HUSQVARNA S138i - Escarificador

S138i - Escarificador HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S138i HUSQVARNA en formato PDF.

📄 724 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HUSQVARNA S138i - page 163
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Escarificador / Desmusgador eléctrico de empuje
Marca Husqvarna
Modelo S138i
Alimentación Batería de ion-litio 36 V (accesorio)
Peso (sin batería) 19,5 kg
Ancho de corte 37,5 cm
Profundidad de corte ajustable De -8 mm a +5 mm
Capacidad del colector de césped 45 litros
Tipo de equipo de desmuscado Cuchillas Delta y dientes flexibles (intercambiables)
Velocidad nominal 3 200 rpm
Velocidad en modo SavE 3 000 rpm
Nivel de potencia sonora medido 89,2 dB(A)
Nivel de presión sonora en el oído 75,3 dB(A)
Vibraciones en el mango 5,5 m/s²
Baterías compatibles BLi20 (4,0 Ah), BLi200 (5,2 Ah), BLi300 (9,4 Ah)
Autonomía con batería 5,2 Ah (modo estándar) 102 min
Autonomía con batería 5,2 Ah (modo SavE) 115 min
Funciones principales Modo SavE, dispositivo antiarranque, mango de freno motor, llave de seguridad, ajuste de profundidad
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco; no usar agua ni limpiadora a alta presión
Seguridad Cubiertas de protección, freno motor, llave de seguridad, dispositivo antiarranque
Piezas de repuesto y reparabilidad Equipo de desmuscado intercambiable (cuchillas Delta ref. 5973510-01, dientes flexibles ref. 5973509-01)
Información general Conformidad CE; uso en pendiente máxima 15°; transporte con batería retirada

Preguntas frecuentes - S138i HUSQVARNA

¿Cómo arrancar el escarificador S138i?
Coloque una batería cargada en el compartimento, gire la llave de seguridad a 1, presione el botón ON/OFF, suelte el dispositivo antiarranque y luego empuje el mango de freno motor hacia abajo.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte?
Empuje y gire el botón de ajuste de la profundidad de corte: en sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la profundidad, en sentido horario para disminuirla. Nunca ajuste la profundidad con el motor en marcha.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía depende de la batería utilizada. Con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (BLi200) y el modo SavE activado, obtiene hasta 115 minutos en funcionamiento libre; en modo estándar, aproximadamente 102 minutos.
¿Puedo usar el escarificador bajo la lluvia?
No, el producto no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si el agua penetra en el producto. Úselo solo en tiempo seco.
¿Cómo limpiar el escarificador?
Limpie los elementos de plástico con un paño seco y limpio. No use agua ni limpiadora a alta presión. Use un cepillo para quitar hojas, hierba y suciedad.
¿Qué tipos de equipo de desmuscado están disponibles?
El producto se entrega con dos tipos: las cuchillas Delta (para césped espeso y suelos arcillosos) y los dientes flexibles (para un desmuscado suave sin dañar las raíces). Son intercambiables.
¿Cómo reemplazar el equipo de desmuscado?
Gire la llave de seguridad a 0, retire la batería y espere 5 segundos. Retire los 2 tornillos y la tapa del desmuscador, empuje el equipo hacia arriba para retirarlo, luego inserte el nuevo y vuelva a fijar la tapa.
¿Cuál es el peso del escarificador?
El peso es de 19,5 kg sin batería. Con una batería BLi200 (1,3 kg), el peso total es de aproximadamente 20,8 kg.
¿Cómo almacenar el escarificador?
Retire siempre la batería antes del almacenamiento. Guarde el producto, la batería y el cargador en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. La batería debe cargarse entre 30 % y 50 % para un período prolongado de almacenamiento.
¿Qué dispositivos de seguridad están presentes?
El producto está equipado con un mango de freno motor que detiene el motor si se suelta, un dispositivo antiarranque, una llave de seguridad (evita el arranque sin llave) y cubiertas de protección alrededor del equipo de desmuscado.

Preguntas de los usuarios sobre S138i HUSQVARNA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Escarificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S138i - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S138i de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO S138i HUSQVARNA

ES Manual de usuario 163-190

ET Kasutusjuhend 191-215

TpaΦnK 3a TexHnuecko O6cnykBaHe

HInTeBaJInte 3a Texnuecko 06cnykBaHe ca n3uNCJIeHN B 3aBUNMOCT OT ExKeIHeBHata yNtpe6a Ha npOdyKTA. INTeBaJInte ce IpomEnrA, Ako npOdyKTbT He Ce n3NoJ3Ba ExKeIHeBHO.

3a TexHnuecko 6cbnyKbaHe, MapKnupaHo cbc *, HAnpaBete cnpaBka c PpncnocobJeHHra 3a 6e3onacHOCT Ha MaunHata Ha cTpaHua 36.

S 138i i S 138C ПриВсякaynotpebaВсеки mecentВсеки ce30н
Извъшete обucha поверка. X
Почистete повукta. X
Прегледаite оборudваноу за ветокутур. X
Уberete се, че писнообileниота за бezоноасноу на повукta He ca deфektn. *X
Прobерete калачITE. * X
Прobерete ръковаткata на спирачкata на двигателя. * X
Прobерete Ихибитора застартуpane. * X
Само S 138i ПриВсякaynotpe6aВсеки meceцВсеки ce30н
Уверete се, чу 6-byтBT BKЛ./ИЗКЛ. Функционupa правлино и не e deфektен.X
Пробerte akumylatopa за постeni. X
Пробerte зapая на akumylatopa. X
Уверete сe, чу 6-byтITEа освобождаване на akumylatopa работягизправно и чу akumylatobt се Фиксану на място в пroduktу.X
Пробerte зардно усточьо 3a постени и се уberete, чу Функционupa изравно.X
Пробerte врьзке мewedу akumylatopa и пroduktу. Освен това пrobерete врьзкatable мewedу akumylatopa и зардно усточьо.X

3a n3BbprBaHe Ha o67a npOBepka

  • YBepete ce, ye BCnUKN raiKn n BnHTObe Ha npodykTa ca 3aTeHAtN.
  • YBepTe ce, Ye KaBeJInte Ha npOdyKta He ca B NOJoxHe, B KOEtO MORaT Da 6bDaT nobpeDeHn.

