SCHEPPACH TBM300Vario - Vŕtačka

TBM300Vario - Vŕtačka SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TBM300Vario SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 328 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH TBM300Vario - page 111
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k TBM300Vario SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TBM300Vario - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TBM300Vario značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU TBM300Vario SCHEPPACH

SK Stolová vřtačka | Preklad originálneho návodu na obsluhu.... 111

2 Popis výrobku (obr. 1-22).... 100

3 Rozsah dodávky (obr. 2).... 100

20 Rozpadový výkres.... 322

2 Popis výrobku (obr. 1-22)

1 Úvod.... 111
2 Popis výrobku (obr. 1 – 22)...... 112
3 Rozsah dodávky (obr. 2).... 112
4 Použitie v súlade s určením 112
5 Bezpečnostné upozornenia.... 113
6 Technické údaje.... 115
7 Vybalenie 115
8 Montáž 115
9 Pred uvedením do prevádzky 116
10 Obsluha.... 118
11 Pracovné pokyny.... 119
12 Čistenie a údržba 120
13 Preprava (obr. 1).... 120
14 Skladovanie.... 120
15 Elektrická prípojka.... 120
16 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 121
17 Odstraňovanie porúch.... 121
18 Likvidácia a recyklácia 122
19 EÚ vyhlásenie o zhode 122
20 Rozložený výkres.... 322

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu po-zornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vy-svetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pocho-pené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradít' správne opatrenia na zabránenie nehodám.

SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 1Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 2Pozor! Nerešpektovanie bezpečnostných značiek a výstražných upozornení na výrobku a nedodržiavanie bezpečnostných a prevádzkových upozornení môže viest' k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti.
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 3Noste ochranné okuliare.
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 4Noste ochranu sluchu.
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 5Noste siet'ku na vlasy!
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 6Počas prevádzky nenoste rukavice!
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 7Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania!
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 8Pozor! Držte ruky v bezpečnej vzdialenosti od rotujúceho vloženého nástroja.
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 9Motor je počas prevádzky veľmi horúci, ne-dotýkajte sa ho!
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 10Údržbové, prestavovacie, nastavovacie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnu-tom výrobku a vytiahnutej siet’ovej zástrčke!
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 11Pozor! Laserové žiarenie
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 12Maximálny priemer stopky vloženého nástroja
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 13Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
SCHEPPACH TBM300Vario - Popis výrobku (obr. 1-22) - 14Výrobok zodpovedá platným srbským smer-niciam.

1 Úvod

Výrobca:

Scheppach GmbH

Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom.

Upozornenie:

Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:

  • neodbornom zaobchádzaní,
  • nedodržiavaní návodu na obsluhu,
  • opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • používaní v rozpore s určením,
  • výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/VDE0113.

Dodržiavajte:

Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.

Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovat' bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzat' nebezpečenstvám, ušetrit' náklady na opravu, znížit' doby výpadkov a zvýšit' spolahlivosť a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.

Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.

2 Popis výrobku (obr. 1 – 22)

  1. Kryt prevodovky
  2. Motorová jednotka
    2a. Upínacie skrutky
  3. Rukovät'
    3a. Ručné vedenie vretena
    3b. Krúžok so stupnicou
    3c. Fixačná skrutka
  4. Stípová rúra
    4a. Skrutka so šesthrannou hlavou (M10x25 mm)
    4b. Dorazový krúžok
    4c. Nastavovacia skrutka so zárezom
    4d. Ozubená tyč
    4e. Kluka
    4f. Uchytenie kl'uky
  5. Stôl vítačky
    5a. Fixačná skrutka
    5b. Fixačná skrutka (sklon)
    5c. Držiak stola vítačky
    5d. Fixačná skrutka (otáčanie)
  6. Podlahová doska
  7. Skl'učovadlo vrtáka
    7a. Vítacie vreteno
    7b. Kužel'ový třň
  8. Zapínač/vypínač (pohon)
    8a. Zapínač/vypínač (laser)
    8b. Indikátor otáčok
    8c. Zapínač/vypínač (pracovné svetlo)
    8d. Spínač núdzového vypnutia
  9. Nastavovacia páka
  10. Hlavica pružiny
    10a. Poistná matica M10
    10b. Matica M10
    10c. Náboj
    10d. Zárez
    10e. Drážka
  11. Laserový objektív
    11a. Nastavovacia skrutka so zárezom
  12. Ochranné zariadenie
    12a. Skrutka s krížovou drážkou (M5x30 mm)
    12b. Držiak
  13. Imbusový klúč 4 mm
  14. Imbusový klúč 3 mm
  15. Vidlicový klúč vel'. 8/19 mm
  16. Vyrážací klin
  17. Pracovné svetlo

