VLP 18.0 - Okategoriserad Flex - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis VLP 18.0 Flex i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual VLP 18.0 - Flex och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. VLP 18.0 av märket Flex.
BRUKSANVISNING VLP 18.0 Flex
- Innehåll Använda symboler p. 111
- Symboler på verktyget p. 111
- För din säkerhet p. 111
- Buller och vibration p. 114
- Tekniska data p. 115
- Översikt p. 116
- Bruksanvisning p. 117
- Underhåll och skötsel p. 120
- Skrotningsanvisningar p. 121
- -Försäkran om överensstämmelse . 122 Uteslutning av ansvar Använda symboler VARNING! Varnar för en omedelbart hotande fara. Risk för liv och lem eller svåra personskador om varningen ej beaktas. VAR FÖRSIKTIG! Varnar för en potentiellt farlig situation. Risk för personskador eller materiella skador om varningen inte beaktas. OBS! Betecknar användningstips och viktig information. Symboler på verktyget Läs bruksanvisningen före idrifttagning! Använd skyddshandskar! Använd skyddsskor! Anvisningar gällande avfallshantering för det gamla verktyget (se sidan 121)! För din säkerhet VARNING! Innan elverktyget tas i bruk ska nedanstående läsas noggrant och följas: p. 122
”Allmänna säkerhetsanvisningar” för hantering av elverktyg i det bifogade häftet (skrift nr: 315915)
de regler och föreskrifter för förebyggande av olyckor som gäller på den plats där verktyget används. Detta elverktyg är konstruerat enligt modern teknik och vedertagna säkerhetstekniska regler. Det finns dock ändå risk för att användaren eller personer i närheten skadas när verktyget används. Det finns även risk för materiella skador. Elverktyget får endast användas
i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd. Fel som kan påverka säkerheten måste åtgärdas omgående. Avsedd användning Den batteridrivna vakuumlyftaren VLP 18 är avsedd – för yrkesmässig användning inom industri och hantverk – för att lyfta, flytta och positionera föremål som kakelplattor, stenplattor, gipsskivor, glas och möbler med en maxvikt på 130 kg – för användning med torrt, strävt och lätt poröst material. Den batteridrivna vakuumlyftaren VLP 18 är inte avsedd – att användas som lastplockningsredskap till kranar, lyftdon eller manuellt styrda manipulatorer. – för klättring eller för att bära upp en människas kropp på något sätt – att klättras på eller för att bära en persons vikt – för att lyfta, flytta eller positionera föremål som består av mycket poröst, mjukt/ flexibelt eller sprött material, t.ex. pappkartonger i ett lager, frigolit, torrgjutna markstensplattor, sandsten eller betong av dålig kvalitet. VARNING! Att använda verktyget till klättring eller andra ej avsedda ändamål kan leda till personskador eller dödsfall.VLP 18
Säkerhetsanvisningar VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar. Om du inte följer säkerhetsanvisningarna och övriga anvisningar kan det leda till elstötar, brand och svåra personskador . Spara alla säkerhetsanvisningar och övriga anvisningar för framtida bruk. Säkerhetsanvisningar för vakuumlyftaren
Försök aldrig att dra loss lasten med våld. Lasten kan orsaka klämskador på händer och fötter. Det kan också uppstå skador på föremålet och verktyget.
Försök inte att lyfta föremål som väger mer än 130 kg. Det finns risk för att lasten lossnar och faller.
Detta kan leda till klämskador på händer och fötter. Det kan också uppstå skador på föremålet och verktyget. Se till att inte skaka verktyget när du lyfter, flyttar och ställer/lägger ner föremål. Se till att inte skaka lasten eller svänga den fram och tillbaka när du lyfter, flyttar och ställer/ lägger ner föremål. Använd inte verktyget om tätningen är nött. Lyft och bär lasten med ett jämnt tempo och undvik plötsliga tvära och häftiga rörelser.
Använd inte verktyget om batterinivån är låg. Detta innebär en risk för personskador och skador på det material som ska lyftas.