3a NOUINCTBaHe Ha MaUNHaTa

-Почистваимпл actmacobinte actnc cyxa Kbpna.
He n3noJ3BaIte B0da 3a noUcTbaHe Ha npOdykTa. BoData moKe da HABNe3e B aKymyIaTopa nnB DnurataJIЯ n Da npuHn KbCO cBeiHHeHne nn NOBpeDa Ha npOdykTa.
- He MInTe npOdykTa c yCTpoiCTBO 3a MneHe nOd BnCOKo HnJaRaHe.
- He npbckaTe BOda NipeKTHO Bbpxy DnBraTeJra.
- 3a OTeTpaHЯBaHe Ha IInCTa, TpeBa n npax H3NoJ3BaIte YeTka.

3a nouchteBaHe Ha akymylaTopa n 3apdHOTO yCTPOIcTBO

HUSQVARNA S138i - 3a nouchteBaHe Ha akymylaTopa n 3apdHOTO yCTPOIcTBO - 1

Resolucion de problemas. 184

Seguridad 167

Transporte,almacenamento y eliminacion. 185

Montaje 176

Datos techniques. 186

Funcionamento. 177

Declaración de conformidad CE. 189

Mantenimiento. 182

Declaración de conformidad CE. 190

Introduccion

Descripción del producto

El producto es un escarificador eletrico conducido a pie. El producto elimina la paja del césped y removeve la tierra para permitir que el aire y el agua隐身 al césped. La paja es se recoge en un recogedor de césped o se dispersa sobre el césped. El producto cuenta con 2 temas de equipo escarificador.

Equipo escarificador

Consulte la sección Sustitución del equipo escarificador en la page 183 para Obtener más información sobre como cambiar el equipo escarificador.

Cuchillas delta

Las cucillas delta retiran las malas hierbas y cortan las raíces del césped en vertical. Utilice las cucillas delta en pendentes, terrazas y sueños que tengan una gran proportión de arcilla. Las cucillas delta dejan que el agua entre en el césped y evitan que se estanque en la superficie

HUSQVARNA S138i - Cuchillas delta - 1

Dentes flexibles

Los dientes flexibles retardan con cuidado la hierba muerta y la paja del césped sin dañar las raíces del césped.

HUSQVARNA S138i - Dentes flexibles - 1

Uso previsto

Utilice el producto para eliminar la paja y el musgo y para descompactar la tierra en jardines privados. No utilise el producto para.Other tareas.

HUSQVARNA S138i - Uso previsto - 1

  1. Palanca del freno del motor
  2. Empuñadura superior
  3. Panel de control
  4. Inhibidor de arranque
  5. Empuñadura inferior
  6. Recogedor césped
  7. Cubierta trasera
  8. Cubierta del escarificador
  9. Tapa de la bateria
  10. Perilla de ajuste de la profundidad de trabajo
  11. Llave de seguridad

  12. Indicador LED de encendido/apagado

  13. Botón de encendido/apagado
  14. Botón SavE
  15. Indicador LED SavE
  16. Indicador de energia y botón de la bateria
  17. Dentes flexibles
  18. Bateria (accessorio)
  19. Cargador de bateria (accesorio)
  20. Llave hexagonal
  21. Manual de usuario

HUSQVARNA S138i - Uso previsto - 2

  1. Palanca del freno del motor
  2. Empunadura superior
  3. Inhibidor de arranque
  4. Toma de corriente
  5. Empuñadura inferior
  6. Anclaje del cable
  7. Recogedor de cesped
  8. Cubierta trasera
  9. Cubierta del escarificador
  10. Perilla de ajuste de la profundidad de trabajo
  11. Dentes flexibles
  12. Llave hexagonal
  13. Manual de usuario

Simbolos que aparecen en el producto

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 1

Advertencia: Su uso descuidado o erroneo pueda provocar lesiones

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 2

o la muerte al operador o a另一边 personas.

Lea el manual de usuario y asegürese de que entiende las instrucciones antes de utiliser este producto.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 3

Tenga cuidado con los objetos lanzados o rebootados.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 4

Mantenga a las personas y animales a una

distancia de seguridad respecto a la zona de trabajo.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 5

Advertencia: Mantenga alejados las manos y los pies de la cucilla giratoria.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 6

Retire la llave de
seguridad antes de
realizar tareas de
mantenimiento en el
producto (modelo S 138i).

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 7

Desconecte el producto de la toma electrica antes de realizar tareas de mantenimiento en el (modelo S 138C).

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 8

Riesgo de sacudida electrica (modelo S 138C).

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 9

No exponga el producto a la lluvia (modelo S 138i).

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 10

Advertencia: No utilise el producto sobre el cable de alimentacion, ya que podra producirse una descarga electrica o daños en el producto S 138C).

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 11

Este producto está protegado frete a las salpicaduras de agua.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 12

Este producto cumple con las directivas EAC vigentes.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 13

Este producto cumple con las directivas CE vigentes.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 14

El producto cumple con las directivas UkrSEPRO vigentes.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 15

Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea. Las emisionedes del producto se indican en el capitulo «Datostécnicos» y en la etiqueta.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 16

Dobleaislamento (modeloS138C).

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 17

Recicle el producto en un centro de reciclaje para equipos electricos y electrónicos. (Applicable solo para Europa)

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 18

Procedimiento de arranque para el modelo S 138i: pulse el botón de encendido/apagado, afloje el bloqueo de arranque y presione la palanca del freno del motor hacía abajo.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 19

Procedimiento de arranque para el modelo S 138C: suele el inhibitor de arranque,

presione la palanca del freno del motor.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 20

Suelte la palanca del freno del motor para parar.

HUSQVARNA S138i - Simbolos que aparecen en el producto - 21

Códio escaneable.

Note: Los demás@simbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación espécíficos en algunosmercados.

Responsabilidad sobre el producto

Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los días y perjuicios causados por nuestro producto si:

  • El producto se ha reparado Incorrectamente.
  • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante.
  • El producto tiene un accesario que no es del fabricante o no está autorizado por este.
  • El producto no se ha reparado en un centro de servicios autorizzato o por un organismo homologado.

Seguridad

Definuciones de seguridad

Las advertencias, precauciones y notas se utilizen para destacar informacion especialmente importante del manual.

HUSQVARNA S138i - Definuciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual.

HUSQVARNA S138i - Definuciones de seguridad - 2

PRECAUCION: Indica un riesgo de daños en el producto,其中之一 materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual.

Nota: Se usa para proportionsar más información necesaria en una situación determinada.

