S138i - Vertikutierer HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S138i HUSQVARNA als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Vertikutierer / Moosentferner zum Schieben |
| Marke | Husqvarna |
| Modell | S138i |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku 36 V (Zubehör) |
| Gewicht (ohne Akku) | 19,5 kg |
| Schnittbreite | 37,5 cm |
| Einstellbare Schnitttiefe | Von -8 mm bis +5 mm |
| Fassungsvermögen des Grasfangkorbs | 45 Liter |
| Art der Moosentfernungsausrüstung | Delta-Messer und flexible Zinken (austauschbar) |
| Nenndrehzahl | 3 200 U/min |
| Drehzahl im SavE-Modus | 3 000 U/min |
| Gemessener Schallleistungspegel | 89,2 dB(A) |
| Schalldruckpegel am Ohr | 75,3 dB(A) |
| Vibrationen am Handgriff | 5,5 m/s² |
| Kompatible Akkus | BLi20 (4,0 Ah), BLi200 (5,2 Ah), BLi300 (9,4 Ah) |
| Laufzeit mit 5,2 Ah Akku (Standardmodus) | 102 min |
| Laufzeit mit 5,2 Ah Akku (SavE-Modus) | 115 min |
| Hauptfunktionen | SavE-Modus, Startverhinderung, Motorbremsgriff, Sicherheitsschlüssel, Tiefeneinstellung |
| Wartung und Reinigung | Mit einem trockenen Tuch reinigen; kein Wasser oder Hochdruckreiniger verwenden |
| Sicherheit | Schutzabdeckungen, Motorbremsgriff, Sicherheitsschlüssel, Startverhinderung |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Austauschbare Moosentfernungsausrüstung (Delta-Messer Ref. 5973510-01, flexible Zinken Ref. 5973509-01) |
| Allgemeine Informationen | CE-Konformität; Verwendung bei max. 15° Neigung; Transport mit entnommenem Akku |
Häufig gestellte Fragen - S138i HUSQVARNA
Benutzerfragen zu S138i HUSQVARNA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vertikutierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S138i - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S138i von der Marke HUSQVARNA.
BEDIENUNGSANLEITUNG S138i HUSQVARNA
DE Bedienungsanweisung 107-133
EL O8nyiecs xpnns 134-162
folgLende
adverselsinstruktioner,
inden du bruger
produktet.
folgende
adverselsinstruktioner,
inden du bruger
produktet.
folgLende
adverselsinstruktioner,
inden du bruger
produktet.
Transport, Lagerung und Entsorgung. 129
Montage. 120
Technische Angaben 130
Betrieb. 122
EG-Konformitätserklarung 132
Wartung. 126
EG-Konformitätserklarung 133
Einleitung
Gerätebeschreibung
Bei dem Gerät handelt es sich um einen handgeführten elektrischen Vertikutierer. Das Gerät entfernt Moos aus dem Rasen und lockert den Boden, um Luft und Wasser in den Rasen zu lassen. Den Rasenfilz wird in einem Grasfängers gesammelt oder auf dem Rasen verteil. Das Gerät verfügt über zwei Vertikutieranbaugeräte.
Vertikutiereraustattung
Informationen zum Austauschen der Vertikutiereranbaugeräte finden Sie unter So ersetzen Sie den Vertikutierer auf Seite 127.
Deltaklinge
Die Deltaklingen entfernen Moos und schneiden die Graswurzeln senkrecht. Verwenden Sie die Deltaklingen an Hängen, auf Terrassen und sowie auf sehr lehmreichen Böden. Die Deltaklingen ermögen ein Eindringen von Wasser in den Rasen und verhindern, dass sich Wasser auf der Oberfläche sammelt.

Federzähne
Der Federzähne entfernen vorsichtig abgestorbenes Gras und Rasenfilz aus dem Rasen, ohne die Graswurzeln zu beschädigen.

Verwendungszweck
Verwenden Sie das Gerät zum Entfernen von Rasenfilz und Moos und zum Lockern des Bodens in privaten Gärten. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.

- Motorbremsbügel
- Oberer Griff
- Bedienfeld
- Startspierre
- Unterer Griff
- Grasfar
- Heckklappe
- Vertikutiererabdeckung
- Akkudeckel
- Einstellknopf für die Arbeitsstiefe
-
Sicherheits Schlüssel
-
EIN/AUS-LED-Anzeige
- EIN-/AUS-Schalter
- SavE-Taste (Energiespartaste)
- SavE-LED-Anzeige
- Anzeige Akkuladezustand und Akku-Taste
- Federzahne
- Akku (Zubehör)
- Ladegerät (Zubehör)
- Inbusschlüssel
- Bedienungsanleitung

- Motorbremsbugel
- Oberer Griff
- Startspere
- Netzanschluss
- Unterer Griff
- Kabelklemme
- Grasfanger
- Heckklappe
- Vertikutiererabdeckung
- Einstellknopf für die Arbeitsstiefe
- Federzahne
- Inbusschlüssel
- Bedienungsanleitung
Symbole auf dem Gerät

Warning:Unvorsichtigede oder unsachgemiete Verwendung kann zu Verletzungen oder zum
Tode des Bedieners oder anderer Personen führen.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut, bevor Sie diesen Gerät verwenden.

Achten Sie auf hochgeschleuderte und abprallende Gegenstände.

Andere Personen oder Tiere müssen sich in sicheren Abstand vom Arbeitsbereich befinden.

Warning: Halten Sie Hände und FüSe von der rotierenden Klinge fern.

Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät (Modell S 138i) durchführten.

Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät (Modell S 138C) vom Stromnetz.

Stromschlaggefahr (Modell S 138C).

Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus (Modell S 138i).

Warning: Mahen Sie nicht über das Netzkabel. Dies kann zu einem elektrischen Schlag und Schaden am Gerät (Modell S 138C) führen.

Dieses Gerät ist gegen Spritzwasser geschützt.

Dieses Gerät entspricht den geltenden EAC-Richtlinien.

Dieses Gerät stimmt mit den geltenden CE-Richtlinien überein.

Das Gerät stimmt mit den geltenden UkrSEPRO-Richtlinien überein.

