BOSCH GOF 2000 CE - фрезер

GOF 2000 CE - фрезер BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GOF 2000 CE BOSCH у форматі PDF.

📄 303 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH GOF 2000 CE - page 205
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про GOF 2000 CE BOSCH

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого фрезер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GOF 2000 CE - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GOF 2000 CE бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GOF 2000 CE BOSCH

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVENTISSEMENT

Lire tous les averissements de sécurité et

toutes les instructions.

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certains sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils ELECTriques en atmophere explosive, par exemple en presence de liquides inflam-mables, de gaz ou de poussieres. Les outils electriques produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes presents à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électriche

a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fi ches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chocoléctrique.

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si vous corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chic électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'ecart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommages ou emmélés augmentent le risque de chic électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieur. L'utilisation d'un cordon ajusté à l'utilisation extérieur réduit le risque de chic electrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocoléctrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigué ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussieres, les chaussures de sécurité antiderapantes, les casques ou les protections acquistiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.

BOSCH GOF 2000 CE - AVENTISSEMENT - 1

30 | Français

c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laisséefixée sur une partie tournante de l'outilpeut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la recupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussiere peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte à votre application. L'outil adapte réalisera moins le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a ete construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marché à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les générées instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Verifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affutés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.

BOSCH GOF 2000 CE - 5) Maintenance et entretien - 1

BOSCH GOF 2000 CE - 5) Maintenance et entretien - 2

BOSCH GOF 2000 CE - 5) Maintenance et entretien - 3

BOSCH GOF 2000 CE - 5) Maintenance et entretien - 4

BOSCH GOF 2000 CE - 5) Maintenance et entretien - 5

BOSCH GOF 2000 CE - 5) Maintenance et entretien - 6

Francais | 31

Instructions de sécurité pour femmes

La vitesse de rotation admissible de l'outil de travail doit etre au moins égale à la vitesse de rotation maximale de l'outil electropotatif. Les accessoires qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à celle qui est admise risquement d'être détruits.
Les outils de fraisage et les autres accessoires doivent correspondre exactement au porte-outil (pince de serrage) de votre outil electroportatif. Les outils qui ne correspondent pas exactement au porte-outil de l'outil electroportatif, tournent de façon irrégulière, générent de fortes vibrations et peuvent entrainer une perte de contrôle.
Ne guider l'outil electropotatif contre la pièce à travailler que quand l'appareil est en marche. Sinon, il y a risqué d'un contrecoup, au cas où l'outil se coince dans la pièce.
- Maintainir vos mains hors de la zone de fraisage et loin de l'outil de fraisage. Tener la poignee supplémentaire avec l'autre main. Si les deux mains tiennent la fraisuse, l'outil de fraisage ne pourrait pas les blesser.
Ne jamais fraiser des pieces métalliques, clous ou vis. L'outil de fraisage pourrait être endommagé et se mettre à vibrer fortement.
- Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des conduites d'électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une Explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels.

Ne pas utiliser d'outils de fraisage émoussés ou endommages. Les outils de fraisage émoussés ou endommages provoquent une friction trop élevé, peuvent être coincés et entraîment un défaut d'équilibrage.
Toujours bien tener l'outil electroportatif des deux mains et veiller à tous jours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'outil electroportatif est guidé de maniere plus sure.
- Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un état est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
- Tenir propre la place de travail. Les mélanges de matérielaux sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables.
Avant de déposer l'outil électroportatif, attende que celui-ci soit complètement à l'arret. L'outil risque de se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Ne jamais utiliser un outil electroportatif dont le cable est endommagé. Ne pas toucher à un cable endommagé et-retirer la filche du cable d'alimentation de la prise du courant, au cas où le cable serait endommagé lors du travail. Un cable endommagé augmente le risque d'un choc électrique.

Description du fonctionnement

BOSCH GOF 2000 CE - Description du fonctionnement - 1

Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Déplier le volet sur lequel l'appareil est représenté de manière graphique. Laisser le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d'utilisation.

