
- Устойчивая и несколькощая обувь. Не носите сандалии и не ходите босиком.
- Прочные длинные брюки.
Не носите шорты.
При необходимости
надевайте перчатки,
например, при установке,
осмотре или очистке
оборудования скарификатора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используйте
одобренные средства
защиты органов слуха.
Продолжительное
воздействие шума
может повлечь
неизлечимое
ухудшение слуха.
Защитные устройства на
изделии

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Запрещается использовать изделие с неисправными защитными устройствами.
- Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр Husqvarna.
Проверка крышек
Крышка скарификатора снижает уровень вибрации изделия и риск травмирования
оборудованием
скарификатора.
- Проверьте боковую крышку скарификатора и убедитесь, что на ней отсутствуют повреждения, такие как трещины.
- Проверьте заднюю крышку и убедитесь, что на ней отсутствуют повреждения, такие как трещины.
Рукоятка моторного тормоза
Рукоятка моторного тормоза предназначена для остановки двигателя. При отпускании рукоятки тормоза двигатель останавливается.
Чтобы проверить моторный тормоз, запустите двигатель, а затем отпустите рукоятку тормоза. Если двигатель не остановится через 3 секунды, обратитесь в официальный сервисный центр Husqvarna для регулировки моторного тормоза.
(Рис. 27)
Предохранительный ключ
Предохранительный ключ
находится под
крышкой аккумулятора.
Предохранительный ключ
используется для
подключения аккумулятора, от которого на двигатель поступает питание.
- Чтобы проверить работу предохранительного ключа, запустите и остановите двигатель.
- Если предохранительный ключ исправен, то двигатель запускается только при переводе ключа в положение "1".
(Рис. 28)
Проверка ограничителя запуска
Проверьте ограничитель запуска и убедитесь, что он блокирует работу двигателя.
- Прижмите рукоятку моторного тормоза в направлении рукоятки управления. Ограничитель запуска останавливает движение.
- Поверните ограничитель запуска в направлении, указанном стрелкой. (Рис. 29)
- Разблокируйте
ограничитель запуска
и убедитесь, что он
возвращается в исходное
положение.
Использование держателя шнура питания (модель S 138C)
Держатель шнура питания уменьшает нагрузку на гнездо и шнур питания. Кроме того, держатель шнура питания снижает риск вашего падения.
- Сверните шнур питания в небольшую петлю.
- Вставьте эту петлю в отверстие в держателе шнура питания.
- Оберните петлю вокруг крюка.
- Потяните шнур питания, чтобы затянуть петлю на крюке. (Рис. 30)
Техника безопасности при работе с аккумулятором

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Используйте
перезаряжаемые
аккумуляторы Husqvarna
только с теми изделиями
Husqvarna, для которых
они предназначены.
Во избежание травм
запрещается использовать
аккумулятор в качестве
источника питания других
агрегатов.
- Запрещается использовать одноразовые аккумуляторы.
- Риск поражения электрическим током. Не допускайте соприкосновения клемм аккумулятора с ключами, монетами, винтами или другими металлическими предметами. Это может привести к короткому замыканию аккумулятора.
- Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках аккумулятора.
- Аккумулятор не должен подвергаться воздействию солнечного света, тепла или открытого пламени. Аккумулятор может взорваться, став причиной ожогов, в том числе химических.
- Защищайте аккумулятор от дождя и сырости.
- Не подвергайте аккумулятор воздействию микроволн и высокого давления.
- Не пытайтесь разбирать или ломать аккумулятор.
- При возникновении утечки из аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. Если вы прикоснулись к жидкости, промойте участок контакта большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.
- Используйте аккумулятор при температуре в диапазоне от -10°C до 40°C.
- Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. См. раздел
Очистка аккумулятора и зарядного устройства на стр. 466.
- Запрещается использовать неисправный или поврежденный аккумулятор.
- Храните аккумуляторы вдали от металлических предметов, таких как гвозди, монеты или ювелирные изделия.
Техника безопасности при работе с зарядным устройством аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке
прочитайте следующие
инструкции по технике
безопасности, прежде
чем приступить к
эксплуатации изделия.
- Для зарядки
перезаряжаемых
аккумуляторов Husqvarna
используйте только
зарядные устройства QC.
- Риск поражения электрическим током или короткого замыкания.
Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках зарядного устройства.
Не пытайтесь разбирать зарядное устройство.