3 Rozsah dodávky (obr. 2)

Pol. Počet Označenie

5a. 1 x Fixačná skrutka

5c. 1 x Držiak stola vrtačky

5d. 1 x Fixačná skrutka (otáčanie)

  1. 1 x Podlahová doska

  2. 1 x Skľučovadlo vrtáka
    7b. 1 x Kužel'ový třň

  3. 1 x Nastavovacia páka
  4. 1 x Ochranné zariadenie
    12a. 2 x Skrutka s krížovou drážkou (M5x30 mm)
    12b. 1 x Držiak
  5. 1 x Imbusový klúč 4 mm
  6. 1 x Imbusový klúč 3 mm
  7. 1 x Vidlicový klúč vel'. 8/19 mm
  8. 1 x Vyrážací klin
    1 x Stolová vřtačka
    1 x Návod na obsluhu

4 Použitie v súlade s určením

Stolová vítačka je určená na vírtanie do kovu, dreva, plastu a dlaždíc. Používať sa môžu vrtáky so stopkou s priemerom od 1,5 mm do 13 mm.

Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ruči používateľ, a nie výrobca.

Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byt oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.

Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.

Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavat bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu

! NEBEZPEČENSTVO

Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

VAROVANIE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

SCHEPPACH TBM300Vario - VAROVANIE - 1

OPATRNE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.

POZOR

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.

5 Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia

SCHEPPACH TBM300Vario - Bezpečnostné upozornenia - 1

VAROVANIE

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.

Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov mô- žu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.

Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so siet’ovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez siet’ového vedenia).

a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest' k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od elektrického náradia počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit' kontrolu nad elektrickým náradím.

a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovat' do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovat'. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradia pred dažďom alebo vlhkost’ou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráněe prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čast'ami. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

3) Bezpečnost' osôb

a) Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k vážnym zraneniam.
b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjst k úrazom.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo klůče na skrutky. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.
e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môčť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytit’ do pohybujúcich sa dielov.
g) Ak je možné namontovat' zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a správne používat'. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.
h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnost'ou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked' ste vd'aka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. L'ahkovážne konanie môže v okamihu viest' k t'azkým poraneniam.

4) Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím

a) Elektrické náradie nepret'ažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.

b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečné a musí sa opravit'.

c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatelný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovoľte používat' osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradia sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.

e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negativne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradí.

f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.

g) Používajte elektrické náradie, vložený nástroj, nasadzovacie nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest' k nebezpečným situáciám.

h) Rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatelých situáciách.

5) Servis

a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnost' elektrického náradia zostane zachovaná.

a) Vítačka sa musí zaistit'. Nesprávne upevnená vítačka sa môže pohybovat' alebo prevrátiť a to môže viest k poraneniam.

b) Obrobok sa musí upnút' alebo upevnit' na podložku pod obrobok. Nevítajte do obrobkov, ktoré sú príliš malé na bezpečné upnutie. Držanie obrobku rukou môže viest' k poraneniam.

c) Nenoste rukavice. Rukavice môžu zachytit' otáčajúce sa diely alebo triesky z vítania a môžu tak viest' k poraneniam.

