SCHEPPACH EB2000 - Vŕtačka

EB2000 - Vŕtačka SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma EB2000 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 344 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH EB2000 - page 115

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EB2000 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EB2000 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU EB2000 SCHEPPACH

  • Nesprávná manipulace.

Vysvetlenie symbolov na výrobku Predtým ako zariadenie použijete, prečítajte si celý návod na obsluhu. Prečítajte si, pochopte a dodržiavajte všetky výstražné upozornenia. Vždy noste ochranné okuliare, ochranu sluchu a ochrannú prilbu. Keď zariadenie používate, vždy noste bezpečnostné a antivibračné rukavice. Keď zariadenie používate, vždy noste bezpečnostnú obuv s ochranou proti porezaniu. Výfukové plyny sú jedovaté, preto motor nepoužívajte v nevetraných oblastiach. Otvorený oheň je v pracovnej oblasti zakázaný! Zabráňte prístupu nezúčastnených osôb k zariadeniu. Nebezpečenstvo spôsobené odhadzovanými dielmi pri bežiacom motore. Bez- podmienečne dodržte bezpečnostnú vzdialenosť. Pozor, horúci povrch – nebezpečenstvo popálenia Zaručená hladina akustického výkonu zariadenia. Plniaci otvor paliva. Sýtič Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.www.scheppach.com

Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tom- to návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej kraji- ny treba rešpektovať všeobecne uznané technické pred- pisy pre prevádzku konštrukčne rovnakých zariadení.

2. Popis prístroja (obr. 1 + 2)

5. Nastavenie voľnobehu

8. Konektor zapaľovacej sviečky

13. Regulačná páčka plynu

  • Vrecko na príslušenstvo
  • Kľúč na zapaľovacie sviečky
  • Kľúč na šesťhranné hlavy skrutiek 8/10 mm
  • Šesťhranný kolíkový kľúč 4/5 mm
  • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ tranport- né poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
  • Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístroja a prí- slušenstva transportom.
  • Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca zá- ručnej doby. m POZOR! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom. Poznámka, V súlade s platnými zákonmi, ktoré sa týkajú zodpo- vednosti za výrobok, výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom, ku ktorým došlo z nasledujú- cich dôvodov:

  • nesprávnej manipulácie,
  • montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne- originálnych dielcov pri výmene,
  • iného než špecikované použitia. Odporúčame: Pred montážou a obsluhou tohto zariadenia si prečí- tajte kompletný text v návode na obsluhu. Pokyny na obsluhu sú určené na to, aby sa používateľ oboznámil s týmto zariadením a aby pri jeho použití využil všetky jeho možnosti v súlade s uvedenými odporučeniami. Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie o tom, ako vykonávať bezpečnú, profesionálnu a hospodárnu obsluhu stroja, ako zabrá- niť rizikám, ako ušetriť náklady na opravy, ako skrá- tiť časy prestojov a ako zvýšiť spoľahlivosť a predĺžiť prevádzkovú životnosť stroja. Okrem bezpečnostných predpisov uvedených v návode na obsluhu musíte do- držiavať tiež platné predpisy, týkajúce sa prevádzky stroja vo vašej krajine. Uchovávajte návod na obsluhu stále v blízkosti stroja a uložte ho do plastového obalu, aby bol chránený pred nečistotami a vlhkosťou. Prečítajte si návod na obslu- hu pred každým použitím stroja a dôkladne dodržiavaj- te v ňom uvedené informácie. Stroj môžu obsluhovať iba osoby, ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizikách spojených s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek.www.scheppach.com

Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych ale- bo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rov- nocenné s takýmto použitím. Zostatkové riziká: Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostných technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zostatkové riziká. Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zostatkové riziká, ktoré nie sú očividné. Zostatkové riziká je možné minimalizovať, ak sa dodr- žiavajú bezpečnostné upozornenia, použitie v súlade s určením, ako aj návod na obsluhu.

m Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všet- ky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre bu- dúce použitie. Prosím, dodržte

