SCHEPPACH BG200AL - öğütücü

BG200AL - öğütücü SCHEPPACH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BG200AL SCHEPPACH PDF formatında.

📄 300 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice SCHEPPACH BG200AL - page 283

Cihazınız için talimatları indirin öğütücü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BG200AL - SCHEPPACH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BG200AL markasının SCHEPPACH.

KULLANIM KILAVUZU BG200AL SCHEPPACH

Çift taşlayıcı Orijinal kullanım talimatı çevirisi

Uyarı - Yaralanma riskinin azaltılması için işletme talimatını okuyun. Bir koruyucu kulaklık kullanın. Gürültü etkisi işitme kaybına neden olabilir. Bir toz koruma maskesi kullanın. Ahşap ve diğer materyallerin işlenmesinde sağlığa zararlı toz oluşabilir. Asbest içeren materyal işlenmemelidir! Bir koruyucu gözlük kullanın. Çalışma sırasında oluşan kıvılcım ya da üründen çıkan kıymık, talaş ve tozlar görüş kaybı etkisi yaratabilir. m Bu kullanım kılavuzunda güvenliğiniz ile ilgili noktaları bu işaret ile donattık Ürün Avrupa'da geçerli yönetmeliklere uygundur. Ürün Sırbistan'daki geçerli yönetmeliklere uygundur.www.scheppach.com

Bu kılavuz, çalışma faaliyetine başlamadan önce her kullanıcı kişi tarafından dikkatle okunmalı ve çalışma faaliyetleri sırasında dikkate alınmalıdır. Elektrikli alet ile sadece elektrikli aletin kullanımı konusunda eğitil- miş ve kullanım ile bağlantılı olası tehlikeler konusunda bilgilendirilmiş kişiler çalışabilir. Belirlenen asgari yaş sınırına uyulmalıdır. Bu kullanım kılavuzunda yer alan güvenlik talimatları- na ve ülkenizin özel yönetmeliklerine ek olarak, ahşap işleme makinelerinin çalıştırılması için genel olarak ka- bul edilen teknik kurallara uyulmalıdır. Bu kılavuzun ve güvenlik bilgilerinin dikkate alınmama- sı nedeniyle ortaya çıkan kazalar ya da hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul edilmez.

2. Cihaz tanımı (Res. 1)

Çift taşlayıcının kumanda elemanları

2. Kıvılcım koruması

3. Taşlama diskleri (Tane boyutu sol: 60, sağ: 100)

6. Taşlama diski koruması

7. Çalışma tezgahı montajı için delik

8. Ana şalter (açma/kapatma)

9. Soğutma suyu için hazne

m DİKKAT! Cihaz ve ambalaj malzemesi, çocuklar için uygun değildir! Çocuklar; plastik torbalar, folyolar ve küçük parça- lar ile oynamamalıdır! Yutma ve boğulma tehlikesi söz konusudur!

  • Çift taşlayıcı BG200AL
  • Ambalajı açın ve makineyi dikkatlice dışarı çıkarın.
  • Ambalaj malzemesini, ambalaj ve taşıma emniyetle- rini çıkarın (varsa).
  • Teslimat kapsamının eksiksiz olduğunu kontrol edin.
  • Makine ve aksesuar parçalarında taşıma hasarı bu- lunmadığını kontrol edin.
  • Ambalajı, mümkünse garanti süresinin sonuna ka- dar saklayın.

Üretici: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen İthalatçı: Ankara Civata Hırdavat Bağlantı Elemanları İthalat İhracat Sanayi ve Ticaret A.Ş. Macun Mahallesi 250. Cadde No:26 Yenimahalle/Ankara/Türkiye Sayın Müşterimiz, Bu yeni cihazı iyi günlerde kullanmanızı dileriz. Bilgi: Bu cihazın üreticisi, geçerli ürün sorumluluk yasası uyarınca cihaz üzerinde veya cihazın kullanımına bağ- lı olarak aşağıdaki nedenlerden ötürü oluşan hasarlar için sorumluluk kabul etmemektedir:

  • Usulüne aykırı kullanım,
  • Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması,
  • Üçüncü şahıslar ve yetkisiz kişiler tarafından yapı- lan onarımlar,
  • Montaj ve değişim sırasında orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması,
  • Amacına aykırı kullanım,
  • Elektrik ile ilgili direktierin, 0100, DIN 57113 / VDE0113 standartlarındaki koşulların dikkate alın- maması nedeniyle elektrikli donanımların arızalan- ması. Dikkate almanız gerekenler: Montaj ve işletime alma öncesinde kullanım kılavuzunu tamamen okuyun. Bu kullanım kılavuzu, elektrikli makinenizi yakından ta- nımanızı ve amacına uygun şekilde kolayca kullanma- nızı sağlayacaktır. Kullanım kılavuzu, elektrikli alet ile güvenli, doğru ve ekonomik çalışmalar yapmanın yanı sıra tehlikelerin önlenmesi, onarım masraarından ta- sarruf edilmesi, arıza sürelerinin kısaltılması ve ürünün uzun ömürlü kullanılmasına yönelik önemli bilgiler içer- mektedir. Bu kullanım kılavuzunun güvenlik uyarılarına ek olarak, ülkenizde elektrikli aletin kullanımı ile ilgili yönetmelik- leri de mutlaka dikkate alın. Kullanım kılavuzunu kirden ve nemden korumak ama- cıyla bir plastik torba içinde doğrudan elektrikli aletin yanında muhafaza edin.www.scheppach.com
  • Ayrıca alınan tüm tedbirlere rağmen öngörülemeyen artık riskler mevcut olabilir.
  • Artık riskler, güvenlik açıklamaları ve Amacına uy- gun kullanım bölümleri ve kullanım talimatının tama- mı dikkate alındığında en aza indirgenebilir.