Instrucciones generales de seguridad

HUSQVARNA S138i - Instrucciones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA: Lea las seguides instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Este producto es una herramienta peligrosa si se usa Incorrectamente o si no se Tiene cuidado. Puede causar lesiones graves o incluo la muerte si no siguen las instrucciones de seguridad.
  • Este producto genera un Campo electromagnético durante el funciona bajo. Este Campo magnéticoSEO, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de que se deniciales que provocaran lesiones graves o letales, las personas que utilizean implantes médicos deben consultar con su Médico y con el fabricante del implante antes deponer en marcha este producto.
  • Proceda sempre con cuidado y/utilice siempre el sentido comun. Si no está seguro de como manejar el producto en una situacion especial, pare y

consulte con su distribuidor Husqvarna antes de continuar.

  • Debe tenerse en cuenta que el operador sera responsable de los accidentes que involucren a另一as personas o a su propidad.
  • Mantenga el producto limpio. Asegúrese de que pueda leer claramente las etiquetas.
  • No permitted that nadie utilise el producto a menos que se asegure de que haya leido y comprendido el contenido del manual de usuario.
  • Nocede que un niño maneje el producto.
  • No permitted that nadie maneje el producto sin conocer las instrucciones.
  • Si una persona con discapacidad física o mental usa el producto, asegúrese de supervisarla en todo momento. Debe haber presente en todo momento una persona mayor de edad responsable.
  • No utilizes el producto si está cansado, enfermo o seswana. Enveñara bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. Estó tiene un efecto negativo en su visión, vigilancia, coordinación y capacité de decision.

  • No utilise el producto si está defectuoso.

  • No modifique este producto ni lo utilise si pueda haber sido modificado por.Other personas.

Seguidad en el area de trabajo

HUSQVARNA S138i - Seguidad en el area de trabajo - 1

ADVERTENCIA: Lea las seguides instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Retire objetivos tales como ramas, palos y piedras de la zona de trabajo antes de usar el producto.
  • Los objetivos que克制an contra el equipo escarificador pueda salir despedidos y causar daños a personas y objetivos. Mantenga a las personas y los animales a una distancia de seguridad respecto al producto.
  • No utilise el producto en conditiones climáticas desfavorables, como Niebla, lluvia, viento fuerte, frío intenso y riesgo de relámpagos. El uso del producto en conditiones climáticas desfavorables o en enternos humedes o mojados produce mucho cansancio. El mal tiempo pueda causar

condiciones peligrosas, como superficies resbaladizas.

  • Preste atencion a las personas, objetos y situaciones que poderan impeder el funcionaimiento seguro del producto.
  • Tenga cuidado con los posibles obstáculos, como raíces, piedras, ramas, hoyos y zanjas. El césped crecido pueda esconder obstáculos.
  • Hacer funciona el producto enpendentes puede resultarpeligroso. No utilise elproducto en pendentes demas de 15^
  • Utilice el producto a lo largo de las laderas de las pendentes. No se desplace hacía arriba y hacía abajo.
  • Tenga cuidado cuando se acerque a esquinas y objetos escondidos que pueda bloquear su camino de visión.

Seguidad en el trabajo

HUSQVARNA S138i - Seguidad en el trabajo - 1

ADVERTENCIA: Lea las seguides instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Utilice este producto para eliminar las malas hierbas y el musgo, solo en césped de hierba. No está permitido

utilizar el producto para otherstareas.

  • Utilice el equipo de proteccion personal. Consulte la section Equipo de proteccion personal en la page 171.
  • No utilizes el producto bajo la lluvia ni en ambientes humedes. El riesgo de sacudida electricaurrenta sienta agua en el producto.
  • No utilise el producto a menos que el equipo escarificador y todas las cubiertas estén fijadas correctamente. Un escarificador fjado incorrectamente pueda soltarse y provocar daños personales.
  • Asegúrese de que el escarificador no golpea ningún objeto, como piedras y raíces. Esto puede causar daños al escarificador y dolar el eje del motor. Un eje dlado Cause vibraciones excessivas y un riesgo muy alto de que el equipo escarificador se suele.
  • Si el equipo escarificador choca con algunos objeto o si se producen vibraciones, pare el producto inmediamente. Pare el motor, gire la llave de seguridad hasta la posicion 0 y extraiga la batería (modelo S 138i) o desconecte el cable de

alimentación (modelo S 138C). Examine el producto para comprobar si presenta daños. Repare los daños o lleve el producto a un taller de servicios autorizado para realizar la reparación.

  • No acople la palanca del freno del motor permanece al manillar cuando el motor este encendido.
  • Ponga el producto en una superficie plana y estable, y arranquelo. Asegúrese de que el equipo escarificador no entre en contacto con el sueño或其他 objetos.
  • Manténgase sempre detrás del producto durante su uso.
  • Mientras utilise el producto, mantenga todas las ruedas apoyadas en el sueño y las dos manos en el manillar. Mantenga alejados las manos y los pies del equipo escarificador giratorio.
  • No incline el producto con el motor en marcha.
  • Tenga cuidado cuando tire del producto hacía antes.
  • Nunca levante el producto con el motor en marcha. Si tiene que levantar el producto, detenga el motor en primer lugar, gire la llave de seguridad hasta la posicion 0

y extraiga la bateria (modelo S 138i) o desconecte el cable de alimentacion (modelo S 138C).

  • No carne hacía antes@m润滑asutiliza el producto.
  • Detenga el motor cuando se desplace por areas sin hierba, por ejemplo, caminos de grava, piedra y asfalto.
  • No corra con el producto con el motor en marcha. Camine siempre@msteadasutiliza el producto.
  • Detenga el motor antes de Cambiar la profundidad de trabajo. Nunca realice ajustes con el motor en marcha.
  • No deje el producto desatendido con el motor en marcha. Pare el motor y asegúrese de que el equipo escarificador no gire.

Instrucciones de seguridad para el funciona

Equipo de proteccion personal

Para trabajo con el producto deben utilizar un equipo de proteccion personal homologado. El equipo de proteccion personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la eleccion del equipo.

Utilice sempre:

  • Proteccion auditiva para reducir al minimo el riesgo de danos cronicos en el oido.
  • Utilice BOTAS o zapatos antirresbalantes y fuertes. No trabajo con sandalias ni los pies descalzos.
  • Utilice pantalón largo y resistente. No lleve pantalones cortos.

Utilice guantes cuando sea Neededo, por exemple, para el montaje, inspeccion o limpieza del equipo escarificador.

HUSQVARNA S138i - Equipo de proteccion personal - 1

ADVERTENCIA: Utilice proteccion auditiva homologada. La exposicion prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oido.

