GOF 2000 CE - Fresadora BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GOF 2000 CE BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GOF 2000 CE - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GOF 2000 CE da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GOF 2000 CE BOSCH
Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instru- ções para futura referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferra- mentas eléctricas operadas com corrente de re- de (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áre- as de trabalho insuficientemente ilumina- das podem levar a acidentes. b) Não trabalhar com a ferramenta eléctri- ca em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. c) Manter crianças e outras pessoas afasta- das da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possí- vel que perca o controlo sobre o aparelho.
2) Segurança eléctrica
a) A ficha de conexão da ferramenta eléc- trica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação jun- to com ferramentas eléctricas protegi- das por ligação à terra. Fichas não modi- ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. b) Evitar que o corpo possa entrar em con- tacto com superfícies ligadas à terra, co- mo tubos, aquecimentos, fogões e frigo- ríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver liga- do à terra. c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa fer- ramenta eléctrica aumenta o risco de cho- que eléctrico. d) Não deverá utilizar o cabo para outras fi- nalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da to- mada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do apare- lho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta eléc- trica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas ex- teriores. A utilização de um cabo de ex- tensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. f) Se não for possível evitar o funciona- mento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjun- tor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati- gado ou sob a influência de drogas, álco- ol ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctri- ca, pode levar a lesões graves. b) Utilizar equipamento de protecção pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção con- tra pó, sapatos de segurança antiderra- pantes, capacete de segurança ou protec- ção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. ATENÇÃO OBJ_BUCH-622-002.book Page 53 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM54 | Português 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimen- tação de rede enquanto estiver ligado, po- derão ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou cha- ves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. e) Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil con- trolar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos lon- gos ou jóias podem ser agarrados por pe- ças em movimento. g) Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados cor- rectamente. A utilização de uma aspira- ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra-
mentas eléctricas a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro tra- balhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na área de potência indicada. b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma fer- ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segu- rança evita o arranque involuntário da fer- ramenta eléctrica. d) Guardar ferramentas eléctricas não utili- zadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam fa- miliarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são pe- rigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuida- do. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam re- paradas antes da utilização. Muitos aci- dentes têm como causa, a manutenção in- suficiente de ferramentas eléctricas. f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidado- samente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facili- dade. g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situa- ções perigosas.
a) Só permita que o seu aparelho seja repa- rado por pessoal especializado e qualifi- cado e só com peças de reposição origi- nais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. OBJ_BUCH-622-002.book Page 54 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMPortuguês | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Indicações de segurança para fresas f O número de rotação admissível da ferra- menta de trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação in- dicado na ferramenta eléctrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, po- dem ser destruídos. f As ferramentas de fresagem ou outros aces- sórios devem encaixar perfeitamente na ad- missão da ferramenta (pinça de aperto) da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho, que não couberem exactamente na admissão da ferramenta da ferramenta eléc- trica, giram irregularmente, vibram fortemen- te e podem levar à perda de controlo. f Só conduzir a ferramenta eléctrica no senti- do da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contra- golpe, se a ferramenta de aplicação se en- ganchar na peça a ser trabalhada. f As suas mãos não devem entrar na área de fresagem nem em contacto com a fresa. Se- gurar o punho adicionao com a sua outra mão. Se ambas as mãos estiverem a segurar a fresa, não poderão ser feridas pela fresado- ra. f Jamais fresar objectos metálicos, nem pre- gos e parafusos. A ferramenta de fresagem pode ser danificada e provocar elevadas