Ни в коем случае не подключайте клеммы зарядного устройства к металлическим предметам. Используйте одобренные сетевые розетки.
- Во время работы
данное изделие создает
электромагнитное поле.
В определенных
обстоятельствах это поле
может создавать помехи
для пассивных и
активных медицинских
имплантатов. В целях
снижения риска серьезной
или смертельной травмы
лицам с медицинскими
имплантатами
рекомендуется
проконсультироваться с
врачом и изготовителем
имплантата, прежде чем
приступать к эксплуатации
данного изделия.
- Регулярно проверяйте кабель питания зарядного устройства на наличие повреждений или трещин.
- Не поднимайте зарядное устройство за кабель питания. Для отсоединения зарядного устройства от сетевой розетки потяните за вилку. Не тяните за кабель питания.
- Не допускайте контакта кабеля питания и удлинителя с водой, маслом или с острыми краями. Убедитесь, что кабель не передавлен дверью, калиткой и т.д. В противном случае зарядное устройство может оказаться под напряжением.
- Запрещается чистить аккумулятор и зарядное устройство водой.
• Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или
недостатком опыта и
знаний могут использовать
зарядное устройство только
под надзором или в
случае предоставления
инструкций относительно
безопасной эксплуатации
оборудования и возможных
рисков. Не позволяйте
детям играть с зарядным
устройством. Очистка и
техническое обслуживание
пользователем не должны
проводиться детьми без
надзора.
- Не пытайтесь
заряжать одноразовые
аккумуляторные батареи в
зарядном устройстве.
- Запрещается использовать зарядное устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов и материалов, которые вызывают коррозию. Не накрывайте зарядное устройство. Вытащите вилку зарядного устройства из розетки в случае появления дыма или огня.
- Запрещается использовать неисправное или поврежденное зарядное устройство.
- Заряжайте аккумулятор
только в хорошо
проветриваемом помещении
вдали от солнечных лучей.
Запрещается заряжать
аккумулятор в условиях
высокой влажности.
Защитное устройство для шнура питания
Для модели S 138C.
- При эксплуатации рекомендуется использовать устройство защитного отключения (УЗО) с током отключения не более 30 мА. Даже установка УЗО не полностью исключит все риски, поэтому всегда соблюдайте правила техники безопасности.
Проверяйте УЗО при каждом использовании.
- В случае повреждения шнура питания или изоляции следует незамедлительно отключить изделие от сети.
- Не касайтесь поврежденного или оборванного шнура, пока он не будет отключен от источника питания.
- Не выполняйте ремонт оборванного или поврежденного шнура. Замените его новым.
Инструкции по технике
безопасности во время
технического обслуживания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Для модели S 138i: Во избежание случайного запуска во время обслуживания поверните предохранительный ключ в положение "0" и извлеките аккумулятор. Подождите не менее 5 секунд, прежде чем приступить к обслуживанию.
- Для модели S 138C: Во избежание случайного запуска во время технического обслуживания отсоедините шнур питания.
- Чтобы продлить срок службы агрегата и снизить вероятность несчастных случаев, соблюдайте все требования к проведению обслуживания. Для проведения ремонта обратитесь в авторизованный сервисный центр. Для
получения дополнительной
информации обратитесь
в ближайшее
представительство
компании.
- Выполняйте
техобслуживание строго
в соответствии
с инструкциями,
приведенными
в руководстве
по эксплуатации.
Более расширенное
обслуживание выполняется
авторизованной сервисной
мастерской.
- При работе
с оборудованием
скарификатора
надевайте прочные
перчатки. Оборудование
скарификатора очень
острое, что при
неосторожном обращении
может легко привести к
порезам.
• Для повышения качества и безопасности работы
регулярно затачивайте и чистите ножи оборудования скарификатора.
- Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки изделия и выполнения необходимой регулировки и ремонта.
- Замените поврежденные, сломанные или изношенные детали.
- Соблюдайте указания по замене принадлежностей. Пользуйтесь только оригинальными принадлежностями.
- Храните изделие,
аккумулятор и зарядное
устройство по отдельности
в сухом помещении под
замком. Не допускайте
к изделию, аккумулятору
и зарядному устройство
детей и лиц, не
имеющих соответствующего
разрешения.
Сборка
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде
чем выполнять сборку изделия,
прочитайте раздел, посвященный технике
безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для
модели S 138і: Во избежание случайного запуска во время сборки переведите
предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд.
