TCS 2018 P4A - Кущорізи GARDENA - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно TCS 2018 P4A GARDENA у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Кущорізи у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник TCS 2018 P4A - GARDENA і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. TCS 2018 P4A бренду GARDENA.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА TCS 2018 P4A GARDENA
UK Акумуляторного телескопічного сучкоріза-пилки
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ .........................128
9. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ / ГАРАНТІЯ ...............130
Це переклад оригіналу інструкції. Цей виріб не призначений для використання особами (включно з дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або за відсутності досвіду та / або знань, за винятком випадків, коли вони знаходяться під наглядом особи, яка відповідає за їх безпеку, або отримують від неї вказівки з користування виробом. Діти повинні перебувати піднаглядом дорослих для впевненості, що вони не граються звиробом. Ми рекомендуємо використання виробу підлітками тільки після досягнення 16 років. Належне застосування: Висоторіз GARDENA Призначений для обрізування дерев, живо- плотів, кущів та чагарників з гілками діаметром до 8 см у приват- них домашніх та аматорських садах. Виріб не призначений для тривалої експлуатації. НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! v Сучкоріз-пилку не можна використовувати для рубання дерев. Обрізайте гілки дрібними частинами, щоб вони не впали на Вас; вели- кі гілки, що впали на землю, можуть підскочити догори. Під час обрізки не стійте під гілкою. Не застосовується для догляду за ставками. Ретельно прочитайте цю інструкцію з експлуатації та збережіть її, щоб при необхідності можна було звернутися до неї.
Інструкція з експлуатації повинна бути старанно прочитана, щоб забезпечити розуміння усіх елементів управління та їхніх функцій. Користуйтся окулярами для захисту очей і засобами захисту органів слуху. Небезпека ураження електричним струмом! Дотримуйтеся відстані мінімум 10 м від ліній електропередач.
Завжди одягайте захисні рукавички.
Завжди одягайте захисне взуття з нековзною підошвою.
Завжди одягайте захисний шолом. Не піддавати впливу дощу.
Напрямок обертання ланцюга. Для зарядного пристрою: Негайно вийміть вилку з розетки у випадку, якщо кабель пошкоджений або перерізаний. Загальні вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Ознайомтесь з усіма вказівками з техніки безпеки, інструкціями, зображеннями та технічними характеристиками, що входять до комплекту постачання цього електроінструменту. VНедбалість при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або важких травм. Усі вказівки з техніки безпеки та інші інструкції слід надійно зберіга- ти на майбутнє. Термін „електроінструмент“, що використовується у вка- зівках з техніки безпеки, стосується електроінструменту, який працює від електромережі (з кабелем живлення) або електроінструменту, який пра- цює на акумуляторі (без кабеля живлення).
1) Безпека на робочому місці
а) Підтримуйте порядок на робочому місці. Робоче місце повинно бути добре освітлене. Безлад на робочому місці або погано освітлені місця роботи можуть призвести до нещасних випадків. б) Не використовуйте електроінструмент у вибухонебезпечних місцях, де знаходяться горючі рідини, гази або пил. Електроін- струменти виробляють іскру, яка може підпалити пил або пари. в) При використанні електроінструменту три майте на відстані дітей та інших осіб. Ви можете відволіктися і втратити контроль над пристроєм.
а) Штепсельна вилка електроінструменту повинна підходити до розетки. Ні в якому разі не модифікуйте вилку. Не використовуйте вилки-перехідники разом із заземленими електроінструментами. Немодифіковані вилки і відповідні розетки знижують ризик ураження електричним струмом. б) Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, батареї опалення, плити та холодильники. Існує підвищений ризик враження електричним струмом, якщо Ваше тіло заземлене. в) Не допускайте попадання дощової води або вологи на електроін- струменти. Проникнення води в електроінструмент підвищує ризик ураження електричним струмом. г) Не використовуйте з’єднувальний кабель не за призначенням: щоб переносити, підвішувати електроінструмент або витягувати штекер з розетки. Тримайте кабель подалі від джерел тепла, мастила, гострих країв або рухомих деталей пристрою. Пошкод жені або заплутані кабелі підвищують ризик ураження елек- тричним струмом. д) Якщо ви працюєте з електроінструментом під відкритим небом, використовуйте тільки кабелі-подовжувачі, призначені для робіт під відкритим небом. Використання подовжувача, призначеного для робіт під відкритим небом, зменшує ризик ураження електричним струмом. е) Якщо не можна уникнути експлуатації електроінструменту в умо- вах вологості, використовуйте автоматичний запобіжний вимикач, що спрацьовує при появі струму витоку. Застосування автоматичного запобіжного вимикача зменшує ризик ураження електричним струмом.
а) Будьте уважні, слідкуйте за тим, що Ви робите і керуйтеся здоро- вим глуздом при експлуатації електроінструменту. Не використо- вуйте електроінструмент, коли ви стомлені або перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або лікарських засобів. Одна мить неуважності при використанні електроінструменту може при- звести до серйозних травм. б) Одягайте засоби індивідуального захисту і завжди захисні окуляри. Носіння засобів індивідуального захисту таких, як респіратор, нековзне безпечне взуття, шолом або засоби органів слуху, в залежно- сті від виду та використання електроінструменту, зменшують ризик отримання травм. в) Уникайте ненавмисного введення в експлуатацію. Переконайтеся, що електроінструмент відключений, перед тим як Ви його підклю- чите до джерела живлення та / або акумулятора, будете піднімати його чи транспортувати. Якщо при перенесенні електроінструменту Ви тримаєте палець на перемикачі або підключаєте пристрій до живлення у положенні «включено», то це може призвести до нещасного випадку. г) Перед тим, як Ви включите електроінструмент, видаліть регулю- вальні інструменти або гайковий ключ. Інструмент або ключ, які знаходяться в частині пристрою, що оберта- ється, можуть призвести до травм. д) Уникайте неправильного положення тіла. Стійте впевнено і завж- ди зберігайте рівновагу. Завдяки цьому Ви зможете краще контролю- вати електроінструмент у несподіваних ситуаціях. е) Носіть придатний одяг. Не носіть просторий одяг або прикраси. Оберігайте волосся, одяг і рукавички від рухомих деталей. Просторий одяг, прикраси або довге волосся можуть потрапити в рухомі частини. є) Якщо можна встановити пристрої для відсмоктування та вловлю- вання пилу, то їх необхідно підключити й правильно використову- вати. Використання пристроїв для відсмоктування пилу може зменшити ризик виникнення спричиненої пилом небезпеки. и) Не тіште себе ілюзією безпеки й не нехтуйте правилами техніки безпеки для електроінструментів, навіть якщо після багаторазо- вого використання ви добре знаєте, як використовувати електро- інструмент. Недбальство буквально за мить може призвести до важких травм.