d) Počas prevádzky elektrického náradia nedávajte ruky do oblasti vrtania. Kontakt s otáčajúcimi sa dielmi alebo trieskami z vrtania môže viest' k poraneniam.
e) Vřtací nástroj sa pred kontaktom s obrobkom musí otáčat'. Vřtací nástroj sa inak môže zaseknúť v obrobku a môže tak spôsobit' neočakávaný pohyb obrobku a poranenia.
f) Ak by bol vrtací nástroj zablokovaný, netlačte d'alej nadol a vypnite elektrické náradie. Vyhľadajte a odstráňte príčinu blokovania. Blokovanie môže viest k neočakávanému pohybu obrobku a k poraneniam.
g) Zabráňte vzniku dlhých triesok z výtania tým, že budete pravidelne prerušovat’ tlak nadol. Ostré kovové triesky sa môžu zachytit’ a viest’ k poraneniam.
h) Počas prevádzky elektrického náradia z oblasti vrtania nikdy neodstraňujte triesky z vrtania. Na odstránenie triesok presuňte vrtací nástroj od obrobku, elektrické náradie potom vypnite a počkajte na zastavenie vrtacieho nástroja. Na odstránenie triesok používajte pomôcky, ako je kefa alebo hák. Kontakt s otáčajúcimi sa dielmi alebo trieskami z vrtania môže viest k poraneniam.
i) Povolené otáčky vložených nástrojov s menovitými otáčkami musia byt' minimálne tak vysoké ako najvyššie otáčky uvedené na elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je povolené, sa môže zlomiť a odletiet'.

Zvyškové riziká

Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.

  • Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojnych vedení v rozpore s určením.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
  • Zamedzte neúmyselnému uvedeniu výrobku do prevádzky.
  • Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ked' je výrobok v prevádzke.
  • Dodržiavajte zadané údržbové a bezpečnostné upozornenia návodu na obsluhu.

! VAROVANIE

Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtel'ných poranení odporúčame osobám s implantátmi pre-konzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.

6 Technické údaje

Motor na striedavý prúd 230 – 240 V~/50 Hz
Menovitý príkon 550 W (S1*)750 W (S2* 10 min)
Menovité otáčky pri chode naprázdno n_0 Vreteno 440–2580 min ^-1 Motor 1450 min ^-1
Trieda ochrany I
Stupeň ochrany krytom IPX0
Hmotnosť 34 kg
Skľučovadlo vrtáka B16 (1 mm – 16 mm)
Vřtací zdvih 80 mm
Podlahová doska 410x250 mm
Stôl vítačky 240x240 mm

Technické zmeny vyhradené!

\*Prevádzkový režim S1 (nepretržitá prevádzka)

Výrobok sa môže trvalo prevádzkovat's uvedeným výkonom.

\*Prevádzkový režim S2 (krátkodobá prevádzka)

Výrobok sa môže krátkodobo prevádzkovat's uvedeným výkonom (10 min.).

Hluk a vibrácie

SCHEPPACH TBM300Vario - Hluk a vibrácie - 1

VAROVANIE

Hluk môže mať závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.

Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s nor- mou EN 62841-1.

Hodnoty hluku

Hladina akustického tlaku L_pA 72,1 dB
Neistota merania K_pA 3 dB
Hladina akustického výkonu L_wA 84,2 dB
Neistota merania K_wA 3 dB

Uvedené hodnoty emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použit na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením.

Uvedené hodnoty emisií hluku sa môžu použit' aj na predbežný odhad zaťaženia.

SCHEPPACH TBM300Vario - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.

Zaťaženie sa snažte udržať podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl’adnit’ všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked’ je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je sice zapnuté, no beží bez zaťaženia).

7 Vybalenie

SCHEPPACH TBM300Vario - Vybalenie - 1

VAROVANIE

Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
  • Pri prislušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.

8 Montáž

SCHEPPACH TBM300Vario - Montáž - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, keď je výrobok pripravený na použitie.

SCHEPPACH TBM300Vario - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

VAROVANIE

Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy nos-te ochranné rukavice.

Pri dodávke sú niektoré diely demontované. Zloženie je jednoduché pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov.