5. Genel güvenlik açıklamaları

Elektrikli aletler için genel güvenlik uyarıları m UYARI! Bu elektrikli alet üzerinde bulunan tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik verileri okuyun. Takip eden talimatların dikkate alınmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır yaralanmalara yol açabilir. Daha sonra başvurmak üzere tüm güvenlik açıkla- malarını ve talimatlarını saklayın. Güvenlik uyarılarında kullanılan "elektrikli alet" terimi, elektrikle çalışan (elektrik kablosu ile) elektrikli aletleri veya akü ile çalışan (elektrik kablosu olmadan) elekt- rikli aletleri kapsamaktadır.

1. Çalışma yeri güvenliği

a) Çalışma alanınızı temiz tutun ve yeterince ay- dınlatın. Düzensizlik veya aydınlatılmamış çalış- ma yerleri kazalara sebep olabilir. b) Elektrikli alet ile, yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların mevcut olduğu patlayıcı ortamlarda çalışmayın. Elektrikli aletler, toz veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar üretir. c) Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer insanları aletten uzak tutun. Dikkatinizin dağıl- ması durumunda elektrikli alet üzerindeki kontro- lünüzü yitirebilirsiniz.

2. Elektrik güvenliği

a) Elektrikli aletin bağlantı fişi prize tam oturma- lıdır. Fiş kesinlikle değiştirilmemelidir. Top- raklamalı elektrikli aletler ile birlikte kesinlikle adaptör fişler kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş- ler ve uygun prizler, elektrik çarpma riskini azaltır. b) Boru, kalorifer, soba ve buzdolabı gibi toprak- lanmış yüzeylere vücudunuzun temas etme- sinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı takdir- de ciddi elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. c) Elektrikli aletlerinizi yağmura ve ıslanmaya karşı koruyun. Suyun elektro cihaza girmesi, elektrik çarpma riskini yükseltir.

4. Amacına uygun kullanım

Çiftli taşlayıcı, uygun taşlama disklerinin kullanılmasıy- la metallerin, plastiklerin ve diğer materyallerin taşlan- ması ve cilalanması için bir kombinezon cihazdır. Makine, geçerli AT makine yönetmeliğine uygundur.

  • Üreticinin güvenlik, çalışma ve bakım talimatlarına ya da teknik verilerde belirtilen ölçülere uyulmalıdır.
  • Kaza önleme talimatlarına ve genel olarak bilinen diğer güvenlik tekniği kurallarına dikkat edilmelidir.
  • Makine sadece bu konularda uzmanlaşmış ve olası tehlikeler hakkında bilgi sahibi kişiler tarafından kul- lanılmalı, bakımı yapılmalı veya onarılmalı. Makine- de yapılan izinsiz değişiklikler ve bu nedenle ortaya çıkaran hasarlar üreticinin sorumluluğunda değildir.
  • Makine sadece üreticinin orijinal aksesuarı ve oriji- nal aletleri ile kullanılabilir.
  • Makine sadece öngörüldüğü amaç için kullanılmalı- dır. Bunun dışındaki her kullanım amacına uygunsuz kullanım olarak geçerlidir. Bunun sonucu ortaya çı- kan her tün hasardan ya da yaralanmalarda kullanı- cı/operatör sorumludur, üretici değil. Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkar ya da endüstri- yel kullanım için tasarlanmadığını dikkate alın. Cihaz ticari, zanaatkar ya da endüstri işletmelerinde ya da eş değer eylemlerde kullanılırsa garanti hizmeti üstlenmi- yoruz. Artık riskler Amacına uygun kullanıma rağmen bazı diğer risk faktörleri tamamen ortadan kaldırılamaz. Makinenin tasarımına ve yapısına göre aşağıdaki maddeler söz konusu olabilir:
  • Örtülü olmayan alanda taşlama diski teması.
  • Parçaların hasarlı taşlama disklerinden dışarı fırla- ması.
  • İşleme parçalarının ve işleme parçası bölümlerinin dışarı fırlaması.
  • Gerekli koruyucu kulaklığın kullanılmamasında işit- me hasarları.
  • Uygun toz maskesi kullanılmaması halinde akciğer hasarları.
  • Cihaz uzun bir süre kullanılırsa ya da tekniğine uy- gun bir şekilde yönetilmez ve bakımı yapılmazsa el- kol titreşim nedeniyle ortaya çıkan sağlık hasarları.
  • Usulüne uygun olmayan elektrik bağlantı kabloları- nın kullanılması halinde, akım nedeniyle tehlike söz konusudur.www.scheppach.com