Om tätningskraften minskar märkbart trots att batteriet är fulladdat måste det kontrolleras om skumtätningen är sliten eller skadad. Försök inte att lyfta laster med verktyget innan tätningen har bytts ut.
Var försiktig när du lyfter stora, tunna och böjliga plattor, som gipsskivor, papp, plast, plywood, tunn plåt osv. Tunna plattor tenderar att böja sig och kan kröka sig så mycket att de lossnar från verktyget.
Fäst inte verktyget på uppenbart blöta ytor. De interna komponenterna är inte vattentäta. Om vatten sugs in i luftledningarna kan det leda till permanenta skador på verktyget. Verktyget är inte vattentätt. Var därför ytterst försiktig när det används vid regn eller i fuktiga miljöer. Tappa aldrig verktyget i golvet. Om verktyget har tappats, undersök enheten och tätningsläpparna med avseende på skador.
Ställ inga tunga föremål på verktyget.
Utsätt inte den digitala displayen för direkt solljus under längre stunder och håll den på avstånd från starka värmekällor. Extrem värme kan skada displayen och försämra dess läsbarhet. En skadad display påverkar inte nödvändigtvis verktygets funktion.
Täck inte över verktyget eftersom det kan göra att det överhettas.
Säkerställ att strömbrytaren är i avstängt läge före transport och förvaring av verktyget. Se till att verktyget inte kan slås igång av misstag. Använd endast originalbatterier med den spänning som anges på elverktygets typskylt. Om andra batterier används, t.ex. kopior, rekonditionerade batterier eller främmande fabrikat, finns det risk för person- och sakskador till följd av exploderande batterier. VARNING! Om säkerhetsanvisningarna inte följs kan lasten falla utan förvarning! Elverktyget genererar ett kraftigt undertryck. En situation där trycket upphör kan uppstå mycket plötsligt och utan märkbara tecken samt utan förvarning om tätningen är skadad, om den tillåtna maxvikten överskrids eller på grund av någon annan faktor som leder till att undertrycket spontant minskar. Det går inte att märka när lasten är på väg att lossna och det finns ingen möjlighet att hålla kvar den eller fånga upp den. Detta innebär en stor risk, särskilt vid tunga laster. Därför ska alla säkerhetsåtgärder vidtas fullt ut. OBS! På grund av det höga undertryck som elverktyget genererar rekommenderas det starkt att inte att fästa det på glas som är tunnare än 6 mm. Glas som är tunnare än 6 mm kan skadas.VLP 18
Skumtätningar – användning och säkerhet Skumtätningen består av två delar: det svarta skummet och den röda silikontätningen. Det svarta skummet används främst för att bygga upp det inledande undertrycket. Så fort skummet har komprimerats säkerställer den röda tätningen den mer långvariga och kraftfulla vidhäftningen. Så snart den inledande vidhäftningen bildas för att generera en sugkraft bildas också den ”kraftfulla” tätningen. Skumtätningen har en patenterad teknik och är en av verktygets huvudkomponenter. Den ska hanteras försiktigt eftersom dess skick har en direkt inverkan på verktygets övergripande funktion och säkerhet.
Tätningen tål uppskattningsvis 900 kompressionscykler, beroende på kompressionskraft och varaktighet.
Gnugga aldrig skrovliga ytor mot tätningen. Tätningsmaterialet är mycket känsligt för parallell nötning (dvs. att tätningen rör sig parallellt med en skrovlig yta). Lyft verktyget lodrätt uppåt på mycket grova och skrovliga ytor. Om tätningen gnids mot en slät yta, som granit belagd med ett tjockt lager slipmedel (grov sand), kan det skada tätningen och leda till att lasten oväntat lossnar.
Ytor med mycket vassa kanter ska inte lyftas med parallellt grepp. Kanter som är spetsigare än 45 grader kan skada tätningen och leda till att undertrycket plötsligt minskar så att lasten lossnar. Motorn ska alltid vara påslagen.
Förvara alltid tätningen med ett hårt skydd på. Tätningen kan lätt skadas av vassa hörn och kanter vid förvaring. Tätningen bör inte förvaras tillsammans med vassa verktyg eller med hårda föremål (t.ex. i en verktygslåda).