32 | Français

Utilisation conforme

L'appareil est concu pour effectuer, sur un support rigide, des travaux de fraisage de rainures, bords, profils et rainures droites ainsi que pour le fraisage par copiage, dans le bois, les matieres plastiques et les materiaux de construction legers.

Avec une vitesse de rotation réduite et avec des fraises appropriées, il est également possible de travailler du métal non ferreux.

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

1 Bouton de réglage précis de la profondeur de fraisage
2 Graduation pour le réglage précis de la profondeur de fraisage
3 Poignée de droite
4 Butée de profondeur
5 Levier de serrage pour réglage approximatif de la profondeur de fraisage
6 Graduation pour le réglage approximatif de la profondeur de fraisage
7 Bouton de réglage approximatif de la profondeur de fraisage
8 Bute de niveau
9 Touche de blocage de la broche
10 Vis papillon pour les tiges de la butée paralle (2x)
11 Ecrou-raccord avec pince de serrage
12 Plaque d'assise
13 Manchon de protection
14 Plaque de base
15 Poignée de gauche
16 Levier de déverrouillage
17 Molette de préselection de la vitesse
18 Bouton de blocage pour l'interrupteur Marche/Arrêt
19 Interrupteur Marche/Arrêt
20 Blocage du levier de déverrouillage
21 Clé à fourche, ouverture 24 mm

22 Outil de fraisage*

23 Tuyau d'aspiration (0 35 mm)
24 Adaptateur d'aspiration

25 Vis papillon pour adaptateur d'aspiration (2x)
26 Butée parallele

27 Tige pour la butée parallele (2x)
28 Vis papillon pour le réglage précis de la butée parallele (2x)^

29 Vis papillon pour le réglage grossier de la butée parallele (2x)
30 Bouton pour le réglage précis de la butée parallele

31 Baguette pour bute parallele*
32 Adaptateur d'aspiration pour butée parallele
33 Adaptateur pour compas de fraisage/pour barres de guidage
34 Poignée pour compas de fraisage

35 Vis papillon pour le réglage grossier du compas de fraisage (2x)^
36 Vis papillon pour le réglage précis du compas de fraisage (1x)

37 Bouton pour le réglage précis du compas de fraisage
38 Vis de centrage

39 Plaque d'ecartement (comprise dans le kit « Compas de fraisage »)
40 Rail de guidage

41 Adaptateur pour bagues de copiage
42 Vis de fixation de l'adaptateur pour bagues de copiage (2x)
43 Touche de déverrouillage de l'adaptateur pour bagues de copiage
44 Bague de copiage
45 Vis de fixation de la plaque d'assise (4x)
46 Mandrin de centrage

*Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l'emballage standard.

Francais | 33

\section*{Caracteristiques techniques}

Défonceuse GOF 2000 CE
Professional
N° d'article3601 F49 ...
Puisance absorbée nominaleW 2000
Vitesse de rotation en marche à videtr/min 8000- 21000
Prérisage de la vitesse de rotation
Constant-Electronic
Raccord pour l'aspiration des poussières
Porte-outilmm8 - 12,7
inch½ - ½
Course du berceau de fraisagemm 65
Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003kg 6,0

Classe de protection

回/II

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.

Respectez impératifement le numero d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les designations commerciales des différents outils electroportafits peuvent varier.

Bruits et vibrations

Valeurs de mesure mesurées conformément à EN 60745 (Panneaux agglomerés).

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : Niveau de pression acoustique 89 dB(A); niveau d'intensité acoustique 100 dB(A). Incertitude K = 3 dB.

Porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme de vecteurs de trois sens) relevé conformément à EN 60745 :

Valeur d'émission vibratoire a_h = 5,0m / s Incertitude K = 1 ,s.m/s

L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a eté mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d'outils electroportatifs. Elle est également appropriée pour une estimation préliminaire de la sollicitation vibratoire. L'amplitude d'oscillation représentée les utilisations principales de l'outil electroportatif. Si l'outil electroportatif est cependant utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, l'amplitude d'oscillation peut être différente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommendé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est etéint ou en fonctionnement, mais pasvrément utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Détérminer des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple: Entretien de l'outil electroportatif et des outils de travail, maintainir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

Déclaration de conformité (C)

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit désrit sous « Caracteristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglementations 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

Dossier technique auprès de: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montage de l'outil de fraisage (voir figure A)

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Il est recommandé de porter des gants de protection pour le montage et le changement des outils de fraisage.

