GOF 2000 CE - Frézka BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GOF 2000 CE BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Frézka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GOF 2000 CE - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GOF 2000 CE značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GOF 2000 CE BOSCH
Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek- trické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet- lené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy. b) Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť. c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania ruč- ného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor- nosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá- ky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred účin- kami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče- ný účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí- vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý- mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú- čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také pred- lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom pro- stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostre- dí, použite ochranný spínač pri porucho- vých prúdoch. Použitie ochranného spí- nača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepra- cujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia. POZOR OBJ_BUCH-622-002.book Page 170 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMSlovensky | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia. c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do čin- nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv- ky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč- ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre- nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu- té, môže to mať za následok nehodu. d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb. e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte si pevný postoj, a ne- prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontro- lovať. f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia. g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na- montovať odsávacie zariadenie a zaria- denie na zachytávanie prachu, presvedč- te sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zaria- denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa- žujte. Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč- nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia. b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi. c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven- tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia. d) Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne- prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby. e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše- trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiast- ky bezchybne fungujú alebo či nebloku- jú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli nega- tívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred pou- žitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť. OBJ_BUCH-622-002.book Page 171 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM172 | Slovensky 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebez- pečným situáciám.
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra- vovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč- nosť náradia zostane zachovaná. Bezpečnostné pokyny pre frézovanie f Prípustný počet obrátok pracovného nástroja musí byť minimálne taký vysoký ako maximálny počet obrátok uvedený na ručnom elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, by sa mohlo zničiť. f Frézovacie nástroje alebo iné príslušenstvo sa musia presne hodiť do upínacieho mechanizmu (do klieštiny) ručného elektrického náradia. Pracovné nástroje, ktoré presne nepasujú do upínacieho mechanizmu ručného elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne a intenzívne vibrujú, čo môže mať za následok stratu kontroly nad náradím. f K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnutom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu. f Nedávajte ruky do pracovného priestoru frézy ani k frézovaciemu nástroju. Druhou rukou držte prídavnú rukoväť. Keď držíte frézu oboma rukami, frézovací nástroj Vám ich nemôže poraniť. f Nikdy nefrézujte cez kovové predmety, klince alebo skrutky. Frézovací nástroj by sa mohol poškodiť a to by malo za následok zvýšené vibrácie. f Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia. Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok zásah obsluhujúcej osoby elektrickým prúdom. f Používajte vhodné prístroje na vyhľadáva- nie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spô- sobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spô- sobí vecnú škodu. f Nepožívajte tupé ani poškodené frézovacie nástroje. Tupé alebo poškodené frézovacie nástroje spôsobujú zvýšené trenie, môžu sa zaseknúť a mať za následok nevyváženosť. f Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie. f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po- mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou. f Udržiavajte svoje pracovisko v čistote. Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže ľahko zapáliť alebo explodovať. f Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického náradia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím. f Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré má poškodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade, že sa kábel počas práce s náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. OBJ_BUCH-622-002.book Page 172 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMSlovensky | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstražné upo- zornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstraž- ných upozornení a pokynov uvede- ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázka- mi produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie. Používanie podľa určenia Toto náradie je s pevnou inštaláciou určené na frézovanie drážok, hrán, profilov a pozdĺžnych otvorov do dreva, plastu a ľahkých stavebných hmôt, ako aj na kopírovacie frézovanie. Pri redukovanom počte obrátok a s primeranými frézovacími nástrojmi sa dá používať aj na obrábanie neželezných kovov. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie. 1 Otočný gombík na jemné nastavenie frézovacej hĺbky 2 Stupnica na jemné nastavenie frézovacej hĺbky 3 Rukoväť vpravo 4 Hĺbkový doraz 5 Upínacia páčka na hrubé nastavenie frézovacej hĺbky 6 Stupnica hrubého nastavenia frézovacej hĺbky 7 Otočný gombík na hrubé nastavenie frézovacej hĺbky 8 Stupňový doraz 9 Aretačné tlačidlo vretena 10 Krídlová skrutka pre vodiace tyčky paralelného dorazu (2x)* 11 Presuvná matica s upínacou klieštinou 12 Klzná doska 13 Ochranná manžeta 14 Základná doska 15 Rukoväť vľavo 16 Uvoľňovacia páčka 17 Nastavovacie koliesko predvoľby počtu obrátok 18 Aretačné tlačidlo vypínača 19 Vypínač 20 Aretácia pre uvoľňovaciu páčku 21 Vidlicový kľúč veľkosti 24 mm* 22 Frézovací nástroj* 23 Odsávacia hadica (Ø 35 mm)* 24 Odsávací adaptér* 25 Krídlová skrutka pre odsávací adaptér (2x)* 26 Paralelný doraz (zarážka rovnobežnosti)* 27 Vodiaca tyčka pre paralelný doraz (2x)* 28 Krídlová skrutka na jemné nastavenie paralelného dorazu (2x)* 29 Krídlová skrutka na hrubé nastavenie paralelného dorazu (2x)* 30 Otočný gombík na jemné nastavenie paralelného dorazu* 31 Dorazová lišta pre paralelný doraz* 32 Odsávací adaptér pre paralelný doraz 33 Frézovacie kružidlo/adaptér vodiacej lišty* 34 Rukoväť pre frézovacie kružidlo* 35 Krídlová skrutka na hrubé nastavenie frézovacieho kružidla (2x)* 36 Krídlová skrutka na jemné nastavenie frézovacieho kružidla (1x)* 37 Otočný gombík na jemné nastavenie frézovacieho kružidla* 38 Centrovacia skrutka* 39 Dištančná platnička (súčasť súpravy „Frézovacie kružidlo“)* 40 Vodiaca lišta* 41 Adaptér kopírovacej objímky
Upevňovacia skrutka pre adaptér kopírovacej objímky (2x) 43 Uvoľňovacia páčka pre kopírovaciu objímku 44 Kopírovacia objímka* 45 Upevňovacia skrutka pre klznú dosku (4x) 46 Centrovací tŕň* *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. OBJ_BUCH-622-002.book Page 173 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM174 | Slovensky 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745 (drevotriesková doska). Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 89 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 100 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB. Používajte chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Hodnota emisie vibrácií a