Doppa inte tätningen i vatten. Skumtätningen är högabsorberande.
länge tätningen inte sänks ner helt i vatten och blir genomblöt påverkas inte dess funktion om den blir lite fuktig. Om den har dränkts i vatten kan du pressa ut vattnet ur den som en tvättsvamp och låta den torka. Det rekommenderas att endast använda tätningen när den är torr för att förhindra att vatten tränger in i luftledningarna och sugs in i höljets inre. VAR FÖRSIKTIG! Tätningen får inte doppas i olja eller användas i närheten av oljebaserade produkter. Olja och oljeprodukter (maskinolja + smörjmedel) leder till bestående skador på tätningen och kan inte tas bort. Om tätningen har sugit upp olja måste den kasseras på korrekt sätt, basen måste rengöras och en ny tätning måste sättas i. VAR FÖRSIKTIG! Tätningen får inte doppas i kemiska lösningsmedel eller användas i närheten av sådana medel. Fotogen, aceton, terpentin, bensol, syror osv. samt, i slutna utrymmen, även ångor från dessa liksom tunna, ytliga beläggningar kan orsaka skador på tätningen och förstöra dess struktur. Detta kan leda till att tätningen slutar fungera. Säkerhetsföreskrifter för hantering av batterier Öppna inte batteriet. Det finns risk för kortslutning. Skydda batteriet mot värme, även mot långvarig solstrålning, samt eld, vatten och fukt. Det finns risk för explosion. Om batteriet skadas eller används på fel sätt kan ångor tränga ut. Tillför frisk luft och sök vid besvär upp en läkare. Ångor kan irritera andningsvägarna. Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt, skölj med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare. Läckande batterivätska kan medföra hudirritation eller brännskador. Använd bara FLEX-batterier med FLEX-maskiner och FLEX-tillbehör. Det är enda sättet att skydda batteriet mot farlig överbelastning. Ladda endast batterierna med laddare som rekommenderas av tillverkaren. Om en laddare som är lämplig för en viss typ av batterier används med andra batterier finns det risk för brand.VLP 18
På grund av spetsiga föremål som t.ex. en nagel eller skruvmejsel eller på grund av yttre påverkan kan batteriet skadas. Detta kan leda till en intern kortslutning och batteriet kan komma att brinna, ryka, explodera eller överhettas. Vidare säkerhetsanvisningar Använd endast självhäftande skyltar för att markera maskinen. Borra ej hål i huset. Märkspänningen och spänningsangivelsen på typskylten måste överensstämma med varandra. Buller och vibration OBS Värde för den A
viktade ljudnivån de totala vibrationsvärdena visas i tabellen „Tekniska data“. Buller- och svängningsvärdena har upp- mätts enligt EN 62841. VAR FÖRSIKTIG! De angivna mätvärdena gäller för nya mas- kiner. I dagligt bruk ändras buller- och svängningsvärdena. OBS Den i denna bruksanvisning angivna svängningsnivån är uppmätt enligt en i EN 62841 standardiserad mätmetod och kan användas för jämförelse av elverktyg med varandra. Den lämpar sig också för en preliminär uppskattning av svängningsbelastningen. Den angivna svängningsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användning. Om elverktyget används för andra ändamål med avvikande insatsverktyg eller bristande underhåll, kan svängningsnivån avvika. Detta kan avsevärt höja svängningsbelastningen över hela livslängden. För en exakt bestämning av svängnings- belastningen bör även den tid som mas- kinen är frånslagen eller visserligen är igång men ej arbetar, tas med i beräkningen. Detta kan tydligt minska svängningsbelast- ningen över hela livslängden. Bestäm ytterligare säkerhetsåtgärder för användarens skydd mot svängningars effekt som till exempel: Underhåll av elverk- tyg och insatsverktyg, att händerna hålls varma och organisering av arbetsförloppen