4) Застосування електроінструменту та обходження з ним
а) Не перевантажуйте пристрій. Використовуйте для своєї роботи тільки електроінструмент, який призначений для цього. З відповідним електроінструментом, Ви працюватимете краще і безпечніше в зазначеному діапазоні потужностей. б) Не використовуйте електроінструмент, вимикач якого зіпсований. Інструмент, який не можна ввімкнути або вимкнути є небезпечним, і його слід відремонтувати. в) Витягніть вилку з розетки і / або вийміть акумулятор перед нала- штуванням пристрою, заміною комплектуючих або перед тим, як відкласти пристрій в сторону. Такі запобіжні заходи з техніки безпе- ки допоможуть запобігти випадковому запуску електроінструменту. г) Зберігайте електроінструмент, яким Ви не користуєтесь, поза досяжністю дітей. Не дозволяйте особам, які не обізнані з експлу- атацією пристрою або наданими інструкціями, користуватися ним. Електроінструменти небезпечні, якщо вони використовуються недос- відченими особами. д) Ретельно доглядайте за електроінструментами. Перевірте, щоб рухомі частини бездоганно функціонували та безперешкодно рухалися, щоб деталі не були зламані або пошкоджені таким чином, що це порушить роботу електроінструменту. Перед вико- ристанням пристрою відремонтуйте пошкоджені деталі. Багато аварій трапляється через погане обслуговування електроінструментів. е) Ріжучі інструменти повинні бути гострими та чистими. Належно доглянуті ріжучі інструменти з гострими ріжучими кантами меньше застрягають, та ними легше керувати. є) Використовуйте електроінструмент, робочий інструмент, комп- лектуючі тощо відповідно до цих вказівок. Враховуйте при цьому умови праці і діяльність, що виконується. Експлуатація електроінструментів у цілях, не зазначених в інструкції, може призвести до виникнення небезпечних ситуацій. и) Ручки та захватні поверхні мають бути сухими, чистими, без оливи та консистентного мастила. Слизькі ручки та захватні поверхні зменшують надійність управління й контролю електроінструменту внепередбачуваних ситуаціях.
5) Використання акумуляторного інструменту та обходження з ним
a) Акумулятори заряджайте тільки в зарядних пристроях, які реко- мендуються виробником. Для зарядного пристрою, який придатний для певного виду акумуляторів, існує небезпека виникнення пожежі, якщо він застосовується з іншими акумуляторами. б) В електроінструментах застосовуйте тільки передбачені для них акумулятори. Застосування інших акумуляторів може спричи нити поранення і викликати небезпеку пожежі. 14770-20.960.01.indd 124 30.10.20 11:27UK
в) Утримуйте акумулятори, якими не користуєтесь, на відстані від канцелярських скріпок, монет, ключів, голок, гвинтів або інших дрібних металевих предметів, які можуть спричинити замикання контактів. Коротке замикання контактів акумулятора може призвести до опіків чи пожежі. г) При неправильному застосуванні рідина може вийти з акумуля- тора. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті, спо- лосніть водою. Якщо рідина потрапила в очі, скористуйтеся додатково лікарською допомогою. Рідина, яка виходить з акумулято- ра, може призвести до подразнень шкіри або опіків. д) Не використовуйте пошкоджену акумуляторну батарею або аку- муляторну батарею зі зміненою конструкцією. Пошкоджені або змінені акумуляторні батареї можуть працювати непередбачуваним чином, що може спричинити пожежу, вибух або небезпеку травмування. е) Тримайте акумуляторну батарею подалі від вогню та джерел високих температур. Вогонь та температури понад 130°C можуть призвести до вибуху. є) Дотримуйтесь інструкцій із заряджання й за жодних обставин не заряджайте акумуляторну батарею або акумуляторний інструмент за межами температурного діапазону, вказаного в інструкції зексплуатації. Неправильне заряджання або заряджання за межами допустимого температурного діапазону може зруйнувати акумуляторну батарею та підвищити небезпеку пожежі.