Dispositivos de seguridad en el producto

HUSQVARNA S138i - Dispositivos de seguridad en el producto - 1

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • No utilise un produit queonga dispositivos de seguidad defectuosos.
  • Realice una comprobacion de los dispositivos de seguidad con fecuencia. Si los dispositivos de seguidad estan defectuosos, habe con su taller de servicios Husqvarna.

Comprobación de las cubiertas

La cubierta del equipo escarificador disminuye las vibraciones en el producto y el riesgo de lesiones provocadas por el equipo escarificador.

  • Examine la cubierta lateral del equipo escalificador para asegurar de que no haya danos como, por exemple, grietas.
  • Examine la cubierta trasera del equipo escarificador para asegurar de que no haya danos como, por exemple, grietas.

Palanca del freno del motor

La maneta del freno del motor detiene el motor. Cuando se sueña la maneta del freno del motor, el motor se para.

Para realizar una comprobacion del freno del motor, arranque el motor y bajo suelte la maneta del freno del motor. Si el motor no se detiene en 3segundos,lleve el producto a un taller de service Husqvarna autorizzato para realizar el ajuste del freno del motor.

HUSQVARNA S138i - Palanca del freno del motor - 1

Llave de seguridad

La llave de seguridad se incluye bajo de la tapa de la bateria. La llave de seguridad se usa para conecta la bateria que suministra electricidad al motor.

  • Arranque y detenga el motor para realizar una comprobacion de la llave de seguridad.

  • Si la llave de seguridad funciona correctamente, el motor solo arranca cuando la llave se gira a la posicion 1.

HUSQVARNA S138i - Llave de seguridad - 1

Para examinar el inhibitor de arranque

Compruebe el inhibitor de arranque para vericar que evita el funciona del motor.

  1. Empujé la palanca del freno del motor hacía el manillar. El inhibidor de arranque impide el movimiento.
  2. Empujé el inhibitor de arranque hacía fauna.

HUSQVARNA S138i - Llave de seguridad - 2

  1. Suelte el inhibitor de arranque y asegürese de que regresa a su posicion inicial.

Para utiliser el soporte del cable de alimentación (modelo S 138C)

El soporte del cable de alimentacion reduce la energia sobre la toma y el cable de alimentacion. El soporte del cable de alimentacion también disminuye el riesgo de caja.

  1. Curve el cable de alimentacion hasta formar un(PC)pequeño lazo.
  2. Introduzca elazo en el orificio del soporte del cable de alimentacion.
  3. Coloque elazo alrededor del gancho de sujecion.

  4. Tire del cable de alimentacion paraaabstar elazo al gancho de sujecion.

HUSQVARNA S138i - Llave de seguridad - 3

Seguidad de la bateria

HUSQVARNA S138i - Seguidad de la bateria - 1

ADVERTENCIA: Lea las seguides instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Utilice solamente pilas recargables Husqvarna como fuente de alimentacion paraculos products Husqvarna relacionados. Para evaporar lesiones, no utilise la bateria como fuente de alimentacion deculos dispositivos.
  • No utilise bacterias no recargables.
  • Riesgo de descarga electrica. No conecte los terminales de la bateria a llaves, monidas, tornillos uthers objetos metalicos. Este peut provocar un cortocircuito en la bateria.

  • No Coloque objetos en las ranuras de ventilación de la bateria.

  • Mantenga la bateria lejos de la luz directa del sol, de fuentes de calor o de llamas abiertas. La bateria puede explotar y provocar quemaduras graves y/o quemaduras químicas.
  • Mantenga la bateria resguardada de la lluvia y la humedad.
  • Mantenga la bateria lejos de microondas y fuentes de alta presión.
    No intente desmontar o romper la bateria.
  • Si se produce una fuga en la batería, no permitita que el liquido entre en contacto con el cuerpo ni con los ojos. Si toca el liquido, limpie el área con abundante agua y busque asistencia Médica.
  • Utilice la bateria con temperatas de entre -10 °C y 40 °C.
  • No limpie la batería o el cargador con agua. Consulte Para limpiar la batería y el cargador de la batería en la página 183.
  • No utilise una bateria defectuosa o dañada.

  • Guarde la bateria alejada de objetos metálicos, como clavos, monidas o joyas.

Seguidad del cargador de la bateria

HUSQVARNA S138i - Seguidad del cargador de la bateria - 1

ADVERTENCIA: Lea las seguides instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Utilice solamente cargadores de baterías QC para cargar las baterías de repuestos Husqvarna.
  • Riesgo de sacudida electrica o cortocircuito. No Coloque objetos en las ranuras de ventilacion del cargador. No intente desmontar el cargador de bateria. No connecte los terminals del cargador a objetos metalicos. Utilice una toma de corrente homologada.
  • Este producto genera un Campo electromagnético durante el funcionaimiento. Este Campo magnético puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de que se denCONDITIONES que provocaran lesiones graves o letales, las personas

que utilizes implants médicos deben registrar con su Médico y con el fabricante del implante antes deponer en marcha este producto.

  • Compruebe con regularidad que el cable de alimentacion del cargador de bateria no está dañado ni agrietado.
  • No levante el cargador de la bateria tirando del cable de alimentación. Para desconectar el cargador de bateria de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable de alimentación.
  • Mantenga el cable de alimentación y los cables de empalme apartados de agua, aceite y cantos agudos. Proceda con cuidado para evaporar que el cable se enganche en puertas, vallas o similares. De lo contrario, el cargador pourrait transmitir corriente.
  • No limpie el cargador de la bateria con agua.
  • Los niños mayores de ocho años y las personas con facultades físicas, psiquicas o sensoriales disminuidas, o sin la experiencia y los conocimientos necessarios你能ar usar el cargador de batería si se les supervisa o

instruye en lo que respects al uso seguro del aparato y comprenden lospeligos existentes.Los niños no deben hacer con el cargador de bateria.Los niños no deben hacer a cabo la limpieza ni el mantenimiento del usuario sin supervisión.

  • No intente cargas baterias no recargables en el cargador de la bateria.
  • No utilizes el cargador de batería cerca de materiales inflamables o corrosivos. No cubra el cargador. Desenchufe el cargador de batería en caso de humareda o incendio.
  • No utilise un cargador de bateria defecuoso o dañado.
  • Solo cargue la bateria en interiores si se tratate de una estancia con buena ventilacion y lejos de la luz solar directa. No cargue la bateria en un entorno humedo.

Seguidad relacionada con el cable de alimentacion

Para el Modelo S 138C.