g) Toz emme ve toplama üniteleri monte edildiği takdirde, bunlar bağlanmalı ve doğru kulla- nılmalıdır. Toz emme ünitesi, toza bağlı riskleri azaltabilir. h) Elektrikli aleti uzun süredir kullanıyor olsanız bile güvenliği elden bırakmayın ve elektrikli aletin güvenlik kurallarını ihmal etmeyin. Dik- katsizlik nedeniyle saniyeler içerisinde ağır yara- lanmalar meydana gelebilir.

4. Elektrikli aletin kullanımı ve alet ile çalışma

a) Elektrikli alete aşırı yüklenmeyin. Çalışmanıza uygun elektrikli aleti kullanın. Uygun elektrikli alet ile, belirtilen güç aralığında daha iyi ve daha güvenli şekilde çalışabilirsiniz. b) Şalteri arızalı olan elektrikli aleti kullanmayın. Açılıp kapatılamayan elektrikli alet tehlikelidir ve onarılması gerekir. c) Cihaz ayarlarını yapmadan, elektrikli alet par- çalarını değiştirmeden veya elektrikli aleti rafa kaldırmadan önce fişi prizden çekin ve/veya çıkarılabilir aküyü çıkarın. Bu tedbir, elektrikli aletin kontrolsüz şekilde çalışmasını önler. d) Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların eri- şemeyeceği şekilde muhafaza edin. Elektrikli aletin kullanımını bilmeyen veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırtmayın. Elekt- rikli aletler, bilgisiz kişiler kullandığı takdirde teh- likelidir. e) Elektrikli aletlerin ve aksesuarların bakımını özenli şekilde yapın. Hareketli parçaların so- runsuz bir şekilde çalışıp çalışmadığını ve sı- kışmadığını, elektrikli aletin fonksiyonu zarar görmeyecek şekilde parçaların kırılmış veya hasar görmüş olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli aleti kullanmadan önce hasar gör- müş parçaların onarılmasını sağlayın. Birçok kazanın sebebi, bakımı iyi yapılmamış elektrikli aletlerdir. f) Kesici takımların her zaman keskin ve temiz olmasını sağlayın. Bakımı düzenli yapılan keskin ağızlı kesme takımları daha az sıkışır ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g) Elektrikli aleti, aksesuarları, kullanılan diğer aletleri vs. bu talimatlarda öngörülen şekilde kullanın. Kullanımda çalışma koşullarını ve uy- gulanacak işlemi dikkate alın. Elektrikli aletler öngörülen uygulamalar haricinde kullanıldığı tak- dirde tehlikeli durumlar meydana gelebilir. d) Bağlantı kablosunu, elektrikli aleti taşımak, asmak veya fişi prizden çekmek gibi amacı dı- şında işler için kullanmayın. Bağlantı kablosu- nu ısı, yağ, keskin kenarlar veya hareketli par- çalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolanmış güç kabloları, elektrik çarpma riskini artırır. e) Elektrikli alet ile açık havada çalışırken sadece açık havaya uygun uzatma kabloları kullanın. Açık havaya uygun uzatma kablosu kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır. f) Elektrikli aletin nemli ortamda kullanımı zo- runlu olduğunda, kaçak akım rölesi kullanın. Kaçak akım rölesi kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.

3. İnsanların güvenliği

a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli alet ile çalışırken mantıklı hareket edin. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altındaysanız elektrikli aleti kullan- mayın. Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dikkat- sizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir. b) Kişisel koruyucu donanım ve daima bir ko- ruyucu gözlük takın. Elektrikli aletin türüne ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayı önleyici koruyucu ayakkabılar, koruyucu kask veya koruyu- cu kulaklık gibi kişisel koruyucu donanım kullanıl- ması, yaralanma riskini azaltır. c) Aletin kontrol dışı işletime girmesini önleyin. Elektrikli aleti elektrik beslemesine ve/veya aküye bağlamadan, aleti tutmadan veya taşı- madan önce aletin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli aleti taşırken parmağınız şalter üzerinde olursa veya elektrikli aleti açık haldeyken elektrik beslemesine bağladığınız takdirde kazalar meydana gelebilir. d) Elektrikli aleti çalıştırmadan önce ayar aletle- rini veya somun anahtarlarını ortadan kaldırın. Elektrikli takımın dönen bir parçasında bulunan alet veya anahtarlar yaralanmalara neden olabilir. e) Vücudunuz anormal şekilde durmamalıdır. Gü- venli bir duruş sağlayın ve her daim dengede durun. Bu şekilde elektrikli aleti beklenmeyen du- rumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun kıyafet kullanın. Bol kıyafet veya takı kullanmayın. Saçlarınızı ve kıyafetinizi hare- ketli parçalardan uzak tutun. Bol kıyafetler, takı- lar veya uzun saçlar, hareketli parçalara kapılabilir.www.scheppach.com

  • Açık havada çalışıyorsanız cihazı maksimum 30 mA devreye girme akımına sahip bir hatalı akım (DI) ko- ruma şalteri üzerinden bağlayın. Sadece dışa kulla- nım için onaylı bir uzatma kablosu kullanın.
  • Tehlike durumunda hemen elektrik fişini prizden çekin.
  • Şebeke kablosunu daima arkaya doğru cihazdan uzaklaştırın.