6) Сервісне обслуговування
а) Свій електроінструмент ремонтуйте тільки у кваліфікованих спеціалістів і лише з використанням оригінальних деталей. Це забезпечить гарантію збереження безпеки електроінструменту. б) За жодних обставин не виконуйте технічне обслуговування пошкоджених акумуляторних батарей. Усі роботи з техобслугову- вання повинні виконувати виробник або авторизовані сервісні центри. Національні приписи можуть обмежувати використання висоторіза. Перевіряйте виріб перед використанням і після падіння або інших ударів, щоб виявити істотні ушкодження або дефекти. Вказівки з техніки безпеки під час використання висоторіза а) Завжди тримайте будь-які частини тіла подалі від ланцюга. Ніколи не намагайтеся видаляти зрізаний матеріал або утримувати його, коли ланцюг рухається. Після вимкнення вимикача ланцюг продов- жує рухатися. Миттєва неуважність під час використання висоторіза може призвести до важких травм. б) Переносьте висоторіз за ручку, попередньо зупинивши ланцюг, тане підносячи пальці до силового вимикача. Правильне перенесення висоторіза зменшує небезпеку несанкціоно- ваного запуску, що може призвести до травмування ланцюгом. в) Під час транспортування або зберігання висоторіза ланцюг завж- ди має бути захищений захисним кожухом. Належне використання висоторіза зменшує небезпеку травмування ланцюгом. г) Витягуючи застряглий матеріал, що розрізається, або проводячи роботи з технічного обслуговування, переконайтеся в тому, що всі силові вимикачі вимкнено, а акумуляторний блок витягнуто або від’єднано. Несанкціоноване вмикання висоторіза під час витягування матеріалу, що розрізається, або проведення робіт з технічного обслуго- вування може призвести до важких травм. д) Витягуючи застряглий матеріал, що розрізається, або проводячи роботи з технічного обслуговування, переконайтеся в тому, що всі силові вимикачі вимкнено, а блокування вмикання активовано. Несанкціоноване вмикання висоторіза під час витягування матеріалу, що розрізається, або проведення робіт з технічного обслуговування може призвести до важких травм. е) Тримайте висоторіз виключно за ізольовані захватні поверхні, оскільки ланцюг може зачепити приховану електропроводку. Контакт ланцюга з дротом, що знаходиться під напругою, може при- звести до напруги на металевих деталях і спричинити ураження елек- тричним струмом. є) Приберіть відповідну електропроводку із зони різання. Дроти можуть бути приховані в живоплотах та деревах, і їх можна порізати ланцюгом. и) Не використовуйте висоторіз за поганих погодних умов, осо бливо, якщо є небезпека блискавки. Таким чином можна знизити небезпеку удару блискавкою. Вказівки з техніки безпеки під час використання висоторіза а) Для зменшення небезпеки смертельного ураження електричним струмом за жодних обставин не використовуйте висоторіз збіль- шеного радіусу дії біля електричних дротів. Під час використання завжди тримайте садовий секатор збільшеного радіусу дії обома руками, щоб не втрачати контроль над ним. б) Під час використання завжди тримайте висоторіз збільшеного радіусу дії обома руками. Тримайте висоторіз збільшеного радіусу дії обома руками, щоб не втрачати контроль над ним. в) Під час виконання робіт із піднятими вгору руками висоторізом збільшеного радіусу дії надягайте захисний шолом. Падіння уламків може призвести до важких травм. Перевірте живоплоти та дерева на наявність прихованих предметів (наприклад, дротяних огорож та прихованої електропроводки). Рекомендується використовувати автоматичний вимикач зі струмом спрацьовування 30мА або менше. Тримайте висоторіз обома руками за обидві ручки. Висоторіз призначено для робіт, за яких користувач стоїть на землі, а не на драбині або інших нестійких поверхнях. Перед використання висоторіза переконайтеся в тому, що блокувальні пристрої різних рухомих частин (наприклад, подовженого штока та пово- ротного елемента) знаходяться в положенні блокування. Додаткові вказівки з техніки безпеки Безпечне поводження з акумуляторними батареями Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки та інші інструкції. Недбалість при дотриманні вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або важких
Зберігайте ці інструкції в надійному місці. Використовуйте зарядний пристрій тільки в тому випадку, якщо ви можете повністю оцінити й виконати без обмежень всі функції, або якщо ви отримали відповідні інструкції. v Не залишайте дітей без нагляду під час використання, очищення й техобслуговування. Діти не повинні гратися із зарядним пристроєм. v Заряджайте тільки літій-іонні акумуляторні батареї системи POWER FOR ALL типу PBA 18V. з ємністю не менше 1,5 A/год (від5елементів акумуляторної батареї). Напруга акумуляторної батареї повинна відповідати напрузі заряджання акумуляторної батареї зарядного пристрою. Не заряджайте акумулятори, що не перезаряджаються. Інакше існує небезпека пожежі й вибуху.
Уникайте потрапляння вологи до зарядного пристрою або намокання зарядного пристрою під дощем. Потрапляння води до електроінструменту підвищує ризик ураження електричним струмом. v Тримайте зарядний пристрій у чистоті. Його забруднення призво- дить до небезпеки ураження електричним струмом. v Перед кожним використанням перевіряйте зарядний пристрій, кабель та штекер. Не використовуйте зарядний пристрій у разі виявлення пошкоджень. Не відкривайте зарядний пристрій само- стійно, ремонтуйте його тільки силами кваліфікованих фахівців звикористанням оригінальних запчастин. Пошкодження зарядних пристроїв, кабелів та штекерів підвищують ризик ураження електричним струмом. v Не використовуйте зарядний пристрій на легкозаймистій основі (наприклад, на папері, текстильних матеріалах тощо) або в займи- стому середовищі. Нагрівання зарядного пристрою зсередини при- зводить до небезпеки пожежі. v Якщо необхідна заміна з’єднувального кабелю, зверніться для її вико- нання до GARDENA або авторизованого сервісного центру GARDENA з електроінструментів, щоб уникнути ризиків для безпеки. v Не використовуйте виріб під час заряджання. v Ці вказівки з техніки безпеки дійсні для літій-іонних акумуляторів системи POWER FOR ALL PBA 18V. v Використовуйте акумуляторну батарею тільки у виробах виробни- ків системи POWER FOR ALL. Тільки там можна захистити акумуля- торну батарею від небезпечного перевантаження. v Заряджайте акумуляторні батареї тільки за допомогою зарядних пристроїв, рекомендованих виробником. У разі використання зарядного пристрою, призначеного тільки для певного виду акумуляторних батарей, з іншими акумуляторними бата- реями існує небезпека виникнення пожежі. v Акумуляторна батарея постачається в частково зарядженому стані. Для забезпечення повної потужності акумуляторної батареї пов- ністю зарядіть її в зарядному пристрої перед першим використанням. v Зберігайте акумуляторні батареї подалі від дітей. v Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує небезпека короткого замикання. v Внаслідок пошкодження й неналежного використання акуму- ляторних батарей можуть виділятися випари. Акумуляторна бата- рея може зайнятися або вибухнути. Забезпечте приплив свіжого повітря, а в разі скарг зверніться до ліка- ря. Випари можуть подразнювати дихальні шляхи. v У разі неправильного використання або пошкодження акумуля- торної батареї можливі витоки займистої рідини з акумуляторної батареї. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті спо- лосніть водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніть- ся до лікаря. Рідина, яка виходить з акумулятора, може призвести до подразнень шкіри або опіків. v У разі пошкодження акумуляторної батареї можливі витоки рідини та змочування предметів поблизу. Перевірте відповідні частини. Очистіть та замініть їх у разі необхідності. v Не замикайте акумуляторну батарею накоротко. Утримуйте акуму- ляторні батареї, якими ви не користуєтесь, подалі від канцеляр- ських скріпок, монет, ключів, голок, гвинтів або інших дрібних металевих предметів, які можуть спричинити замикання контактів. Коротке замикання контактів акумуляторної батареї може призвести до опіків або пожежі. v Гострими предметами, такими як цвяхи або викрутки, чи зовніш- нім зусиллям акумуляторну батарею можна пошкодити. Це може спричинити внутрішнє коротке замикання, займання, задим- лення, вибух або перегрівання акумуляторної батареї. 14770-20.960.01.indd 125 30.10.20 11:27UK
v За жодних обставин не виконуйте технічне обслуговування пошкоджених акумуляторних батарей. Усі роботи з техобслугову- вання повинні виконувати виробник або авторизовані сервісні центри.