Suivant le travail à effectuer, des outils de fraisage sont disponibles dans les versions et les qualités les plus variees.

Les outils de fraisage en acier super rapide sont destinés à travailler des matériaux tendres tels que le bois tendre ou les matières plastiques.

Les outils de fraisage munis de tranchants en carbure sont particulièrement appropriés pour travailler des matériaux durs et abrasifs tels que le bois dur et l'aluminium.

Chez vous commercant spécialise, vous trouvezrez des outils de fraisage d'origine de la gamme etendue des accessoires Bosch.

N'utiliser que des outils de fraisage en parfait etat et propres.

  • Appuyez sur la touche de blocage de la broche 9 (0) et maintenez-la dans cette position. Le cas échéant, tournier la broche manuellement jusqu'à ce que le blocage s'encliquette.

N'actionnez la touche de blocage de la broche 9 que lorsque la broche est a l'arrêt.

  • Desserrer l'écrou-raccord 11 à l'aide de la clé à fourche 21 (ouverture 24mm ) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre () .
    Pousser l'outil de fraisage dans la pince de serrage. La tige de la fraise doit etre introduite d'au moins 20 mm dans la pince de serraige.
  • Serrez l'écrou-raccord 11 à l'aide de la clé à fourche 21 (ouverture 24 mm) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Relâchez la touche de blocage de la broche 9.

Ne pas monter des outils de fraisage dont le diamètre est supérieur à 50 mm sans que la bague de copiage ne soit montée. De tels outils de fraisage ne passent pas par la plaque d'assise.
Ne serrer en aucun cas la pince de serrage avec l'écrou-raccord tant que l'outil de fraisage n'est pas monté. La pince de serrage risque sinon d'être endommagée.

Aspiration de poussieres/de copeaux (voir figure B)

  • Les poussières de matérieliaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou metaux, peuvent etre nuisibles à la sante. Toucher ou aspirer les poussieres peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant a proximite.

Certaines poussières telles que les poussières de chene ou de hetre sont considérées cancerigénes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Si possible, utilisez une aspiration des poussieres.
  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommendé de porter un masque respiratoire de la classe de filtré P2.

Respectez les règlements en vigueur dans vos-.
tre pays spécifique aux matérielaisa traiter.

Montage de l'adaptateur d'aspiration

Avant de monter l'adaptateur d'aspiration 24, mettez l'outil electroportatif dans sa position initiale supérieure en actionnant le levier de déverrouillage 16.

Montez l'adaptateur d'aspiration 24, tournez l'adaptateur d'aspiration 24 à fond vers la droite (fermeture à baionnette) et fixez-le à l'aide de la vis papillon 25.

Francais 35

BOSCH GOF 2000 CE - Montage de l'adaptateur d'aspiration - 1

Note: Pour les diamètres de fraisage supérieurs à 30 mm, l'insert 47 doit être enlevé de l'adaptateur d'aspiration 24 en appuyant sur la languette de serrauge.

Raccordement de l'aspiration de poussières

Enfencer un tuyau d'aspiration (Ø 35 mm) 23 (accessoire) sur l'adaptateur d'aspiration monté. Raccorder le tuyau d'aspiration 23 à un aspi-rateur (aspirateur).

L'outil electroportatif peut etre branché directement sur la prise d'un aspirateur universel Bosch avec commande a distance. L'aspirateur se met automatique en marche des que l'outil electroportatif est mis en service.

L'aspirateur doit être approprié au matériel à travailler.

Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigénes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéciaux.

Mise en marche

Mise en service

Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V.