Для модели S 138C: Во избежание случайного запуска во время сборки отсоедините шнур питания.
Сборка рукоятки
-
Ослабьте нижние ручки.
-
Переместите ручки в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия. (Рис. 31)
- Установите рукоятку в одно из 2 доступных положений по высоте.
- Переместите ручки вверх в направлении рукоятки до упора. Вы должны услышать щелчок. (Рис. 32)
- Надежно затяните ручки.
Установка травосборника
-
Установите раму травосборника на мешок травосборника таким образом, чтобы жесткая часть мешка оказалась внизу. Ручка рамы должна располагаться поверх мешка. (Рис. 33)
-
Установите нижнюю часть рамы травосборника в канавку в нижней части травосборника.
- Закрепите мешок на раме травосборника зажимами. (Рис. 34)
- Поднимите заднюю крышку.
- Правильно разместите травосборник. (Рис. 35)
- Установите травосборник на верхний край шасси. Во избежание утечек убедитесь, что задняя крышка плотно прилегает к травосборнику. (Рис. 36)
Эксплуатация
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией прибора необходимо внимательно изучить раздел безопасности.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect представляет собой бесплатное приложение для мобильного устройства.
Приложение Husqvarna Connect позволяет пользоваться расширенными функциями вашего изделия Husqvarna:
- Дополнительная информация об изделии.
- Сведения о деталях и помощь в техническом обслуживании.
Как начать использовать Husqvarna Connect
- Загрузите приложение Husqvarna Connect на свое мобильное устройство.
- Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna Connect.
- Выполните пошаговые инструкции в приложении Husqvarna Connect для подключения и регистрации изделия.
Настройка рабочей глубины

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Запрещается регулировать рабочую глубину во время эксплуатации изделия.
- Нажмите на ручку регулировки рабочей глубины и поверните ее против часовой стрелки, чтобы увеличить рабочую глубину.
- Нажмите на ручку регулировки рабочей глубины и поверните ее по часовой стрелке, чтобы уменьшить рабочую глубину. (Рис. 37)
Аккумулятор

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед
эксплуатацией аккумулятора
ознакомьтесь с разделом, посвященным
безопасности, и усвойте его содержание.
Прочтите и усвойте также все
сведения, приведенные в руководстве по
эксплуатации аккумулятора и зарядного
устройства.
Состояние аккумулятора
Дисплей отображает оставшуюся емкость аккумулятора и наличие в нем неисправностей. Емкость аккумулятора отображается на дисплее в течение 5 секунд после отключения агрегата или после нажатия кнопки-индикатора аккумулятора. Предупреждающий знак на аккумуляторе загорается в случае возникновения ошибки. См. раздел Аккумулятор на стр. 467.
(Рис. 38)
| Светодиодные индика-торы | Состояние аккумулято-ра |
| Все светодиоды горят Аккумулятор полностью заряжен (75-100 %). |
| Светодиоды 1, 2, 3 горят. | Заряд аккумулятора — 50-75 %. |
| Светодиоды 1, 2 горят. Заряд аккумулятора — 25-50 %. |
| Светодиод 1 горит. Заряд аккумулятора — 0-25 %. |
| Светодиод 1 мигает. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. |
Зарядка аккумулятора
Зарядите аккумулятор перед первым использованием. Поставляемый аккумулятор заряжен только на 30%.
Примечание: Подсоединяйте зарядное устройство к сети питания с напряжением и частотой, указанными на паспортной табличке.
Зарядка не выполняется, если температура аккумулятора превышает 50°C. Прежде чем начать зарядку, зарядное устройство охлаждает аккумулятор до приемлемой температуры.
- Вставьте один конец силового кабеля зарядного устройства в гнездо зарядного устройства.
- Второй конец силового кабеля зарядного устройства вставьте в заземленную розетку сети электропитания. Светодиод на зарядном устройстве мигнет зеленым цветом один раз. (Рис. 39)
- Вставьте аккумулятор в зарядное устройство. При правильном подключении аккумулятора к зарядному устройству загорается индикатор зеленого цвета. (Рис. 40)
- Когда на аккумуляторе загорятся все
светодиоды, это означает полную зарядку.
Длительность зарядки аккумулятора не должна
превышать 24 часа.