vi- brações. f Ao executar trabalhos durante os quais pos- sam ser atingidos cabos eléctricos ou o pró- prio cabo de rede, deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola- das do punho. O contacto com um cabo sob tensão pode colocar peças de metal da ferra- menta eléctrica sob tensão e levar a um cho- que eléctrico. f Utilizar detectores apropriados, para en- contrar cabos escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num ca- no de água provoca danos materiais. f Não utilizar fresas embotadas nem danifica- das. Fresas embotadas ou danificadas cau- sam elevada fricção, podem emperrar e levar a desequilíbrio. f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aper- to ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. f Manter o seu local de trabalho limpo. Mistu- ras de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. f Espere a ferramenta eléctrica parar com- pletamente, antes de depositá-la. A ferra- menta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctri- ca. f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danifi- cado nem puxar a ficha da tomada, se o ca- bo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico. Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as ins- truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri- co, incêndio e/ou graves lesões. Abrir a página basculante contendo a apresenta- ção do aparelho, e deixar esta página aberta en- quanto estiver lendo a instrução de serviço. OBJ_BUCH-622-002.book Page 55 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM56 | Português 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para fresar ranhuras, arestas, perfís e orifícios oblongos, assim como para fresagem por cópia, sobre uma base firme, em madeira, plásticos e materiais leves de cons- trução. Com velocidade reduzida e com as respectivas fresas, é também possível processar metais não-ferrosos. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refe- re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Botão giratório para ajuste fino da profundi- dade de fresagem 2 Escala para ajuste da profundidade de fresa- gem 3 Punho direito 4 Esbarro de profundidade 5 Alavanca de aperto para ajuste aproximado da profundidade de fresagem 6 Escala para o ajuste aproximado da profun- didade de fresagem 7 Botão giratório para ajuste aproximado da profundidade de fresagem 8 Limitador escalonado 9 Tecla de bloqueio do veio 10 Parafuso de orelhas para as barras de guia do limitador paralelo (2x)* 11 Porca de capa com pinça de aperto 12 Placa deslizante 13 Guarnição protectora 14 Placa de base 15 Punho esquerdo 16 Alavanca de destravamento 17 Roda de ajuste para pré-selecção do número de rotação 18 Tecla de fixação para o interruptor de ligar- desligar 19 Interruptor de ligar-desligar 20 Travamento da alavanca de desbloqueio 21 Chave de forqueta; tamanho 24 mm* 22 Ferramenta de fresagem* 23 Mangueira de aspiração (Ø 35 mm)* 24 Adaptador de aspiração* 25 Parafuso de orelhas para o adaptador de as- piração (2x)* 26 Limitador paralelo* 27 Barra de guia para o limitador paralelo (2x)* 28 Parafuso de orelhas para o ajuste fino do li- mitador paralelo (2x)* 29 Parafuso de orelhas para o ajuste aproxima- do do limitador paralelo (2x)* 30 Botão giratório para o ajuste fino do limita- dor paralelo* 31 Limitador do limitador paralelo* 32 Adaptador de aspiração para limitador paralelo 33 Compasso/adaptador do carril de guia* 34 Punho para o compasso de fresagem* 35 Parafuso de orelhas para o ajuste aproxima- do do compasso de fresagem (2x)* 36 Parafuso de orelhas para o ajuste fino do compasso de fresagem (1x)* 37 Botão giratório para o ajuste fino do com- passo de fresagem* 38 Parafuso de centragem* 39 Placa distanciadora (Contido no conjunto “Compasso de fresagem”)* 40 Carril de guia* 41 Adaptador da manga copiadora 42 Parafuso de fixação para o adaptador da manga copiadora (2x) 43 Alavanca de destravamento para o adapta- dor da manga copiadora 44 Manga copiadora* 45 Parafuso de fixação para a placa de deslize (4x) 46 Punção de centragem* *Acessórios apresentados ou descritos não perten- cem ao volume de fornecimento. OBJ_BUCH-622-002.book Page 56 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMPortuguês | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745 (Placas de aglomerado). O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 89 dB(A); Nível de potência acústica 100 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores de três direcções) determinados conforme EN 60745: valor de emissão de vibrações a
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro- cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara- ção de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as apli- cações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode au- mentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibra- ções, também deveriam ser considerados os pe- ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto po- de reduzir a carga de vibrações durante o com- pleto período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas me- didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctricas e de fer- ramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida- de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até
Tupia GOF 2000 CE Professional N° do produto 3 601 F49 ... Potência nominal consumida W 2000 N° de rotações em ponto morto min
– 21000 Pré-selecção do número de rotação
Conexão para a as- piração de pó
Fixação da ferra- menta