Présélection de la vitesse de rotation

La molette de réglage de préselection de la vitesse 17 de rotation permet de selectionner la vitesse de rotation nécessaire (meme durant l'utilisation de l'appareil).

1-2faiblevitessederotation
3-4 vitesse de rotation moyenne
5-6 vitesse de rotation elevée

Les indications se trouvant dans le tableau sont des valeurs a titre indicat. La vitesse de rotation nécessaire depend du matériel a travailler et des conditions de travail et peut etre déterminée par des essais pratiques.

Matériau Diamètre de la vente (mm)
Position mo-lette de ré-glage 17
Bois dur (hêtre)4-105-6
12-203-4
22-401-2
Bois tendre (pin)4-105-6
12-203-6
22-401-3
Panneaux d'agglomérés4-103-6
12-202-4
22-401-3
Matières plasti-ques4-152-3
16-401-2
Aluminium4-151-2
16-401

Après avoir travaillé à une petite vitesse de rotation pendant une période relativement longue, faire travailler l'outil electroportatif à vide à la vitesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir.

Mise en Marche/Arrêt

Avant la mise en marche/l'arrêt de l'appareil, régler la profondeur de fraisage, voir chapitre « Reglage de la profondeur de fraisage »

Pourmettre l'outil electroportatif en marche, appuyer sur I'interrupteur Marche/Arret 19 et le maintainir vous appuyez.

Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt appuyé 19, appuyer sur le bouton de blocage 18.

Afin d'arrête l'appareil electropotatif, relacher l'interrupteur Marche/Arrêt 19 ou, s'il est bloqué par le bouton de blocage 18, appuyer brievement sur l'interrupteur Marche/Arrêt 19, puis le relâcher.

36 | Français

Constant-Electronic

Le constant-electronic permet de maintainir presque constante la vitesse de rotation en marche à vide et en charge, et assure ainsi une performance régulière.

Réglage de la profondeur de fraisage

Le réglage de la profondeur de fraisage ne doit être effectué que lorsque l'outil electroportatif est mis hors service.
Pour un réglage grossier de la profondeur de fraisage, procédez comme suit :
-Poser l'outil electroportatif sur la pièce à travailler, l'outil de fraisage étant monté.
-Tournez la graduation du réglage précis 2 sur « 0 »
-Metre la bute de niveau 8 sur la position la plus basse ; la bute de niveau s'encliquette de façon perceptible.
- Desserrez le levier de serrage du réglage approximatif de la profondeur de fraisage 5 par une rotation vers la gauche de sorte que la butée de profondeur 4 puisse bouger librement et qu'elle repose sur la butée de niveau 8.
- Pousser la touche de déverrouillage 16 vers le bas et guider lentement la défonceuse vers le bas jusqu'à ce que l'util de faisage 22 touche la surface de la pierce à travailler. Re-lâcher la touche de déverrouillage 16 pour fixer cette profondeur de plongée.
-Tournez la graduation du réglage approximatif 6 sur 0
- Reglez la profondeur de fraisage souhaitee en tournant le bouton du réglage approximatif de la profondeur de fraisage 7 et en relevant la valeur sur la graduation 6. Veillez à ne plus préregler la graduation orientable 6.
-Bloquez le levier de serrage du réglage approximatif de la profondeur de fraisage 5 par une rotation vers la droite et remettez l'outil électroportatif vers le haut.

Lorsqu'il s'agit de profondeurs de fraisage plus importantes, il est recommendé d'effectuer plusieurs passages successives avec, à chaque fois, un enlevement réduit de matière. A l'aide de la butée de niveau 8, il est possible de répartir le processus de fraisage en plusieurs étapes de

travail. Pour ce faire, régler la profondeur de fraisage souhaitation avec le niveau le plus bas de la butée de niveau et désirir d'abord les niveaux plus élevés pour les premières étapes de travail. En tournant les vis d'ajustage, il est possible de modifier la distance entre les niveaux.