  • Pred uvedením do prevádzky si prečítajte príručku.
  • Používajte bezpečnostnú obuv.
  • Je zakázané odstraňovať a meniť ochranné a bez- pečnostné zariadenia.
  • Zákaz fajčenia v pracovnej oblasti.
  • Nedotýkajte sa rotujúcich častí.
  • Nedotýkajte sa horúcich častí.
  • Tretie osoby udržiavajte mimo pracovnej oblasti.
  • Zariadenie nepoužívajte pri vlhkosti
  • Varovanie pred poletujúcimi objektmi
  • Varovanie pred elektrickým napätím
  • Pozor, výfukové plyny nenechajte prúdiť do uzatvo- renej oblasti
  • Benzíny sú horľavé a výbušné
  • Motor chráňte pred horúčavou, iskrami Nebezpečenstvá a ochranné opatrenia
  • Ľudské správanie, chybné správanie. Pri všetkých prácach musíte byť plne koncentrovaní.
  • Vtiahnutie a navinutie pracovného odevu.
  • Vŕtacia závitovka môže zachytiť a vtiahnuť časti odevov, šnúry alebo drôty.

4. Predpísaný účel použitia

Stroj zodpovedá platnej smernici ES o strojových za- riadeniach.

  • Pred začiatkom práce musia byť na zemnom vrtá- ku namontované všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia.
  • Zemný vrták je určený iba na obsluhu jednou oso- bou.
  • Zemný vrták je určený na vyhlbovanie otvorov pre rastliny, pre pergoly a ploty v ľahkých pôdach. Zem- ný vrták je pre použitie v tvrdých, kamenistých a ko- reňmi prerastených pôdach vhodný iba obmedzene.
  • Obsluhujúca osoba je v pracovnej oblasti zodpoved- ná za tretie osoby.
  • Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá na stroji.
  • Všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá na stroji udržiavajte v čitateľ- nom stave.
  • Stroj používajte iba v technicky bezchybnom stave, v súlade s určením, za zohľadnenia bezpečnosti a vedomia možných rizík a za dodržiavania návodu na obsluhu!
  • Okamžite odstráňte (nechajte odstrániť) hlavne po- ruchy, ktoré by mohli ovplyvniť bezpečnosť!
  • Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné pred- pisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
  • Dodržiavajte príslušné predpisy BOZP a ostatné všeobecne prijaté bezpečnostnotechnické pravidlá.
  • Stroj smú používať, udržiavať alebo opravovať iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o ne- bezpečenstvách. Pri škodách vzniknutých v dôsled- ku svojvoľných zmien na stroji je vylúčená záruka výrobcu.
  • Stroj sa smie používať iba na práce, na ktoré bol skonštruovaný a ktoré sú popísané v návode na ob- sluhu.
  • Stroj sa smie používať iba spolu s originálnym prí- slušenstvom a originálnymi nástrojmi od výrobcu. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym použí- vaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie.www.scheppach.com
  • Bezpečnostné upozornenia odovzdávajte ďalej tre- tím osobám, ktoré pracujú na stroji. Personál pove- rený prácami na stroji si musí pred začiatkom práce prečítať návod na obsluhu a predovšetkým kapitolu o bezpečnostných predpisoch. Počas pracovného procesu je na to už neskoro. V rozhodujúcej miere to platí pre personál pracujúci na stroji iba príležitost- ne, napr. pri prestavovaní, údržbe.
  • Dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá na stroji.
  • Všetky bezpečnostné upozornenia a upozornenia na nebezpečenstvá na stroji udržiavajte v čitateľ- nom stave.