Curso do cesto de fresar mm 65 Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,0 Classe de protec- ção /II As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos específicos dos países. Observar o número de produto na placa de caracterís- ticas da sua ferramenta eléctrica. A designação comer- cial das ferramentas eléctricas individuais pode variar. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification OBJ_BUCH-622-002.book Page 57 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM58 | Português 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Montagem Introduzir a ferramenta de fresagem (veja figura A) f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. f É recomendável usar luvas protectoras para introduzir e para substituir ferramentas de fresagem. Dependendo da aplicação, estão disponíveis ferramentas de fresagem de diversos modelos e qualidades. Ferramentas de fresagem de aço de corte rápi- do de alta potência são apropriadas para pro- cessar materiais macios, como por exemplo ma- deira macia e plásticos. Ferramentas de fresagem com lâminas de me- tal duro são especialmente apropriadas para materiais duros e abrasivos, como por exemplo madeira de lei e alumínio. Ferramentas de fresagem originais do vasto pro- grama de acessórios Bosch podem ser adquiri- das através do seu revendedor especializado. Só utilizar fresas limpas e em perfeitas condi- ções. – Premir a tecla de bloqueio do veio 9 (n) e mantê-la premida. Se necessário deverá girar o veio um pouco com a mão, até o travamen- to engatar. Só accionar a tecla de travamento do veio 9 quando estiver parado. – Soltar a porca de capa 11 com a chave de for- queta 21 (tamanho 24 mm), girando no sen- tido contrário dos ponteiros do relógio (o). – Introduzir a ferramenta de fresagem na pinça de aperto. A haste da fresa deve ser introdu- zida, no mínimo 20 mm, na pinça de aperto. – Puxar a porca de capa 11 com a chave de for- queta 21 (tamanho 24 mm), girando no sen- tido dos ponteiros do relógio. Soltar a tecla de travamento do veio 9. f Não inserir uma ferramenta de fresagem com um diâmetro superior a 50 mm se a manga copiadora não estiver montada. Es- tas ferramentas de fresagem não passam pe- la placa de base. f Não atarraxar a pinça de aperto com a por- ca de capa se não houver uma ferramenta de fresagem inserida. Caso contrário é pos- sível que a pinça de aperto seja danificada. Aspiração de pó/de aparas (veja figura B) f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madei- ra, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós po- de provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carva- lho e faia são considerados como sendo can- cerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível, utilizar uma aspiração de pó. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de pro- tecção respiratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a se- rem trabalhados, vigentes no seu país. Montar o adaptador de aspiração Antes de montar o adaptador de aspiração 24 deverá colocar a ferramenta eléctrica na posi- ção inicial superior accionando a alavanca de desbloqueio 16. Introduzir o adaptador de aspiração 24, girar o adaptador de aspiração 24 completamente para a direita (fecho de baioneta) e fixá-lo com o pa- rafuso de orelhas 25. OBJ_BUCH-622-002.book Page 58 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMPortuguês | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Nota: Para diâme- tros de fresagem su- periores a 30 mm deverá remover a pe- ça de inserção 47 premindo a braça- deira tensora para fora do adaptador de aspiração 24. Conectar a aspiração de pó Colocar uma mangueira de aspiração (Ø 35 mm) 23 (acessório) no adaptador de aspi- ração montado. Conectar a mangueira de aspi- ração 23 a um aspirador de pó (acessório). A ferramenta eléctrica pode ser conectada di- rectamente à tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo automático de ligação à distância. O aspirador é ligado automaticamen- te, assim que a ferramenta eléctrica for ligada. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde, cancerí- geno ou seco. Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede! A tensão da fon- te de corrente deve coincidir com a indica- da na chapa de identificação da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. Pré-seleccionar o número de rotações Com a roda de pré-selecção do número de rota- ções 17 é possível pré-seleccionar o número de rotações necessário durante o funcionamento. 1 – 2 baixo número de rotações 3 – 4 médio número de rotações 5 – 6 alto número de rotações Os valores apresentados na tabela são valores aproximativos. O n° de rotações necessário de- pende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado através de ensaios práti- cos. Após prolongado trabalho com baixo n° de rota- ções, deveria permitir que a ferramenta eléctri- ca funcione em vazio durante aprox. 3 minutos com máximo n° de rotações, para poder arrefe- cer. Ligar e desligar Ajustar a profundidade de fresagem antes de li- gar-desligar o aparelho, veja secção “Ajustar a profundidade de fresagem”. Para a colocação em funcionamento da ferra- menta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 19 e manter pressionado. Para fixar o interruptor de ligar-desligar 19 de- verá premir a tecla de fixação 18. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá sol- tar o interruptor de ligar-desligar 19 ou se esti- ver travado com a tecla de fixação 18, deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 19 por instantes e em seguida soltar novamente.