nepresnosť merania K =1,5 m/s
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod- nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou- žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a použí- vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov. Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Horná fréza GOF 2000 CE Professional Vecné číslo 3 601 F49 ... Menovitý príkon W 2000 Počet voľnobežných obrátok min
Prípojka pre odsávanie prachu
Zdvih frézovacieho koša mm 65 Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,0 Trieda ochrany /II Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať. Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification OBJ_BUCH-622-002.book Page 174 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMSlovensky | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Montáž Vloženie frézovacieho nástroja (pozri obrázok A) f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Pri vkladaní frézovacieho nástroja odporúčame používať pracovné rukavice. Podľa druhu používania sú k dispozícii pracovné nástroje v rôznom vyhotovení a v rôznej kvalite. Frézovacie nástroje z vysoko výkonnej rýchloreznej ocele sú vhodné na obrábanie mäkkých materiálov ako je napr. mäkké drevo alebo plasty. Frézovacie nástroje (frézky), ktoré majú hrany zo spekaného karbidu, sú špeciálne vhodné na obrábanie špeciálne tvrdých a abrazívnych materiálov, ako je napríklad tvrdé drevo a hliník. Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušenstva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu výrobkov Bosch. Používajte vždy iba bezchybné a čisté frézovacie nástroje. – Stlačte tlačidlo aretácie vretena 9 (n) a podržte ho v stlačenej polohe. Otočte prípadne vreteno rukou tak, aby aretácia zaskočila. Tlačidlo aretácie vretena 9 stláčajte len vtedy, keď sa brúsne vreteno nepohybuje. – Uvoľnite presuvnú maticu 11 pomocou vidlicového kľúča 21 (veľkosť kľúča 24 mm) otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek (o). – Zasuňte frézovací nástroj do upínacej klieštiny. Stopka frézovacieho nástroja musí byť zasunutá do upínacej klieštiny minimálne 20 mm. – Presuvnú maticu 11 utiahnite pomocou vidlicového kľúča 21 (veľkosť kľúča 24 mm) otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek. Tlačidlo aretácie vretena 9 uvoľnite. f Bez namontovanej kopírovacej objímky nemontujte žiadne také frézovacie nástroje, ktorých priemer je väčší ako 50 mm. Tieto frézovacie nástroje totiž nevojdú do základnej dosky. f Upínaciu klieštinu s presuvnou maticou v žiadnom prípade neuťahujte dovtedy, kým nie je namontovaný frézovací nástroj. Upínacia klieština by sa totiž mohla poškodiť. Odsávanie prachu a triesok (pozri obrázok B) f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte- rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Používajte podľa možnosti zariadenie na odsávanie prachu. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka- júce sa konkrétneho obrábaného materiálu. Montáž odsávacieho adaptéra Pred montážou odsávacieho adaptéra 24 dajte ručné elektrické náradie pomocou uvoľňovacej páčky 16 do hornej východiskovej polohy. Založte odsávací adaptér 24, otočte odsávací adaptér 24 doprava tak, aby počuteľne zaskočil (má bajonetový uzáver) a upevnite ho pomocou krídlovej skrutky 25. OBJ_BUCH-622-002.book Page 175 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM176 | Slovensky 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Upozornenie: Pri frézovacích priemeroch s hodnotou nad 30 mm musíte demontovať nástavec 47 vytlačením upevňovacej západky z odsávacieho adaptéra 24. Pripojenie odsávania Nasuňte odsávaciu hadicu (Ø 35 mm) 23 (príslušenstvo) na namontovaný odsávací adaptér. Spojte odsávaciu hadicu 23 s vysávačom (príslušenstvo). Elektrické náradie sa dá pripojiť priamo na zásuvku univerzálneho vysávača Bosch, ktorý je vybavený diaľkovým spúšťaním. Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky zapne. Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco- vávaného materiálu. Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú- cich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač. Prevádzka Uvedenie do prevádzky f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V. Predvoľba počtu obrátok Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby počtu obrátok 17 môžete nastaviť požadovaný počet obrátok aj počas chodu ručného elektrického náradia. 1 – 2 nízky počet obrátok 3 – 4 stredný počet obrátok 5 – 6 vysoký počet obrátok Údaje uvedené v tabuľke predstavujú orientačné hodnoty. Potrebný počet obrátok závisí od druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dá sa zistiť na základe praktickej skúšky. Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s maximálnym počtom obrátok bez zaťaženia. Zapínanie/vypínanie Pred zapnutím náradia nastavte požadovanú frézovaciu hĺbku, pozri odsek „Nastavenie frézovacej hĺbky“. Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 19 a držte ho stlačený. Na aretáciu stlačeného vypínača 19 stlačte aretačné tlačidlo 18. Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 19 a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 18, stlačte vypínač 19 na okamih a potom ho znova uvoľnite. Konštantná elektronika Konštantná elektronika udržiava počet obrátok pri voľnobehu a pri zaťažení na približne rovnakej úrovni, a tým zabezpečuje rovnomerný pracovný výkon náradia.
OBJ_BUCH-622-002.book Page 176 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMSlovensky | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Nastavenie frézovacej hĺbky f Nastavenie frézovacej hĺbky sa smie vykonávať len vtedy, keď je ručné elektrické náradie vypnuté. Pri hrubom nastavení frézovacej hĺbky postupujeme nasledovne: – Priložte ručné elektrické náradie s namontovaným frézovacím nástrojom na obrobok, ktorý budete obrábať. – Otočte stupnicu pre jemné nastavenie 2 na hodnotu „0“. – Stupňový doraz 8 nastavte na najnižší stupeň; stupňový doraz počuteľne zaskočí. – Uvoľnite upínaciu páčku na hrubé nastavenie frézovacej hĺbky 5 otočením doľava tak, aby sa dal hĺbkový doraz 4 voľne pohybovať a aby dosadal na stupňový doraz 8. – Zatlačte uvoľňovaciu páčku 16 smerom dole a pomaly veďte hornú frézu smerom dole, až sa frézovací nástroj 22 dotýka povrchovej plochy obrobku. Opäť uvoľnite uvoľňovaciu páčku 16, aby ste zapichovaciu hĺbku fixovali. – Otočte stupnicu pre hrubé nastavenie 6 na hodnotu „0“. – Nastavte požadovanú frézovaciu hĺbku otáčaním otočného gombíka na hrubé nastavenie frézovacej hĺbky 7 a pomocou stupnice 6. Dávajte pritom pozor na to, aby ste už otočnú stupnicu 6 neposunuli dopredu. – Aretujte (zafixujte) upínaciu páčku na hrubé nastavenie frézovacej hĺbky 5 otočením doprava a vráťte ručné elektrické náradie späť do hornej polohy. Ak je potrebná frézovacia hĺbka väčšia, mali by ste vykonať viacero pracovných krokov s menším úberom triesky. Pomocou stupňového dorazu 8 môžete frézovanie rozdeliť na viac pracovných krokov, resp. stupňov. Nastavte na tento účel požadovanú frézovaciu hĺbku s najnižším stupňom stupňového dorazu a zvoľte pre prvé pracovné kroky najprv vyššie stupne. Vzdialenosť stupňov sa dá otáčaním aretačných skrutiek meniť. Po vykonaní skúšobného frézovania môžete otáčaním otočného gombíka 1 presne nastaviť frézovaciu hĺbku na požadovanú hodnotu; otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek zväčšujete frézovaciu hĺbku, otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek frézovaciu hĺbku zmenšíte. Stupnica na jemné nastavenie 2 dslúži pritom ako orientačná pomôcka. Jedna obrátka (jedno otočenie) zodpovedá veľkosti prestavenia 2,0 mm, jeden dielik na hornom okraji stupnice 2 zodpovedá zmene nastavenia o 0,1 mm. Maximálna hodnota prestavenia je ± 8mm. Príklad: Požadovaná frézovacia hĺbka má byť 10,0 mm, skúšobné frézovanie malo frézovaciu hĺbku 9,6 mm. – Nadvihnite hornú frézu a položte pod klznú dosku 12 napr. kúsok odpadového dreva tak, aby sa frézovací nástroj 22 pri spustení nedotýkal obrobku. Zatlačte uvoľňovaciu páčku 16 smerom dole a pomaly veďte hornú frézu smerom dole, až sa hĺbkový doraz 4 nachádza na stupňovom doraze 8. – Otočte stupnicu 2 na hodnotu „0“ a uvoľnite upínaciu páčku na hrubé nastavenie frézovacej hĺbky 5 otočením doľava. – Otočte otočný gombík 7 o 0,4 mm/4 dieliky (rozdiel medzi požadovanou a skutočnou hodnotou) v smere pohybu hodinových ručičiek a zafixujte