Umweltbelastende
Gerauschemissionen
gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft. Die Emission des Gerats ist im Abschnitt „Technische Daten" und auf dem Geräteschild angegeben.

Doppelte Isolierung (Modell S 138C).

Recycleln Sie\ dieses Gerät\ an einer Recycl- clingstation für elektrische und elektronische Geräte. (nur für Europa)

Startvorgang Modell S 138i: Drucken Sie die EIN-/AUS-Taste, losen Sie die Startspierre, und drucken Sie den Motorbremsgriff nach unten.

Scanbarer Code.
Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in einigen Markten gelten.
Produktafung
Im Sinne der Produktthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...
- das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird.
- das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind.
- ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist.
- das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird.
Startvorgang Modell S 138C: Losen Sie die Startspierre, und drucken Sie den Motorbremsgriff nach unten.
Lassen Sie den Motorbremsgriff los, um den Motor zu stoppen.
Sicherheit
Sicherheitsdefinitionen
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf besonderss wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen.

WARNING: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesen Handbuch die Gefahr
von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht.

ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesen Handbuch die Gefahr von Schäden am Gerät, an anderen Materialien
oder in der Umgebung besteht.
Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen nötig sind.
Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Dieses Produkt ist gefährlich, wenn es falsch verwendet wird oder wenn Sie nicht vorsichtig sind. Wenn die Sicherheitshinweise nicht befolggt werden, kann es zu Verletzungen oder zum Tod führen.
- Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionseweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, zu reduzieren, sollenn Personen mit einem
medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Geräts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.
- Lassen Sie immer Vorsicht walten und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand. Wenn Sie nicht sichere sind, wie Sie das Produkt in einer besonderen Situation betreiben müssen, horen Sie auf und sprechen Sie mit ihrem Husqvarna Handler, bevor Sie fortfahren.
- Denken Sie daran, dass der Bediener für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
- Halten Sie das Produkt sauber. Stellen Sie sicher, dass Sie die Zeichen und Abziehbildner deutlich lesen können.
- Lassen Sie keine Person das Produkt verwenden, es sei dessen, Sie haben vorher sichergestellt, dass die Personen den Inhalt der Bedienungsanleitung gelesen und verstanden hat.
- Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät verwenden.
-
Erlauben Sie nicht, dass Personen ohne Kenntnis der Anweisungen das Gerät bedieren.
-
Stellen Sie sicher, dass Personen mit verminderter physischer oder psychischer Leistungsfähigkeit theses Gerät nicht unbeobachtet verwenden. Es muss immer ein verantwortlicher Erwachsener anwesend sein.
- Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie mäde oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Dies wirkt sich negativ auf ihre Sehkraft, ihre Wachsamkeit sowie Ihr Koordinations- und Urteilsvermögen aus.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es defekt ist.
- Verändern oder verwenden Sie diesen Produkt nicht, wenn es möglich ist, dass andere es verändert haben.
Sicherheit im Arbeitsbereich

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Entfernen Sie Gegenstände wie Åste, Zweige und Steine aus dem Arbeitsbereich, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Gegenstände, die auf den Vertikutierer treffen, können
herausgeschleudert werden und Personen und Gegenständen Schaden zufugen. Halten Sie andere Personen und Tiere in einem sicheren Abstand zum Gerät.
- Benutzen Sie das Gerät niemals bei schlechtem Wetter wie Nebel, Regen, starkem Wind, intensiver Kälte und bei der Gefahr eines Blitzeinschlags. Die Verwendung des Geräts bei schlechtem Wetter oder an feuchten oder nassen Stellen ist anstrengend. Schlechtes Wetter kann gefährliche Zustände wie rutschige Oberflächen verursachen.
- Achten Sie auf Personen, Gegenstände und Situationen, die einen sicheren Betrieb des Geräts verhindern konnten.
- Achten Sie auf Hindernisse wie Wurzeln, Steine, Zweige, Löcher und Gräben. Langes Gras kann Hindernisse verdecken.
- Der Betrieb der Geräts an Steigungen kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Gelände mit einer Neigung von mehr als 15^ .
- Betreiben Sie das Gerät quer zum Hang. Bewegen Sie sich
nicht nach oben und nach unten.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie um versteckte Ecken oder Objekte herum fahren, die ihre frei Sichte verhindern.
Arbeitssicherheit