Забезпечте захист акумуляторної батареї від нагрівання, наприклад, внаслідок тривалої дії сонячного випромінюван- ня, вогню, бруду, води та вологи. Це може спричинити небезпеку вибуху та короткого замикання. v Використовуйте та зберігайте акумуляторну батарею тільки за температури навколишнього середовища від – 20 °C до + 50 °C. Не залишайте акумуляторну батарею, наприклад, у літній час в авто- мобілі. Залежно від пристрою, що застосовується, використання за температури < 0 °C може обмежувати продуктивність роботи. v Заряджайте акумуляторну батарею тільки за температури навко- лишнього середовища від 0 °C до + 45 °C. Заряджання за межами температурного діапазону може пошкодити акумуляторну батарею та призвести до небезпеки виникнення пожежі. Електробезпека НЕБЕЗПЕКА! Зупинка серця! Цей виріб під час експлуатації створює електромагнітне поле. Це поле при певних умовах може створити негативний вплив на роботу активних або пасивних медичних імплантатів. Щоб виключити небез- печні ситуації, які можуть призвести до тяжких або смертельних травм, особи з медичним імплантатом перед використанням цього виробу повинні проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником імплантату. Зарядний пристрій необхідно підключати тільки до мережі змінного струму з напругою, зазначеною на типовій табличці. Ні за яких обставин не дозволяється підключати заземлення до якоїсь із частин виробу. Не застосовуйте виріб за поганих погодних умов, що можуть спричинити
Захищайте контакти акумуляторної батареї від вологи. Особиста безпека НЕБЕЗПЕКА! Небезпека задухи! Дрібні частини можуть бути легко проковтнуті. Через поліетиленовий мішок існує небезпека задухи для маленьких дітей. Не допускайте маленьких дітей до місця збірки. Використовуйте сучкоріз-пилку тільки за його призначенням. Оператор або користувач відповідальний за виникнення нещасних випадків з інши- ми особами, і за небезпеку, яка може завдати шкоди їм або їхньому майну. Особливо слідкуйте за безпекою третіх осіб через збільшений радіус робочої зони, коли висунуте телескопіювання.
Під час використання засобів захисту органів слуху та через шум роботи виробу можна не помітити, що до робочої зони наблизились сторонні особи. Завжди носіть належний одяг, рукавиці та стійке взуття. Уникайте контакту з маслом для ланцюга, особливо якщо у Вас на це
Огляньте ділянки, де буде використовуватися сучкоріз-пилка й вилучіть увесь дріт, приховані електричні кабелі та інші сторонні предмети. Усі зміни конфігурації пристрою (поворот ріжучої головки, подовження телескопічної трубки) дозволяється виконувати тільки при надягнутому захисному кожусі, а сучкоріз-пила при цьому не повинен опиратися на пиляльний апарат. Перед використанням і після отримання сильного удару машину слід перевірити на предмет тріщин або пошкодження і при потребі провести ремонтні роботи. Ніколи не намагайтеся працювати з некомплектним або з модифікова- ним без дозволу виробника сучкорізом-пилкою. Застосування та догляд за електроінструментами Ви повинні знати як вимкнути виріб у разі необхідності. Ніколи не три- майте сучкоріз-пилку за захисний кожух. Не використовуйте сучкоріз-пилку, якщо ушкоджені захисні пристрої. При роботі із сучкоріз-пилкою забороняється використовувати драбину. Використовуйте виріб тільки, встановивши його на надійну основу. Зніміть акумулятор: – перед тим, як залишити сучкоріз-пилку без догляду на якийсь час; – перед тим як зняти блокування; – перед перевіркою або очищенням або проведенням ремонту сучко-
– якщо сучкоріз-пилка наштовхнувся на який-небудь предмет. Сучко- різ-пилку можна знову використовувати тільки тоді, коли буде дійсно встановлено, що сучкоріз-пилка повністю перебуває в безпечному робочому стані; – якщо сучкоріз-пилка почне незвичайно сильно вібрувати. В даному випадку його необхідно негайно перевірити. Надмірна вібрація може спричинити поранення; – перед тим, як передати виріб іншій особі. НЕБЕЗПЕКА ОТРИМАННЯ ТРАВМ! Не доторкайтеся до ланцюга. v По закінченні роботи або при перерві у роботі одягніть захисний
Усі гайки та гвинти мають бути щільно затягнуті для забезпечення безпечної роботи виробу. Якщо виріб нагрівся в процесі експлуатації, то перед зберіганням дайте йому охолонути. Не зберігайте сучкоріз-пилку за температури понад 35 °C або під прямими сонячними променями. Сучкоріз-пилку не можна зберігати в місцях, де може накопичуватися статична електрика. Увага! Матеріал, що розрізається, може падати. Працюйте виключно за денного світла або в умовах гарного освітлення.
НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Небезпека отримання порізу при випадковому запуску
v Витягніть акумуляторну батарею і надягніть на пиляльний апарат захисний кожух, перш ніж збирати виріб. До поставки входять: сучкоріз-пилка, акумуляторна батарея, зарядний пристрій, пиляльний ланцюг, пиляльний апарат, захисний кожух із ключем-шестигранником та інструкція з експлуатації. Монтаж телескопічної ручки [ зобр. A1 / A2 ]:
1. Вставте телескопічну ручку
При цьому обидві мітки
повинні знаходитися друг проти
2. Туго затягніть сіру гайку
Необхідно використовувати наплічний ремінь, який входить до поставки.
1. Розкрийте тримач поясу
, затисніть його навколо рукоятки йтуго затягніть гвинтом
2. Підвісьте карабін
3. Відрегулюйте необхідну довжину поясу за допомогою швидкоді-
НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Небезпека отримання порізу при випадковому запуску
v Зачекайте, доки ланцюг не зупиниться, витягніть акумуля- торну батарею та надіньте захисний кожух на пиляльний апарат, перш ніж регулювати або транспортувати виріб. Зарядити акумуляторну батарею [ зобр. O1 / O2 / O3 ]:
v Враховуйте мережеву напругу! Напруга джерела елек- троживлення повинна відповідати даним на фірмовій табличці зарядного пристрою. До комплекту поставки висоторіза GARDENA, арт. 14770-55, акумуляторна батарея та зарядний пристрій не входять. Завдяки інтелектуальній зарядній системі заряд акумуляторної батареї автоматично розпізнається, й акумуляторна батарея заряджається оптимальним зарядним струмом залежно від її температури та напруги. Це захищає акумуляторну батарею й дозволяє підтримувати повний заряд під час зберігання в зарядному пристрої. 14770-20.960.01.indd 126 30.10.20 11:27UK
1. Натисніть кнопку фіксатора
та витягніть акумуляторну
з кріплення акумуляторної батареї
2. Підключіть зарядний пристрій акумулятора
3. Надягніть зарядний пристрій акумуляторної батареї
акумуляторну батарею
Якщо індикатор заряду акумуляторної батареї
на зарядному пристрої блимає зеленим світлом, то акумуляторна батарея заряджається. Якщо індикатор заряду акумуляторної батареї
на зарядному пристрої горить постійним зеленим світлом, то акумуляторну батарею повністю заряджено (тривалість зарядки, див. 7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ).
4. В процесі зарядки перевіряйте через рівномірні проміжки часу
5. Після повної зарядки акумуляторної батареї
ви можете від’єд- нати акумуляторну батарею
від зарядного пристрою
Значення елементів індикації: Індикатор на зарядному пристрої [ зобр. O3 ]: Блимання індикатора заряду акумуляторної
Про процес зарядки сигналізує блимання індикатора заряду акумуляторної батареї
Вказівка: заряджання можливе тільки, якщо температура акуму- ляторної батареї відповідає допустимому температурному діапазону заряджання, див. 7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ. Постійне світло індикатора заряду акумуляторної
Постійне світло індикатора заряду акумуляторної батареї
сигналізує про повну зарядку акумуляторної батареї або про те, що температура акумуляторної батареї виходить за межі допустимого температурного діапазону заряджання, й тому заряджання є немож- ливим. Акумуляторна батарея почне заряджатися, щойно буде досяг- нуто допустимий температурний діапазон. Якщо акумуляторну батарею не вставлено, то постійне світло індикатора заряду акумуляторної батареї
сигналізує про те, що мережевий штекер вставлено до розетки, й зарядний пристрій готовий до експлуатації. Індикатор заряду акумуляторної батареї
[ зобр. O4 / O14 ]: Після запуску виробу індикатор заряду акумуляторної
відображається протягом 5 секунд. Заряд акумуляторної Індикатор заряду акумуляторної батареї батареї зарядженість на 67 – 100 %
горять зеленим світлом зарядженість на 34 – 66 %
горять зеленим світлом зарядженість на 11 – 33 %
горить зеленим світлом зарядженість на 0 – 10 %
блимає зеленим світлом Якщо світлодіод
блимає зеленим світлом, то акумуляторну батарею потрібно зарядити. Якщо горить або блимає світлодіодний індикатор помилки
див. 6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ. Заправлення мастила для ланцюга [ зобр. O5 ]:
Якщо ланцюг на пиляльному апараті недостатньо зма- заний, то розрив ланцюга може привести до травм. v Перед кожним використанням перевіряйте, чи покрито ланцюг достатньою кількістю олива. Ми рекомендуємо використовувати оливу для ланцюгових пил GARDENA, арт. 6006, або еквівалентну мінеральну оливу для ланцюгів, доступну у спеціалізованій торговій мережі.
1. Відгвинтіть кришку оливного бака
2. Заливайте оливу для ланцюга в наливний патрубок
доки віконце контролю рівня оливи
повністю не заповниться
3. Знову закрутіть кришку оливного бака
4. Перевірте систему оливного змащування.
Якщо на виріб було пролито оливу, необхідно ретельно його
Перевірка системи змащування [ зобр. O6 ]: v Скеруйте пиляльний апарат
на відстані прибл. 20 см над світлою поверхнею зрізаного дерева. Через хвилину роботи машини на поверхні повинні бути добре видні сліди мастила.