  • Dbajte na okolité podmienky na pracovisku.
  • V pracovnej oblasti a okolí stroja sa postarajte o dostatočné osvetlenie.
  • Nikdy nepracujte v uzatvorených ani zle vetraných priestoroch.
  • Pri idúcom motore vznikajú spaliny, tieto môžu byť bez zápachu a neviditeľné.
  • Pri zlých poveternostných podmienkach, na nerov- nom povrchu alebo na svahoch dbajte na stabilitu.
  • Pri práci na stroji musia byť namontované všetky ochranné zariadenia a kryty.
  • Ďalšie osoby, predovšetkým deti, udržiavajte mimo pracovnej oblasti.
  • Zabráňte tomu, aby do kontaktu so strojom prišli cu- dzie osoby.
  • Dbajte na to, aby deti nemali prístup k nepoužíva- nému stroju.
  • Buďte pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci používajte rozum. Prístroj nepoužívajte, ak sa nesústredíte.
  • So strojom nepracujte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog či liekov.
  • Obsluhujúca osoba musí mať minimálne 18 rokov. Učni musia mať minimálne 16 rokov, no smú na stroji pracovať iba za dozoru.
  • Osoby pracujúce na stroji nesmú svoju pozornosť venovať ničomu inému.
  • Stroj skladujte tak, aby sa na ňom nikto nemohol poraniť ani ho uviesť do prevádzky.
  • Stroj používajte iba v súlade s určením.
  • Prístroj nepoužívajte na miestach, kde hrozí nebez- pečenstvo vzniku požiaru alebo výbuchu.
  • Noste účelný pracovný odev, ktorý vám nebráni v práci.
  • Pri práci noste ochranu sluchu a ochranné okuliare.
  • Noste bezpečnostnú obuv s oceľovými špičkami, oceľovými podrážkami a drsným prolom.
  • Noste pevné pracovné rukavice.
  • Noste priliehajúci odev, bezpečnostnú obuv s drs- nou podrážkou a oceľovou špičkou,
  • Pri dlhých vlasoch noste sieťku na vlasy.
  • Pozor! Pri neviditeľných cudzích telesách.
  • Spätný ráz spôsobený vŕtacou závitovkou
  • Pri kamenistých, tvrdých a silne koreňmi preraste- ných pôdach môže dôjsť na rukovätiach k silným spätným rázom.
  • Vyhnite sa vŕtaniu so zariadením do kamenistých, tvrdých a silne koreňmi prerastených pôd.
  • Kontakt s výfukom/krytom môže viesť k popáleni- nám.
  • Výfukové plyny môžu viesť k poškodeniu zdravia. Motorové zariadenie používajte iba na voľnom priestranstve.
  • Pri kontakte konektora zapaľovacej sviečky môže pri bežiacom motore dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
  • Pozor! Nikdy sa konektora sviečky ani zapaľovacej sviečky nedotýkajte pri bežiacom motore.
  • Dlhšie nechránené pracovanie so zemným vrtá- kom môže viesť k poškodeniam sluchu.
  • Palivová zmes stroja je horľavá.
  • Pozor! Počas práce a tankovania sú fajčenie a otvorený oheň zakázané.
  • Pošmyknutie, zakopnutie alebo spadnutie osôb
  • Na nestabilných podložiach môžete prísť vplyvom zakopnutia k ujme.
  • Pozor! Dbajte na prekážky v pracovnej oblasti. Vždy dbajte na stabilný postoj a noste protišmy- kovú obuv.
  • Odlietávajúce korene, kamene alebo ostatné cudzie telesá
  • Pri vŕtaní môžu odhadzované kamene alebo kusy porastu poraniť osoby alebo zvieratá.
  • Pozor! Dbajte na to, aby osoby a zvieratá nezdr- žiavali v nebezpečnej oblasti a noste príslušný ochranný odev, ako aj ochranu očí a sluchu.www.scheppach.com

