BOSCH GOF 2000 CE - Fresatrice

GOF 2000 CE - Fresatrice BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GOF 2000 CE BOSCH in formato PDF.

📄 303 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GOF 2000 CE - page 65
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GOF 2000 CE

Categoria : Fresatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GOF 2000 CE - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GOF 2000 CE del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GOF 2000 CE BOSCH

Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle av- vertenze di pericolo si riferisce ad utensili elet- trici alimentati dalla rete (con linea di allaccia- mento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) Sicurezza della postazione di lavoro

a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppu- re zone della postazione di lavoro non illu- minate possono essere causa di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far in- fiammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre perso- ne durante l’impiego dell’elettroutensi- le. Eventuali distrazioni potranno compor- tare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di ap- portare modifiche alla spina. Non impie- gare spine adattatrici assieme ad elet- troutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscalda- menti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elet- triche nel momento in cui il corpo è messo a massa. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvici- nare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- na che siano in movimento. I cavi danneg- giati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusiva- mente cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un ca- vo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicu- rezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi- le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distra- zione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. b) Indossare sempre equipaggiamento pro- tettivo individuale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si ri- duce il rischio di incidenti. AVVERTENZA OBJ_BUCH-622-002.book Page 65 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM66 | Italiano 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ricaricabile, prima di prender- lo oppure prima di iniziare a trasportar- lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interrutto- re mentre si trasporta l’elettroutensile op- pure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si ven- gono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. d) Prima di accendere l’elettroutensile to- gliere gli attrezzi di regolazione o la chia- ve inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri inci- denti. e) Evitare una posizione anomala del cor- po. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in ca- so di situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossa- re vestiti larghi, né portare bracciali e ca- tenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Ve- stiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di di- spositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- tamente. L’utilizzo di un’aspirazione pol- vere può ridurre lo svilupparsi di situazio- ni pericolose dovute alla polvere.

4) Trattamento accurato ed uso corretto degli

elettroutensili a) Non sottoporre la macchina a sovraccari- co. Per il proprio lavoro, utilizzare esclu- sivamente l’elettroutensile esplicita- mente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. b) Non utilizzare mai elettroutensili con in- terruttori difettosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e de- ve essere aggiustato. c) Prima di procedere ad operazioni di re- golazione sulla macchina, prima di sosti- tuire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavo- ro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ri- caricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del rag- gio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano let- to le presenti istruzioni. Gli elettroutensi- li sono macchine pericolose quando ven- gono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. e) Eseguire la manutenzione dell’elettrou- tensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della mac- china funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la fun- zione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manuten- zione è stata effettuata poco accurata- mente. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. OBJ_BUCH-622-002.book Page 66 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMItaliano | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)