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Verwenden Sie diesen Gerät zum Entfernen von Rasenfilz und Moos aus Rasenflächen. Es ist nicht erlaubt, das Gerät für andere Aufgaben zu verwenden.
- Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Siehe Personalische Schutzausrüstung auf Seite 115.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen oder in feuchter Umgebung. Das Risiko eines elektrischen Schlags wird erhöht, wenn Wasser in das Gerät eindringt.
-
Starten Sie das Gerät nicht, bevor der Vertikutierer und alle Abdeckungen korrekt befestigt sind. Ein falsch befestigter Vertikutierer kann sich losen und Personenschaden verursachen.
-
Stellen Sie sicher, dass der Vertikutierer nicht auf Gegenstände wie Steine und Wurzeln trifft. Dies kann den Vertikutierer beschädigen und die Motorwelle verbiegen. Eine verbogene Achse führt zu starken Vibrationen und birgt ein hohes Risiko, dass sich der Vertikutierer lost.
- Wenn der Vertikutierer auf ein Objektiv trifft oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät sofort abstellen. Halten Sie den Motor an, drehen Sie den Sicherheits Schlüssel auf „0" und halten Sie den Akku (Modell S 138i) bzw.ziehen Sie das Netzkabel ab (Modell S 138C). Untersuchen Sie das Gerät auf beschädigte Teile. Reparieren Sie Schäden oder setzen Sie einen autorisierten Kundendienst die Reparatur durchführren.
- Befestigen Sie den Motorbremsbügel niemals fest am Griff, wenn der Motor lauft.
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache Oberfläche und starten Sie es. Stellen Sie sicher, dass der Vertikutierer nicht den Boden oder ein anderes Objekt berührt.
-
Bleiben Sie immer hinter dem Gerät, wenn Sie es betreiben.
-
Lassen Sie alle Räder auf dem Boden bleiben und halten Sie den Griff mit 2 Händen, wenn Sie das Gerät betreiben. Halten Sie Höhe und Fuß von dem rotierenden Vertikutierer fern.
- Kippen Sie das Gerät nicht, wenn der Motor lauft.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach haltenziehen.
- Heben Sie das Gerät nicht hoch, wenn der Motor lauft. Wenn Sie das Gerät anheiten büssen, schalten Sie zuerst den Motor aus, drehen Sie den Sicherheitschluss auf „0" und entfernen Sie den Akku (Modell S 138i) bzw.ziehen Sie das Netzkabel ab (Modell S 138C).
Gehen Sie nicht ruckwärts,
wenn Sie das Gerät betreiben. - Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie sich über Bereiche ohne Gras bewegen, zum Beispiel Wege aus Kies, Stein und Asphalt.
- Rennen Sie nicht mit dem Gerät, wenn der Motor lauft. Gehen Sie immer, wenn Sie das Gerät benutzen.
- Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Arbeitstiefe verändern. Verändern Sie die
Einstellungen niemals, wenn der Motor lauft.
- Lassen Sie das Gerät niemals aus den Augen, wenn der Motor lauft. Stellen Sie den Motor ab und stellen Sie sicher, dass sich der Vertikutierer nicht dreht.
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Persönliche Schutzausrücktung
Bei der Benutzung des Gerätes muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Umfang der Verletzungen und Schäden. Bei der Wahl der Schutzausrüstung einen Fachhändler um Rat Fragen.
Benutzen Sie immer:
- Gehorschutz, um das Risiko von Gehorschäden zu verringn.
- Rutschfeste und stabile Stiefel oder Schuhe. Gehen Sie nicht barfuß. Tragen Sie keine Sandalen.
- Schwere, lange Hose. Tragen Sie keine kurzen Hosen.
Tragen Sie Handschuhe wenn erforderlich, beispiselsweise bei der Montage, Kontrolle oder Reinigung des Vertikutierers.

WARNING: Tragen Sie einen zugelassenen Gehörschutz. Eine längerfristige Beschaltung mit Lärn kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Sicherheitsvorrichtungen am Gerät

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen.
- Führer Sie regelmäßige eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an ihre Husqvarna-Servicewerkstatt.
So prufen Sie die Abdeckungen
Die Vertikutiererabdeckung verringgert Vibrationen im Gerat und das Verletzungsrisiko durch den Vertikutierer.
- Untersuchen Sie die seitliche Vertikutiererabdeckung, um sicherzustellen, dass es keine Beschädigungen wie zum Beispiel Risse gibt.
- Untersuchen Sie die wichtere Abdeckung, um Sicherzustellen, dass es keine Beschädigungen wie zum Beispiel Risse gibt.
Motorbremsbügel
Der Motorbremsbügel stoppt den Motor. Wenn der Motorbremsbügel losgelassen wird, stoppt der Motor.
Um eine Prüfung der Motorbremse durchzuführen, starten Sie den Motor und halten dann den Motorbremsbügel los. Wenn der Motor nicht innerhalb von 3 Sekunden stoppt, halten Sie die Motorbremse von einer autorisierten Husqvarna Servicewerkstatt einstellen.

Sicherheitsschlüssel
Der Sicherheitschluss befindet sich unter der Akkuabdeckung. Mit dem Sicherheitschluss wird der Akku angeschlossen, der den Motor mit Strom versorgt.
- Starten und stoppen Sie den Motor, um den Sicherheitschluss zu kontrollieren.
- Wenn der Sicherheits Schlüssel ordnungsgemäß Funktioniert, startet der Motor nur, wenn der Schlüssel auf Position „1" gedreht wird.

So überprüfen Sie die Startspere
Führer Sie eine Prüfung der Startspere durch, um sicherzustellen, dass diese den Betrieb des Motors verhindert.
-
Drucken Sie den Motorbremsbürger in die Richtung des Lenkers. Die Startspierre stoppt die Bewegung.
-
Drucken Sie die Startverzögerung hersa.

- Losen Sie die Startspierre und stellen Sie sicher, dass sie sich zurück in die Ausgangsstellung bewegt.
Verwendung des Netzkabelhalters (Modell S 138C)
Der Netzkabelhalter reduziert die Belastung für Steckdose und Netzkabel. Der Netzkabelhalter verringert auch das Risiko eines Sturzes.
- Biegen Sie das Netzkabel in eine keine Schleife.
- Legen Sie die Schleife in die Öffnung im Netzkabelhalter.
- Legen Sie die Schleife um den Haken.
- Ziehen Sie am Netzkabel, um die Schleife am Haken enger zuziehen.

Sicherer Umgang mit Akkus

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Verwenden Sie die wiederaufladbaren Akkus von Husqvarna nur als
Stromversorgung für zugehörige Husqvarna Produkte. Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur Energieversorgung anderer Geräte.
- Verwenden Sie keine nicht aufladbaren Akkus.
- Es besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen. Verbinden Sie die Akkuklemmen nicht mit Schlüsseln, Münzen, Schrauben oder anderen metallischen Gegenständen. Dadurch kann es zu einem Kurzschluss des Akkuskommen.
- Legen Sie keine Gegenstände in die Luftschlitze des Akkus.
- Halten Sie den Akku von direkter Sonneneinstrahlung, Hitze oder offenem Feuer fern. Der Akku kann explodieren und Verbrennungen und/oder chemische Verbrennungen verursachen.
- Halten Sie den Akku von Regen und Feuchtigkeit fern.
- Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern.
-
Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder aufzubrechen.
-
Wenn aus dem Akku Flüssigkeit austritt, vermeiden Sie Haut- oder Augenkontakt mit dieser. Sollten Sie dennoch mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sein, reinigen Sie den Bereich mit ausreichend Wasser unduchen Sie medizinische Hilfe auf.
- Der Akkuarf nur bei Temperaturen zwischen -10 und 40^ verwendet werden.
- Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät mit Wasser. Siehe So reinigen Sieden Akku und das Ladegerät auf Seite 127.
- Verwenden Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Akkus.
Lagern Sie Akkus getrennt von Metallgegenständen wie Nageln, Munzen und Schmuck.
Sicherer Umgang mit dem Ladegerät