Metal taşlarken kıvılcım uçuşması söz konusu olur. Bu yüzden mutlaka insanların tehlike altına girme- mesine ve çalışma alanı yakınında yanıcı materyal- lerin bulunmamasına dikkat edin.

Zararlı ve zehirli tozların işlenmesi kumanda personeli ya da yakınında bulunan kişiler için sağlık tehlikesi arz eder.

  • Koruyucu gözlük, koruyucu kulaklık, toz ko- ruma maskesi ve koruyucu eldiven kulla- nın. İşleme parçası taşlama sırasında ısınır. Kesinlikle iş- lenecek olan noktaya dokunmayın ve yeterli derecede soğutun. Daha uzun taşlama çalışmalarında işlemeyi tekrar duraklatın ve taşlama işlemine devam etmeden önce işleme parçasını soğutun. 30 dakikalık bir daimi işletim aşılmamalıdır.
  • çiftli taşlama makinesi metal yüzeylerin kuru yüzey taşlaması için tasarlanmıştır. Cihaz sadece kuru taşlama için kullanılabilir.
  • Asbest içeren materyal işlenmemelidir. Asbest kan- serojen olarak geçerlidir. Hasarlı taşlama diskleri kullanmayın.
  • Sadece verileri makinenin tip etiketi ile aynı olan taşlama diskleri kullanın. Sirkülasyon hızı eşit ya da belirtilen sayıdan büyük olmalıdır.
  • Koruma tutucusu (kıvılcım deektörü) ve koruma disklerini, taşlama disklerinin aşınması dengele- necek şekilde periyodik olarak ayarlayın. Mesafeyi mümkün olduğunca düşük tutun.
  • Çalışan taşlama diskine teması önleyin.
  • Cihazı gözetimsiz işletmeyin.
  • Cihazı kesinlikle amacının dışında kullanmayın.
  • Elektrik fişini prize takmadan önce daima cihazın kapalı olmasına dikkat edin.
  • İlk olarak daima cihazı çalıştırın ve daha sonra iş- leme parçasını taşlama diskine karşı iletin. İşleme sonrasında işleme parçasını kaldırın ve daha sonra cihazı kapatın.
  • İşleme parçasını daima ellerinizle sıkı tutun. h) -

Kaygan tutma yerleri ve tutma yüzeyleri, elektrikli aletin güvenli kullanımını ve öngörülemeyen durumlarda kontrol edilebilmesini engeller.

Bu şekilde elektrikli aletin güvenliğini elde tutmuş olursunuz. m UYARI! Bu elektrikli alet, çalışması sırasında elekt- romanyetik alan oluşturuyor. Bu elektromanyetik alan, belirli durumlarda aktif veya pasif tıbbi implantları olumsuz etkileyebilir. Ciddi ve ölümcül yaralanma teh- likesini azaltmak amacıyla, tıbbi implant taşıyan kişile- rin, elektrikli aleti kullanmadan önce doktora veya tıbbi implant üreticisine danışmalarını öneriyoruz.

Hasarlı makine takımla- rı çoğu zaman test süresi dahilinde kırılmaktadır.

İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa savrulabilir.

Yan yüzeyler üzerinde taşlama yapıldığı takdirde taşlama diski parçalanarak etrafa savrulabilir.

  • İşletim sırasında hasar görür veya ayrılırsa şebeke kablosuna dokunmayın. Elektrik fişini hemen çekin ve cihazın onarımını sadece bir uzmana ya da ilgili servis noktasına yaptırın.
  • Cihazı nemli ise ve nemli çevrede işletmeyin.www.scheppach.com

Ölçüler U x G x Y 400 x 200 x 390 mm ø Sol/sağ disk 200/200 mm ø disk deliği 15,88 mm Sol/sağ disk genişliği 25/40 mm Ağırlık 16,5 kg Motor 230 - 240 V~ / 50 Hz Çekiş gücü 550 W Devir sayısı 2980 1/dak Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Çalıştırma süresi: Çalıştırma süresi S2 30 dak (kısa işletim) nominal güç- lü (550 W) motora sadece veri levhası üzerinde belirti- len süre (30 dak) ile sürekli yüklenilebileceği anlamına gelir. Aksi halde izin verilmediği şekilde ısınabilir. Mola sırasında motor tekrar çıkış sıcaklığına soğur. Gürültü Gürültü değerleri EN 62841 standardına uygun bir şe- kilde tespit edilmiştir. Ses basıncı seviyesi L