Plnenie paliva: Upozornenie: Dvojtaktný motor, miešací pomer 1:40 Bezpodmienečne dodržte bezpečnostné upozornenia! Zaobchádzanie s palivami vyžaduje opatrný a obozretný spôsob konania.

  • Iba pri vypnutom motore!
  • Okolie oblastí plnenia dobre vyčistite, aby sa do nádrže palivovej zmesi alebo olejovej nádrže nedo- stala žiadna nečistota.
  • Odskrutkujte uzáver nádrže a palivovú zmes naplňte až po dolný okraj plniaceho hrdla.
  • Napĺňanie vykonávajte opatrne, aby ste nerozliali palivovú zmes.
  • Uzáver nádrže opäť zaskrutkujte až na doraz.
  • Uzáver nádrže a okolie po natankovaní vyčistite a skontrolujte ohľadom tesnosti! Upozornenie: Na prípravu zmesi paliva a oleja vždy predmiešajte predpísaný objem oleja v polovičnom objeme paliva a následne pridajte zvyšný objem paliva. Hotovú zmes pred naplnením do zemného vrtáka dobre premiešajte. Nie je zmysluplné, z prehnaného bezpečnostného sebavedomia podiel oleja v zmesi pre dvojtaktné motory zvyšovať nad uvedený zmiešavací pomer, pretože tým vznikne viac zvyškov po spaľovaní, kto- ré zaťažujú životné prostredie a upchávajú kanál vý- fukových plynov vo valci, ako aj tlmič hluku. Okrem toho sa zvýši spotreba paliva a zníži sa výkon. Skladovanie paliva Palivá sú skladovateľné iba obmedzene. Palivo a pali- vové zmesi starnú vplyvom odparovania obzvlášť pod vplyvom vysokých teplôt. Nadmerne dlho skladované palivo a palivové zmesi tak môžu viesť k problémom pri štartovaní a poškodeniam motora. Nakupujte iba toľ- ko paliva, koľko sa ho má počas niekoľkých mesiacov spotrebovať. Namiešané palivo pri vyšších teplotách spotrebujte v priebehu 6 – 8 týždňov. Palivo skladujte iba v schválených nádobách v su- chu, chlade a bezpečí! Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami! Výrobky z minerálneho oleja, aj oleje, odmasťujú po- kožku. Pokožka pri opakovanom a dlhšom kontakte vyschne. Následkom môžu byť rôzne kožné choroby. Okrem toho sú známe alergické reakcie.
  • Bezpečnostné zariadenia na stroji sa nesmú de- montovať ani stať nepoužiteľnými.
  • Prestavovacie, nastavovacie, meracie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnutom motore.
  • Inštalácie, opravy a údržbové práce smú vykonávať iba odborníci.
  • Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia musia byť po ukončených opravných a údržbových prá- cach okamžite znovu namontované.
  • Chybné diely musí opraviť alebo vymeniť autorizo- vaný odborník.
  • Používajte iba originálne náhradné diely. Použitie neoriginálnych náhradných dielov môže znamenať nebezpečenstvo pre osoby alebo riziko materiál- nych škôd.
  • Stroj sa smie používať iba na úč el, na ktorý je určený. Za neodborné použitie zodpovedá samotný použí- vateľ. Pri použití v rozpore s určením výrobca neručí. Bezpečnostné upozornenia pre stroje poháňané benzínom
  • Spaľovacie motory predstavujú počas prevádzky a pri tankovaní mimoriadne nebezpečenstvo.
  • Vždy dodržiavajte výstražné upozornenia a doda- točne uvedené bezpečnostné pokyny.
  • Pri nedodržaní môže dôjsť k závažným alebo dokon- ca k smrteľným poraneniam
  • Nikdy nepracujte v uzatvorených ani zle vetraných priestoroch: Pri idúcom motore vznikajú spaliny, tie- to môžu byť bez zápachu a neviditeľné. Výfukové plyny motora obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý. Zdr- žiavanie sa v prostredí obsahujúcom oxid uhoľnatý môže viesť k bezvedomiu a smrti.
  • Zariadenie nikdy neprevádzkujte v blízkosti otvore- ného plameňa.
  • Veko palivovej nádrže po natankovaní vždy dobre uzatvorte.
  • Pri idúcom motore sa nikdy nedotýkajte výfuku (ne- bezpečenstvo popálenia)
  • Pri idúcom motore sa nedotýkajte konektora zapaľo- vacej sviečky (zásah elektrickým prúdom).
  • Predtým ako začnete s prestavbou alebo opravami, nechajte stroj vychladiť a vždy odstráňte konektor zapaľovacej sviečky.

3 dB Vibrácia: Hodnota vibrácií podľa ISO 22867: vpravo 19,786 m/s² vľavo 19,879 m/s² Neistota merania K 1,5 m/s² Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum!

  • Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
  • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
  • Prispôsobte spôsob práce prístroju.
  • Prístroj nepreťažujte.
  • V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
  • Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
  • Používajte rukavice. Varovanie! Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjsť v ru- kách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syn- dróm bielych prstov). Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch kŕčovito sťahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatoč- ne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vibrujúcich prístrojov môže u osôb, ktorých prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabeti- ci), vyvolať nervové poškodenia. Ak spozorujete neobvyklé zhoršenia stavu prstov, okamžite ukončite prácu a vyhľadajte lekára. V záujme zníženia nebezpečenstiev dbajte na nasledu- júce upozornenia:
  • Pravidelnou údržbou a pevnými dielmi na prístroji sa postarajte o čo najmenšie vibrácie prístroja. Kontakt oleja s očami vedie k dráždeniam. Pri kontakte s očami ihneď príslušné oko vypláchnite čistou vodou. Pri pretrvávajúcom dráždení ihneď vyhľadajte lekára! Vedenia benzínu, kryt nádrže a palivovú nádrž prekon- trolujte ohľadom netesných miest alebo trhlín. Zariadenie sa s takýmito poškodeniami nesmie uviesť do prevádzky. Zariadenie netankujte, ak je motor ešte horúci alebo zatiaľ čo beží. Stroj nikdy netankujte v blízkosti otvoreného plameňa. Doba používania: Pri používaní zemného vrtáka môže dôjsť k poruchám krvného obehu v prstoch, rukách alebo zápästiach. Môžu sa vyskytnúť symptómy, ako napr. zmeravenie častí tela, bolesť, pichanie, zmeny pokožky. Ak tieto symptómy zistíte, vyhľadajte lekára. Používajte vhodné rukavice a robte pravidelné prestávky. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

Páčka sýtiča (obr. 3) Páčka sýtiča (C) zatvára a otvára štartovaciu klapku v karburátore. V polohe sa zmes vzduchu a benzínu obohatí pre studený štart. Poloha sa používa pre prevádzku motora a pre štart teplého motora. Nastavovacia skrutka voľnobehu (obr. 3) Skrutkou (5) je možné nastaviť plyn pre voľnobeh zem- ného vrtáka. Ak by bol plyn pre voľnobeh nastavený trochu vyššie (vŕtací nadstavec sa na voľnobehu otáča sám od seba), pomalým otáčaním proti smeru hodino- vých ručičiek je možné plyn pre voľnobeh znížiť. Pozor! Ostatné práce na karburátore smie vykonávať iba odborná dielňa.

m POZOR! Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmie- nečne kompletne zmontujte! Pred uvedením do prevádzky je potrebné poznať a do- držiavať bezpečnostné upozornenia. Pri všetkých prácach na zemnom vrtáku bezpodmie- nečne vypnite motor, vytiahnite konektor sviečky a noste ochranné rukavice. Zemný vrták sa smie naštar- tovať až po kompletnej montáži a kontrole. POZOR! Pozorne si prečítajte bezpečnostné upozor- nenia (pozri „Bezpečnostné upozornenia“ a dodatočné upozornenia pre stroje poháňané benzínom). Pozor! Noste bezpečnostnú obuv a tesne priliehajúci pracovný odev, aby ste zabránili poraneniam. Pred uvedením do prevádzky je potrebné poznať a do- držiavať bezpečnostné upozornenia.

  • Pri práci, počas používania zemného vrtáka na ve- rejných pozemkoch alebo cestách, dodržiavajte ná- rodné predpisy.
  • Osoby, deti a zvieratá udržiavajte mimo nebezpeč- nej oblasti.
  • Pracovnú plochu skontrolujte ohľadne cudzích telies a tieto odstráňte.
  • Pri opúšťaní stroja musí byť motor vždy vypnutý.
  • Zemný vrták prekontrolujte ohľadom funkcie a stavu bezpečného pre prevádzku.
  • Nepracujte sami, pre núdzové prípady musí byť nie- kto na blízku.
  • Zemný vrták pri práci vždy pevne držte oboma ru- kami.
  • Dbajte na stabilný postoj, aj počas vŕtania.
  • Pri práci sa nepredkláňajte príliš ďaleko.

7. Pred uvedením do prevádzky

Montáž Z technických baliacich dôvodov nie je váš stroj kom- pletne namontovaný. Nasadenie zemného vrtáka (obr. 2)