a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ- zato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le. Indicazioni di sicurezza per fresatrici f Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri riportato sull’elettroutensile. Un accessorio che giri più rapidamente di quanto consentito può essere pericoloso. f Gli utensili fresa ed ogni altro accessorio opzionale devono adattarsi perfettamente al mandrino portautensile (pinza portauten- sile) dell’elettroutensile in dotazione. Por- tautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al mandrino portautensile dell’elettroutensile non ruotano in modo uni- forme, vibrano molto forte e possono provo- care la perdita del controllo. f Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si in- ceppa nel pezzo in lavorazione. f Mai avvicinare le mani alla zona operativa di fresatura e neppure alla fresatrice. Afferra- re con la seconda mano l’impugnatura sup- plementare. Tenendo la fresa con entrambe le mani viene impedito che le stesse possano essere ferite dalla fresatrice stessa. f Mai fresare su oggetti metallici, chiodi op- pure viti. La fresatrice può subire dei danni e provocare un aumento delle vibrazioni. f Quando si eseguono lavori in cui vi è perico- lo che l’accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppure an- che il cavo elettrico della macchina stessa, tenere l’elettroutensile afferrandolo sem- pre alle superfici di impugnatura isolate. Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell’elet- troutensile e provoca quindi una scossa elet- trica. f Al fine di rilevare linee di alimentazione na- scoste, utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Pe- netrando una tubazione dell’acqua si provo- cano seri danni materiali. f Non utilizzare mai frese che non siano affi- late oppure o il cui stato generale non do- vesse essere più perfetto. Frese non più af- filate oppure danneggiate provocano un maggiore attrito, possono restare bloccate e non ruotano più concentricamente. f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entram- be le mani ed adottare una posizione di la- voro sicura. Utilizzare con sicurezza l’elet- troutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu- rezza in posizione solo utilizzando un apposi- to dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. f Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose. La pol- vere di metalli leggeri può essere infiammabi- le ed esplosiva. f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato com- pletamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. f Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneg- giato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si la- vora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica. OBJ_BUCH-622-002.book Page 67 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM68 | Italiano 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver- tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si legge il manuale del- le Istruzioni per l’uso. Uso conforme alle norme In caso di appoggi fissi, la macchina è idonea per fresare scanalature, bordi, profili e fori lon- gitudinali nel legno, nella materia plastica ed in materiali leggeri da costruzione così pure per ri- produrre una fresatura. In caso di velocità ridotte ed utilizzando rispet- tive frese è possibile lavorare anche metallo non ferroso. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferi- sce all’illustrazione dell’elettroutensile che si tro- va sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Pomello di regolazione di precisione per la profondità di fresatura 2 Scala regolazione di precisione per la pro- fondità di fresatura 3 Impugnatura destra 4 Guida di profondità 5 Levetta di fissaggio per regolazione appros- simativa della profondità di passata 6 Scala regolazione approssimativa della pro- fondità di passata 7 Selettore rotante per regolazione approssi- mativa della profondità di passata 8 Guida graduata 9 Tasto di bloccaggio dell’alberino 10 Vite ad alette per guida parallela-aste di gui- da (2x)* 11 Dado con pinza portautensili 12 Piastra di scorrimento 13 Guarnizione di protezione 14 Pattino 15 Impugnatura sinistra 16 Levetta di sblocco 17 Rotellina di selezione numero giri 18 Tasto di bloccaggio per interruttore av- vio/arresto 19 Interruttore di avvio/arresto 20 Arresto per leva di sblocco 21 Chiave fissa misura 24 mm* 22 Utensile fresa* 23 Tubo di aspirazione (Ø 35 mm)* 24 Raccordo aspiratore* 25 Vite ad alette per adattatore aspirazione (2x)* 26 Guida parallela* 27 Barra di guida per guida parallela (2x)* 28 Vite ad alette per guida parallela-regolazione di precisione (2x)* 29 Vite ad alette per guida parallela-regolazione approssimativa (2x)* 30 Pomello per la guida parallela-regolazione di precisione* 31 Battuta di arresto per guida parallela* 32 Raccordo aspiratore per guida parallela 33 Compasso/adattatore della battuta di guida* 34 Pomello per compasso* 35 Vite ad alette per compasso-regolazione ap- prossimativa (2x)* 36 Vite ad alette per compasso-regolazione di precisione (1x)* 37 Pomello per compasso-regolazione di precisione* 38 Vite di centraggio* 39 Piastra distanziatrice (compresa nel set «compasso»)* 40 Binario di guida* 41 Adattatore della boccola di riproduzione 42 Vite di fissaggio per adattatore della boccola di riproduzione (2x) 43 Levetta di sblocco per adattatore della boc- cola di riproduzione 44 Manicotto di guida* 45 Vite di fissaggio per piastra di scorrimento (4x) 46 Spina di centraggio* *L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. OBJ_BUCH-622-002.book Page 68 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMItaliano | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vi- brazione Valori misurati conformemente alla norma EN60745 (pannello di masonite). Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi- tà 89 dB(A); livello di potenza acustica 100 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745: Valore di emissione dell’oscillazione

, Incertezza della misura K=1,5m/s

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce- dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta- re gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecita- zione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli im- pieghi principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, Il livello di vi- brazioni può differire. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è ac- ceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi- brazioni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vi- brazioni come p. es.: manutenzione dell’elet- troutensile e degli accessori, mani calde, orga- nizzazione dello svolgimento del lavoro. Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al