Après avoir effectué un fraisage d'essay, il est possible de régler la profondeur de fraisage exactement sur la valeur souhaïée en tournant le bouton de réglage 1; tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur de fraisage, tourner le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la profondeur de fraisage. La graduation 2 sert à facilititer l'orientation. Un tour correspond à un déplacement de 2,0 mm, un des traits se trouvant sur le bord supérieur de la graduation 2 correspond à un déplacement de 0,1 mm. Le déplacement maximal est de ±8 m m.

Exemple: La profondeur de fraisage souhaitation doit etre de 10,0 mm,le fraisage d'essay a donne une profondeur de fraisage de 9,6 mm.

-Soulever la defonceuse et placer par ex.un peu de bois sous la plaque d'assise 12 de sorte que I'outil de fraisage 22 ne touche pas la piece a travailler lorsqu'elle est abaissee. Pousser la touche de déverrouillage 16 vers le bas et guider lentement la defonceuse vers le bas jusqu'à ce que la butée de profondeur 4 repose sur la butée de niveau 8.
Tournez la graduation 2 sur « 0 » et desserrez le levier de serrage du réglage approximatif de la profondeur de fraisage 5 par une rotation vers la gauche.
Tournez le bouton de réglage 7 de 0,4 mm/4 traits (différence entre valeur exigée et valeur réelle) dans le sens des aiguilles d'une montre et serrez le levier de serrage du réglage approximatif de la profondeur de fraisage 5 par une rotation vers la droite.
- Contrôr la profondeur de fraisage可以选择 en effetuant un autre essai de fraisage.

Francais | 37

Instructions d'utilisation

Protégé les outils de fraisage contre les chocs et les coups.

Sens du fraisage et processus de fraisage (voir figure C)

Toujours effectuer le processus de fraisage dans le sens opposé au sens de rotation de l'outil de fraisage 22 (fraisage inversé). En cas de fraisage dans le sens de rotation (en sens direct), l'outil electrolyportatif peut être arraché de la main.
- Régler la profondeur de fraisage souhaitatione, voir chapitre « Réglage de la profondeur de fraisage »
-Poser l'outil electroportatif sur la piece de travailler, l'outil de fraisage étant monté, etmettre l'outil electroportatif en marche.
Pousser la touche de déverrouillage 16 vers le bas et guider la défonceuse lentement vers le bas jusqu'à ce que la profondeur de fraisage prérgée soit atteinte. Relachier la touche de déverrouillage 16 pour fixer cette profondeur de plongée.
- Effectuer le processus de fraisage en appli-quant une vitesse d'avance reguliere.
- Une fois le processus de fraisage terminé, rémettre la défonceuse dans la position la plus haute.
- Arrêter l'outil électroportatif.

Fraisage avec butee auxiliaire (voir figure D)

Pour travailler des pieces de dimensions importantes comme par ex. lors du fraisage de rainures, il est possible de monter une planche ou une barre comme butée auxiliaire sur la piece à travailler et de guider la défonceuse le long de la butée auxiliaire. Guider la défonceuse par le côté plat de la plaque d'assise le long de la butée auxiliaire.

Fraisage de bords ou de profil

Pour effectuer des travaux de fraisage de bords ou de profils sans butée parallele, l'util de fraisage doit être muni d'un tourillon ou d'un roulement à billes.

  • Approcher l'util electroportatif mis en marche de la pierce à travailler par le cote jusqu'à ce que le tourillon ou le roulement à billes de l'outil de fraisage touche le bord de la pierce à travailler.
  • Guider des deux mains l'outil electroportatif le long du bord de la pierce à travailler. Veiller à une position angulaire correcte. Une pression trop importante risque d'endommager le bord de la pierce à travailler.

Fraisage avec bute parallele (voir figure E)

Enfonce la butee parallele 26 avec les tiges 27 dans la plaque d'assise 14 et la serrer a l'aide des vis papillon 10 selon la mesure nécessaire. En plus, a l'aide des vis papillon 28 et 29, il est possible de regler la butee parallele en longueur.