  • Teleso motora položte na pracovný stôl. Na hnací hriadeľ (6) nasuňte zemný vrták (7), pritom dbajte na to, nech lícujú oba otvory.
  • Zohľadnite pritom rozťažnosť paliva, nádrž nenaplň- te úplne.
  • Veko palivovej nádrže (15) opäť dobre priskrutkujte a oblasť vyčistite od eventuálne rozliatej palivovej zmesi. Palivová zmes Pri motore zemného vrtáka ide o dvojtaktný motor. Ten- to je prevádzkovaný prostredníctvom palivovej zmesi v pomere 1:40 z oleja pre dvojtaktné motory a paliva. Pre toto palivo sa vyžaduje bezolovnatý normálny ben- zín s oktánovým číslom paliva minimálne 91. Mazanie motora je zabezpečované primiešaním vysoko kvalit- ného oleja pre dvojtaktné motory. Palivovú zmes nemiešajte v nádrži. Použite na to doda- nú zmiešavaciu nádobu alebo inú na to vhodnú nádo- bu. Palivovú zmes do nádrže nalejte až po predmiešaní a dobrom zmiešaní.
  • Používajte iba čerstvé, čisté palivo. Voda alebo ne- čistoty v benzíne poškodzujú palivový systém.
  • Tankujte v dobre vetranom priestore pri zastavenom motore. Ak bol motor bezprostredne predtým v pre- vádzke, nechajte ho najskôr vychladiť. Motor nikdy netankujte v budove, kde by mohli výpary benzínu naraziť na plamene alebo iskry.
  • Benzín je mimoriadne horľavý a výbušný. Pri mani- pulácii s palivom môžu vzniknúť popáleniny alebo iné závažné poranenia.
  • Plyn regulujte podľa pôdnych pomerov, aby ste opti- málne napredovali.
  • Pri optimálnych pôdnych pomeroch, ktoré umož- ňujú rovnomernú rýchlosť práce, môžete prostred- níctvom aretačnej páčky (14) zaaretovať regulačnú páčku plynu (13) (v strednej pozícii plynu), aby ste si uľahčili prácu Pri opúšťaní zemného vrtáka musí byť motor vždy vypnutý.
  • Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po kaž- dom použití.
  • Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístro- ja nedostala voda. Údržba Pri všetkých prácach na stroji vytiahnite konektor za- paľovacej sviečky a vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku. (vysoké napätie) Prosím, dodržte plán údržby Denne pred začiatkom práce Palivovú nádrž a vedenia skontrolujte ohľadom tesnosti Prekontrolujte upevňovacie diely, kryt výfuku, kryt vzduchového ltra, mazanie prevodovky, uloženie zemného vrtáka a funkcie ovládacích prvkov. Po 20 prevádzkových hodinách Vyčistite vzduchový lter a prekontrolujte zapaľovaciu sviečku Po 100 prevádzkových hodinách Vyčistite palivovú nádrž a vymeňte zapaľovaciu sviečku Po 300 prevádzkových hodinách Vymeňte vzduchový lter Dôležité upozornenie pre prípad opravy: Pri zaslaní zemného vrtáka na opravu dbajte, prosím, na to, že tento je možné z bezpečnostných dôvodov za- sielať do servisného strediska iba bez oleja a benzínu.
  • Dbajte na bezchybný voľnobeh. Vrták sa pri moto- re zohriatom na prevádzkovú teplotu nesmie otáčať.
  • Pri citeľných zmenách správania zariadenia ihneď vypnite motor.
  • Zemný vrták zohriaty na prevádzkovú teplotu ne- stavajte ani neklaďte do suchej trávy ani na horľavé predmety. (Nebezpečenstvo požiaru!)
  • Zemný otvor vyvŕtajte vo viacerých etapách, aby ste medzičasom vybrali pôdu.
  • Zemným vrtákom vykonávajte vŕtania výhradne v pôde.
  • Iné použitia nie sú dovolené. Spustenie motora: (obr. 3)
  • Zľahka ťahajte tiahlo štartéra (9), dokým nebudete cítiť odpor, potom za lankové tiahlo 2 - 3-krát potiah- nite silno, dokým sa nakrátko nenaštartuje motor. POZOR! Štartovacie lanko nevyťahujte o viac ako cca 50 cm a naspäť ho veďte iba pomaly rukou. Pre dobré správanie pri štartovaní je dôležité, štartovacie lanko potiahnuť rýchlo a silno.
  • Páčku sýtiča (obr. 3; C) nastavte na .
  • Štartovacie lanko opätovne potiahnite 2 - 3-krát, do- kým sa motor nenaštartuje a nebeží na voľnobehu.
  • Pozor! Zemný vrták sa začne otáčať až pri stlačení plynovej páčky. Zastavenie motora Zastavovací spínač (11) potlačte do pozície „Stop“. Zastavovací spínač (11) pri opakovanom štarte motora najskôr opäť potlačte do pozície „Štart“. Pred spustením motora skontrolujte:
  • výšku hladiny paliva – nádrž by mala byť naplnená minimálne do polovice
  • stav palivových vedení
  • vonkajšie skrutkové spoje skontrolujte na pevné utiahnutie
  • zemný vrták sa musí môcť voľne otáčať Práca

Dbajte na to, aby sa pri výmene do hlavy valcov nedo- stali žiadne nečistoty. Prekontrolujte uloženie zapaľovacej sviečky (I).