у жодному разі не повинен торкатися піску або ґрунту, тому що це приведе до підвищеного зношу- вання ланцюга! Робочі положення: Сучкоріз-пилку можна використовувати в 2 робочих положеннях (зверху / знизу). Для досягнення рівного зрізу товсті гілки необхідно зрізати в 2 кроки (як показано на малюнках). Пиляння згори (товсті гілки) [ зобр. O6 / O7 / O8 ]:
1. Надпиляйте гілку знизу макс. до 1/3 ї діаметру (ланцюг створює
навантаження на передній упор
2. Спиляйте гілку згори (ланцюг створює навантаження на задній
Пиляння знизу [ зобр. O6 / O9 ]: v Спиляйте гілку згори (ланцюг створює навантаження на задній
можна нахиляти від 60° до – 60° із кроком 15.
1. Утримуйте обидві помаранчеві кнопки
натиснутими й нахиліть блок мотора
2. Відпустіть обидві помаранчеві кнопки
і дайте блоку мотора
зафіксуватися. Подовження телескопічної трубки [ зобр. O11 ]: Телескопічну трубку
можна безступінчатно подовжити до 50 см.
2. Висуньте телескопічну ручку
на необхідну довжину.
3. Знову туго затягніть помаранчеву гайку
Запуск сучкоріза-пилки [ зобр. O1 / O12 / O13 / O14 ]: НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Існує загроза отримання травми, якщо виріб не зупи- ниться після того, як був відпущений пусковий важіль. v Не обходьте захисні пристосування або вимикач. Наприклад, не закріплюйте пусковий важіль за ручку. Перед початком виконання робіт необхідно перевірити наступні параметри: – Залита достатня кількість мастила для ланцюга й перевірена система змащування (див. 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ). – Пиляльний ланцюг натягнутий (див. 4. ДОГЛЯД).
Виріб оснащений подвійним захисним пристроєм (пусковий важіль з блокуванням включення), який захищає виріб від випадкового вмикання.
1. Вставте акумуляторну батарею
в зажим акумуляторної
, поки вона не клацне, ставши на місце.
2. Відкрийте фіксатор
захисного кожуха та зніміть його зпиляльного апарату.
3. Тримайте висоторіз однією рукою за ізольовані захватні
поверхні на телескопічній ручці
, а іншою – за ручку
4. Пересуньте блокування увімкнення
вперед та потягніть пусковий важіль
Висоторіз запускається, й індикатор заряду акумуляторної
відображається протягом 5 секунд.
5. Відпустіть кнопку блокування включення
1. Відпустіть стартовий важіль
Висоторіз зупиняється.
2. Надіньте захисний кожух на пиляльний апарат та закрийте
його таким чином, щоб фіксатор
3. Натисніть кнопку фіксатора
та витягніть акумуляторну
з кріплення акумуляторної батареї
НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Небезпека отримання порізу при випадковому запуску
v Зачекайте, доки ланцюг не зупиниться, витягніть акумуля- торну батарею та надіньте захисний кожух на пиляльний апарат, перш ніж проводити техобслуговування виробу. Очищення сучкоріза-пилки: НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Загроза отримання травми і ризик пошкодження
v Не очищуйте виріб водою або під струменем води (особливо під високим тиском). v Не очищуйте хімікатами, включаючи бензин, або розчин- никами. Деякі з них можуть пошкодити важливі пластикові
Вентиляційні отвори мають бути завжди чистими.
1. Для очищення висоторіза використовуйте вологу ганчірку.
2. Очистіть вентиляційні отвори м’якою щіткою
(не використовуйте викрутку).
3. У разі необхідності очистіть пиляльний апарат щіткою.
Чистка акумулятора і зарядного пристрою акумулятора: Перед тим як підключити зарядний пристрій акумулятора, переко- найтеся, що поверхня і контакти акумулятора та його зарядного пристрою чисті і сухі. Не використовуйте проточну воду. v Зарядний пристрій акумуляторної батареї: Очистіть контакти й пластикові частини за допомогою м‘якої, сухої тканини. v Акумуляторна батарея: Y разі необхідності очистіть вентиляційні отвори й виводи акумуляторної батареї м’якою, чистою та сухою
Натягніть пиляльний ланцюг [ зобр. M1 / M2 / M3 / M4 ]: НЕБЕЗПЕКА ОПІКУ! Надто сильно натягнутий пиляльний ланцюг може привести до перевантаження мотора й до поломок, а недостатній натяг ланцюга – до зіскакування ланцюга із шини. Правильно натягну- тий пиляльний ланцюг забезпечує якісне розпилювання, опти- мальний час роботи акумулятора й подовжує термін служби. Тому регулярно контролюйте натяг пиляльного ланцюга, тому що лан- цюг у процесі використання може розтягуватися (особливо, якщо ланцюг новий; після першого монтажу необхідно перевірити натяг пиляльного ланцюга після того, як ланцюгова пилка про- робила кілька хвилин). v Не натягайте пиляльний ланцюг відразу після його викори- стання, а почекайте, поки він охолодиться. Ключ-шестигранник для гвинта
перебуває в захисному
(не відкручуйте гвинти
2. Відтягніть ланцюг
вгору посередині пиляльного апарату
Прозір повинен становити приблизно 2 – 3 мм.
3. Поверніть регулюючий гвинт
за годинниковою стрілкою, якщо натяг ланцюга є заслабким. Поверніть регулюючий гвинт
проти годинникової стрілки, якщо натяг ланцюга є засильним.
4. Знову туго затягніть обидва гвинти
5. Запустіть висоторіз прибл. на 10 секунд.
6. Знову перевірте натяг ланцюга й у разі необхідності відрегу-
Виведення з експлуатації [ зобр. O12 ]: Виріб повинен зберігатися в недоступному для дітей місці.
1. Надіньте захисний кожух на пиляльний апарат та закрийте його
таким чином, щоб фіксатор
2. Витягніть акумуляторну батарею.
3. Зарядіть акумуляторну батарею.