A l'aide du bouton de réglage 30, il est possible, après avoir desserré les deux vis papillon 28, d'effectuer un réglage précis de la longueur. Un tour correspond à un déplacement de 2,0mm un trait sur le bouton de réglage 30 correspond à une modification de 0,1mm .

A l'aide de la butée 31, il est possible de modifier la surface utile de la butée parallele.

Guider l'outil electroportatif mis en marche le long du bord de la piece a travailler en appli-quant une vitesse d'avance reguliere et en exer-cant une pression laterale sur la butee parallele. Lorsque la butee parallele est utilisée 26, l'aspi-ration de copeaux/de poussières devrait se faire au moyen d'un adaptateur d'aspiration spécial 32. L'adaptateur d'aspiration 24 peut rester monté.

Fraisage avec compas de fraisage (voir figure F)

Pour effectuer des travaux de fraisage circulaire, utiliser le compas de fraisage/ l'adaptateur pour barres de guidage 33. Monter le compas de fraisage conformément aux indications sur la figure.

Visser la vis de centrage 38 dans le filetage se trouvant sur le compas de fraisage. Monter la pointe de la vis dans le centre du cercle à fraiser en veillant à ce que celle-ci prenne dans la surface de la pièce à travailler.

38 | Français

Régler grossiériment le rayon souhaïte en déplaçant le compas de fraisage puis fixer fermement les vis papillon 35 et 36.

A l'aide du bouton de réglage 37, il est possible, après avoir desserré la vis papillon 36, d'effectuer un réglage précis de la longueur. Un tour correspond à un déplacement de 2,0 mm, un trait sur le bouton de réglage 37 correspond à une modification de 0,1 mm.

Guider l'outil electroportatif mis en marche par la poignee droite 1 et la poignee pour le compas de fraisage 34 sur la piece a travailler.

Fraisage avec barre de guidage (voir figure G)

A l'aide de la barre de guidage 40, il est possible d'effectuer des travaux rectilignes.

Pour compenser la différence des hauteurs, utilise la plaque d'ecartement 39.

Monter le compas de fraisage/l'adaptateur pour barres de guidage 33 conformément aux indications sur la figure.

A l'aide de dispositifs de serrage appropriés tels que serre-joints, bloquer la barre de guidage 40 sur la pièce à travailler. Poser l'utilé electroporatatif sur la barre de guidage, l'adaptateur pour barres de guidage 33 étant monté.

Fraisage avec bague de copiage (voir figures H-L)

A l'aide de la bague de copiage 44, il est possible de transposer des contours de modèles ou de gabarits sur des pièces à travailler.

Afin de pouvoir utiliser la bague de copiage 44, d'abord monter l'adaptateur pour bague de copiage 41 sur la plaque d'assise 12.

Monter l'adaptateur pour bague de copiage 41 par le haut sur la plaque d'assise 12 et le serrer à l'aide des 2 vis de fixation 42. Veiller à ce que la touche de déverrouillage de l'adaptateur pour bague de copiage 43 puisse bouger librement.

Selectionner la bague de copiage en fonction de I'epaisseur du mode ou du gabarit. Etant donne que la bague de copiage depasse, le gabarit doit etre d'une epaisseur minimum de 8 mm.

Actionner la touche de déverrouillage 43 et monter la bague de copiage 44 par le bas dans l'adaptateur pour bague de copiage 41. Les ca

mes de codage doivent s'encliqueter de manière perceptible dans les encoches se trouvant dans la bague de copiage.

  • Choisir un diamètre de l'outil de fraisage inférieur au diamètre interieur de la bague de copiage.

Pour que la distance entre le milieu de la fraise et le bord de la bague de copiage soit partout la même, il est possible, si besoin est, de center la bague de copiage et la plaque d'assise l'une par rapport à l'autre.