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Verwenden Sie die QC Ladegeräte nur zum Laden von Husqvarna Akkus.
- Stromschlag- oder Kurzschlussgefahr. Legen Sie keine Gegenstände in die Luftschlitze des Ladegerats. Das Ladegerat nicht zerlegen. Verbinden Sie die Anschlüsse des Ladegerats nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie eine geprüfte Netzsteckdose.
- Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionseise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zuschweren oder tödlichen Verletzungen führen können, ausschlussleiben, sollen den Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung diesen Gerätes ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.
- Prüfen Sie regelmäßig, dass das Netzkabel des Akkuladegerats nicht beschädigt ist und dass keine Risse vorhanden sind.
Heben Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an. Um
das Ladegerät von der Steckdose zu trennen,ziehen Sie am Netzstecker.Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
- Achten Sie daraufuf, dass Netzkabel und Verlängerungskabel nicht mit Wasser, Öl oder scharfen Kanten in Berührung kommt. Achten Sie daraufuf, dass die Kabel nicht in Türen, Zäunen o. ä. eingeklemmt werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass das Ladegerät unter Strom gestellt wird.
- Reinigen Sie das Ladegerät nicht mit Wasser.
-
Das Akkuladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. Personen ohne jegliche Erfahrung oder Kenntisse verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihren die sichere Verwendung des Ladegerats ausfuhrlich erklärwt wurde und sie sich der Gefahren bewusst sind. Kinder)dürfen nicht mit dem Ladegerät speilen. Die Reinigung und Wartung durch den Anwender darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Setzen Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus in das Ladegerät ein.
Das Ladegerätarf nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien oder Materialien, die Korrosion verursachen konnen, verwendet werden. Das Ladegerätarf nicht abgedeckt werden. Bei Rauchentwicklung oder Feuerniss der Stecker des Ladegeratsoft aus der Steckdose gezogen werden. - Verwenden Sie keine fehlherhaften oder beschädigten Ladegeräte.
- Laden Sie den Akku nur in geschlossenen Räumen an einem Ort mit gutter Luftzirkulation und ohne direkte Sonneneinstrahlung. Auf keinen Fall Akkus in feuchter Umgebung laden.
Netzkabelsicherung
Für Modell S 138C.
Die Verwendung einer Fehlerstromschutzvorrichtung (FI) mit einem Auslösestrom von hochstens 30 mA wird empfohlen. Auch bei installiertem FI-Schutzschalter kann eine 100% -ige Sicherheit nicht garantiert werden, weshalb immer sichere Arbeitsmethoden
befolggt werden müssen. Überprüfen Sie den FI-Schutzschalter bei jeder Verwendung.
- Trennen Sie das Kabel(sofort von der Stromversorgung, wenn das Netzkabel eingeschnitten oder die Isolierung beschädigt ist.
- Berühren Sie das eingeschnittene oder beschädigte Elektrokabel erst, wenn es von der Stromversorgung getrennt wurde.
- Reparieren Sie kein eingeschnittenes oder beschädigtes Netzkabel. Ersetzen Sie es durch ein neues.
Sicherheitshinweise für die Wartung

WARNING: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Für Modell S 138i: Um ein unbeabsichtigtes Starten während der Wartung zu vermeiden, drehen Sie den Sicherheitsschluss auf 0 und nehmen Sie den Akku Heraus. Warten Sie mindestens 5
Sekunden, bevor Sie mit der Wartung beginnen.
- Für Modell S 138C: Ziehen Sie das Netzkabel ab, um ein versehentliches Starten während der Wartungsarbeiten zuverhindern.
- Führten Sie die Wartungsarbeiten zur Erhöhung der Lebensdauer des Geräts und Verringerung der Unfallgefahr ordnungsgemäß aus. Lassen Sie professionelle Reparaturarbeiten von einer zugelassenen Servicewerkstatt durchführten. Weitere Informationen erhalten Sie von ihrer Servicewerkstatt.
- Führten Sie die Wartung nur gemäß dieser Betriebsanleitung durch. Größere Eingriffe sind von einer zugelassenen Servicewerkstatt auszuführen.
- Tragen Sie beim Umgang mit dem Vertikutierer schwere Arbeitshandschuhe. Der
Vertikutierer ist sehr scharf und man schneidet sich sehr leicht.
- Halten Sie die Klingen des Vertikutierers sauber und scharf, um die Beste und{sicherste Leistung zu erreichen.
- Ihr Servicewerkstatt sollte das Gerät regelmäßig überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen.
- Ersetzen Sie beschädigte, abgenutzte oder defekte Teile.
- Befolgen Sie die Anweisungen für das Auswechseln von Zubehörteilen. Verwenden Sie nur Zubehör vom Gerätehersteller.
- Wenn es nicht in Betrieb ist, bewahren Sie Gerät, Akku und Ladegerät getrennt an einem trockenen und abgeschlossenen Ort auf. Achten Sie daraufuf, dass Kinder und unbefugte Personen keinen Zugriff auf das Gerät, den Akku oder das Ladegerät haben.
Montage
Einleitung

WARNING: Lesen Sie das Kapitel über Sicherheit vor der Montage des Produkts.

WARNING: Für Modell S 138i: Um ein unbeabsichtigtes Starten bei der Montage zu verhindern, drehen Sie den Sicherheitschluss auf 0, entfern den Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden.
Für Modell S 138C: Ziehen Sie das Netzkabel ab, um ein versehentliches Starten während der Montage zu verhindern.
Für die Montage des Griffs
- Losen Sie die unteren Knöfte.
- Schieben Sie die Flügelmuttern zum unteren Ende der Nut an der linken und der rechten Seite des Geräts.

- Stellen Sie die Höhe des Griffs in einer der 2 verfügbaren Positionen ein.
- Bewegen Sie die Flügelmuttern nach oben in Richtung Griff, bis sie den Anschlag erreichen und Sie ein Klicken horen.