28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal

Fresatrice verticale GOF 2000 CE Professional Codice prodotto 3 601 F49 ... Potenza nominale assorbita W 2000 Numero di giri a vuoto min

– 21000 Preselezione del nume- ro di giri

Raccordo di collega- mento per sistema di aspirazione polvere

Corsa della fresa mm 65 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,0 Classe di sicurezza /II Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di mo- delli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche ri- portate possono essere divergenti. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensi- le. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification OBJ_BUCH-622-002.book Page 69 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM70 | Italiano 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Montaggio Montaggio dell’utensile per fresatrice (vedi figura A) f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per eseguire operazioni di montaggio o di sostituzione di utensili accessorio per la fresatrice si raccomanda di mettere guanti di protezione. A seconda del tipo di applicazione richiesto so- no disponibili utensili fresa dai tipi più svariati e con diversi livelli di qualità. Utensili fresa in acciaio extrarapido ad alta prestazione sono adatti per la lavorazione di materiali morbidi come p. es. legname tenero e materiali sintetici. Utensili fresa in acciaio duro sono adatti in mo- do particolare per la lavorazione di materiali du- ri ed abrasivi come p. es. il legname duro e l’al- luminio. Gli utensili fresa compresi nella vasta gamma del programma per accessori della Bosch sono disponibili presso il Vostro rivenditore specializ- zato. Utilizzare esclusivamente frese in perfetto stato e pulite. – Premere il tasto di bloccaggio dell’alberino 9 (n) e tenerlo premuto. Eventualmente ruota- re un po’ a mano il mandrino fino a far scat- tare in posizione l’arresto. Azionare il tasto di bloccaggio dell’alberino 9 solo a elettroutensile fermo. – Sbloccare il dado con pinza portautensile 11 utilizzando la chiave fissa 21 (misura 24 mm) e girando in senso antiorario (o). – Inserire l’utensile fresa nella pinza di serrag- gio. Il gambo della fresa deve essere inserito nella pinza portautensili per almeno 20 mm. – Serrare il dado 11 con l’ausilio della chiave fissa 21 (apertura della chiave 24 mm) ruo- tando in senso orario. Rilasciare il tasto di bloccaggio dell’alberino 9. f Quando la boccola di riproduzione non è montata, non utilizzare mai utensili fresa con un diametro maggiore di 50 mm. Tali utensili fresa sono troppo grandi per il patti- no. f Non stringere mai la pinza portautensili fin- tanto che non vi sia stato montato nessun utensile fresa. In caso contrario vi è il perico- lo di danneggiare la pinza portautensili. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli (vedi figura B) f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e me- talli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o ma- lattie delle vie respiratorie dell’operatore op- pure delle persone che si trovano nelle vici- nanze. Determinate polveri come polvere da legna- me di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cro- mato, protezione per legno). Materiale con- tenente amianto deve essere lavorato esclu- sivamente da personale specializzato. – Utilizzate, se possibile, un sistema di aspi- razione delle polveri. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro pae- se per i materiali da lavorare. Montaggio dell’adattatore per l’aspirazione polvere Prima del montaggio dell’adattatore per aspira- zione 24 portare l’elettroutensile, tramite l’azio- namento della leva di sblocco 16 nella posizione iniziale superiore. Applicare l’adattatore per aspirazione 24, ruota- re verso destra l’adattatore per aspirazione 24 fino a percepirne chiaramente l’arresto (chiusu- ra a baionetta) e fissarlo con la vite ad alette 25. OBJ_BUCH-622-002.book Page 70 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMItaliano | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Nota bene: In caso di diametri di fresa- tura superiori a 30 mm è necessario rimuovere l’inserto 47 premendo la staf- fa di serraggio dall’adattatore per aspirazione 24. Collegamento dell’aspirazione polvere Inserire un tubo di aspirazione (Ø 35 mm) 23 (accessorio opzionale) sul già montato raccordo aspiratore. Collegare il tubo di aspirazione 23 con un aspirapolvere (accessorio opzionale). L’elettroutensile può essere collegato diretta- mente ad un aspiratore multiuso della Bosch munito di dispositivo automatico di teleinseri- mento. Questo entra automaticamente in azione al momento in cui si avvia l’elettroutensile. L’aspirapolvere deve essere adatto per il mate- riale da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazio- ne di polveri particolarmente nocive per la salu- te, cancerogene oppure polveri asciutte. Uso Messa in funzione f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indi- cata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. Preselezione del numero di giri Tramite la rotellina per la selezione del numero giri 17 è possibile preselezionare la velocità ri- chiesta anche durante la fase di funzionamento. 1 – 2 velocità bassa 3 – 4 velocità media 5 – 6 velocità alta I dati riportati nella tabella hanno puro valore in- dicativo. Il numero di giri necessario dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifi- che condizioni operative e può essere dunque determinato a seconda del caso eseguendo del- le prove pratiche. In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità, per farlo raffreddare, lasciar ruotare l’elettroutensile in funzionamento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocità. Accendere/spegnere Prima di accendere/spegnere, regolare la pro- fondità di fresatura, cfr. paragrafo «Regolazione della profondità di passata». Per accendere l’elettroutensile premere l’inter- ruttore di avvio/arresto 19 e tenerlo premuto. Per fissare in posizione l’interruttore di av- vio/arresto premuto 19 premere il tasto di bloc- caggio 18. Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuo- vo l’interruttore di avvio/arresto 19 oppure se è bloccato con il tasto di bloccaggio 18, premere brevemente l’interruttore di avvio/arresto 19 e rilasciarlo di nuovo.