3 dB Ses gücü seviyesi L

92 dB İstikrarsızlık K

3 dB Bir koruyucu kulaklık kullanın. Gürültü etkisi işitme kaybına neden olabilir. m Uyarı! Belirtilen titreşim emisyon değeri normlu bir kontrol yöntemi uyarınca ölçülmüştür ve elektro takımın kulla- nıldığı türe ve şekle bağlı olarak değişebilir ve istisnai durumlarda belirtilen değerin üzerinde olabilir. Belirtilen titreşim emisyon değeri, elektro takımın bir başkasıyla karşılaştırılması için kullanılabilir. Belirtilen titreşim emisyon değeri zararın tahmin edil- mesi için de kullanılabilir. Gürültü oluşumunu ve titreşimi minimuma sınırlayın!

  • Sadece kusursuz cihazlar kullanın.
  • Cihaza düzenli olarak bakım yapıp temizleyin.
  • Çalışma şeklinizi cihaza uyarlayın.
  • Güvenli bir duruş sağlayın.
  • Taşlama diskini / n metallerin işlenmesinden sonra tamamen durdurun.
  • Çalışma molalarında, cihazdaki tüm çalışmalarda ve kullanmama durumunda elektrik fişini daima prizden çekin.
  • Cihazı dikkatli ve itinalı bir şekilde kullanın. Cihaz daima temiz, kuru ve yağdan ya da yağlama gresle- rinden arınmış olmalıdır.
  • Daima dikkatli olun! Ne yaptığınıza daima dikkat edin ve mantıklı hareket edin. Konsantre olamadı- ğınızda ya da kendinizi iyi hissetmediğinizde cihazı kesinlikle kullanmayın.
  • Taşlama disklerini daima mekanik hasarlara ya da zararlı çevre etkilerine maruz kalmayacak şekilde depolayın.
  • Hasarlı ya da deforme olmuş taşlama disklerini kul- lanmayın.
  • Kıvılcım koruması ayarını sık sık kontrol edip taşla- ma diski aşınmasına göre ayarlayın. Kıvılcım koru- ması ve taşlama diski arasındaki mesafeyi mümkün olduğunca düşük tutun (2 mm'den büyük değil).
  • Takım mesnedi ayarını sık sık kontrol edip taşlama diski aşınmasına göre ayarlayın. Kıvılcım koruması ve taşlama diski arasındaki mesafeyi mümkün oldu- ğunca düşük tutun (2 mm'den büyük değil).
  • Sadece delikleri çift taşlayıcının miline uygun olan taşlama diskleri kullanın. Çok küçük delikle küçük taşlama diskleri kullanın.
  • Disk somunlarını çok fazla çevirmeyin.
  • Soğuk taşlama diski ile taşlama yapmayın. Taşlama diskini çalışma başlangıcından önce bir kaç dakika rölantide çalıştırın.
  • Taşlama diskinin yan yüzeylerinden taşlama yapma- yın. Sadece alın kısmından taşlama yapın.
  • Soğutucu maddeyi doğrudan taşlama diskine uygu- layın. Soğutucu maddeyi taşlama diskinin bağ gü- cüne zarar verip bunun bozulmasına neden olabilir.
  • Kıvılcımlar tehlikeli olabilir. Yanıcı gazların ya da sı- vıların yakınında taşlama yapmayın.
  • Cihazı çalıştırırken taşlama diskine yan durun.
  • Taşlama diskini sadece alın kısmından düzeltin. Yan yüzeylerden taşlama yapıldığında taşlama diski gü- venli kullanım için çok ince kalabilir.
  • Taşlama ısı oluşturur. İşleme parçasına ancak yeter- li derecede soğuduktan sonra dokunun.
  • Sadece çiftli taşlayıcının üzerinde güvenli kullanım için tasarlanmış olan taşlama diskleri kullanın. Belir- tilen en yüksek sirkülasyon hızı cihazın devir sayısı bilgisinden düşük olan taşlama diskleri kullanmayın.www.scheppach.com

2. Tutma kolu, sıkıştırma sacına itilir ve yassı yuvar-

lak vida M6ile pul ve somun ile sıkıştırılır.

3. Ünitenin tamamını U kol, M8 altıgen başlı vida ve

rondela ile taşlama diski korumasına vidalayın. Koruyucu, kullanıcının gözleri taşlama işlemi sırasında korunacak şekilde bireysel olarak ayarlanabilir.