  • Se recomienda el uso de un dispositivo de corrente residual (R.C.D.) con una corrente de desconexión no superior a 30 mA. Incluso con un dispositivo R.C.D. instalado no es possible garantizar la

segurar al 100% , por lo que se debe obedecer en todo momento a procedimientos de trabajo seguros. Compruebesu R.C.D. cada vez que loutilice.

Si el cable de alimentacion presente cortes, o elaislamento está dañado,desenchufelo inmediamente de la red electrica.
Si el cable de alimentacion está cortado o dañado, no lo toque hasta haber desconectado el suministro electrico.
No repare el cable de alimentación si está cortado o dañado. Sustitúyalo por uno nuevo.

Instrucciones de seguridad para el mantenimiento

HUSQVARNA S138i - Instrucciones de seguridad para el mantenimiento - 1

ADVERTENCIA: Lea las seguides instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Para el modelo S 138i: Para evaporar el arranque accidental durante el mantenimiento, gire la llave de seguridad a la posicion 0 y retire la bateria. Espere al menos 5segundos antes de empezar los problemas de mantenimiento.

  • Para el modelo S 138C: Para evaporar un arranque accidental durante el mantenimiento, desconecte el cable de alimentación.

  • Realice los problemas de mantenimiento correctamente para augmentar la vida út del producto y reducir el riesgo de accidentes. Deje que un taller de servicios homologado haga las reparaciones profesionales. Póngase en contacto con su taller de servicios más cercano para Obtener más información.
  • Realice únicamente las tareas de mantenimiento que figuran en este manual de usuario. Los problemas de mayor envergadura deben realizarlos un taller de service autorizzato.
  • Utilice guantes resistentes al utiliser el equipo escarificador. El equipo escarificador está muyVRTado y se pueda producir cortes con mucha calidad.
  • Mantenga las cucillas del equipo escarificador afladas y limpias para Obtener los最好的 resultados con la(Maxima?)idad.
  • Dirijase a su taller de serviceo para que examine el producto

regularmente y para que realice ajustes y reparaciones necessarios.

  • Bombie las piezas dañadas, desgastadas o rotas.
  • Respete las instrucciones correspondentes al cambio de accesorios. Utilice únicamente los accesorios del fabricante.
  • Cuando no está en función, mantenga el

producto, la bateria y cargador de bateria除去 en un lugar seco, interior y bajo llave.

Asegúrese de que los niños y personas que noCNTEN con autorización no pueda acceder al producto, la bateria o el cargador de bateria.

Montaje

Introduccion

HUSQVARNA S138i - Introduccion - 1

ADVERTENCIA: Antes de montar este producto, lea el capitulo sobre seguridad.

HUSQVARNA S138i - Introduccion - 2

ADVERTENCIA: Para el modelo S 138i: Para evaporar un arranque accidental durante el montaje, gire la llave de seguridad hasta la posicion 0, retire la bateria y espere al menos 5segundos.

Para el modelo S 138C: Para evaporar un arranque accidental durante el montaje, desconnecte el cable de alimentacion.

Para montar el manillar

  1. Afloje las ruedecillas inferiores.
  2. Mueva los mandos hacía el extremo inferior de las ranuras en el lado izquierdo y derecho del producto.

HUSQVARNA S138i - Para montar el manillar - 1
3. Ajuste la alta del manillar en una de las 2领先地位 disponibles.

  1. Mueva los mandos hacía arriba, en direccion al manillar, hasta que finalice su recorrodo y escuche un cig.

HUSQVARNA S138i - Para montar el manillar - 2
5. Apriete las ruedecillas a fondo.

Para montar el recogedor de césped

  1. Coloque el bastidor del recogedor de césped en la sola de hierba con la parte rigida de la sola en la parte inferior. Mantenga el asa del bastidor en la parte superior de la sola para césped.

HUSQVARNA S138i - Para montar el recogedor de césped - 1

  1. Coloque la parte inferior del bastidor del recogedor de césped en la ranura de la parte inferior del recogedor de césped.
  2. Fije la Bolsa para césped al bastidor del recogedor de césped con los clips.

HUSQVARNA S138i - Para montar el recogedor de césped - 2

  1. Levante la cubierta trasera.
  2. Mueva el recogedor de cesped a la posicion correcta.

HUSQVARNA S138i - Para montar el recogedor de césped - 3

  1. Encaje el recogedor de césped en el borde superior del chasis. Asegürese de que la cubierta trasera se selle contra el recogedor de césped para evitar fugas.

HUSQVARNA S138i - Para montar el recogedor de césped - 4

Funcionamento

Introduccion

HUSQVARNA S138i - Introduccion - 1

ADVERTENCIA: Antes de utiliser el producto, deben leer yentar el capitulo sobre seguridad.

Husqvarna Connect

Husqvarna Connect es una aplicacion gratuite para su dispositivo movable. La aplicacion Husqvarna Connect proportionsa mas functions para su producto Husqvarna:

  • Información ampliada sobre el producto.
  • Información y asistencia sobre piezas y mantenimiento de produits.

Para empezar a'utilizar Husqvarna Connect

  1. Descargue la aplicacion Husqvarna Connect en su dispositivo móvil.
  2. Registre una cuenta en la aplicacion Husqvarna Connect.
  3. Siga las instrucciones de la aplicacion Husqvarna Connect para connectarse y registrar el producto.

Ajustar la profundidad de trabajo

HUSQVARNA S138i - Ajustar la profundidad de trabajo - 1

ADVERTENCIA: No ajuste la profundidad de trabajo@m间隙 utilizes el producto.

  1. Para augmentar la profundidad de trabajo, presione y gire hacer la izquierda la perilla de ajuste de la profundidad de trabajo.

  2. Para reducir la profundidad de trabajo, presione y gire la perilla de ajuste de la profundidad de trabajo.

HUSQVARNA S138i - Ajustar la profundidad de trabajo - 2

Batería

HUSQVARNA S138i - Batería - 1

ADVERTENCIA: Antes de usar la bateria, debe leer y entender el capitulo sobre seguridad. también debe leer y comprende el manual de usuario de la bateria y el cargador de la bateria.