- Ziehen Sie die Knöpfe vollständig an.
So montieren Sie den Grasfänger
- Befestigen Sie den Rahmen des Grasfängers am Fangbeutel, sodass der starre Teil des Beutels nach unten weist. Halten Sie den Griff des Rahmens am oberen Ende des Fangbeutels fest.

- Setzen Sie den unteren Teil des Rahmens des Grasfängers in die Nut an der Unterseite des Grasfängers.
- Befestigen Sie den Fangbeutel mit den Klemmen am Rahmen des Grasfängers.

- Hebien Sie die bereits Abdeckung an.
- Bringen Sie den Grasfänger in die richtige Position.

- Befestigen Sie den Grasfänger an der Oberkante des Chassis. Stellen Sie safer, dass die hintere Abdeckung dicht mit dem Grasfänger abschiedt, um Undichtigkeiten zu verhindern.

Betrieb
Einleitung

WARNING: Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen setzen und verstehen.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect ist eine kostenlose App für Ihr Mobilgerät. Die Husqvarna Connect App bietet erweiterte Funktionen für Ihr Gerät:
- Erweiterte Produktinformationen
- Informationen über Produkte teile und -wartung sowie entsprechende Hilfe dazu.
So verwenden Sie Husqvarna Connect
- Laden Sie die Husqvarna Connect App auf Ihr Mobiltelefon.
- Anmeldung bei der Husqvarna Connect App.
- Befolgen Sie die Anweisungen in der Husqvarna Connect App, um sich zu verbinden und das Gerät zu registrieren.
So stellen Sie die Arbeitsstiefe ein

WARNING: Stellen Sie die Arbeitsstiefe nicht ein, während Sie das Gerät verwenden.
-
Drücken und drehen Sie den Einstellknopf für die Arbeitstiefe gegen den Uhrzeigersinn, um die Arbeitstiefe zu erhöhen.
-
Drücken und drehen Sie den Einstellknopf für die Arbeitstiefe im Uhrzeigersinn, um die Arbeitstiefe zu senken.

Akku

WARNING: Vor dem Betrieb des Akkus mussen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. Sie mussen außerdem Bedienungsanleitung für den Akku und das Ladegerät lessen und verstehen.
Akkuladezustand
Auf der Anzeige werden der verbleibende Ladezustand und eventuelle Störungen des Akkus angezeigt. Die Akkukapazität wird nach dem Ausschalten des Gerats bzw. nach Drücken der Akkuanzeigetaste für 5 Sekunden angezeigt. Das Warnsymbol auf dem Akku
ist an, wenn eine Störung vorliegt. Siehe Akku auf Seite 128.

| LED-Leuchten Akkuladezustand | |
| Alle LEDs leuchten Volle Ladung (75-100%) | |
| LED 1, LED 2 und LED 3 leuchten | Der Akku ist zu 50-75% geladen |
| LED 1 und LED 2 leuchten | Der Akku ist zu 25-50% geladen |
| LED 1 leuchtet Der Akku ist zu 0-25% geladen. | |
| LED 1 blinkt Der Akku ist ller. Laden Sie den Akku. | |
So laden Sie den Akku
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch. Der Akku ist bei der Auslieferung an den Kunden nur zu 30% geladen.
Hinweis: Das Ladegerät muss mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und Frenzangeschlossen werden.
Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn die Akkutemperatur über 50^ beträgt. Das Ladegerät verringert die Temperatur des Akkus, bevor es zu laden beginnnt.
- Schlieben Sie ein Ende des Netzkabels für das Ladegerät an die Anschlussbuchse des Ladegerats an.
- Schlieben Sie das andere Ende des Netzkabels für das Ladegerät an eine geerdete Steckdose an. Die LED am Ladegerät blinkt einmal grün.

- Die Batterie in das Ladegerät einlagen. Die grüne Leuchte auf dem Ladegerät leuchtet auf, wenn der Akku richtig mit dem Ladegerät verbunden ist.

- Wenn alle LEDs am Akku leuchten, ist der Akku vollständig aufgeladen. Laden Sie den Akku für maximal 24 Stunden.
- Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen,ziehen Sie am Netzstecker und nicht am Netzkabel.
- Den Akku aus dem Ladegerät entnahmen.
Akku-Ladestateus
Ein Husqvarna Li-Ionen-Akku kann in jedem Ladezustand aufgeladen oder genutzt werden. Der Akku wird hierdurch nicht beschädigt. Ein vollgeladener Akku besteht seine Ladung auch dann, wenn der Akku im Ladegerät belassen wird.
| LED-Anzeige | Ladezustand |
| LED 1 blinkt 0 %-25 % | |
| LED 1 leuchtet, LED 2 blinkt | 25 %-50 % |
| LED 1 und LED 2 leuchten, LED 3 blinkt | 50 %-75 % |
| LED 1, LED 2 und LED 3 leuchten, LED 4 blinkt | 75%-100 % |
| LED 1, LED 2, LED 3 und LED 4 leuchten | Vollständig aufgeladen |
Betrieb von S 138i
So starten Sie das Gerät
-
Legen Sie einen geladenen Akku in das Akkufach Nummer 1 unter der Akkuabdeckung. Für eine langere Betriebsdauer legen Sie einen zweiten aufgeladenen Akku in das Akkufach 2.
-
Drehen Sie den Sicherheitsschluss auf 1.

- Bleiben Sie hinter dem Gerät.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (A) auf dem Bedienfeld, sodass die grüne LED (B) aufleuchtet.

- Losen Sie die Wegfahrspere.

- Drücken Sie den Motorbremsbügel in die Richtung des Lenkers.

So verwenden Sie die SavE-Akkusparfungtion
Das Gerät ist mit einer Akkusparfunktion (SavE) ausgestattet, um die Betriebsdauer zu verlangern.
- Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) zum Starten der Funktion. Die grüne LED leuchtet auf.

- Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) erneut, um die Funktion zu deaktivieren. Die grüne LED (B) erlischt.
Gerat stoppen
Das Gerät stoppt automatisch, wenn Sie es für 10 Minuten nicht in Betrieb nehmen. Stellen Sie stets den Sicherheitsschluss auf 0, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt setzen.
- Lösen Sie den Motorbremsbügel, um den Motor auszuschalten.