- Чтобы отсоединить зарядное устройство от розетки, потяните не за кабель, а за штекер.
- Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.
Состояние зарядки аккумулятора
Литий-ионный аккумулятор Husqvarna можно заряжать и использовать при любом уровне зарядки. Это не приведет к повреждению аккумулятора. Полностью заряженный аккумулятор не разряжается, даже если оставить его в зарядном устройстве.
| Светодиодный дисплей | Состояние процесса за-рядки |
| Светодиод 1 мигает. 0%-25% |
| Светодиод 1 горит, све-тодиод 2 мигает. | 25%-50% |
| Светодиоды 1, 2 горят,светодиод 3 мигает. | 50%-75% |
| Светодиоды 1, 2, 3 го-рят, светодиод 4 мигает. | 75%-100% |
| Горят светодиоды 1, 2,3, 4 | Полный уровень заряда |
Эксплуатация S 138i
Запуск изделия
- Вставьте заряженный аккумулятор в аккумуляторный отсек 1 под крышкой аккумулятора. Чтобы продлить время работы, вставьте второй заряженный аккумулятор в аккумуляторный отсек 2.
- Переведите предохранительный ключ в положение "1". (Рис. 41)
- Стойте сзади изделия.
- Нажмите кнопку вкл./выкл. (A) на панели управления, после чего должен загореться зеленый светодиодный индикатор (B). (Рис. 42)
- Разблокируйте ограничитель запуска. (Рис. 43)
- Прижмите рукоятку моторного тормоза в направлении рукоятки агрегата. (Рис. 44)
Использование функции SavE
На агрегате предусмотрена функция экономии ресурса аккумулятора (SavE), которая продлевает время работы.
- Чтобы включить эту функцию, нажмите кнопку SavE (A). Загорается зеленый светодиодный индикатор. (Рис. 45)
- Чтобы отключить эту функцию, повторно нажмите кнопку SavE. Зеленый светодиодный индикатор (В) гаснет.
Остановка изделия
Если изделие не используется в течение 10 минут, оно автоматически выключается. Прежде чем оставить изделие без присмотра, обязательно переведите предохранительный ключ в положение "0".
- Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы остановить двигатель. (Рис. 46)
- Нажмите кнопку вкл./выкл. (A) на панели управления, после чего зеленый светодиодный индикатор (B) должен погаснуть. (Рис. 42)
- Откройте крышку аккумулятора и поверните предохранительный ключ в положение "0". (Рис. 47)
- Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите на 2 кнопки фиксатора одновременно и извлеките аккумулятор. (Рис. 48)
- Зарядите аккумулятор с низким уровнем зарядки. Для получения дополнительных сведений см. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 464.
Эксплуатация S 138C
Запуск изделия
-
Подключите шнур питания к гнезду под рукояткой. (Рис. 49)
-
Поместите шнур питания в держатель. См.
раздел Использование держателя шнура питания (модель S 138C) на стр. 458. (Рис. 30)
- Стойте сзади изделия.
- Разблокируйте ограничитель запуска. (Рис. 50)
- Прижмите рукоятку моторного тормоза в направлении рукоятки агрегата. (Рис. 51)
Остановка изделия
-
Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы остановить двигатель. (Рис. 52)
-
Отсоедините шнур питания от сети, а затем от изделия. (Рис. 53)

ВНИМАНИЕ: Извлеките штекер по прямой. Не тяните за кабель питания.
Техническое обслуживание
Введение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением техобслуживания необходимо внимательно изучить и понять раздел безопасности.
Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту изделия необходимо пройти специальное обучение. Мы гарантируем доступность услуг по профессиональному ремонту и сервисному обслуживанию. Если ваш дилер не занимается сервисным обслуживанием, обратитесь
к нему для получения информации о ближайшем сервисном центре.
График технического обслуживания
График технического обслуживания рассчитан исходя из ежедневного использования изделия. Если изделие не используется ежедневно, интервалы техобслуживания изменятся.