Materiale Diametro della fresa (mm) Posizione ro- tellina selezio- ne numero di giri 17 Legno duro (fag- gio) 4–10 12 – 20 22 – 40 5–6 3–4 1–2 Legno dolce (pi- no) 4–10 12 – 20 22 – 40 5–6 3–6 1–3 Pannelli di maso- nite 4–10 12 – 20 22 – 40 3–6 2–4 1–3 Plastica 4–15 16 – 40 2–3 1–2 Alluminio 4–15 16 – 40 1–2

OBJ_BUCH-622-002.book Page 71 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM72 | Italiano 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Constant Electronic La Constant-Electronic mantiene la velocità di rotazione pressoché costante con corsa a vuoto e carico garantendo un’uniforme prestazione di lavoro. Regolazione della profondità di passata f La regolazione della profondità di fresatura può avvenire esclusivamente quando l’elet- troutensile è spento. Per una regolazione approssimativa della pro- fondità di passata procedere come segue: – Posare sul pezzo in lavorazione l’elettrouten- sile con l’utensile accessorio per fresatrice già montato. – Ruotare la scala della regolazione di precisio- ne 2 su «0». – Regolare la guida graduata 8 sulla posizione più bassa; la battuta a gradi si incastra in ma- niera percepibile. – Allentare la levetta di fissaggio per regolazio- ne approssimativa della profondità di passa- ta 5 ruotandola verso sinistra in modo che la guida di profondità 4 sia libera e appoggi sul- la guida graduata 8. – Premere la levetta di sblocco 16 verso il bas- so e spostare la fresatrice verticale lenta- mente verso il basso fino a far toccare la fre- sa 22 sulla superficie del pezzo in lavorazione. Rilasciare la levetta di sblocco 16 per fissare la profondità di lavorazione. – Ruotare la scala della regolazione approssi- mativa 6 su «0». – Ruotando il selettore rotante per regolazione approssimativa della profondità di passata 7 e rilevandone il valore sulla scala 6 regolare la profondità di passata desiderata. Prestare attenzione affinché la scala rotante 6 non venga più preregolata. – Fissare la levetta di fissaggio per regolazione approssimativa della profondità di passata 5 girandola verso destra e riportare l’elettrou- tensile verso l’alto. In caso di fresatura di profondità maggiori si do- vrebbero prevedere diverse fasi operative con una rispettiva asportazione ridotta di trucioli. Mediante la guida graduata 8 è possibile riparti- re l’operazione di fresatura in diversi stadi. A tal fine, regolare la profondità richiesta di fresatura con la posizione più bassa possibile della guida graduata e scegliere le posizioni più alte per i primi interventi di lavorazione. La distanza delle posizioni può essere modificata ruotando le vite di registro. Dopo una fresatura di prova, ruotando il pomel- lo 1 è possibile regolare la profondità di fresatu- ra esattamente sulla misura richiesta; per au- mentare la profondità di fresatura, ruotare in senso orario; per ridurre la profondità di fresa- tura ruotare in senso antiorario. Per questa ope- razione la scala 2 facilita l’orientamento. Un giro corrisponde ad una corsa di regolazione pari a 2,0 mm; una delle graduazione nel margine su- periore della scala 2 corrisponde ad una modifi- ca della corsa di regolazione pari a 0,1 mm. La corsa massima di regolazione è pari a ± 8mm. Esempio: La profondità richiesta di fresatura deve essere di 10,0 mm. Con la fresatura di pro- va si è avuta una profondità di fresatura pari a 9,6 mm. – Sollevare la fresatrice verticale e posare p. es. un pezzo di legno sotto la piastra di scorrimento 12 in modo che la fresa 22 non tocchi il pezzo in lavorazione quando viene abbassata. Premere la levetta di sblocco 16 verso il basso e spostare la fresatrice vertica- le lentamente verso il basso fino a far poggia- re la guida di profondità 4 sulla battuta a gra- di 8. – Ruotare la scala 2 su «0» ed allentare la levet- ta di fissaggio per regolazione approssimati- va della profondità di passata 5 ruotando ver- so sinistra. – Ruotare il selettore rotante 7 di 0,4 mm/4 graduazioni (differenza tra valore nominale e valore reale) in senso orario e fissare la levet- ta di fissaggio per regolazione approssimati- va della profondità di passata 5 ruotandola verso destra. – Controllare la profondità di fresatura selezio- nata eseguendo un’ulteriore fresatura di pro- va. OBJ_BUCH-622-002.book Page 72 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMItaliano | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Indicazioni operative f Proteggere le frese da battute e da colpi. Direzione di fresatura ed operazione di fresa- tura (vedi figura C) f L’operazione di fresatura deve essere ese- guita sempre nel senso inverso a quello