4. Очистіть висоторіз, акумуляторну батарею та зарядний
пристрій для акумуляторної батареї (див. 4. ДОГЛЯД).
5. Зберігайте висоторіз, акумуляторну батарею і зарядний при-
стрій у сухому, закритому й захищеному від морозу місці. Утилізація: (відповідно до Директиви 2012/19/ЄС) Виріб не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами. Він повинен бути утилізований відповідно домісцевих чинних стандартів з охорони навколишнього середовища.
v Утилізуйте виріб у або за допомогою місцевого спеціалізованого збірного пункту з утилізації. Утилізація акумуляторної батареї: Li-ion Акумуляторна батарея GARDENA містить літій-іонні акуму- ляторні елементи, які після закінчення терміну їх служби неможна утилізувати як звичайне побутове сміття.
v Утилізуйте акумуляторні батареї у або за допомогою місцевого спеціалізованого збірного пункту з утилізації.
1. Повністю розрядіть літій-іонні акумуляторні елементи (зверніться
до сервісного центру GARDENA).
2. Захистіть контакти літій-іонних акумуляторних елементів від
короткого замикання.
3. Утилізуйте літій-іонні акумуляторні елементи належним чином.
6. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Небезпека отримання порізу при випадковому запуску
v Зачекайте доки ланцюг не зупиниться, витягніть акумуля- торну батарею та надіньте захисний кожух на пиляльний апарат, перш ніж усувати несправності виробу. Заміна пиляльного ланцюга [ зобр. M1 / M2 / M3 / T1 ]: НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Небезпека одержання різаної травми через пиляльний
v Під час заміни ланцюга вдягайте захисні рукавиці. Якщо продуктивність пилки значно знизилася (пиляльний ланцюг затупився), необхідно його замінити. Ключ-шестигранник для
перебуває в захисному кожусі
Дозволяється використовувати тільки оригінальний GARDENA запасний ланцюг іоригінальний пиляльний апарат арт. 4048 або запасний ланцюг арт. 4049.
1. Викрутіть обидва гвинти
3. Зніміть пиляльний апарат
з пиляльного апарату
5. Очистіть блок мотора
Прицьому особливу увагу приділяйте гумовим ущільнювачам вкорпусі та кришці
6. Надягніть новий ланцюг
Переконайтеся в тому, що ланцюг переміщується в правиль- ному напрямку, а передній упор
7. Встановіть пиляльний апарат
проходив через пиляльний апарат
був прокладений навколо ведучої шестерні
8. Знову встановіть кришку
. При цьому слід- куйте за гумовим ущільнювачем.
9. Злегка затягніть обидва гвинти
10. Натягніть ланцюг (див. 4. ДОГЛЯД).
14770-20.960.01.indd 128 30.10.20 11:27UK
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Нетривалий час роботи Ланцюг натягнуто засильно. v Натягніть ланцюг Натягніть пиляльний
Ланцюг не змащено, оскільки бракує оливи.v Залийте оливу для ланцюга.Висоторіз не зупиняється Заїдає пусковий важіль. v Витягніть акумуляторну батарею і звільніть пусковий важіль.Нерівне підрізання Ланцюг тупий або пошко-джений.v Замініть ланцюг. Ланцюг застряг Ланцюг натягнуто заслабко. v Натягніть ланцюг. Сильна вібрація висоторіза Ланцюг натягнуто заслабко. v Натягніть ланцюг. Висоторіз не запускається або зупиняється.Світлодіод блимає зеленим світлом [ зобр. O4 ]Акумуляторна батарея розря джена.v Зарядіть акумуляторну батарею.Висоторіз не запускається або зупиняється.Світлодіодний індикатор помилки горить червоним світлом [ зобр. O4 ]Температура акумуляторної батареї виходить за межі допустимого діапазону.
Зачекайте, доки темпера- тура акумуляторної батареї знову не знаходитиметься в межах діапазону від 0 °C до + 45 °C.Між контактами акумуляторної батареї висоторіза знаходяться краплі води або волога.
Видаліть краплі води / вологу за допомогою сухої тканини.Мотор заблоковано. v Видаліть перешкоду. Запустіть знову.Висоторіз не запускається або зупиняється.Світлодіодний індикатор помилки блимає черво-ним світлом [ зобр. O4 ]Виріб несправний. v Зверніться до сервісного центру GARDENA.Висоторіз не запускається або зупиняється.Світлодіодний індикатор помилки не горить [ зобр. O4 ]Акумуляторна батарея не повністю вставлена у тримач акумуляторної батареї.v Повністю вставте акумуля-торну батарею у тримач акумуляторної батареї, щоб вона защепнулася з харак-терним клацанням.Акумуляторна батарея несправна.v Замініть акумуляторну батарею.Виріб несправний. v Зверніться до сервісного центру GARDENA.Заряджання є неможливим.Індикатор заряду акуму-ляторної батареї горить безперервно [ зобр. O3 ]Акумуляторну батарею не (неправильно) вставлено.
Правильно надягніть акуму- ляторну батарею на заряд-ний пристрій.Контакти акумуляторної батареї забруднено.
Очистіть контакти акумуля- торної батареї (наприклад, шляхом багаторазової вставки й витягування акумуляторної батареї. У разі необхідності замініть акумуляторну батарею).Температура акумуляторної батареї виходить за межі допустимого температурного діапазону заряджання.
Зачекайте, доки темпера- тура акумуляторної батареї знову не знаходитиметься в межах діапазону від 0 °C до + 45 °C.Акумуляторна батарея несправна.v Замініть акумуляторну батарею.Індикатор заряду акуму-ляторної батареї
не горить [ зобр. O3 ]Мережевий штекер зарядного пристрою не (неправильно) вставлено.v (Повністю) вставте мереже-вий штекер до розетки.Розетка, кабель живлення або зарядний пристрій несправні.v Перевірте мережеву напругу. Перевірте в разі необхідності зарядний пристрій в авторизованого дилера або в сервісному центрі GARDENA. ВКАЗІВКА: в разі інших несправностей зверніться, будь ласка, до сервісного центру GARDENA. Ремонтні роботи повинні виконуватися тільки сервісними центрами GARDENA, а також спеціалізованими фірмами, які сертифіковані компанією GARDENA.