Сведения о техническом обслуживании, отмеченном знаком *, см. в разделе Защитные устройства на изделии на стр. 456.
| S 138i и S 138C При ка- | ждом ис-пользо-вании | Ежеме-сячно | Каждый сезон |
| Выполните общий осмотр. X | | | |
| Очистите изделие. X | | | |
| Проверьте оборудование скарификатора. X | | | |
| Убедитесь, что защитные устройства изделия исправны. * X | | | |
| Проверьте крышки. * X | | | |
| Проверьте рукоятку моторного тормоза. * X | | | |
| Проверьте работу ограничителя запуска. * X | | | |
| Только S 138i При ка- | ждом ис-пользо-вании | Ежеме-сячно | Каждый сезон |
| Проверьте работу и состояние кнопки вкл./выкл. X | | | |
| Проверьте аккумулятор на наличие повреждений. X | | | |
| Проверьте уровень заряда аккумулятора. X | | | |
| Проверьте работу кнопок фиксатора и надежность установки аккумулятора в изделии. | X | | |
| Проверьте состояние и правильность работы зарядного устройства. X | | | |
| Проверьте соединения между аккумулятором и агрегатом. Проверьте также соединения между аккумулятором и зарядным устройством. | | | X |
Выполнение общего осмотра
- Проверьте затяжку гаек и винтов на изделии.
- Убедитесь, что расположение кабелей не допускает возможности их повреждения.
Очистка изделия
- Очистите пластмассовые детали чистой и сухой тканью.
- Не используйте воду для очистки изделия от загрязнений. Попадание воды в аккумулятор или двигатель может вызвать короткое замыкание или повредить изделие.
- Не используйте моечный агрегат высокого давления для очистки изделия.
- Не направляйте струю воды непосредственно на двигатель.
- Используйте щетку для удаления листьев, травы и грязи.
Очистка аккумулятора и зарядного устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте химические реагенты для очистки аккумулятора.
- Прежде чем устанавливать аккумулятор в зарядное устройство, убедитесь, что аккумулятор и зарядное устройство чистые и сухие.
- Используйте для очистки клемм аккумулятора сжатый воздух или мягкую и сухую ткань.
- Очистите поверхности аккумулятора и зарядного устройства мягкой и сухой тканью.
Проверка оборудования скарификатора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для
моделей S 138i: Во избежание случайного
запуска переведите предохранительный
ключ в положение "0", извлеките
аккумулятор и подождите не менее 5
секунд.
Для модели S 138C: Во избежание случайного запуска отсоедините шнур питания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Надевайте защитные перчатки при техобслуживании оборудования скарификатора. Ножи на оборудовании скарификатора очень острые, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам.
- Проверьте оборудование скарификатора на наличие повреждений или трещин.
Всегда заменяйте поврежденное оборудование скарификатора.
Замена оборудования скарификатора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Надевайте защитные перчатки при техобслуживании оборудования скарификатора. Оборудование скарификатора очень острое, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам
- Положите изделие на правый бок. (Рис. 54)
- Отверните 2 винта (A) и снимите крышку скарификатора (B). Потяните оборудование скарификатора (C) вверх и наружу, чтобы извлечь его. (Рис. 55)
- Вставьте новое оборудование скарификатора (С) в паз и вниз по отверстию. Установите крышку скарификатора (В) и заверните 2 винта (А) (Рис. 56)
Аккумулятор
| Светодиодный индикатор аккумулятора | Причина Решение | |
| Мигает зеленый светодиодный индикатор. | Низкое напряжение аккумулятора. Зарядите аккумулятор. См. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 464. |
| Мигает светодиодный индикатор ошибки. | Слишком низкий заряд аккумулятора. | Зарядите аккумулятор. См. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 464. |
| Слишком высокая или слишком низкая температура окружающей среды. | Используйте аккумулятор при температуре в диапазоне от -10°C до 40°C. |
| Перегрузка по напряжению. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на паспортной табличке изделия. |
|
|
| Горит светодиодный индикатор ошибки. | Слишком большая разница в напряжении элементов (1 В). | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
Зарядное устройство
| Светодиод на за-рядном устройстве аккумулятора | Причина Решение | |
| Мигает светодиод-ный индикатор ошибки. | Слишком высокая или слишком низкая температура окружающей среды. | Используйте зарядное устройство при температуре в диапазоне от 5°C до 40°C. |
| Горит светодиод-ный индикатор ошибки. | Обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
Панель управления
Для модели S 138i
| Ошибка Код ошибки (количество миганий) | Возможные неисправности В | Возможные действия |
| Мигает светодиод ошибки | 3 Перегрузка двигателя. Уменьшите рабочую глубину. См. раздел Настройка рабочей глубины на стр. 463. Если светодиодный индикатор ошибки продолжает мигать, оборудование скарификатора заблокировано. Во избежание случайного запуска переведите предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд. Убедитесь, что оборудование скарификатора свободно вращается. Если неисправность не устранена, обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
| 5 Слишком низкая частотавращения двигателя привела к остановке двигателя. |
| 9 Слишком высокая температура системы управления двигателем. | Остановите двигатель и подождите, пока он остынет. |
| 7 Ошибка аккумулятора или отсутствие сигнала от аккумулятора. | Установите аккумулятор в агрегат надлежащим образом и проверьте разъем аккумулятора. Если на аккумуляторе мигает светодиодный индикатор ошибки, см. раздел Состояние зарядки аккумулятора на стр. 464. |
| Зарядите аккумулятор. См. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 464. |
| Изделие останавливается | 6 Слишком низкий заряд аккумулятора. | Зарядите аккумулятор. См. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 464. |
| 0 Неисправность разъема аккумулятора. | Осмотрите разъем аккумулятора. |
| Прочие ошибки При возникновении других ошибок поверните предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и обратитесь в авторизованный сервисный центр. |
Транспортировка, хранение и утилизация
Транспортировка
- На литий-ионные аккумуляторы в комплекте изделия распространяются требования, предъявляемые к опасным товарам.