Material Diâmetro de fresa- gem (mm) Posição da roda de ajuste 17 Madeira de lei (Faia) 4–10 12 – 20 22 – 40 5–6 3–4 1–2 Madeira branda (Pinheiro) 4–10 12 – 20 22 – 40 5–6 3–6 1–3 Placas de aglomera- do de madeira 4–10 12 – 20 22 – 40 3–6 2–4 1–3 Plásticos 4–15 16 – 40 2–3 1–2 Alumínio 4–15 16 – 40 1–2
OBJ_BUCH-622-002.book Page 59 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM60 | Português 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Constant-electronic A Constant-Electronic mantém o número de ro- tações durante a marcha em vazio e sob carga quase que constante e assegura um desempe- nho de trabalho uniforme. Ajustar a profundidade de fresagem f O ajuste da profundidade de fresagem só deve ser realizado com a ferramenta eléctri- ca desligada. Para o ajuste aproximado, proceda da seguinte maneira: – Posicionar a ferramenta eléctrica, com a fer- ramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser trabalhada. – Girar a escala do ajuste fino 2 para “0”. – Ajustar o limitador escalonado 8 no nível mais baixo; o limitador escalonado engata perceptivelmente. – Soltar a alavanca de aperto para o ajuste aproximado da profundidade de fresagem 5 girando para a esquerda, de modo que o limi- tador de profundidade 4 possa ser movimen- tado livremente esteja apoiado sobre o limi- tador escalonado 8. – Premir a alavanca de destravamento 16 para baixo e conduzir a tupia lentamente para bai- xo, até a fresa 22 entrar em contacto com a superfície da peça a ser trabalhada. Soltar novamente a alavanca de destravamento 16, para fixar a profundidade de imersão. – Girar a escala para o ajuste aproximado 6 pa- ra “0”. – Ajustar a profundidade de fresagem deseja- da girando o botão giratório do ajuste aproxi- mado da profundidade de fresagem 7 e lendo a escala 6. Observe que a escala giratória 6 não seja mais pré-ajustada. – Fixar a alavanca de aperto para o ajuste apro- ximado da profundidade de fresagem 5 gi- rando-a para a direita e conduzir a ferramen- ta eléctrica de volta para cima. Para maiores profundidades de fresagem é re- comendável realizar várias etapas de trabalho, cada uma com reduzido desbaste de material. Com o limitador escalonado 8 é possível dividir o processo de fresagem em várias etapas. Para tal, deverá ajustar a profundidade de fresagem desejada no nível mais baixo do limitador de ní- veis e seleccionar níveis mais altos para as pri- meiras etapas de trabalho. A distância entre os níveis pode ser alterada girando os parafusos de ajuste. Após uma fresagem de teste, poderá ajustar a profundidade de fresagem na medida desejada girando o botão giratório 1; girar no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a profundi- dade de fresagem; girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio para reduzir a profun- didade de fresagem. A escala 2 serve como ori- entação. Uma volta corresponde a um caminho de ajuste de 2,0 mm, um dos 4 traços de gradu- ação no canto superior da escala 2 corresponde a uma alteração do caminho de ajuste de 0,1 mm. O máximo caminho de ajuste é de ± 8mm. Exemplo: A profundidade de fresagem desejada deve ter 10,0 mm; a fresagem de teste resultou uma profundidade de fresagem de 9,6 mm. – levantar a tupia e colocar alguns pedaços de madeira sob a placa corrediça 12, de modo que a fresa 22, ao abaixar, não entre em con- tacto com a peça ser trabalhada. Premir a alavanca de destravamento 16 para baixo e conduzir a tupia lentamente para baixo, até o limitador de profundidade 4 estar sobre o li- mitador escalonado 8. – Girar a escala 2 para “0” e soltar a alavanca de aperto do ajuste aproximado da profundi- dade de fresagem 5 girando para a esquerda. – Girar o botão giratório 7 0,4 mm/4 divisões da escala (diferença entre o valor nominal e o valor real) no sentido dos ponteiros do re- lógio e fixar a alavanca de aperto para o ajus- te aproximado da profundidade de fresagem 5 girando para a direita. – Controlar a profundidade de fresagem selec- cionada através de um outro processo de fre- sagem. OBJ_BUCH-622-002.book Page 60 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMPortuguês | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Indicações de trabalho f Proteger as fresas contra golpes e panca- das. Sentido de fresagem e processo de fresagem (veja figura C) f O processo de fresagem deve sempre ser realizado no sentido contrário da rotação da ferramenta de fresagem 22 (Anti-rota- ção). Ao fresar no sentido de rotação (sin- cronismo), é possível que a ferramenta eléctrica seja arrancada das mãos do opera- dor. – Ajustar a profundidade de fresagem deseja- da, veja secção “Ajustar a profundidade de fre- sagem”. – Posicionar