- Halten Sie den EIN/AUS-Schalter (A) auf dem Bedienfeld gedrückt, bis die grüne LED (B) erlischt.

- Offnen Sie die Akkuabdeckung und drehen Sie den Sicherheitssschluss auf 0.

- Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die beiden Entriegelungstasten gleichzeitig undziehen den Akku heraus.

- Laden Sie den Akku, wenn er schwach ist. Weitere Informationen finden Sie unter So laden Sie den Akku auf Seite 123
Betrieb von S 138C
So starten Sie das Gerät
- Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose unter am Griff.

- Setzen Sie das Netzkabel in den Netzkabelhalter.
Siehe Verwendung des Netzkabelhalters (Modell S 138C) auf Seite 116.

-
Bleiben Sie hinter dem Gerät.
-
Losen Sie die Wegfahrspere.

- Drücken Sie den Motorbremsbügel in die Richtung des Lenkers.

So stoppen Sie das Produkt
- Losen Sie den Motorbremsbügel, um den Motor auszuschalten.

- Ziehen Sie das Netzkabel von der Steckdose und anschließend vom Gerät ab.


ACHTUNG: Ziehen Sie den Stecker gerade hers. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Wartung
Einleitung

WARNING: Bevor Sie eine Wartung durchführren, müssen Sie das Kapitel über die Sicherheit lesen und verstehen.
Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren die Verfugbarkeit von professionellen Reparaturen und Wartungsarbeiten. Wenn Ihr Handler keine Servicewerkstatt ist, sprechen Sie mit ihm, um
Informationen über die{nachste Serviceworkstatt zu erhalten.
Wartungsplan
Die Wartungsintervalle werden anhand der tätiglichen Nutzung des Geräts berechnet. Die Interverlalle ändern sich, wenn das Gerät nicht tätiglich verwendet wird.
Informationen zur Wartung mit *finden Sie unter Sicherheitsvorrichtungen am Gerat auf Seite 115.
| S 138i und S 138C Nach je- | dem Ein-satz | Monatlich | Zu jeder Jahres-zeit |
| Führer Sie eine allgemeine Inspektion durch. X | |||
| Reinigen Sie das Gerät. X | |||
| Prüfen Sie den Vertikutierer. X | |||
| Stellen Sie safer, dass die Sicherheitsvorrichtungen am Gerät nicht beschädigt sind. * | X | ||
| Überprüfen Sie die Abdeckungen. * X | |||
| Führer Sie eine Prüfung des Motorbremsbügels durch. * X | |||
| Prüfen Sie die Wegfahrspere. * X |
| Nur S 138i. Nach je- | dem Ein-satz | Monatlich | Zu jeder Jahres-zeit |
| Stellen Sie sicher, dass die EIN/AUS-Taste funktioniert und nicht defekt ist. X | |||
| Untersuchen Sie den Akku auf Schäden. X | |||
| Kontrollieren Sie den Ladezustand des Akkus. X | |||
| Stellen Sie safer, dass die Entriegelungstasten am Akku richtig Funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet. | X | ||
| Überprüfen Sie das Ladegerät auf Beschädigungen und stellen Sie safer, dass es ordnungsgemäß funktioniert. | X | ||
| Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Akku und dem Gerät. Überprü-fen Sie auch die Verbindung zwischen dem Akku und dem Ladegerät. | X |
So führen Sie eine allgemeine Inspektion durch
- Stellen Sie sicher, dass die Mutter und Schrauben am Produkt nicht beschädigt sind.
- Stellen Sie sicher, dass die Kabel an dem Produkt nicht so liegen, dass sie beschädigt werden konnten.
So reinigen Sie das Gerät
- Kunststoffeile mit einem sauberen und trockenen Tuch reinigen.
- Verwenden Sie kein Wasser zur Reinigung des Produkts. Wasser kann in den Akku oder den Motor eindringen und einen Kurzschluss oder andere Schäden am Produkt verursachen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger.
- Lassen Sie kein Wasser direkt auf den Motor gehalten.
- Verwenden Sie einen Pinsel, um Blätter, Gras und Schmutz zu entfern.
So reinigen Sie den Akku und das Ladegerät

ACHTUNG: Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät mit Wasser.
- Stellen Sie sicher, dass der Akku und das Ladegerät sauber und trocken sind, bevor Sie den Akku in das Ladegerät einlagen.
- Reinigen Sie die Akkuklemen mit Druckluft oder einem weichen, trockenen Tuch.
- Reinigen Sie die Oberflächen des Akkus und des Ladegerats mit einem weichen, trockenen Tuch.
So prufen Sie den Vertikutierer

WARNING: Für Modell S 138i: Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, drehen Sie den Sicherheitsschluss auf „0“, entfern Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden.
Für Modell S 138C: Ziehen Sie das Netzkabel ab, um ein versehentliches Starten zu verhindern.

WARNING: Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie an am Vertikutierer eine Wartung durchfuhren. Die Klingen des Vertikutierers sind sehr scharf und man schneidet sich sehr leicht.
- Prufen Sie den Vertikutierer auf Beschädigungen oder Risse. Wechseln Sie einen beschädigten Vertikutierer unbedingt aus.
So ersetzen Sie den Vertikutierer

WARNING: Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie an am Vertikutierer eine Wartung durchführren. Der Vertikutierer ist sehr scharf und man schneidet sich sehr leicht.
- Drehen Sie das Gerät auf die rechte Seite.

- Entfernen Sie die 2 Schrauben (A) und die Vertikutiererabdeckung (B). Drücken Sie den Vertikutierer (C) nach oben und aus dem Gerät heraus.

- Drucken Sie den neuen Vertikutierer (C) in die Nut und das Loch. Befestigen Sie die Vertikutiererabdeckung (B) mit den 2 Schrauben (A).