upínaciu páčku na hrubé nastavenie frézovacej hĺbky 5 otočením doprava. – Skontrolujte predvolenú frézovaciu hĺbku vykonaním ďalšej skúšky frézovania. Pokyny na používanie f Chráňte frézovacie nástroje pred nárazom a úderom. Smer frézovania a priebeh frézovania (pozri obrázok C) f Smer frézovania musí byť vždy opačný ako smer otáčania frézovacieho nástroja 22 (beh opačným smerom). Pri frézovaní v smere otáčania (súbežný beh) sa Vám môže ručné elektrické náradie vytrhnúť z ruky. – Nastavte požadovanú frézovaciu hĺbku, pozri odsek „Nastavenie frézovacej hĺbky“. OBJ_BUCH-622-002.book Page 177 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM178 | Slovensky 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools – Priložte ručné elektrické náradie s namontovaným frézovacím nástrojom na obrobok, ktorý budete obrábať, a ručné elektrické náradie zapnite. – Zatlačte uvoľňovaciu páčku 16 smerom dole a pomaly veďte hornú frézu smerom dole, až sa dosiahne nastavená frézovacia hĺbka. Uvoľňovaciu páčku 16 opäť uvoľnite, aby ste zapichovaciu hĺbku fixovali. – Frézovanie vykonávajte s rovnomerným posuvom. – Po skončení frézovania dajte hornú frézu späť do najvyššej polohy. – Vypnite ručné elektrické náradie. Frézovanie s pomocným dorazom (pozri obrázok D) Pri obrábaní väčších obrobkov resp. pri frézovaní drážok môžete ako pomocný doraz upevniť na obrobok nejakú dosku alebo lištu a potom viesť hornú frézku pozdĺž tohto pomocného dorazu. Veďte hornú frézu pozdĺž pomocného dorazu sploštenou stranou klznej dosky. Frézovanie hrán alebo tvarové frézovanie Pri frézovaní hrán alebo tvarovom frézovaní bez paralelného dorazu musí byť frézovací nástroj vybavený vodiacim kolíkom alebo guľôčkovým ložiskom. – Zapnuté ručné elektrické náradie prisúvajte k obrobku zboku, až kým vodiaci kolík alebo guľôčkové ložisko frézovacieho nástroja priliehajú k obrábanej hrane obrobka. – Ručné elektrické náradie veďte oboma rukami pozdĺž hrany obrobka. Dávajte pritom pozor na to, aby priliehalo v pravom uhle. Príliš silný tlak môže poškodiť hranu obrobka. Frézovanie s paralelným dorazom (pozri obrázok E) Paralelný doraz 26 s vodiacimi tyčkami 27 zasuňte do základnej dosky 14 a krídlovými skrutkami 10 ho utiahnite na požadovanú vzdialenosť. Pomocou krídlových skrutiek 28 a 29 môžete okrem toho nastaviť dĺžku paralelného dorazu. Pomocou otočného gombíka 30 môžete po uvoľnení oboch krídlových skrutiek 28 vykonať jemné nastavenie dĺžky. Jedna obrátka zodpovedá prestaveniu o 2,0 mm, jeden dielik stupnice otočného gombíka 30 zodpovedá zmene nastavenia o 0,1 mm. Pomocou dorazovej lišty 31 môžete zmeniť účinnú dosadaciu plochu paralelného dorazu. Zapnuté ručné elektrické náradie veďte pozdĺž hrany obrobka rovnomerným posuvom a bočným tlakom na paralelný doraz. Pri frézovaní pomocou paralelného dorazu 26 by sa malo realizovať odsávanie prachu/triesok cez špeciálny odsávací adaptér 32. Odsávací adaptér 24 môže zostať namontovaný. Frézovanie s frézovacím kružidlom (pozri obrázok F) Na kruhovité frézovacie práce môžete používať frézovacie kružidlo/adaptér vodiacej lišty 33. Frézovacie kružidlo namontujte podľa obrázka. Naskrutkujte centrovaciu skrutku 38 do závitu vo frézovacom kružidle. Nastavte hrot skrutky do stredu kruhu, ktorý chcete frézovať, dávajte pritom pozor na to, aby hrot skrutky zasahoval do povrchovej plochy obrobka. Posúvaním frézovacieho kružidla hrubo nastavte požadovaný polomer a utiahnite krídlové skrutky 35 a 36. Pomocou otočného gombíka 37 môžete po uvoľnení krídlovej skrutky 36 vykonať jemné nastavenie dĺžky. Jedna obrátka zodpovedá prestaveniu o 2,0 mm, jeden dielik stupnice otočného gombíka 37 zodpovedá zmene nastavenia o 0,1 mm. Prisuňte zapnuté ručné elektrické náradie ťahaním za pravú rukoväť 1 a za rukoväť pre frézovacie kružidlo 34 nad obrobok. Frézovanie s vodiacou lištou (pozri obrázok G) Pomocou vodiacej lišty 40 môžete vykonávať pracovné postupy s rovným vedením náradia. Na vyrovnanie výškových nerovností musíte namontovať dištančnú platničku 39. Namontujte frézovacie kružidlo/adaptér vodiacej koľajničky 33 podľa obrázka. OBJ_BUCH-622-002.book Page 178 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMSlovensky | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Upevnite vodiacu koľajničku 40 na obrobok pomocou