a ferramenta eléctrica, com a fer- ramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser trabalhada e ligar a ferramenta eléctri- ca. – Premir a alavanca de destravamento 16 para baixo e conduzir a tupia lentamente para bai- xo, até a fresa alcançar a profundidade de fresagem. Soltar novamente a alavanca de destravamento 16, para fixar a profundidade de imersão. – Realizar o processo de fresagem com avanço uniforme. – Após terminar o processo de fresagem, deve- rá conduzir a tupia de volta para a posição mais alta. – Desligar a ferramenta eléctrica. Fresar com limitador auxiliar (veja figura D) Para processar grandes peças, como por exem- plo ao fresar ranhuras, é possível fixar uma tá- bua ou uma ripa à peça a ser trabalhada, e con- duzir a tupia ao longo do limitador auxiliar. Conduzir a tupia ao longo do limitador auxiliar, do lado plano da placa corrediça. Fresar arestas ou formas Ao fresar arestas ou formas sem limitador para- lelo, é necessário que a ferramenta de fresagem esteja equipada com um espigão de guia ou com um rolamento de esferas. – Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, pelo lado, em direcção da peça a ser trabalhada, até o espigão de guia ou o rolamento de es- feras da ferramenta de fresagem entrar em contacto com o canto da peça a ser trabalha- da. – Conduzir a ferramenta eléctrica, com ambas as mãos, ao longo do canto da peça a ser tra- balhada. Observe que o aparelho esteja posi- cionado rectangularmente. Uma pressão muito alta pode danificar o canto da peça a ser trabalhada. Fresar com limitador paralelo (veja figura E) Introduzir o limitador paralelo 26, com as barras de guia 27, na placa de base 14 e atarraxá-lo com os parafusos de orelhas 10, de acordo com a medida necessária. Com os parafusos de ore- lhas 28 e 29 é possível ajustar longitudinalmen- te o limitador paralelo. O ajuste fino longitudinal pode ser efectuado com o botão giratório 30 após soltar ambos os parafusos de orelhas 28. Uma volta corresponde a uma faixa de ajuste de 2,0 mm, um dos traços de graduação do botão giratório 30 correspon- de a uma alteração da faixa de ajuste de 0,1 mm. Com o limitador 31 é possível alterar a efectiva superfície de contacto do limitador paralelo. Conduzir a ferramenta eléctrica ligada com avanço uniforme e pressão lateral, sobre o es- barro paralelo, ao longo do canto da peça a ser trabalhada. Ao fresar com o limitador paralelo 26 a aspira- ção de pó-/de aparas deveria ser realizada atra- vés de um adaptador de aspiração 32 especial. O adaptador de aspiração 24 pode permanecer montado. Fresar com o compasso de fresagem (veja figura F) O compasso de fresagem/adaptador do carril de guia 33 pode ser utilizado para trabalhos de fre- sagem circulares. Montar o compasso de fresa- gem como indicado na figura. OBJ_BUCH-622-002.book Page 61 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM62 | Português 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Aparafusar o parafuso de centragem 38 na rosca do compasso de fresagem. Introduzir a ponta do parafuso no centro do arco circular a ser fresa- do, e tomar atenção para que a ponta do parafu- so não engate na superfície do material. Ajustar aproximadamente o raio desejado, des- locando o compasso de fresagem e atarraxando os pa-rafusos de orelhas 35 e 36. O ajuste fino longitudinal pode ser efectuado com o botão giratório 37 após soltar os parafu- sos de orelhas 36. Uma volta corresponde a uma faixa de ajuste de 2,0 mm, um dos traços de gra- duação do botão giratório 37 corresponde a uma alteração da faixa de ajuste de 0,1 mm. Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, com o punho direito 1 e com o punho para o compasso de fresagem 34, sobre a peça a ser trabalhada. Fresar com carril de guia (veja figura G) Trabalhos em linha recta podem ser executados com o carril de guia 40. A placa distanciadora 39 deve ser montada para compensar a diferença de altura. Montar o compasso de fresagem/adaptador do carril de guia 33 como indicado na figura. Fixar o carril de guia 40 sobre a peça a ser tra- balhada com dispositivos de aperto apropria- dos, como por exemplo sargentos. Posicionar a ferramenta eléctrica, com o adaptador do carril de guia 33 montado, sobre o carril de guia. Fresar com manga copiadora (veja figuras H – L) Com auxílio da manga copiadora 44 é possível transferir modelos ou gabaritos para as peças a serem trabalhadas. Antes de poder utilizar a manga copiadora 44, é necessário introduzir o adaptador da manga co- piadora 41 na placa de deslize 12. Colocar o adaptador da manga copiadora 41, por cima, sobre a placa de deslize 12 e fixá-lo com 2 parafusos de fixação 42. Tomar