Fehlerbehebung
Akku
| LED-Anzeige am Akku M | Mögliche Fehler Möglichs Verfahren | |
| Die grüne LED blinkt Die | Akkuspannung ist niedrig Laden Sie den Akku. Siehe So laden Sie den Ak-ku auf Seite 123. | |
| Die Störungs-LED blinkt | Der Akku ist schwach Laden Sie den Akku. Siehe So laden Sie den Ak-ku auf Seite 123. | |
| Die Temperatur in der Arbeitsumge-bung ist zu hoch oder zu niedrig | Der Akku darf nur bei Temperaturen zwischen -10 und 40 °C verwendet werden. | |
| Überspannung Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild auf dem Produkt übereinstimmt. | ||
| Die Fehler-LED leuchtet | Zellendifferenz zu groß (1 V) Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt. | |
Akkuladegerät
| Die LED am Akkula-degerät | Mögliche Fehler Mögliches Verfahren | ren |
| Die Störungs-LED blinkt | Die Temperatur in der Arbeitssum-gebung ist zu hoch oder zu niedrig | Das Ladegerätarf nur in Umgebungen mit Temperatu-ren zwischen 5 und 40 °C verwendet werden. |
| Die Fehler-LED leuchtet | Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt |
Bedienfeld
Für Modell S 138i
| Fehler Fehlercodes | An-zahl des Blinkens) | Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung |
| Störungs-LED blinkt | 3 Der Motor ist überastet. Verringern Sie die Arbeitsstiefe. SieheSo stellen Sie die Arbeitstiefe ein auf Seite 122. Wenn die Fehler-LED weiterhin blinkt, ist der Vertikutierer blockiert. Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, drehen Sie den Sicherheitschlüssel auf 0, entfern den Sie den Akku und warten Sie mindestens 5 Sekunden. Stellen Sie safer, dass sich der Vertikutierer frei bewegen kann. Falls das Problem weiterbesteht, wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt. | |
| 5 Die Motordrehzahl fällt zu stark ab und der Motor stoppt. | ||
| 9 Die Motorsteuerung ist zu besteht. | Schalten Sie den Motor ab und warten Sie, bis er sich abgekühlt hat. | |
| 7 Akkufehler oder kein Signal vom Akku. | Setzen Sie den Akku korrekt in das Ger-) ein und entsprechenden Sie den Ak-kuanschluss. Wenn die Fehler-LED am Akku blinkt, lesen Sie Akku-Ladestatus auf Seite 123. | |
| Der Akku ist schwach. Laden Sie den Akku. Siehe So laden Sie den Akku auf Seite 123. | ||
| Das Gerät schaltet sich ab | 6 Der Akku ist schwach. Laden Sie den Akku. SieheSo laden Sie den Akku auf Seite 123. | |
| 0 Anschluss für den Akku de-fekt. | Überprüfen Sie den Anschluss für den Akku. | |
| Andere Fehler Wenn | andere Fehler auftreten, stellen Sie den Sicherheitschlüssel auf 0, entfern den Sie den Akku und wenden Sie sich an eine zugelassene Servicewerkstatt. | |
Transport, Lagerung und Entsorgung
Transport
-
Die enthaltenen Lithium-lonen-Batterien unterliegen den gesetzlichen Bestimmungen zu gefährlichen Gütern.
-
Für gewerbliche Transporte müssen besondere Anforderungen bei Verpackung und Kennzeichnung eingehalten werden.
- Stellen Sie sichere, dass Sie sich an die Vorschriften für gefährliche Güter halten, wenn Sie das Produkt
für den TransportVBoreiten. Gegebenenfalls gelten ortliche Vorschriften.
- Entnehmen Sie die für den Transport stets den Akku.
- Decken Sie die Akkustecker mit Klebeband ab und stellen Sie sicher, dass der Akku sich während des Transports nicht bewegen kann.
- Sichern Sie das Produkt während des Transports.
Lagerung
- Entnehmen Sie für die Lagerung stets den Akku.
- Stellen Sie zur Vermeidung von Unfälle sichere, dass der Akku während der Lagerung nicht an das Produkt angeschlossen bleibt.
Bewahren Sie das Ladegerät an einem geschlossenen und trockenen Ort auf. - Bewahren Sie den Akku und das Ladegerät an einem trockenen Ort ohne Feuchtigkeit oder Frost auf.
- Trennen Sie den Akku während der Lagerung vom Ladegerät.
- Lagern Sie den Akku nicht an einem Ort, an dem es zu elektrostatischen Entladungen kommt kann. Bewahren Sie den Akku nicht in einem Metallkasten auf.
- Lagern Sie den Akku an einem Ort mit einer Temperatur zwischen 5 und 25^ und setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Lagern Sie das Ladegerät an einem Ort mit einer Temperatur zwischen 5 und 45^ und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
-
Stellen Sie sicher, dass der Akkustand mindestens zwischen 30 und 50% beträgt, bevor Sie das Produkt für längerere Zeit einlagern.
-
Bewahren Sie das Produkt, den Akku und das Ladegerät an einem verschliebsbaren Ort und für Kinder und unbefugte Personen unzugänglich auf.
- Reinigen Sie das Produkt und halten Sie es vollständig warten, bevor Sie es längerere Zeit einlagern.
Entsorgung
Durch Symbole auf dem Produkt oder seiner Verpackung wird angezeigt, dass diese Produkte nicht über den Hausmüll entsorgt werden darauf. Es ist einer entsprechenden Recycling-Einrichtung zuzuführen, damit elektrische und elektronische Komponenten wiedergewonnen werden können.
Dadurch, dass Sie sicherstellen, dass Sie mit diesen Produkt sorgfältig umgehen, können Sie halten, den potentiellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und ihre Mitmenschen entgegenzuwirken, die sich andernfalls durch eine unsachgemäße Entsorgung these Produkte ergeben konnen. Genauere Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung these Produkte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrrem Abfallentsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie Ihr Produkt gekauft haben.