VAR FÖRSIKTIG! Använd hörselskydd när ljudtrycksnivån överskrider 85 dB(A).VLP 18
0,42 0,72 1,10 Laddare CA 12/18, CA 18.0-LD, CA 10.8/18.0 Arbetstemperatur °C -10 - 40 Förvaringstemperatur °C -10 - 50 Laddningstemperatur °C 4~40 A-viktad ljudnivå enligt EN 62841 (se ”Buller och vibration”): Ljudtrycksnivå L
dB(A) 70 Osäkerhet K db 3,0 Sammanlagt vibrationsvärde enligt EN 62841 (se ”Buller och vibration”): Emissionsvärde a
Översikt 1 Skumtätning 2 Luftfiltermatta 3 Distansstycke 4 Låsring till luftfilter 5 Bottenplatta 6 Fästöglor 7 Handtag 8 Knapp för start av pump (svart) 9 Knapp för minskning av vakuum (röd) 10 Knapp för påslagning och avstängning. 11 Indikering av batterinivå (enhet) 12 Valknapp för måttenhet 13 Visning med vald måttenhet 14 Indikering av driftstatus 15 Litiumjonbatteri (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) 16 Frigöringsknapp för batteri 17 Indikering av batterinivå (batteri)VLP 18
Bruksanvisning VARNING! Ta ur batteriet före alla arbeten på verktyget. Före idrifttagning Packa upp verktyget och eventuella tillbehör och kontrollera att leveransen är fullständig och att inga transportskador har uppstått. OBS! Batterierna är inte fullständigt laddade vid leverans. Ladda batterierna helt före första användningen. Se bruksanvisningen till laddaren. Sätta i/byta batteri Tryck in det laddade batteriet i verktyget tills det snäpper fast helt. För att ta ur batteriet trycker du på frigöringsknapparna (1.) och drar ut batteriet (2.). VAR FÖRSIKTIG! Skydda batterikontakterna när elverktyget inte används. Lösa metalldelar kan kortsluta kontakterna, vilket innebär risk för explosion och brand! Batteriets laddningsnivå Genom att trycka på knappen kan man kontrollera laddningsnivån med hjälp av lysdioderna för batteriets laddningsnivå. Indikeringen slocknar efter fem sekunder. Om en av lysdioderna blinkar måste batteriet laddas. Om ingen lysdiod lyser när man trycker på knappen är batteriet defekt och måste bytas ut. Påslagning och avstängning Tryck på knappen (10) för att slå igång verktyget. Tryck på knappen (10) igen för att stänga av det.VLP 18
Arbeta med vakuumlyftaren Slå igång verktyget. Indikeringen av driftstatusen på verktyget lyser rött och den digitala displayen visar kvarvarande batterinivå och aktuellt tryck. OBS! Ladda verktygets batteri så fort den sista stapeln i indikeringen av batterinivån på enheten blinkar rött. VAR FÖRSIKTIG! Om verktyget används när batterinivån är låg kan det leda till personskador och skador på det material som ska lyftas. Det rekommenderas att ladda batteriet helt innan verktyget ska användas. Fastsugning av verktyget mot föremålet Tryck på valknappen för måttenhet för att byta tryckenhet från bar till psi och viktenhet från kg till lbs, om så önskas. Placera verktyget stadigt på ytan på det föremål som ska lyftas. Tryck på den svarta knappen för att starta pumpen. Indikeringen av driftstatusen blinkar rött. Pumpen startar och inom några sekunder upprättas vidhäftningen mot lasten. När undertrycket når det maximala värdet blir indikeringen av driftstatusen grön och motorn stannar automatiskt. Lyft och flytta föremålet. OBS! Om du ska lyfta material med dammiga, smutsiga eller fuktiga ytor måste damm och smuts först torkas bort i den mån det går. Verktyget kopplar automatiskt till och från pumpen för att upprätthålla det tryck som krävs för att lyfta säkert. OBS! För maximal säkerhet kan du ställa in displayen på viktenhet (kg/lbs) och jämföra de värden som visas med den last som ska lyftas, se tabellen "Maximal hållkraft". Lyft inga laster som är tyngre än det visade värdet. Avsluta lyftningen När föremålet har lyfts och ställts/lagts ner på ett säkert sätt: Tryck på den svarta startknappen för att stoppa vakuumpumpen (1.). Tryck sedan på den röda vakuumknappen så att vidhäftningen släpper och föremålet lossnar (2.).VLP 18