Estado de la batería

La pantalla muestra la capacité restante de la bateria y si hay algunos problema con la bateria. La energia de la bateria se muestra durante cincosegundos despues de apagar el producto o pulsar el boton del indicator de la bateria. El significo de advertencia de la bateria se enciende cuando se produce un error.Consulte Bateria en la page 184

HUSQVARNA S138i - Estado de la batería - 1

Indicadores LEDEstado de la bateria
Todos los LED está en-cendidosCarga completa(75-100%)
LED 1, LED 2 y LED 3 en-cendidosLa bateria tiene una cargadel 50%-75%
LED 1 y LED 2 encendi-dosLa bateria tiene una cargadel 25%-50%
LED 1 encendido La bateríatiene una cargadel 0%-25%.
El LED 1 parpadea La bateríaja está descarga-da. Cargue la batería.

Para cargar la bateria

Cargue la bateria antes de utiliserla por primera vez. La bateria solo tiene un 30% de energia cuando seenta al cliente.

Nota: El cargador de la batería debe estar conectado a la tensión y la Frequencia indicadas en la placá decharacteristicas.

La bateria no se cargara si su temperatura es superior a 50^ . El cargador de bateria disminuye la temperatura de la bateria antes de empezar a cargarse.

  1. Conecte un extremo del cable de alimentacion del carrgador de bateria a la toma de esteultimate.
  2. Conecte el除外 extremo del cable de alimentacion del cargador de bateria a un enchufe de corriente con toma de tierra. EI LED del cargador de bateria parpadea de color verde una vez.

HUSQVARNA S138i - Para cargar la bateria - 1

  1. Coloque la bateria en el cargador. La luz verde del cargador se enciende cuando la bateria está conectada correctamente al cargador de bateria.

HUSQVARNA S138i - Para cargar la bateria - 2

  1. Cuando todos los LEDs de la bateria se hayan encendido, la bateria está totalmente cargada. Cargue la bateria durante un máximo de 24 horas.
  2. Para desconectar el cargador de la toma de corriente, tire del enchufe, no del cable de alimentacion.
  3. Retire la bateria del cargador.

Estado de la energia de la batería

Una bateria de iones de litio de Husqvarna se pueda cargar o utiliser searial sea su nivel dearga. La bateria no sufre daños. La carga de una bateria completenesscargada no se pierde aun cuando se deje en el carrgador.

Indicadores LED Estado decarga
El LED 1 parpadea 0%-25%
LED 1 encendido y LED 2 parpadeando25%-50%
LED 1 y LED 2 encendi-dos; LED 3 parpadeando.50%-75%
LED 1, LED 2 y LED 3 en-cendidos; LED 4 parpa-deando.75%-100%
LED 1, LED 2, LED 3 y LED 4 encendidosCompletamente cargada

Para manejar el S 138i

Arranque del producto.

  1. Coloque una bateria cargada en el compartmento número 1 por debajo de la tapa de la bateria. Para prolongar la autonomia, Coloque una seguda bateria cargada en el compartmento número 2.
  2. Gire la llave de seguidad a 1.

HUSQVARNA S138i - Arranque del producto. - 1

  1. Mantengase detrás del producto.
  2. Pulse el botón de encendido/apagado (A) en el panel de control; el LED verde (B) se enciende.

HUSQVARNA S138i - Arranque del producto. - 2

  1. Afloje el inhibidor de arranque.

HUSQVARNA S138i - Arranque del producto. - 3

  1. Empujé la palanca del freno del motor hacía el manillar.

HUSQVARNA S138i - Arranque del producto. - 4

Para usar la funciona SavE

El producto cuenta con una función de ahorro de bateria (SavE) que le permitte funciona durante más tiempo.

  1. Pulse el botón SavE (A) para inicia la funciona. El LED verde se enciende.

HUSQVARNA S138i - Para usar la funciona SavE - 1

  1. Pulse de nuevo el botón SavE para detener la funciona. El LED verde (B) se apaga.

Para detener el producto

El producto se detiene automatistically si no se usa durante 10 horas. Apague siempre la llave de seguidad poniendola en la posicion 0 antes de partir el producto fuera de la vista.

  1. Suelte la palanca del freno del motor para detener el motor.

HUSQVARNA S138i - Para detener el producto - 1

  1. Pulse el boton de encendido/apagado (A) en el panel de control; el LED verde (B) se apaga.

HUSQVARNA S138i - Para detener el producto - 2

  1. Abra la tapa de la bateria y gire la llave de seguridad hasta 0.

HUSQVARNA S138i - Para detener el producto - 3

  1. Para extraer la batería, presione simultaneamente los 2 botones de liberación y tire de ella hacía herself.

HUSQVARNA S138i - Para detener el producto - 4

  1. Cargue la bateria si está baja. Para Obtener más información, consulte Para cargar la bateria en la頁a 178.

Para manejar el S 138C

Arranque del producto.

  1. Conecte un cable de alimentacion a la toma situada debajo del manillar.

HUSQVARNA S138i - Arranque del producto. - 1

  1. Coloque el cable de alimentacion en el soporte del cable de alimentacion. Consulta la seccion Para utiliser el soporte del cable de alimentacion (modelo S 138C) en la pagina 172.

HUSQVARNA S138i - Arranque del producto. - 2

  1. Mantengase detrás del producto.
  2. Afloje el inhibidor de arranque.

HUSQVARNA S138i - Arranque del producto. - 3

  1. Empujé la palanca del freno del motor hacía el manillar.

HUSQVARNA S138i - Arranque del producto. - 4

Para detener el producto

  1. Suelte la maneta del freno del motor para detener el motor.

HUSQVARNA S138i - Para detener el producto - 1

  1. Desconecte el cable de alimentacion de la red electrica y, a continuacion, del producto.

HUSQVARNA S138i - Para detener el producto - 2

HUSQVARNA S138i - Para detener el producto - 3

PRECAUCION: Tire de la clavija recto hacia fauna. No tire del cable de alimentacion.

Mantenimiento

Introduccion

HUSQVARNA S138i - Introduccion - 1

ADVERTENCIA: Antes de realizarrialquier travajo de mantenimiento,debeleer yklentenderelcapitulo sobreseguidad.

Para todos los trabajo de mantenimiento y reparación del producto, esnecessaryrealizaruna formacion especial. Nosotros garantizamos que los trabajo dekeepemimiento y reparacion sean realizados por profesionales. Si su distribuidor no es un taller de

servicio, pidale informacion sobre el taller de serviceo mas cercano.

Programa de mantenimiento

Los intervalos de mantenimiento se calculan a partir del uso diario del producto. Los intervalos cambian si el producto no se usa a diario.

Para las tareas de mantenimiento, identificadas con *, consulte Dispositivos de seguridad en el producto en la pagina 171.