Technische Angaben
Technische Daten
| S 138i S 138C | ||
| Motor | ||
| Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Wechselstrommotor | ||
| Anbaugerättdrehzahl - SavE, U/min 3000 N/A | ||
| Anbaugerättdrehzahl - Nennwert, U/min 3200 4200 | ||
| Motorleistung - max. kW 1,28 1,8 | ||
| Motorleistung - Nennwert, kW 0,9 1,6 | ||
| Gewicht | ||
| Gewicht, kg 19,5 (ohne Akku) 19,0 | ||
| Akku | ||
| Akkutyp Husqvarna Akkuserie NA | ||
| Akkulaufzeit | ||
| Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem SavE-Modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). | 115 NA | |
| Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem Standard-modus, mit einem Husqvarna 5,2-Ah-Akku (Bli200). | 102 NA | |
| Gerauschemissionen 13 | ||
| Gemessener Schalleistungspegel dB (A) 89,2 95,7 | ||
| Schalleistungspegel, garantiert LWA dB (A) 91 98 | ||
| Gerauschpegel 14 | ||
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) 75,3 81,7 | ||
| Vibrationswerte 15 | ||
| Griff, m/s2 | 5,5 8,3 | |
| Betrieb | ||
| Arbeitstiefe max./min., mm -8/+5 -8/+5 | ||
| Arbeitsbreite, cm 37,5 37,5 | ||
| Deltaklingen-Anbauerät 5973510-01 5973510-01 | ||
| Federzahn-Anbauerät 5973509-01 5973509-01 | ||
| Grasfängerkapazität, Liter 45 45 | ||
| Zugelassene Akkus | Typ | Akkukapazität, Ah | Spannung, V | Gewicht (kg) |
| BLi20 Lithium-Ionen 4,0 | 36 | 2,6 | 1,2 | |
| BLi200 Lithium-Ionen 5,2 | 36 | 2,8 | 1,3 | |
| BLi300 Lithium-Ionen 9,4 | 36 | 4,1 | 1,9 |
| Zugelassene Ladegeräte für die angegebenen Akkus, BLi | Eingangsspannung, V | Frequenz, Hz | Leistung, W |
| QC80 | 100-240 | 50-60 | 80 |
| QC80F | 12 | 0 | 80 |
| QC330 | 100-240 | 50-60 | 330 |
| QC500 | 100-240 | 50-60 | 500 |
EG-Konformitätserklarung
EG-Konformitätserklarung
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.:
+46-36-146500, versichert, dass die Vertikulierer
Husqvarna S 138i und ab
Seriennummer 2018XXXXXXXXX den Anforderungen der
RICHTLINIE DES RATES entsprechen:
- Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8. Juni 2011
"Maschinen-Richtlinie" 2006/42/EG vom 17. Mai 2006 - Richtlinie „über elektromagnetische Verträglichkeit“, 2014/30/EU vom 26. Februar 2014
"Richtlinie über umweltbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000/14/EG vom 8. Mai 2000
Informationen zu Gerauschemissionen finden Sie im
Kapitel mit den technischen Daten.
Die folgenden Normen werden erfüllt:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN
50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
Huskvarna, 2019-01-15

Claes Losdal, Entwicklungsteiter/Gartenprodukte
(Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB,
verantwortlich für die technische Dokumentation)
EG-Konformitätserklarung
EG-Konformitätserklarung
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass die Vertikulierer Husqvarna S 138C ab Seriennummer 2018XXXXXX den Anforderungen der RICHTLINIE DES RATES entspricht:
- Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8. Juni 2011
Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG vom 17. Mai 2006 - Richtlinie „über elektromagnetische Verträglichkeit“, 2014/30/EU vom 26. Februar 2014
- "Richtlinie über umweltbelastende Gerauschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen" 2000/14/EG vom 8. Mai 2000
Informationen zu Gerauschemissionen finden Sie im Kapitel mit den technischen Daten.
Die folgenden Normen werden erfüllt:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN
50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000
Huskvarna, 2019-01-15

Claes Losdal, Entwicklungslieiter/Gartenprodukte (Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB, verantwortlich für die technische Dokumentation)
περιεχόμενα
Eiogaywy. 134
AoAaia. 138
Σuvapμoλoγηση. 148
Aeroupyia. 150
Σuvπρηση 154
Avtietwion npoBnpatwv. 156
Meaopap, aT0nKeuon kai aToppipu. 158
TexviKa 0toixεia. 159
Anawon Suuoppwos EK. 161
Anawon Suuoppwos EK. 162
Eioaywyn
περιγραφή προῖντος
To Tpoiov evai evac nAekptikoc apaiotnpac Tceou xeipnt. To Tpoiov aapaei ta xepa xopta atto ypaibi kai appatuei to xwma via va uTEi aepac kai vepo mea oTO ypaidi. Ta xepa xopta oullEyovtai eevav aukktnxoptou n abciovtai oTO ypaidi. To Tpoiov diatheta1 2 tuntouc EoTIAOAPU apaiotnpa.
EoTIAOc apaiwntnpa
AvatpeEe Otv EvotnTa AvtikataaTou Eotiaou apaiwtnpaOtn eAida 155vIa Inpoopiec xETiKa ME Tny avtikataoTou Eotlaiou apoaiwnpa.
AeTirideC tUToU A
Oi aeioe tou a apiaoov ta epa xopra kai kobouv TIC pce tsou ypaoiou katakopupa. Xpnaipootoinote TIG aeioe tou a oE nnayies, Bepavtes kai edaepn me Eeyan TEPIEKTIKOTNA apyiaou. OI aeioe tou A ETITPPTOU vTo vepo va eoxwpne i e baoc moea oTo ypaoi kai anotpETIOUV tn ouykEvtpwn Tou otnv ETTKAPVEIA.

EaatnpiwTe i
OlaatnpiwTeC aeTioec aepaipouv PPOeKTKa Ta Vekpa Kai epa xopta aTO ypaodi Xwpi vKaataopoepuv Tc piocetou ypaodiou.

PpOβλεπόμενn xρηση
XpnoiopoToinTo TPOIOV yia va apaipoeTe ta epa XoPTa kai ta Bpu Kaia vaaappateyete To xwua oE iwiKouc KnTouc. Mv npoiopoTIOIEe To TPOIOV ia aAee cepyaoc

Technische gegevens. 425
Werking. 416
Folgende standarder er blitt tillempet:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN
50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
Huskvarna, 2019-01-15

Folgende standarder er blitt tillempet:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN
50636-2-92:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-11:2000
Huskvarna, 2019-01-15