Fästa bärremmen En bärrem kan sättas fast så att verktyget kan användas för att transportera föremål på ett enklare och säkrare sätt. Bärremmen finns tillgänglig som tillbehör. Sätt fast bärremmen med hakarna i två valfria fästöglor. Arbetsanvisningar Lyftkapacitet OBS! Den officiellt tillåtna lastkapaciteten på 130 kg inkluderar en säkerhetsfaktor på 2. Enheten får inte användas för att lyfta laster som är tyngre än 130 kg, oavsett den maximala hållkraften på 170 kg som visas på displayen. Maximal hållkraft (uppskattad), testad på olika material: OBS! Om undertrycket sjunker under -0,65 bar (-65 kPa) startar enheten automatiskt pumpen igen (om pumpen är påslagen) för att uppnå det tryck som krävs för användningen. En mer följsam tätning finns tillgänglig som tillbehör för mycket ojämna föremål! Lyftteknik OBS! Tänk på vad du ska lyfta och hur du ska lyfta det. Ta hänsyn till föremålets vikt. Kontrollera om du kan lyfta föremålet själv. Se till att arbetsområdet är jämnt, torrt och fritt från hinder.
Kontrollera sträckan! Se till att lyftvägen är fri. Ta bort eventuella snubbelfällor och hinder
Undvik blöta eller hala underlag. Använd ergonomisk utrustning. Använd lyfthjälpmedel som gaffeltruck, säckkärra, redskapsvagn, pallyftare eller lyftvagn. Se till att du är kvalificerad att använda utrustningen innan du använder den. Ta hjälp vid behov. Otymplig och tung last bör lyftas av två personer. Se till att lyfta samtidigt och håll lasten rakt. Diagonalt lyft OBS! Använd denna lyftteknik för små föremål som du kan lyfta genom att ställa dig bredbent ovanför lasten och lyfta uppåt. Lodrät hållkraft (kg) Parallell hållkraft (kg) Glas 170 120 Keramikplatta 170 120 Metall 110 Plast 100 Trä 100 65 Betong 80 Torrgjutna markstensplat- tor
Gå så nära föremålet som möjligt.
Ställ dig med benen brett isär, med den ena foten framför och den andra bredvid föremålet som ska lyftas, för att få bra balans
Håll ryggen rak så att rumpan skjuts bakåt. Använd benen och höfterna för att böja dig ner mot föremålet. Flytta föremålet så nära dig som möjligt. Placera handen (på samma sida av kroppen som foten som är placerad framför föremålet) på den sida av föremålet som är längst bort från dig. Säkra lasten med din lediga hand medan du lyfter lasten och håller i verktyget med andra handen. Innan du lyfter ska du spänna bålmusklerna, titta rakt fram och hålla ryggen rak och sträckt. OBS! Håll inte andan när du lyfter. Böj eller vrid dig inte i midjan. Ta alltid tag med hela handen. Se till att du har fri sikt när du bär. Lyft inte upp lasten ryckigt eller snabbt. Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna eller tårna. Lyft lasten långsamt och följ med med huvudet och axlarna. Håll lasten nära kroppen. Räta ut benen med ryggen rak och andas ut när du lyfter. Flytta fötterna i stället för att vrida kroppen för att undvika att sträcka dig. Inlärningsläge/omkalibreringsläge Vid problem med den digitala displayen kan du följa nedanstående steg för att återställa den. Ställ verktyget på en icke-porös yta, t.ex. en polerad kakelplatta. Slå igång verktyget. Tryck på valknappen för måttenhet (12) i 10 sekunder. Släpp valknappen för måttenhet (12) så fort pumpen startar. Kalibreringen pågår i 10–15 sekunder. När pumpen stängs av är kalibreringen slutförd. Stäng av verktyget och slå igång det igen. Verktyget är nu kalibrerat och värdena på den digitala displayen bör vara korrekta. OBS! Enheten visar felaktiga värden på den digitala displayen om den inte kalibreras på en icke-porös yta som kakel eller glas. I detta fall måste kalibreringen upprepas på ett icke-poröst