S 138i y S 138CA cada usoMensualCada temporada
Realice una inspeccion general. X
Limpie el producto. X
Examine el equipo escarificador. X
Asegúrese de que los dispositivos de seguridad del producto no estén defectuos. *X
Examine las cubiertas. * X
Realice una comprobacion de la palanca de freno del motor. * X
Realice una comprobacion del inhibitor del arranque. * X
Solo S 138i.A cada usoMensualCada temporada
Asegúrese de que el botón de encendido/apagado funciona correctamente y que no está defectuoso.X
Examine la bateria en busca de posibles daños. X
Compruebe la energia de la bateria. X
Asegúrese de que los botones de liberación de la bateria funciona correctamente y que esta se acoplá al producto.X
Examine el cargador de la bateria para ver si está dañado y asegúrese de que funciona correctamente.X
Examine las conexiones entre la bateria y el producto. Examine también la conexión entre la bateria y el cargador de bateria.X

Para realizar una inspeccion general

  • Asegúrese de que las tuercas y los tornillos del producto estén bien aplretados.
  • Asegürese de que los cables del producto no estan en una posicion en la que couldan resultar danados.

Limpieza del producto

  • Limpie las piezas de plástico con un paño limpio y seco.
  • No utilise agua para limiar el producto. El agua peutEAR en la bateria o el motor y causar un cortocircuito o daños en el producto.

  • No utilise un equipo de limpieza a alta presión para limpiar el producto.

  • No vierta agua directamente sobre el motor.
  • Use un cepillo para retirar las hojas, la hierba y la suscedad.

Para limpiar la bateria y el cargador de la bateria

HUSQVARNA S138i - Para limpiar la bateria y el cargador de la bateria - 1

PRECAUCION: No limpie la bateria o el cargador con agua.

  • Asegürese de que bateria y cargador estén limpios y secs antes de colocar la bateria en el cargador.
  • Limpie los bornes de la bateria con aire comprimido o con un pamo suave y seco.
  • Limpie las superficies de la bateria y el cargador con un paño suave y seco.

Inspeccion del equipo escarificador

HUSQVARNA S138i - Inspeccion del equipo escarificador - 1

ADVERTENCIA: Para modelos S 138i: Para evaporar un arranque accidental, gire la llave de seguridad hasta la posicion 0, retire la bateria y espere al menos 5segundos.

Para el Modelo S 138C: Paraatar un arranque accidental,desconecte el cable de alimentacion.

HUSQVARNA S138i - Inspeccion del equipo escarificador - 2

ADVERTENCIA: Utilice guantes protectores cuando realice el mantenimiento del equipo escarificador. Las cucillas del equipo escarificador STL an muy aflidas y se pueda producir cortes con calidad.

  • Inspeccione el equipo escarificador para comprobar si presente danos o gritas. Sustituya siempre el equipo escarificador si presente danos.

Sustitución del equipo escarificador

HUSQVARNA S138i - Sustitución del equipo escarificador - 1

ADVERTENCIA: Utilice guantes protectores cuando realice el mantenimiento del equipo escarificador. El equipo escarificador está muy@afilado y se pueda producir cortes con fácilidad.

  1. Ponga el producto en suazo derecho.

HUSQVARNA S138i - Sustitución del equipo escarificador - 2

  1. Retire los 2 tornillos (A) y la cubierta del escarificador (B). Empujé el equipo escarificador (C) hacía arriba y hacía afuera para extraerlo.

HUSQVARNA S138i - Sustitución del equipo escarificador - 3

  1. Empujé el nuevo equipo escalificador (C) en la ranura y hacía abajo por el orificio. Fije la cubierta del escalificador (B) y los 2 tornillos (A).

HUSQVARNA S138i - Sustitución del equipo escarificador - 4

Resolución de problemas

Batería

Indicator LED de la batariaPosibles errors Procedimiento possible
El LED verde parpadea La tension de la batería es baja Carguela batería. Consulte Para cargas la batería en la pagsina 178.
El LED de error parpadaLa batería está baja Cargue la bateríaConsulte Para cargas la batería en la pagsina 178.
La temperatura en el entorno de trabajo es demasiado alta o demasiado bajaUtilice la batería con temperatas de entre -10 °C y 40 °C.
Sobretensión Compruebe que la tensión de la red electrónica sea la misma que la que figura en la placá de característica del producto.Retire la batería del carrgador. Espere 5 seguidos y vuelva a intentar carrgator la batería. Si el problema persististe, dirijase a un taller de servicios oficial.
El LED de error está enccendidoDemasiada diferencia de célula (1 V)Acuda a un taller de serviceo autorizzato.

Cargador de baterías

LED del cargador de bateriaPosibles errors Procedimiento posible
El LED de error par-padeaLa temperature en el entorno de trabajo es demasiado alta o de-masiado bajaUtilice el cargador de bateria con temperatas de entre 5 °C y 40 °C.
El LED de error está encendidoAcuda a un taller de service autorizzato

Panel de control

Para el Modelo S 138i:

Error Código de error (Número de destel- los)PosiblesfallosPossibleacción
El LED de error parpadea3 El motor está sobr ecargado Disminuya la profundidad de trabajo. 5 El régimen del mo or de- scienda demasiado y el motor se detiene.Consulte la sección Ajustar la profundi- dad de trabajo en la párgina 177. Si el LED de error signe parpadeando, el equipo escarificador está bloqueado. Para evaporar un arranque accidental, gire la llave de seguridad hasta la posición 0, retire la batería y espere al menos 5 se- gundos. Asegürese de que el equipo es- carificador se mueve libremente. Si el problema persiste, dirijase a un taller de servicio oficial.
9 El control del moti rora está de- masiado caliente.Detenga el motor y espere hasta que se haya enfirado.
7 Error de batería o ausencia de Signals de la batería.Coloque la batería en el producto correc- tamente y examine el conductor de la ba- tería. Si el LED de error de la batería parpadea, consulte Estado de la carga de la batería en la párgina 178.
La batería está baja. Cargue labatería. Consulte la sección Para cerrgar la batería en la párgina 178.
El产品的o de- tiene6 La batería está bajaa. Cargue la batería. Consulte la sección Para cerrgar la batería en la párgina 178.
0 Fallo del conductorde la bate- ria.
Otros errors Si se producenotiros errors, gire la llave de seguidad a la posición 0, quite la batería y hable con un agente de un taller de serviceo autorizzato.

Transporte, almacenimiento y eliminación

Transporte

  • Las disponeciones de la legislacion sobre mercancias peligrosas se aplican a las baterias de iones de litio incluidas en el producto.