vhodného upínacieho zariadenia, napr. pomocou zvierok. Priložte ručné elektrické náradie s namontovaným adaptérom vodiacej lišty 33 na vodiacu lištu. Frézovanie s kopírovacou objímkou (pozri obrázky H– L) Pomocou kopírovacej objímky 44 môžete prenášať obrysy z predlôh resp. z rôznych šablón na obrobky. Ak chcete použiť kopírovaciu objímku 44 musíte najprv vložiť adaptér kopírovacej objímky 41 do klznej dosky 12. Položte adaptér kopírovacej objímky 41 zhora na klznú dosku 12 a priskrutkujte ho pomocou 2 upevňovacích skrutiek 42. Dávajte pritom pozor na to, aby sa dala uvoľňovacia páčka pre adaptér kopírovacej objímky 43 voľne pohybovať. Zvoľte vhodnú kopírovaciu objímku podľa hrúbky šablóny resp. podľa hrúbky predlohy. Kvôli presahujúcej výške kopírovacej objímky musí mať však šablóna minimálnu hrúbku 8 mm. Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku 43 a vložte kopírovaciu objímku 44 zdola do adaptéra kopírovacej objímky 41. Kódovacie výstupky musia pritom počuteľne zaskočiť do výrezov kopírovacej objímky. f Zvoľte priemer frézovacieho nástroja tak, aby bol menší ako vnútorný priemer kopírovacej objímky. Takto bude vzdialenosť stredu frézky a okraja kopírovacej objímky všade rovnaká a v prípade potreby sa dajú kopírovacia objímka a klzná doska navzájom vycentrovať. – Stlačte uvoľňovaciu páčku 16 smerom dole a veďte hornú frézu až na doraz smerom k základnej doske 14. Uvoľňovaciu páčku 16 opäť uvoľnite, aby ste zapichovaciu hĺbku fixovali. – Uvoľnite upevňovacie skrutky 45 o cca 2 – 3 obrátky tak, aby sa dala klzná doska 12 voľne pohybovať. – Do upínacieho mechanizmu vložte centrovací tŕň 46 podľa obrázka. Presuvnú maticu utiahnite rukou tak, aby sa dal centrovací tŕň ešte voľne pohybovať. – Vyrovnajte navzájom voči sebe centrovací tŕň 46 a kopírovaciu objímku 44 miernym posuvom klznej dosky 12. – Upevňovacie skrutky 45 utiahnite. – Odstráňte centrovací tŕň 46 z upínacieho mechanizmu. – Zatlačte uvoľňovaciu páčku 16 a veďte hornú frézu smerom hore do najvyššej polohy. Pri frézovaní s kopírovacou objímkou 44 postupujte nasledovne: – Prisúvajte zapnuté ručné elektrické náradie s kopírovacou objímkou k šablóne. – Zatlačte uvoľňovaciu páčku 16 smerom dole a pomaly veďte hornú frézu smerom dole, až sa dosiahne nastavená frézovacia hĺbka. Uvoľňovaciu páčku 16 opäť uvoľnite, aby ste zapichovaciu hĺbku fixovali. – Ručné elektrické náradie s prečnievajúcou kopírovacou objímkou veďte bočným tlakom pozdĺž šablóny. Práca s frézovacím stolom (Príslušenstvo) f Produkt GOF 2000 CE je kompatibilný s viacerými frézovacími stolmi, ktoré trh ponúka ako doplnkové príslušenstvo. Na zabezpečenie spoľahlivej montáže a správneho používania nášho produktu GOF 2000 CE podľa predpisov je bezpodmienečne potrebné: – aby ste sa postarali o to, aby bol vybraný frézovací stôl GOF 2000 CE kompatibilný s naším produktom (všimnite si pritom údaje výrobcu frézovacieho stola) – aby ste dodržali všetky pokyny na inštaláciu a obsluhu výrobcu frézovacieho stola – a aby ste dodržali aj všetky bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode na používanie produktu GOF 2000 CE. Firma Bosch neručí za poranenia a vecné škody, ktoré vzniknú neodborným používaním produktu GOF 2000 CE s nejakým frézovacím stolom. OBJ_BUCH-622-002.book Page 179 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM180 | Slovensky 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. f Pri extrémnych prevádzkových podmien- kach (napríklad pri obrábaní kovov) sa môže vnútri náradia vo zvýšenej miere usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže poškodiť ochrannú izoláciu náradia. V ta- kýchto prípadoch odporúčame používanie stacionárneho odsávacieho zariadenia, častejšie vyfukovanie vetracích štrbín a predradenie ochranného spínača pri poruchových prúdoch (FI). Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad- ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Len pre krajiny EÚ: Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektric- kých a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro- dukty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Zmeny vyhradené. OBJ_BUCH-622-002.book Page 180 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMMagyar | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)
Notice-Facile