del senso di rotazione dell’utensile per la fresa- trice 22 (rotazione in senso opposto). In ca- so di fresatura nel senso di rotazione (fresa- tura concorde) l’elettroutensile può essere sbalzato dalla mano dell’operatore. – Regolare la profondità di fresatura richiesta, vedere parte della documentazione «Regola- zione della profondità di passata». – Applicare sul pezzo in lavorazione l’elettrou- tensile con l’utensile fresa già montato ed ac- cendere l’elettroutensile. – Premere la levetta di sblocco 16 verso il bas- so e spostare la fresatrice verticale lenta- mente verso il basso fino a raggiungere la profondità di fresatura regolata. Rilasciare la levetta di sblocco 16 per fissare la profondità di lavorazione. – Eseguire l’operazione di fresatura operando con un avanzamento uniforme. – Una volta terminata l’operazione di fresatura, riportare la fresatrice verticale indietro sulla posizione più alta. – Spegnere l’elettroutensile. Lavori di fresatura con la battuta ausiliaria (vedi figura D) Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione, p. es. in caso di fresatura di scanalature è possi- bile fissare al pezzo in lavorazione una tavola op- pure un’asse come battuta ausiliaria ed operare spingendo la fresatrice verticale lungo la battuta ausiliaria. Spostare la fresatrice verticale alla parte ribassata della piastra di scorrimento lun- go la battuta ausiliaria. Fresatura di bordi o di forme In caso di fresatura di spigoli o di forme senza guida parallela, l’utensile fresa deve essere mu- nito di un perno di guida oppure di un cuscinet- to a sfere. – Avvicinare lateralmente l’elettroutensile già acceso al pezzo in lavorazione fino a far pog- giare sul bordo del pezzo in lavorazione il perno di guida o il cuscinetto a sfere dell’utensile fresa. – Tenendolo con entrambe le mani, operare con l’elettroutensile spingendolo lungo il bordo di un pezzo in lavorazione. Così facen- do, attenzione ad assicurarsi sempre un ap- poggio che sia a squadro. Una pressione troppo forte può danneggiare il bordo del pezzo in lavorazione. Fresature eseguite con la guida parallela (vedi figura E) Infilare la guida parallela 26 con le aste di guida 27 nel pattino 14 e fissarle bene con le vite ad alette 10 in base alla misura richiesta. Tramite le vite ad alette 28 e 29 è possibile regolare la gui- da parallela ulteriormente in senso longitudina- le. Con il pomello 30 è possibile regolare con preci- sione la lunghezza dopo aver allentato le due viti ad alette 28. Così facendo, una rotazione corri- sponde ad una corsa di regolazione di 2,0 mm; uno dei trattini sul pomello 30 corrisponde ad una modifica della corsa di regolazione pari a 0,1 mm. Mediante la battuta arresto 31 è possibile modi- ficare la superficie piana operativa della guida parallela. Operare con l’elettroutensile spingendolo in maniera regolare in avanti lungo il bordo di un pezzo in lavorazione esercitando una pressione laterale sulla guida parallela. In caso di lavori di fresatura con la guida paral- lela 26 si dovrebbe utilizzare l’aspirazione polve- re/aspirazione trucioli attraverso lo speciale adattatore per l’aspirazione 32. L’adattatore per l’aspirazione 24 può restare montata. Fresature eseguite con il compasso (vedi figura F) Per operazioni di fresatura circolari è possibile utilizzare il compasso/adattatore della battuta di guida 33. Montare il compasso come indicato nell’illustrazione. OBJ_BUCH-622-002.book Page 73 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM74 | Italiano 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Avvitare la vite di centraggio 38 nel filetto del compasso. Applicare la punta della vite nel cen- tro dell’arco di cerchio che si intende fresare ac- certandosi che la punta della vite faccia presa nella superficie del materiale. Spostando il compasso, regolare approssimati- vamente il raggio richiesto ed avvitare forte le vi- te ad alette 35 e 36. Con il pomello 37 è possibile regolare con preci- sione la lunghezza dopo aver allentato la vite ad alette 36. Così facendo, una rotazione corri- sponde ad una corsa di regolazione di 2,0 mm; uno dei trattini sul pomello 37 corrisponde ad una modifica della corsa di regolazione pari a 0,1 mm. Spingere l’elettroutensile acceso sul pezzo in la- vorazione tenendolo per l’impugnatura destra 1 e per l’impugnatura del compasso 34. Fresature eseguite con il telaio di guida (vedere figura G) Tramite il telaio di guida 40 è possibile eseguire operazioni di lavoro in senso rettilineo. Per una compensazione delle differenze di altez- za è necessario montare la piastra distanziatrice