Potrebné náradie:

  • Imbusový klúč 3 mm (14)
  • Imbusový klúč 4 mm (13)
    • Vidlicový klúč veľ. 13 mm*
    • Vidlicový klúč veľ. 16 mm*
    • Vidlicový klúč veľ. 8/19 mm
  • krížový skrutkovač*,
  • Plastové kladivo*
    • Vyrážací klin (16)

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

Nasledujúce diely čistite čistou a suchou handričkou:

8.1 Montáž stípovej rúry (4) (obr. 3)

  1. Nasad'te stípovú rúru (4) na podlahovú dosku (6).
  2. Namontujte stípovú rúru (4) na podlahovú dosku (6) pomocou štyroch skrutiek so šesthrannou hlavou M10x25 mm (4a). Použite vidlicový klúč vel'. 16. Skrutky so šesthrannou hlavou neut'ahujte príliš pevne, inak sa môžu závity v podlahovej doske (6) roztrhnút'.

8.2 Montáž držiaka stoly vítačky (5c) (obr. 4)

  1. Demontujte dorazový krůžok (4b) zo stípovej rúry (4) uvoľnením nastavovacej skrutky so zárezom (4c). Použite imbusový klúč 3 mm (14).
  2. Nasadte držiak stola vrtačky (5c) na stípovú rúru (4) a na ozubenú tyč (4d).
  3. Posuňte držiak stola vítačky (5c) do nižšej polohy a upevnite ho pomocou fixačnej skrutky (5a).
  4. Namontujte fixačnú skrutku (5d) do držiaka stola vítačky (5c).
  5. Nasad'te dorazový krúžok (4b) spät na stípovú rúru (4) a pevne utiahnite nastavovaciu skrutku so zárezom (4c). Použite imbusový klúč 3 mm (14).

8.3 Montáž kl'uky (4e) (obr. 5)

  1. Nasad'te kl'uku (4e) do uchytenia kl'uky (4f) a zaistite ju nastavovacou skrutkou so zárezom. Použite imbu- sový klůč 3 mm (14).

8.4 Montáž stola vítačky (5) (obr. 5)

  1. Nasad'te stôl vřtačky (5) do držiaka stola vřtačky (5c).
  2. Zaistite stôl vítačky (5) fixačnou skrutkou (5d).

8.5 Montáž motorovej jednotky (2) (obr. 6)

  1. Motorovú jednotku (2) nasad'te na stípovú rúru (4).
  2. Motorovú jednotku (2) upevnite na boku pomocou dvoch upínacích skrutiek (2a). Použite imbusový klůč 4 mm (13).

8.6 Montáž rukovätí (3) (obr. 7)

  1. Zaskrutkujte rukoväti (3) do montážnych otvorov vedenia ručného vretena (3a) a rukou ich pevne utiahnite.

8.7 Montáž nastavovacej páky (9) (obr. 8)

8.8 Montáž držiaka (12b) a ochranného zariadenia (12) (obr. 9)

  1. Vyrovnajte montážne otvory držiaka (12b) a namontujte ho so skrutkami s krížovou drážkou M5x30 mm (12a). Použite krížový skrutkovač.
  2. Nasadte ochranné zariadenie (12) zdola do držiaka (12b) a namontujte skrutku s krížovou drážkou s maticou. Použite krížový skrutkovač a vidlicový klůč veľ. 8/19 mm.
  1. Otvorte ochranné zariadenie (12) podľa opisu v kapi- tole 10.4.
  2. Namontujte skl'učovadlo vrtáka (7) do kužel'a vrtacieho vretena (7a).
  3. Pripevnite skľučovadlo vrtáka (7) k hrotu skľučovadla vrtáka niekolýkými l’ahkými údermi. Použite na to plastové kladivo.

8.11 Odstránenie skl'učovadla vrtáka (7) (obr. 11)

9 Pred uvedením do prevádzky

! VAROVANIE

Pred vykonaním nastavení na výrobku vždy vytiah-nite siet'ovú zástrčku.