  • Pousser la touche de déverrouillage 16 vers le bas et guider la défonceuse au fond en direction de la plaque de base 14. Relacher la touche de déverrouillage 16 pour fixer cette profondeur de plongée.
  • Desserrez les vis de fixation 45 d'environ 2-3 tours de sorte que la plaque d'assise 12 puisse bouger librement.
  • Monter le mandrin de centrage 46 dans le porte-outil conformement à la figure. Serrer l'écrou-raccord à la main de sorte que le mandrin de centrage puisse encore bouger.
  • Aligner le mandrin de centrage 46 et la bague de copiage 44 l'un vers l'autre en déplacant légération la plaque d'assise 12.
  • Resserrez les vis de fixation 45.
    Sortir le mandrin de centrage 46 du porteoutil.
  • Appuyer sur la touche de déverrouillage 16 etmettre la défonceuse dans la position la plushaute.
    Pour frais avec bague de copiage 44,proceder comme suit:
  • Approcher l'outil electroportatif avec la bague de copiage, outil mis en marche, du garbit.
  • Pousser la touche de déverrouillage 16 vers le bas et guider la défonceuse lentement vers le bas jusqu'à ce que la profondeur de fraisage préréglée soit atteinte. Relâcher la touche de déverrouillage 16 pour fixer cette profondeur de plongée.
  • Guider l'outil electroportatif, avec la bague de copiage en saillie, le long du gabarit en exerçant une pression sur le côté.

Francais | 39

Travaux avec table de fraisage (accessoire)

La GOF 2000 CE est compatible avec plusieurs tables de fraisage disponibles dans le commerce. Afin de garantir un montage correct et une utilisation conforme de la GOF 2000 CE quand elle est utilisé sur une table de fraisage, il est indispensable de :

-s-assurer que la table de fraisage est compatible avec la GOF 2000 CE (pour cela, respectez les indications du fabricant de la table de fraisage)
- respecter les instructions d'installation et d'utilisation du fabricant de la table de fraisage
- respecter toutes les consignes de sécurité du fabricant de la table de fraisage et toutes les consignes de sécurité dans les générées instructions d'utilisation de la GOF 2000 CE.

Bosch decline toute responsabilité pour blessures et dommages matériels causés par une utilisation non conforme de la GOF 2000 CE avec une table de sciage.

Entretien et service après-venture

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Tenez toujours propres l'util electropo-tatif ainsi que les ouies de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
En cas de conditions d'utilisation extremes, il est possible, lorsqu'on travaille des métaux, que des poussières conductrices se déposent à l'intérieur de l'outil electroporfat. La double isolation de l'outil electroporfat peut ainsi être endommagée. Dans ces cas-là, il est recommendé d'utiliser un dispositif d'aspiration stationnaire, de souffler souvent dans les ouïes de ventilation et de monter un disjoncteur différentiel (F1).

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci avait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente/agréee pour outillage Bosch.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous impératifement le numero d'article à dix chiffres de l'util electrolyportatif indiqué sur la plaque signalétique.

Service après-vente et assistance des clients

Notre service après-ventre répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pieces de rechange. Vous trouvrez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pieces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques Bosch sont a votre disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.

France

Robert Bosch (France) S.A.S.
Service ApreS-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: +33 (0143) 11 90 06

Fax: +33 (0143) 11 90 33

E-Mail:

sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

N°Vert:+33(0800)055051

www.bosch.fr

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax:+32(070)225575

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Tel.: +41 (044) 847 15 12

Fax:+41(044)8471552

Elimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l'Union

Européenne :

BOSCH GOF 2000 CE - Européenne : - 1

Ne jetez pas votre apparéil élec- troparotatif avec les ordures menagères !

Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements electri

ques et Electroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils electroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent etre séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Kant-eller formfrasning

Yaplan iège gère cèsi tipte ve kalitéde freze ucu mevcuttur.

  • Chrante frézu préd udérém a nárazem.

Smér a proces frézovani (viz obr. C)

BkoueHne/BbIKaOueHne

IpeaBkIOUeHEm yCTaHOBtE rIy6bHy
fpe3epoBaHH, CM. pa3eA《YCTaHOBka rIy6uHbI
fpe3epoBaHHa

Rezkanje s'estilom (glejtse silko F)

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : GOF 2000 CE

Категорія : фрезер