material. Utför INTE kalibreringen på glas som är tunnare än 6 mm eftersom det kan skadas. Underhåll och skötsel VARNING! Ta ur batteriet före alla arbeten på verktyget. Rengöring VARNING! Använd inte vatten eller flytande rengöringsmedel. Rengör verktyget och skumtätningen regelbundet. Intervallen beror på vilket material som hanteras och användningstiden. Kontrollera skumtätningen regelbundet för att säkerställa att den inte är skadad. Rengör luftfiltret med tryckluft regelbundet. OBS! Filtret måste bytas ut om det är skadat eller mycket nött (detta är upp till kunden att bedöma). Detta beror på hur verktyget används:
Lyftning av rent material – längre hållbarhet för filtret
Lyftning av smutsigt/dammigt material – kortare hållbarhet för filtret OBS! Att göra ändringar på verktyget, inbegripet tekniska ändringar, är inte tillåtet. Sådana ändringar kan leda till personskador och innebär att tillverkarens garantiansvar upphör att gälla.VLP 18
Reparationer Reparationer får endast utföras av en serviceverkstad som är auktoriserad av tillverkaren. Byte av slitdelar Byta ut skumtätningen OBS! Skumtätningen måste bytas ut om den är nött eller skadad. Dra ut skumtätningen. Tryck försiktigt den nya skumtätningen på plats. Se till att den nya skumtätningen sitter rätt och att den sitter fast ordentligt. Byta ut luftfiltret OBS! Om sugeffekten blir sämre är det ett tecken på att luftfiltret måste rengöras och/eller bytas ut. Kontrollera att luftledningen är fri från hinder och främmande partiklar i samband med att filtret byts ut. Vänd verktyget uppochned. Ta bort låsringen till luftfiltret och luftfiltermattan med hjälp av spetsen på en skruvmejsel. Sedan finns två alternativ: – rengör luftfiltret med tryckluft – sätt i en ny luftfiltermatta. Sätt tillbaka låsringen till luftfiltret för att fixera filtret. Reservdelar och tillbehör Sprängskisser och reservdelslistor hittar du på vår webbplats: www.flex-tools.com Skrotningsanvisningar VARNING ! Gör förbrukade elverktyg obrukbara innan de avfallshanteras:
Ta bort nätkabeln på nätdrivna elverktyg
och ta bort batteriet på batteridrivna elverktyg. Endast för länder inom EU Kasta inte elverktyg i hushållssoporna! Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall av gamla elektriska och elektroniska apparater och direktivets tillämpning i nationell rätt ska förbrukade elverktyg samlas separat och lämnas in till miljöriktig återvinning. Återvinning i stället för avfallshantering. Maskin, tillbehör och förpackning kan återvinnas. För att underlätta sorteringen vid återvinning är plastdelarna markerade. VARNING ! Kasta aldrig batterier i hushållssoporna, i eld eller i vatten. Öppna inte uttjänta batterier. Endast för länder inom EU: Enligt direktivet 2006/66/EG måste defekta eller förbrukade uppladdningsbara batterier/ engångsbatterier lämnas till återvinning. OBS Fråga fackhandlaren rörande avfallshanteringsmöjligheterna!VLP 18
-Försäkran om överensstämmelse Vi förklarar under vårt ensamma ansvar, att den under ”Tekniska data” beskrivna produkten motsvarar följande standarder eller normativa dokument. EN 62841 enligt bestämmelser i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska underlag: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 2023-08-21 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uteslutning av ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst genom driftsavbrott som uppstår genom produkten eller genom att produkten ej kan användas. Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador som uppstår genom felaktig användning eller i förbindelse med andra tillverkares produkter. Klaus Peter Weinper Head of Quality Department (QD) Peter Lameli Technical HeadVLP 18
Notice-Facile