Montare il compasso/adattatore della battuta di guida 33 come indicato nell’illustrazione. Fissare il binario di guida 40 sul pezzo in lavora- zione utilizzando dispositivi adatti di serraggio, p. es. morsetti. Applicare sul binario di guida l’elettroutensile con l’adattatore della battuta di guida 33 già montato. Fresature eseguite con boccola di riproduzio- ne (vedi figure H – L) Impiegando la boccola di riproduzione 44 è pos- sibile trasmettere sul pezzo in lavorazione profili di modelli oppure di dime a disposizione. Per l’utilizzazione della boccola di riproduzione 44 si deve prima applicare un adattatore della boccola di riproduzione 41 nella piastra di scor- rimento 12. Applicare l’adattatore della boccola di riprodu- zione 41 dalla parte superiore sulla piastra di scorrimento 12 ed avvitarlo bene utilizzando le 2 viti di fissaggio 42. Accertarsi che la levetta di sblocco per l’adattatore della boccola di ripro- duzione 43 possa essere spostata liberamente. A seconda dello spessore delle dime oppure mo- delli, selezionare boccole di riproduzione adat- te. Per via dell’altezza sporgente della boccola di riproduzione, la dima deve avere uno spesso- re di almeno 8 mm. Azionare la levetta di sblocco 43 ed applicare la boccola di riproduzione 44 dalla parte inferiore nell’adattatore della boccola di riproduzione 41. Così facendo, le camme codificatrici devono in- castrarsi in modo percettibile nelle rispettive rientranze della boccola di riproduzione. f Scegliere un utensile fresa con un diametro che sia minore del diametro interno della boccola di riproduzione. In modo da garantire che la distanza dal centro della fresa rispetto al bordo della boccola di ri- produzione sia sempre dappertutto identica, se necessario, è possibile regolare reciprocamente la boccola di riproduzione e la piastra di scorri- mento. – Premere verso il basso la levetta di sblocco 16 e spingere la fresatrice verticale in direzio- ne del pattino 14 portandola fino alla battuta di arresto. Rilasciare la levetta di sblocco 16 per fissare la profondità di lavorazione. – Allentare le viti di fissaggio 45 di ca. 2 – 3 giri in modo che la piastra di scorrimento 12 pos- sa muoversi liberamente. – Applicare la spina di centraggio 46 nell’attac- co portautensile come indicato nell’illustra- zione. Stringere bene il dado di bloccaggio manualmente in modo che la spina di cen- traggio possa essere spostato liberamente. – Allineare reciprocamente la spina di centrag- gio 46 e la boccola di riproduzione 44 spo- stando leggermente la piastra di scorrimento