- Соблюдайте специальные требования к перевозке коммерческим транспортом, указанные на упаковке и ярлыках.
-
При подготовке изделия к транспортировке тщательно выполняйте все требования, предъявляемые к опасным веществам. Могут также применяться требования местного законодательства.
• Перед транспортировкой всегда извлекайте аккумулятор.
-
Заклейте разъемы аккумулятора лентой и закрепите аккумулятор таким образом, чтобы во время транспортировки он не мог сместиться.
- Надежно закрепите изделие на время транспортировки.
Хранение
• Перед транспортировкой всегда извлекайте аккумулятор.
- Во избежание несчастных случаев при помещении изделия на хранение убедитесь, что в нем нет аккумулятора.
- Храните зарядное устройство в закрытом и сухом помещении.
- Храните аккумулятор и зарядное устройство в сухом отапливаемом помещении.
- Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства.
- Не допускается хранение аккумулятора в местах, где возможно возникновение статического электричества. Нельзя хранить аккумулятор в металлической коробке.
- Храните аккумулятор при температуре в пределах от 5°C до 25°C и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
- Храните зарядное устройство при температуре в пределах от 5°C до 45°C и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
• Перед помещение аккумулятора на длительное хранение убедитесь, что он заряжен до 30-50%.
- Храните изделие, аккумулятор и зарядное устройство в запертом помещении, вне доступа детей и лиц, не имеющих соответствующего разрешения.
• Перед помещением изделия на длительное хранение очистите его от загрязнений и проведите полное обслуживание.
Утилизация
Обозначения на изделии или его упаковке указывают, что данное изделие не может быть утилизировано в качестве бытовых отходов. Оно должно быть передано в соответствующий пункт для переработки электрического и электронного оборудования.
Обеспечив надлежащую утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальное отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей, которое иначе могло быть последствием неправильной утилизации. Более подробную информацию о переработке данного изделия получите в Городском управлении, у службы, занимающейся переработкой бытовых отходов либо в магазине, где вы приобрели изделие.