8. İşletime almadan önce

Kullanım bilgileri Çift taşlayıcıyı devreye almadan önce aşağıdaki nok- talara dikkat edin:

  • Ana şaltere basın. Taşlama diski azami hıza ulaşana kadar bekleyin. Ancak bundan sonra taşlama işlemi- ne başlayın.
  • İş parçasını sıkıca takım mesnedinde tutun ve yavaş- ça eşit olarak taşlama diskine doğru hareket ettirin.
  • Taşlama, taşlama diski hızını azaltabilir. Ardından disk tekrar tam hızına ulaşana kadar basıncı hafifçe azaltın. m DİKKAT:
  • Küçük iş parçaları pense veya benzer bir takımla ye- rinde tutulmalıdır.
  • Sadece kapatma diskinin ön yüzünde taşlama ya- pın, asla yanlarda taşlama yapmayın.
  • Çoğu malzeme taşlama sırasında ısındığı için, iş parçası son derece dikkatli kullanılmalıdır.

m Dikkat! İşletime almadan önce ürünü mutlaka komple monte edin! Açma/kapatma

  • Çalıştırmak için açma/kapatma şalterini (8) ON ko- numuna alın.
  • Kapatmak için açma/kapatma şalterini (8) O󰀨 konu- muna alın. Taşlama işlemine ancak cihaz maksimum devir sa- yısına ulaştığında başlayın. Çalışma bilgileri
  • Sabit devir sayısı ile çalışıldığından taşlama diski üzerine işleme parçasının düşük basıncı uygulandı- ğında en iyi sonuçların elde edildiğini dikkate alın. İşleme parçasına güçlü basınç uygulanırsa taşlama diski fren yapar ya da durur, bu da motora zarar verir ve çalışma işleminin hızlanmasına neden olmaz.
  • Cihaza aşırı yüklenmeyin.
  • Cihazı gerektiğinde kontrol ettirin.
  • Kullanılmadığı taktirde cihazı kapatın.
  • Titreşim yükünün azaltılması için örnek tedbirler takımın kullanılmasında eldiven kullanılması ve çalışma süresinin kısaltılmasıdır. Bu sırada işletim çevriminin tüm oranları dikkate alınmalıdır (örneğin elektro takımın kapatıldığı ve açık olduğu ancak yük- süz çalıştığı süreler).

Bağlantı öncesinde tip etiketi üzerindeki verilerin şebe- ke verileri ile aynı olduğundan emin olun. Cihazda değişiklik yapmadan önce elektrik fişini daima çekin. Tüm bakım ve montaj çalışmalarından önce elekt- rik fişini çekin.

  • Makine duruşu güvenli olacak bir şekilde kurulmalı- dır, yani bir çalışma tezgahına ya da benzeri bir şeye vidalayın.
  • İşletime alma öncesinde tüm kapaklar ve güvenlik tertibatları tekniğine uygun bir şekilde monte edilmiş olmalıdır.
  • Taşlama diskleri serbest hareket edebilmelidir.
  • Makineyi bağlamadan önce tip etiketi üzerindeki ve- rilerin şebeke verileri ile aynı olduğundan emin olun. m Güvenlik bilgisi! Cihazı ancak tüm montaj ve ayar çalışmaları tamamlandıktan ve kullanım kılavuzu ve güvenlik açıklamaları okunup anlaşıldıktan sonra bağ- layın. Montaj Takım mesnetleri (res. 1/4) Takım mesnedini (4) 2 altıgen cıvata ve 2 disk ile taşla- ma diski korumasına vidalayın. Taşlama diski ve takım mesnedi arasındaki mesafe maks. 2 mm olarak ayar- lanmalıdır. Kıvılcım koruması (Res. 2) Kıvılcım korumasını yıldız başlı vida ve pul ile taşlama diski korumasına vidalayın. Taşlama diskine maksi- mum 2 mm mesafe olmalıdır. Koruyucu camlar (res. 3, res. 4)

1. Koruyucu camı 2 yıldız başlı vida M4, rondela ve al-

tıgen başlı somun ile sıkıştırma sacına monte edin.www.scheppach.com

10. Temizlik ve bakım

Tüm temizlik çalışmalarından önce elektrik fişini çekin. Temizlik

  • Koruma tertibatlarını, hava deliğini ve motor göv- desini tozdan ve kirden uzak tutun. Cihazı temiz bir bezle silin ya da düşük basınç durumunda basınçlı hava ile üeyin.
  • Cihazı her kullanım sonrasında doğrudan temizleyin.
  • Cihazı düzenli olarak nemli bezle ve biraz yağlama sabunu ile temizleyin. Temizlik ya da çözelti madde- si kullanmayın; bunlar cihazın plastik parçalarına za- rar verebilir. Cihazın içerisine su girmemesine dikkat edin. Suyun elektro cihaza girmesi, elektrik çarpma riskini yükseltir. Bakım Cihazın içerisinde bakım yapılacak başka parçalar bu- lunmamaktadır. Servis bilgileri Ürünün aşağıdaki parçalarının kullanıma veya doğal sürece bağlı olarak aşınmaya tabi olduğu veya aşağı- daki parçaların sarf malzemeleri olarak gerekli olduğu dikkate alınmalıdır. Aşınma parçaları*: Zımparalama malzemesi, karbon fırça, sıyırma diskleri, açı ölçer, V kayışı
  • Teslimat kapsamında bulunması zorunlu değildir! Yedek parçalar ve aksesuarları servis merkezimizden temin edebilirsiniz. Bunun için kapak sayfasındaki QR kodunu tarayın.