– Serrare saldamente le viti di fissaggio 45. – Rimuovere la spina di centraggio 46 dall’at- tacco portautensile. – Premere la levetta di sblocco 16 e portare la fresatrice verticale alla posizione più alta. OBJ_BUCH-622-002.book Page 74 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMItaliano | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08) Per fresature con la boccola di riproduzione 44 procedere come segue: – Accendere l’elettroutensile con la boccola di riproduzione ed avvicinarlo alla dima. – Premere la levetta di sblocco 16 verso il bas- so e spostare la fresatrice verticale lenta- mente verso il basso fino a raggiungere la profondità di fresatura regolata. Rilasciare la levetta di sblocco 16 per fissare la profondità di lavorazione. – Operare con l’elettroutensile con boccola sporgente di riproduzione spingendolo lungo la dima esercitando una pressione laterale. Lavorare con tavolo per fresatura (accessori) f La GOF 2000 CE è compatibile con diversi ta- voli per fresatura offerti sul mercato degli ac- cessori. Per garantire un montaggio sicuro ed un uso secondo destinazione della GOF 2000 CE con un tavolo per fresatura è indispensabile che: – venga assicurato che il tavolo per fresatu- ra scelto sia compatibile con la GOF 2000 CE (osservare a riguardo le in- dicazioni del produttore del tavolo per fresatura) – vengano rispettate le istruzioni di installa- zione e d’uso del produttore del tavolo per fresatura – vengano osservate tutte le indicazioni di sicurezza del produttore del tavolo per fresatura e tutte le istruzioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni d’uso della GOF 2000 CE. Bosch non si assumerà lacuna responsabilità per lesioni e danni alle cose che potrebbero verificarsi a causa di un uso non corretto del- la GOF 2000 CE con un tavolo per fresatura. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure opera- zioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elet- troutensile e le prese di ventilazione. f In caso di estreme condizioni d’uso è possi- bile che lavorando metalli si depositi polve- re conduttrice all’interno dell’elettroutensi- le. Lo stato dell’isolamento di sicurezza dell’elettroutensile ne può risultare com- promesso. In questi casi si consiglia di uti- lizzare un impianto di aspirazione staziona- rio, di soffiare spesso sulle feritoie di ventilazione e di preinstallare un interrutto- re di sicurezza per correnti di guasto (FI). Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- duzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou- tensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica- zione dell’elettroutensile! Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed alla manuten- zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori. Italia Officina Riparazioni Elettroutensili c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 e-mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 OBJ_BUCH-622-002.book Page 75 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AM76 | Italiano 1 609 929 N94 | (3.9.08) Bosch Power Tools Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien- te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili di- smessi tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attua- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono esse- re raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. OBJ_BUCH-622-002.book Page 76 Wednesday, September 3, 2008 11:45 AMNederlands | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 N94 | (3.9.08)

incertitudine K =1,5 m/s