(Рис. 57)
Технические данные
Технические данные
| S 138i S 138C | |
| Электродвигатель |
| Тип двигателя BLDC (бесщеточный, по- | стоянного тока), 36 В | Серийный электродвига-тель переменного тока |
| Частота вращения оборудования – SavE, об/мин 3000 | Неприменимо | |
| Частота вращения оборудования – номинальная, об/мин | 3200 4200 | |
| Мощность двигателя — макс., кВт 1,28 1,8 | | |
| Мощность двигателя — номинальная, кВт 0,9 1,6 | | |
| Вес |
| Вес, кг 19,5 (без аккумулятора) 19,0 | | |
| Аккумулятор |
| Тип аккумулятора Аккумулятор серии | Husqvarna | Неприменимо |
| Время работы от аккумулятора |
| Время работы от аккумулятора, минуты, (на холостом ходу) с включенной функцией SavE, с одним аккуму-лятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200). | 115 Неприменимо | |
| Время работы от аккумулятора, минуты, (на холостом ходу) в стандартном режиме, с одним аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200). | 102 Неприменимо | |
| Излучение шума ^61 |
| Уровень мощности звука, измеренный, дБ(А) 89,2 95,7 | | |
| Уровень мощности звука, гарантированный, L_WA , дБ(А) | 91 98 | |
| Уровни шума ^62 |
| Уровень звукового давления на уши оператора, дБ(А) | 75,3 81,7 | |
| Уровни вибрации ^63 |
| На рукоятке, м/с ^2 | 5,5 8,3 | |
| Работа |
| Рабочая глубина, макс./мин., мм -8/+5 -8/+5 | | |
| Рабочая ширина, см 37,5 37,5 | | |
| Оборудование, треугольные ножи 5973510-01 5973510 | -01 | |
| Оборудование, пружинные зубцы 5973509-01 5973509 | -01 | |
| Емкость травосборника, л 45 45 | | |
| Рекомендованные аккумуляторы (S 138i) | Тип Емкость аккумулятора, А·ч | Напряжение, В Масса, фунт / кг | |
| BLi20 Литий-ионный 4,0 | 36 | 2,6 / 1,2 | |
| BLi200 Литий-ионный 5,2 | 36 | 2,8 / 1,3 | |
| BLi300 Литий-ионный 9,4 | 36 | 4,1/1,9 | |
| Рекомендованные зарядные устройства для указанных аккумуляторов, BLi (S 138i) | Входное напряжение, В | Частота, Гц | Мощность, Вт |
| QC80 | 100–240 | 50–60 | 80 |
| QC80F | 12 | 0 | 80 |
| QC330 | 100–240 | 50–60 | 330 |
| QC500 | 100–240 | 50–60 | 500 |
Декларация о соответствии
Декларация соответствия требованиям ЕС
Мы, компания Husqvarna AB, SE-561 82
Huskvarna, ШВЕЦИЯ, тел.: +46-36-146500, с полной
ответственностью заявляем, что изделие:
| Описание Скарификатор | |
| Марка Husqvarna | |
| Тип / Модель S 138С | |
| Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее |
полностью соответствует следующим директивам и нормативам EC:
| Директива/Норматив | Описание |
| 2011/65/EU "Об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании" |
| 2006/42/EC "О механическом оборудовании" |
| 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" |
| 2000/14/EC "Об излучении шума в окружающую среду" |
а также требованиям следующих стандартов и/или технических регламентов: EN 60335-1:2012/A11:2014/A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000, EN IEC 63000:2018.
Информацию по излучению шума см. в разделе Технические данные на стр. 469.
Huskvarna, 2022-10-20
$$
\Delta \cdot 2 m
$$
Клаес Лосдал (Claes Losdal)
Директор отдела разработок/садовая техника
Husqvarna AB
Ответственный за техническую документацию
141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, здание II этаж 4, помещение ОВ02_04,
телефон горячей линии 8-800-200-1689

Декларация соответствия
требованиям ЕС
Мы, компания Husqvarna AB, SE-561 82
Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной
ответственностью заявляем, что изделие:
| Описание Скарификатор |
| Марка Husqvarna | |
| Тип / Модель S 138i | |
| Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее |
полностью соответствует следующим директивам и
нормативам ЕС:
| Директива/Норматив | Описание |
| 2011/65/EU "Об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании" |
| 2006/42/EC "О механическом оборудовании" |
| 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" |
| 2000/14/EC "Об излучении шума в окружающую среду" |
а также требованиям следующих стандартов
и/или технических регламентов: EN 60335-1:2012/
A11:2014/A13:2017/ A1:2019/A2:2019/A14:2019, EN
50636-2-92:2014, EN ISO 12100:2010, EN
55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN IEC
63000:2018.
Информацию по излучению шума см. в разделе
Технические данные на стр. 469.
Huskvarna, 2022-10-20
$$
\Delta \cdot J _ {m}
$$
Клаес Лосдал (Claes Losdal)
Директор отдела разработок/садовая техника
Husqvarna AB
Ответственный за техническую документацию
141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская,
владение 39, строение 6, здание II этаж 4,
помещение ОВ02_04,
телефон горячей линии 8-800-200-1689

Obsah
Úvod....473
Bezpečnost'......476
Montáž.... 485
Prevádzka....485
Údržba.... 487
Оригинальные инструкции
Pôvodné pokyny
Izvirna navodila
Originalna uputstva
Bruksanvisning i original
Orijinal talimatlar