11. Elektrik bağlantısı

Takılı elektro motor işletime hazır bir şekilde bağ- lıdır. Bağlantı ilgili VDE ve DIN kurallarına uygun- dur. Müşteri tarafından yapılan şebeke bağlantısı ya da kullanılan uzatma hattı bu talimatlara uygun olmalıdır. Kurulumlar, onarımlar ve elektro kuru- lumdaki bakım çalışmaları sadece bir uzman tara- fından gerçekleştirilmelidir. Önemli notlar Elektro motor S 1 işletim türü için tasarlanmıştır. Mo- torun aşırı yükünde bu kendiliğinden kapanır. Motor soğuma süresinden (zamana göre farklı) sonra tekrar çalışır.

  • Küçük işleme parçalarını kendi güvenliğiniz için bir kıskaçla ya da vida mengenesi ile emniyete alın. Taşlama
  • İş parçasını iş parçası altlığına (4) koyun ve yavaşça istenen açıda temas edene kadar taşlama diskine (3) yaklaştırın.
  • Optimum taşlama sonucu elde etmek ve taşlama dis- kinin (3) eşit şekilde yıpranması için iş parçası, taş- lama diskinde (3) hafif ileri geri hareket ettirilmelidir.
  • İşleme parçasını tekrar soğutun. Dikkat! Çalışma sırasında disk bir defa bloke olursa lütfen işle- me parçasını çıkarın ve cihaz maksimum devir sayısı- na tekrar ulaşana kadar bekleyin. Taşlama diski değişimi DİKK AT: Çift taşlayıcının istenmeden çalıştırılması nede- niyle oluşabilecek yaralanmaları engellemek için, taşlama diski değişiminden önce cihaz her zaman kapatılmalı (şal- ter konumu "0”) ve elektrik fişi prizden çekilmelidir.
  • Kıvılcım korumasını ve koruyucu camı gevşetin ve mümkün olduğunca dışarı çekin ancak sökmeyin.
  • Takım mesnedini gevşetin ve mümkün olduğunca dışarı çekin.
  • Cıvataları söküp uç plakaları çıkarın.
  • Dış anşı ve eski taşlama diskini çıkarın, yeni taşla- ma diskini oturtun. Bilgi:
  • Yeni taşlama diskinin yanlarına takılan karton disk- leri çıkarmayın, bunlar anşların taşlama diskine karşı güvenli bir şekilde kavranmasını destekler.
  • Yeni taşlama diskini çatlaklar veya gözle görülen baş- ka hasarlar yönünden inceleyip gerekirse tasfiye edin.
  • Flanşları ve somunları tekrar oturtun.
  • Somunları somun anahtarı ile çok fazla sıkmayın, aksi halde taşlama diski kırılabilir.
  • Uç plakaları yeniden takın.
  • Takım mesnedini, kıvılcım korumasını ve koruyucu camı tekrar montaj kılavuzu uyarınca ayarlayın. Taşlama diski çıkarıcı Taşlama diski çıkarıcı, taşlama diskinin düzlenmesi için bir takımdır. Kıvılcım oluşturmadan taşlama diskine hafif bastırın. Yan çıkarıcıyı taşlama diskinin tüm genişliği üzerinden hareket ettirin. m Dikkat! Daima koruyucu gözlük kullanın.www.scheppach.com

13. İmha ve yeniden değerlendirme

Ambalaj ile ilgili bilgiler Ambalaj malzemeleri geri dö- nüştürülebilir özelliktedir. Lüt- fen ambalajları çevreye uy- gun bir şekilde tasfiye edin. Elektrikli ve elektronik cihaz yasasına (ElektroG) ilişkin bilgiler Elektrikli ve elektronik eski cihazlar evsel atıklara ait değildir, ayrı olarak toplanmalı veya tasfiye edilmelidir!