  • Voľná zapaľovacia sviečka môže vplyvom prehria- tia poškodiť motor.
  • Príliš silné utiahnutie môže poškodiť závit v hlave valca. Za škody z toho vzniknuté výrobca neručí, riziko znáša samotný používateľ. Výmena nasávacej hlavice (obr. 8) Plstený lter (J) nasávacej hlavice sa pri používaní môže upchať. Na zaručenie bezchybného prívodu pali- va ku karburátoru by sa nasávacia hlavica mala vyme- niť približne raz za štvrťrok. Nasávaciu hlavicu, za účelom výmeny, vytiahnite drô- teným háčikom cez otvor uzáveru nádrže. Mazanie prevodovky obr. 2 (12) Ošetrite tukom na báze lítia. Vyskrutkujte skrutku (12) a do otvoru natlačte tuk. Manuálne otáčajte stopku, kým nezačne vytekať tuk; a znovu nasaďte skrutku Pozor! Naplňte len trochu tuku. Nepreplňujte (max. 5 – 10 g). Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku pod- liehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Diely podliehajúce opotrebeniu*: Zapaľovacia sviečka, Vrták *nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom ser- visnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

10. Uskladnenie a transport

Preprava Pred prepravou, príp. pred odstavením vo vnútorných priestoroch nechajte motor stroja vychladiť, aby sa zabrá- nilo popáleninám a vylúčilo sa nebezpečenstvo požiaru. Pri zmene stanoviska počas práce, aj na krátku vzdia- lenosť, je potrebné vypnúť motor. Zemný vrták noste iba za rukoväť. Nedotýkajte sa tele- sa (nebezpečenstvo popálenia). Pozor! Nefajčite a nezakladajte otvorený oheň. Nebezpečenstvo výbuchu Vzduchový lter (obr. 4 - 5) Pravidelným čistením vzduchového ltra sa predchá- dza chybným funkciám karburátora. Čistenie vzduchového ltra a výmena vložky vzducho- vého ltra:

  • Uvoľnite skrutku (E) telesa vzduchového ltra (3), odoberte a prekontrolujte kryt vzduchového ltra.
  • Poškodený prvok vymeňte.
  • Nečistoty z vnútornej strany telesa ltra odstráňte čistou, vlhkou handrou.
  • Penovú ltračnú vložku (F) opatrne vyberte a skon- trolujte ohľadom poškodení, v danom prípade ju vy- meňte.
  • Penovú ltračnú vložku (F) vyčistite v teplej vode a s jemným mydlovým roztokom. Dôkladne vypláchnite čistou vodou a nechajte dobre vyschnúť. Pozor! Nepoužívajte benzín ani čistiace roztoky. Nebezpečenstvo výbuchu
  • Penovú ltračnú vložku (F) nasaďte a opäť namon- tujte na teleso vzduchového ltra. Motor nikdy neprevádzkujte bez vložky alebo s poško- denou vložkou vzduchového ltra. Vplyvom toho môžu vzniknúť poškodenia motora. V tomto prípade: za ško- dy z toho vzniknuté výrobca neručí, riziko znáša sa- motný používateľ. Zapaľovacia sviečka (obr. 6 - 7) Výfuk/teleso je počas prevádzky veľmi horúce. Počkaj- te, kým sa motor ochladí. NIKDY sa nedotýkajte horúceho motora.
  • Konektor zapaľovacej sviečky (8) stiahnite.
  • Vyskrutkujte a skontrolujte zapaľovaciu sviečku (I).
  • Skontrolujte izolátor. Pri poškodeniach, ako napr. trhliny alebo črepiny: Zapaľovaciu sviečku (I) vy- meňte.
  • Elektródy zapaľovacej sviečky vyčistite drôtenou ke- fou.
  • Skontrolujte a nastavte vzdialenosť elektród. Vzdia- lenosť 0,75 mm.
  • Zapaľovaciu sviečku (I) zaskrutkujte a pevne utiah- nite kľúčom na zapaľovacie sviečky.
  • Konektor zapaľovacej sviečky (8) nasaďte na zapa- ľovaciu sviečku (I).www.scheppach.com