Potrebné náradie:

• Vidlicový klúč veľ. 8/19 mm
• 2x vidlicový klúč vel'. 17 mm*
• Vidlicový klúč veľ. 18 mm*
• Vidlicový klúč veľ. 19 mm*
- plochý skrutkovač*

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

9.1 Použitie ako stacionárny stroj (obr. 12)

Pri nepretržitom používaní musí byť výrobok namontovaný na pracovnom stole.

  • Výrobok musí byť inštalovaný stabilne, t. j. pevne priskrutkovaný na pracovný stôl alebo na pevný podstavec.
  • Za týmto účelom sa v podlahovej doske (6) nachádzajú upevňovacie otvory.

  • Označte vyvítané otvory.

– Umiestnite výrobok tak, ako sa má neskôr inštalo- vat'.
– Na pracovnom stole vyznačte polohy otvorov, ktoré sa majú vyvřtat'. Tie sú určené upevňovacími otvormi v podlahovej doske (6).

  1. Vyvítajte otvory (min. priemer 11 mm) cez pracovný stôl.

  2. Umiestnite výrobok nad vyvítané otvory tak, aby sa zhodovali s upevňovacími otvormi v podlahovej doske (6), a zasuňte skrutky* (M10) s vhodnou dlžkou zhora cez otvory.

  3. Naskrutkujte matice* zdola na skrutky* (M10).

  4. Utiahnite matice* pomocou dvoch vidlicových klúčov vel. 17.

  1. Uvol'nite fixačnú skrutku (5a).
  2. Prestavte stôl vítačky (5) pomocou klúky (4e) na požadovanú výšku.
  3. Znovu upevnite fixačnú skrutku (5a).

Upozornenie:

Prípadne sa musí znovu nastavit laser. Pozri 9.7.

9.2.2 Otáčanie stola vrtačky (5) (obr. 13)

  1. Uvol'nite fixačnú skrutku (5d).
  2. Otočte stôl vítačky (5) do požadovanej polohy.
  3. Znovu upevnite fixačnú skrutku (5d).

9.2.3 Sklon stola vítačky (5) (obr. 14)

Môžete tiež nastavit' sklon stola vřtačky (5).

  1. Za týmto účelom uvoľnite fixačnú skrutku (5b) pod stolom vítačky (5). Použite vidlicový klůč veľ. 18.
  2. V prípade potreby nakloňte stôl vítačky (5) doprava alebo doľava maximálne o 45°.
  3. Znovu upevnite fixačnú skrutku (5b). Použite vidlicový klúč veľ. 18.

9.3 Zapnutie/vypnutie lasera (obr. 22)

Zapnutie

  1. Sieťovú zástrčku zasuňte do riadne poistenej siet'ovej zásuvky.
  2. Na zapnutie lasera stlačte zapínač/vypínač lasera (8a).

Vypnutie

  1. Na vypnutie lasera znova stlačte zapínač/vypínač (8a).
  1. Zapnite laser podl'a opisu v kapitole 9.3.
  2. Priesečník dvoch čiar lasera vám zobrazuje stred vrtáka. V prípade potreby nastavte polohu priesečníka podľa opisu v kapitole 9.7.
  3. Vašu značku na obrobku vyrovnajte na laserový kríž.

9.5 Zaistenie obrobku

  • Musí sa zabezpečit, aby bol obrobok bezpečne upevnený.
  • Neobrábajte obrobky, ktoré sú príliš malé na pevné upnutie.

  • Spracovávajte iba obrobky, ktoré môžu byt' bezpečne upnuté medzi upínacími čel'ust'ami. Obrobok nesmie byt' príliš vel'ký, malý alebo poddajný. V opačnom prípade sa nedá bezpečne upnút'.

  • Prídavné podložky pod obrobok používajte len vtedy, ak je to nutné pre stabilitu obrobku.
  • Zaistite obrobok. Na pridržiavanie obrobku používajte upínacie zariadenia/zverák. Je tak držaný pevnejšie ako rukou.