  • Para los transporte commerciales, se deben acatar los requisitos especials sobre embalajes y etiquetas.

  • Asegürese de que se cumplan las disponeciones sobre materiales peligrosos cuando prepare el

producto para su transporte. Se pueda aplicar las regulaciones locales.

  • No olvide extraer la batería para el transporte.
  • Coloque cinta aislante en los conectores de la bateria y asegúrese de que la bateria no se desplace durante el transporte.
    Fije el producto durante el transporte.

Almacenamento

  • Extraiga siempre la bateria para el almacenimiento.
  • Para evacitar accidentes, asegúrese de que la bateria no está conectada al producto durante el almacenimiento.
  • Mantenga el cargador de bateria en un lugar cerrado y seco.
  • Mantenga la bateria y el cargador de bateria en un lugar seco donde no haya humedad ni escarcha.
  • Cuando guarde la bateria, desconectela del carrgador.
  • No almacene la bateria en lugares donde pueda generatese electricidad estatica. No guarde la bateria en una caja metalica.
  • Conserve la bateria en un lugar con una temperatura entre 5^ C y 25^ C y alejada de la luz solar.
  • Conserve el cargador de bateria en un lugar con una temperatura entre 5^ C y 45^ C y alejada de la luz solar.
  • Asegürese de que la bateria esté cargada al 30% -50% antes de guardarla durante largos periodos de tiempo.

  • Mantenga el producto, la bateria y cargador de bateria en un lugar bajo llave fuera del alcance de los niños y de personas sin autorización.

  • Limpie el producto y realize un mantenimientocomplete antes de almacarnero durante un periodode tiempo prolongado.

Eliminación

Los@simbolos del producto o del embalaje del producto indican que este producto no pueda desecharse como residuo domestico. Debe enviarse a una estación de reciclaje apropiada para la recuperación de piezas electricas y electrónicas.

Si se asegura de que seoca este producto correctamente, pueda ayudar a contrarrestar el posible impacto negativo para el medio ambiente y las personas que podra darse por una gestion incorrectra de los residuos del mesmo. Si desea informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento, el service de recogida de basuras o la Tienda donte lo adquirido.

HUSQVARNA S138i - Eliminación - 1

Datasétécnicos

Datasétécnicos

S 138i S 138C
Motor
Tipo de motor BLDC (sin cepillo) 36 V Motor de series CA
Velocidad del accesorio - SavE, rpm 3000 N/A
Velocidad del accesorio - nominal, rpm 3200 4200
Salida del motor - max. kW 1,28 1,8
Salida del motor - nominal, kW 0,9 1,6
Peso
Peso, kg 19,5 (sin batería) 19,0
Batería
Tipo de batería Serie con batería Husqvar-naNA
Duración de la batería
Autonomía de la batería, min., (funcionalmente continuo) con modo SavE activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).115 NA
Autonomía de la batería, min., (funcionalmente continuo) con modo estándar activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).102 NA
Emissiones de ruido 19
Nivel de potencia acústica medida, dB(A) 89,2 95,7
Nivel de potencia acústica garantizo LWA dB(A) 91 98
Niveles acústicos 20
Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB (A) 753 81,7
Niveles de vibraciones 21
Manillar, m/s25,5 8,3
Funcionalmente
Profundidad de trabajo máximo, mm -8/+5 -8/+5
Anchura de trabajo, cm 37,5 37,5
Accesorio de cuchillas delta 5973510-01 5973510-01
Accesorio de dientes flexibles 5973509-01 5973509-01
Capacidad del recogedor de césped, litres 45 45
Baterías homologadas TipoCapacidad de la batería, AhTensión, VPeso, lb/kg
BLi20 lones de litio 4,0362,6/1,2
BLi200 lones de litio 5,2362,8/1,3
BLi300 lones de litio 9,4364,1/1,9
Cargadores de baterías homologados para las baterías什么样as, BLiTensión de en-trada, VFrecuencia, Hz Potencia, W
QC80100-24050-6080
QC80F12080
QC330100-24050-60330
Cargadores de baterías homologados para las baterías什么样as, BLiTensión de en-trada, VFrecuencia, Hz Potencia, W
QC500 100-240 50-60 500

Declaración de conformidad CE

Declaración CE de conformidad

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500, declara que el escarificador Husqvarna S 138i y con numero de series 2018XXXXXX y siguientes, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO:

  • de 8 junio de 2011 sobre la "reestricción de uso de determinadas sustancias peligrosas" 2011/65/UE.
  • de 17 de mayo de 2006 "relativa a migunas", 2006/42/CE.
  • de 26 de febrero de 2014 "relativa a compatibiliad electromagnética", 2014/30/UE.
  • de 8 de mayo de 2000 "relativa a emisiones sonoras en el entorno", 2000/14/CE.

Para Obtener información respecto a las emisiones sonoras, consulte el capitulo sobre datos技术和s.

Se han aplicado las normas siguientes:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015

Huskvarna, 2019-01-15

HUSQVARNA S138i - Declaración CE de conformidad - 1

Claes Losdal, Director de descarrollo/productos para el jardín (representante autorizo de Husqvarna AB y responsable de la documentoación技术水平ica).

Declaración de conformidad CE

Declaración CE de conformidad

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500, declara que el escarificador Husqvarna S 138C con número de série 2018XXXXXX y siguientes, cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO:

  • de 8 junio de 2011 sobre la "reestricción de uso de determinadas sustancias peligrosas" 2011/65/UE.
  • de 17 de mayo de 2006 "relativa a migunas", 2006/42/CE.
  • de 26 de febrero de 2014 "relativa a compatibiliad electromagnética", 2014/30/UE.
  • de 8 de mayo de 2000 "relativa a emisiones sonoras en el entorno", 2000/14/CE.

Para Obtener información respecto a las emisiones sonoras, consulte el capitulo sobre datos技术和.

Se han aplicado las normas siguientes:

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000

Huskvarna, 2019-01-15

HUSQVARNA S138i - Declaración CE de conformidad - 1

Claes Losdal, Director de descarrollo/productos para el jardín (representante autorizo de Husqvarna AB y responsable de la documentoación技术水平).

Sisukord

Sissejuhatus 191

Ohutus. 195

Kokkupanek 203

Too 204

Hooldamine. 208

Veaotsing. 210

Segurarca no local de trabajo

HUSQVARNA S138i - Segurarca no local de trabajo - 1

Verifique o inibidor de arranque para se certificate de que este impede o funciona do motor.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : S138i

Categoría : Escarificador