11. Likvidácia a opätovné zhodnotenie

Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklo- vať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky. O možnostiach likvidácie opotrebovaného prístro- ja sa informujte na vašej samospráve alebo štátnej správe. Palivá a oleje

  • Pred likvidáciou prístroja sa musí palivová nádrž a nádoba na motorový olej vyprázdniť!
  • Palivo a motorový olej nepatria do domového odpa- du, ale musia sa zbierať, resp. likvidovať oddelene!
  • Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekolo- gicky zlikvidovať. Pri preprave v motorovom vozidle je potrebné dbať na bezpečnú polohu zemného vrtáka. Palivovú nádrž (2) je pri preprave potrebné úplne vy- prázdniť. Skladovanie Zemný vrták neuschovávajte nikdy dlhšie ako 30 dní bez vykonania nasledujúcich krokov. Pred uskladnením zariadenia dodržiavajte upozorne- nia pre čistenie a údržbu! Uschovanie zemného vrtáka Ak zemný vrták uschovávate dlhšie ako 30 dní, musí sa na to pripraviť. V opačnom prípade sa vyparí zvyšné palivo nachádzajúce sa v karburátore a zanechá usa- deninu podobnú gume. Mohlo by to sťažiť štart a mať za následok drahé opravy.
  • Motor nechajte vychladnúť (cca 5 minút).
  • Odstráňte zapaľovaciu sviečku
  • Do spaľovacej komory nalejte 1 čajovú lyžičku ole- ja pre 2-taktné motory. Niekoľkokrát pomaly ťahajte za lanko štartéra, aby ste na vnútorné komponen- ty naniesli olej. Opäť nasaďte zapaľovaciu sviečku.
  • Zemný vrták uschovajte na suchom mieste, ďaleko od možných zápalných zdrojov, napr. pecí, teplovod- ných bojlerov s plynom, plynových sušičiek atď. Opakované uvedenie zemného vrtáka do prevádzky
  • Odstráňte zapaľovaciu sviečku.
  • Rýchlo potiahnite za lanko štartéra, aby ste odstrá- nili prebytočný olej zo spaľovacej komory.
  • Vyčistite zapaľovaciu sviečku a dbajte na správnu vzdialenosť elektród na zapaľovacej sviečke; ale- bo vložte novú sviečku so správnou vzdialenosťou elektród.

12. Odstraňovanie porúch

Porucha Možná príčina Náprava Motor neštartuje 1. Motor neštartuje

nej štartovacej polohe

6. Znečistená zapaľovacia sviečka

1. Kábel zapaľovacej sviečky bezpečne upev-

nite na zapaľovaciu sviečku

4. Pri studenom štarte musí tlmivka doliehať

6. Vyčistite, nastavte štrbinu alebo vymeňte

7. Pred opätovným štartom pár minút vyčkajte

Motor beží trhavo 1. Uvoľnený kábel zapaľovacej sviečky

alebo odstáte palivo

6. Znečistený vzduchový lter

6. Vyčistite alebo vymeňte vzduchový lter

Prehriaty motor 1. Príliš málo oleja v motore

2. Znečistený vzduchový lter

3. Obmedzený prúd vzduchu

2. Vyčistite alebo vymeňte vzduchový lter

3. Odstráňte teleso ventilátora a vyčistite ho

Motor nezastavuje, keď sú škrtiace klapky umiestnené na STOP; alebo otáčky motora sa nezvyšujú, ak bola nastavená škrtiaca klapka. Nečistoty na škrtiacej prevodovke Odstráňte nečistoty. Ak by tieto opatrenia chybu neodstránili alebo ak sa vyskytnú chyby, ktoré tu nie sú uvedené, potom vaše zariadenie nechajte skontrolovať odborníkom.www.scheppach.com

13. Vyhlásenie o zhode

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : EB2000

Kategória : Vŕtačka