atenção, para que a alavanca de destravamento para o adaptador da manga copiadora 43 possa ser movimentada livremente. Seleccionar uma manga copiadora apropriada para a respectiva espessura do gabarito ou do modelo. Devido à altura sobressalente da man- ga copiadora, é necessário que o gabarito tenha no mínimo uma espessura de 8 mm. Accionar a alavanca de destravamento 43 e in- troduzir a manga copiadora 44, por baixo, no adaptador da manga copiadora 41. Os ressaltos de codificação devem engatar perceptivelmente nos entalhes da manga copiadora. f Seleccionar uma ferramenta de fresagem com um diâmetro menor do que o diâmetro interior da manga copiadora. Para que a distância entre o centro da fresa e o cando da manga copiadora seja uniforme, é pos- sível, se necessário, centrar a manga copiadora e a placa de deslize, uma em relação à outra. – Premir a alavanca de destravamento 16 para baixo e conduzir a tupia completamente na direcção da placa de base 14. Soltar nova- mente a alavanca de destravamento 16, para fixar a profundidade de imersão. – Soltar os parafusos de fixação 45 por aprox. 2 – 3 voltas, de modo que a placa de deslize 12 possa ser movimentada livremente. – Introduzir o punção de centragem 46 na ad- missão de ferramentas, como indicado na fi- gura. Atarraxar manualmente a porca de ca- pa, de modo que o punção de centragem ainda possa ser movimentado livremente. – Alinhar o punção de centragem 46 e a manga copiadora 44, um em relação ao outro, deslo- cando levemente a placa de guia 12. – Apertar os parafusos de fixação 45. – Remover o punção de centragem 46 da ad- missão da ferramenta. – Premir a alavanca de destravamento 16 e conduzir a tupia para a posição superior. Proceda da seguinte maneira para fresar com a manga copiadora 44: – Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, com a manga copiadora, na direcção do gabarito. OBJ_BUCH-622-002.book Page 62 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMPortuguês | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) – Premir a alavanca de destravamento 16 para baixo e conduzir a tupia lentamente para bai- xo, até a fresa alcançar a profundidade de fresagem. Soltar novamente a alavanca de destravamento 16, para fixar a profundidade de imersão. – Conduzir a ferramenta eléctrica, com a man- ga copiadora sobressalente, ao longo do ga- barito, aplicando pressão lateral. Trabalhar com a mesa de fresagem (acessório) f A GOF 2000 CE é compatível com várias me- sas de fresagem oferecidas no mercado para acessórios. Para assegurar a montagem se- gura e a utilização correcta da GOF 2000 CE com uma mesa de fresagem é imprescindível que: – a mesa de fresagem seleccionada seja compatível com a GOF 2000 CE (para tal deverá observar as indicações do fabri- cante da mesa de fresar) – as indicações de instalação e de serviço do fabricante da mesa de fresagem sejam seguidas – que todas as indicações de segurança do fabricante da mesa de fresagem e todas as indicações de segurança destas instru- ções de serviço da GOF 2000 CE sejam seguidas. A Bosch não é responsável por lesões e da- nos materiais, que podem resultar de uma utilização incorrecta da GOF 2000 CE junto com uma mesa de fresagem. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. f Manter a ferramenta eléctrica e as abertu- ras de ventilação sempre limpas, para tra- balhar bem e de forma segura. f No caso de extremas aplicações, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferra- menta eléctrica. O isolamento de protecção da ferramenta eléctrica pode ser prejudica- da. Nestes casos recomendamos a utiliza- ção de um equipamento de aspiração esta- cionário, soprar frequentemente as aberturas de ventilação e intercalar um disjuntor de corrente de avaria. Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida- dosos processos de fabricação e de teste, a re- paração deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctri- cas Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o núme- ro de produto de 10 dígitos como consta na pla- ca de características da ferramenta eléctrica. Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br OBJ_BUCH-622-002.book Page 63 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM64 | Português 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem eco- lógica de matérias primas. Apenas países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva euro- peia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem eco- lógica. Sob reserva de alterações. OBJ_BUCH-622-002.book Page 64 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMItaliano | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
Notice-Facile