  • Eski cihazda takılı olmayan eski batarya veya akü- ler, verilmeden önce tahrip edilmeden çıkarılmalıdır! Bunlar batarya yasasına göre tasfiye edilir.
  • Elektrikli ve elektronik cihaz sahipleri veya kullanı- cıları, bunları kullandıktan sonra yasal olarak iade etmekle yükümlüdür.
  • Eski cihazdaki kişisel verilerinin tasfiye için silinme- sinden son kullanıcı sorumludur!
  • Üzerinde çarpı olan çöp kutusu sembolü, elektrikli ve elektronik cihazların ev çöpüne atılmayacağına işaret eder.
  • Elektrikli ve elektronik eski cihazlar aşağıdaki yerle- re ücretsiz olarak teslim edilebilir: - Kamusal tasfiye veya toplama yerleri (örn. bele- diye şantiyeleri). - Satıcıların bunları gönüllü olarak geri almak veya sunmakla yükümlü olması koşuluyla, elektronik ci- hazlara yönelik satış noktaları (sabit ve çevrim içi). - Cihaz başına, kenar uzunluğu maksimum 25 santi- metre olan yaklaşık üç eski elektronik cihazı, önce- sinde yeni bir cihaz satın almadan veya bölgeniz- deki başka bir yetkili toplama yerine götürmeden üreticiye ücretsiz olarak teslim edebilirsiniz. - Üreticinin ve satıcının diğer ek iade alma koşulla- rını ilgili müşteri hizmetlerinden öğrenebilirsiniz.
  • Üretici tarafından özel bir eve yeni bir elektronik ci- hazın teslim edilmesi durumunda, son kullanıcının talebi üzerine eski elektronik cihazın ücretsiz olarak teslim alınmasını sağlayabilir. Bu konu ile ilgili üreti- cinin müşteri hizmetleri ile iletişime geçin.
  • Bu beyanlar sadece Avrupa Birliği ülkelerinde kurulu olan ve satılan ve 2012/19/AB Avrupa Yönetmeliğine tabi olan cihazlar için geçerlidir. Avrupa Birliği dışın- daki ülkelerde, elektronik ve elektrikli eski cihazların tasfiye işlemi için farklı düzenlemeler geçerli olabilir. Hasarlı elektrik bağlantı kablosu Elektrikli bağlantı kablolarında sıklıkla izolasyon ha- sarları oluşur. Bunun olası nedenleri:
  • Bağlantı kablolarının pencere veya kapılardan geç- mesi nedeniyle oluşan baskılar.
  • Bağlantı kablosunun doğru döşenmemesi veya sa- bitlenmemesi nedeniyle bükülmesi.
  • Bağlantı kablosuna basılması nedeniyle oluşan ke- silmeler.
  • Duvar prizinden zorla çekme nedeniyle oluşan izo- lasyon hasarları.
  • İzolasyonun eskimesine bağlı çatlaklar. Bu gibi hasarlı elektrik bağlantı kabloları kullanılma- malıdır ve izolasyon hasarları nedeniyle ölüm tehlikesi söz konusudur. Elektrik bağlantı kablolarında düzenli olarak hasar kontrolü yapın. Kontrol sırasında bağlantı kablosunun şebekeye bağlı olmamasına dikkat edin. Elektrik bağlantı kabloları geçerli VDE ve DIN yönet- meliklerine uygun olmalıdır. Sadece H05VV-F kodlu bağlantı kabloları kullanın. Bağlantı kablosunda tip kodu baskısının bulunması zorunludur. Alternatif akımlı motor
  • Şebeke gerilimi 230 - 240 V~ olmalıdır.
  • 25m'ye kadar olan uzatma kabloları 1,5 milimetre- kare kesitli olmalıdır. Elektrik donanımındaki bağlantı ve onarım çalışma- ları sadece bir uzman elektrik personeli tarafından yapılabilir. Sorularınızın olması durumunda lütfen aşağıdaki bil- gileri verin:
  • Motor tip etiketinin verileri Bağlantı türü Y Bu ürün şebeke bağlantı hattı hasar görürse, tehlike- lerin önlenmesi için üretici ya da müşteri hizmeti veya benzeri kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.

Cihazı ve bunun aksesuarlarını karanlık, kuru ve don- suz ve çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. Optimum depolama sıcaklığı 5 ila 30 °C arasında- dır. Elektrikli takımı orijinal ambalajında saklayın.www.scheppach.com

Aşağıdaki tabloda hata belirtileri yer almaktadır ve ürününüz doğru çalışmadığı takdirde nasıl çözüm üreteceğiniz anlatılmaktadır. Bu tablo ile sorunu tespit edip gideremediğiniz takdirde yetkili servise başvurun. Arıza Olası sebep Yardım Motor çalışmıyor. Motor, kablo veya fiş arızalıdır, sigortalar yanmıştır. Makinenin bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Motoru hiçbir zaman kendiniz onarmayın. Dikkat! Sigortaları kontrol edin ve gerektiğinde değiştirin. Motor yavaşça çalışır ve işletim devir sayısına ulaşmaz. Gerilim düşük, bobinler hasarlı, kondansatör yandı. Gerilimin bir enerji besleyicisi tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Motorun bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Kondansatörün bir uzman tarafından değiştirilmesini sağlayın. Motor çok gürültü yapıyor. Bobinler hasarlı, motor arızalı. Motorun bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Motor tam çalışma performansına ulaşmıyor. Şebekedeki akım devrelerinde aşırı yük söz konusudur (lambalar, diğer motorlar vs.). Aynı akım devresinde başka cihazlar veya motorlar kullanmayın. Motor hemen aşırı derecede ısınıyor. Motorda aşırı yüklenme söz konusudur, motorun soğutulması yetersizdir. Taşlama işlemi sırasında motora aşırı yük binmesini önleyin ve motorun en verimli şekilde soğutulması için motoru tozdan arındırın.www.scheppach.com 292www.scheppach.com

Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : SCHEPPACH

Model : BG200AL

Kategori : öğütücü