7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Акумуляторного телеско- пічного сучкоріза-пилки Одиниця вимірюванняЗначення (арт. 14770)Швидкість ланцюга м/с 3,8 Акумуляторного телеско- пічного сучкоріза-пилки Одиниця вимірюванняЗначення (арт. 14770)Довжина пиляльного апаратамм 200Тип пиляльного ланцюга px 90Об'єм масляного бачка см
Границі висувутелескопічної ручкисм 0 – 50Вага (з акумуляторною батареєю)кг 3,5Рівень звукового тиску L
Рівень звукової потужності L
виміряний / гарантованийПохибка k
90 / 93 Вібрація при навантаженні на руку a vhw
1,5 Метод вимірювань згідно з:
DIN EN ISO 22867 ВКАЗІВКА: вказане емісійне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартного методу випробувань і може бути використано при порівнянні електроінструментів один з одним. Це значення може бути також викори-стано для попередньої оцінки цього впливу. Емісійне значення вібрації може варіюва-тися під час дійсного використання електроінструменту. Система акумуляторної батареї PBA 18V 2,5Ah W-B Одиниця вимі-рюванняЗначення (арт. 14903)Напруга акумуляторної батареї (пост.струм) Потужність акумуляторної батареїА/год 2,5Кількість елементів (літій-іонних) Відповідні зарядні пристрої акумуляторних батарей системи POWER FOR ALL: AL 18..CV. Зарядний пристрій для акумуляторних батарей AL 1810 CV P4A Одиниця вимірюванняЗначення (арт. 14900)Мережева напруга (змін. струм)220 – 240Частота мережі Гц 50 – 60Номінальна потужність Вт 26Зарядна напруга акумуля-торної батареї (пост. струм) Макс. струм заряджання- акумуляторної батареїмА 1000Час заряджання акумуля-торної батареї 80 % / 97 – 100 % (около)PBA 18V 2,0Ah W-BPBA 18V 2,5Ah W-BPBA 18V 4,0Ah W-C
96 / 124120 / 154192 / 244Допустимий температур-нийдіапазон заряджання°C 0 – 45Вага згідно з Процедурою Європейської асоціації виробників електроінстру-менту 01:2014кг 0,17Клас захисту / II Відповідні акумуляторні батареї системи POWER FOR ALL: PBA 18V.
GARDENA Запасний пиляльний ланцюг і пиляльний апаратПиляльний ланцюг і пиляльний апарат для заміни. арт. 4048GARDENA Запасний пиляльний ланцюгПиляльний ланцюг для заміни. арт. 4049GARDENA Мастило для пиляльного ланцюгаДля змазування пиляльного ланцюга. арт. 600614770-20.960.01.indd 129 30.10.20 11:27UK
Система акумуляторної батареї GARDENA
Акумуляторна батарея для додаткового часу роботи або для заміни. арт. 14903 арт. 14905 Зарядний пристрій для прискореної зарядки акумуляторної батареї
GARDENA AL 1830 CV P4A
Для швидкого заряджання акумуляторної батареї системи POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. арт. 14901
9. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ /
Для зв’язку дивіться, будь ласка, адресу на звороті. Гарантійний лист: У випадку виконання гарантійних вимог із вас не стягуватиметься плата за надані послуги. GARDENA Manufacturing GmbH надає для всіх GARDENA оригіналь- них нових виробів гарантію терміном на 2 роки з моменту, коли вони були вперше придбані у дилера, якщо вироби були викори- стані виключно у приватних цілях. На вироби, придбані на вторин- ному ринку, ця гарантія виробника не поширюється. Надана гарантія поширюється на всі істотні недоліки виробу, які на підста- ві доказів пояснюються дефектами матеріалу або виробничим бра- ком. Ця гарантія передбачає безкоштовну заміну несправного виробу на справний, або ж ремонт несправного виробу, надісла- ного нам користувачем. Ми зберігаємо за собою право вибору одного з цих варіантів. Ця послуга надається за таких умов:
- Виріб використовувався за призначенням і згідно з рекоменда- ціями, наведеними в інструкціях із експлуатації.
- Ані покупець, ані треті особи не намагалися відкрити або відре- монтувати виріб.
- В процесі експлуатації були використані тільки оригінальні GARDENA запасні та швидкозношувані частини.
- Пред’явити копію чека. Гарантія не поширюється на звичайний знос деталей і компонентів (наприклад, на ріжучих пристроях, деталях кріплення ріжучих при- строїв, турбінах, джерелах світла, клиновидних і зубчастих реме- нях, крильчатці, повітряних фільтрах, свічках запалення), візуальні зміни, атакож швидкозношувані частини і витратні матеріалі. Ця гарантія виробника, відповідно вище вказаних умов, обмежу- ється постачанням зметою заміни і ремонтом. Інші претензії до нас як виробника, такі як відшкодування збитку, не обґрунтовують- ся гарантією виробника. Звичайно, ця гарантія виробника, не сто- сується існуючих, встановлених законом ідоговірних гарантійних зобов’язань дилера / продавця. Гарантія виробника підлягає правовим положенням ФРН. У гарантійному випадку надішліть, будь ласка, несправний виріб разом із копією чеку про покупку і описом несправності, сплатив- ши вартість пересилки, на адресу GARDENA сервісного центру. Швидкозношувані деталі: Гарантія не розповсюджується на такі швидкозношувані деталі, як пиляльний ланцюг і пиляльна шина.
dostbahce.com.tr Ukraine / Україна ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204
03022, м. Київ Тел. (+38) 0 800 504 804 info
Notice-Facile