9.6 Vloženie/vybratie vloženého nástroja (obr. 1)

SCHEPPACH TBM300Vario - Vloženie/vybratie vloženého nástroja (obr. 1) - 1

VAROVANIE

Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy nos-te ochranné rukavice.

SCHEPPACH TBM300Vario - VAROVANIE - 1

OPATRNE

Nesiahajte rukami na vložený nástroj, keď je výrobok v prevádzke.

Skontrolujte pevné uloženie vloženého nástroja.

Nesprávne alebo nie bezpečne upevnené vložené nástroje sa môžu počas prevádzky uvoľnit' a poranit' vás.

  1. Otáčajte skľučovadlo vrtáka (7), kým otvor vřtacieho skľučovadla nebude dostatočne veľký na upnutie vloženého nástroja*.
  2. Zasuňte vložený nástroj* čo najďalej do skľučovadla vrtáka (7).
  3. Otáčajte skľučovadlo vrtáka (7) v smere hodinových ručičiek, aby ste vložili vložený nástroj*.
  4. Na opätovné vybranie vloženého nástroja* otáčajte skľučovadlo vrtáka (7) a vytiahnite vložený nástroj*.

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

9.7 Kontrola/nastavenie lasera (obr. 15, 16, 22)

Kontrola lasera:

  1. Upnite vložený nástroj s malým priemerom do skľučovadla vrtáka (7) podľa opisu v kapitole 9.6.
  2. Pod vloženým nástrojom položte obrobok na stôl víťačky (5).
  3. Zapnite laser podl'a opisu v kapitole 9.3.
  4. Spustite vložený nástroj pomocou rukováti (3) na obrobok.
  5. Priesečnik laserového kríža by sa mal nachádzat' presne na špičke vloženého nástroja.

Nastavenie lasera:

  1. Uvolnite nastavovaciu skrutku so zárezom (11a). Použite imbusový klúč 3 mm (14).
  2. Na nastavenie linie lasera otáčajte laserový objektiv (11).
  3. Znovu pevne utiahnite nastavovaciu skrutku so zárezom (11a). Použite imbusový klúč 3 mm (14).
  4. Tento proces zopakujte na druhej strane.

9.8 Nastavenie otáčok (obr. 17, 22)

SCHEPPACH TBM300Vario - Nastavenie otáčok (obr. 17, 22) - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo stlačenia!

Dávajte pozor na svoje prsty!

POZOR

Otáčky sa smú nastavovat', len ked' beží motor.

Upozornenie:

  1. Zapnite pohon podl'a opisu v kapitole 10.1.
  2. Na zvýšenie alebo zníženie otáčok posuňte nastavovaciu páku (9) požadovaným smerom. Aktuálne otáčky môžete odčítat' na indikátore otáčok (8b).

9.9 Nastavenie híbky vrtania (obr. 18)

  1. Vložte vložený nástroj do skľučovadla vrtáka (7) podľa opisu v kapitole 9.6.
  2. Otvorte fixačnú skrutku (3c).
  3. Spúšťajte vrtacie vreteno (7a) pomocou rukováti (3), kým vložený nástroj nedosadne na obrobok a držte ho v tejto polohe.
  4. Nastavte požadovaný referenčný bod na krúžku so stupnicou (3b).
  5. Utiahnite fixačnú skrutku (3c).

9.10 Nastavenie vratnej pružiny vretena (obr. 10, 20)

Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výrobok úplne zmontovat!

SCHEPPACH TBM300Vario - Nastavenie vratnej pružiny vretena (obr. 10, 20) - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

– Nepracujte s výrobkom, ak sú spínače poškodené.
– Pred každým použitím sa uistite, či je výrobok funkčný.

SCHEPPACH TBM300Vario - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Sietovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, keď je výrobok pripravený na použitie.

SCHEPPACH TBM300Vario - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

VAROVANIE

Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy nos-te ochranné rukavice.

Upozornenia:

  • Pred uvedením do prevádzky je nutné namontovať všetky kryty a bezpečnostné zariadenia v súlade s predpismi. Poškodené alebo nečitatelné nálepky sa musia nahradit'.
  • Pred pripojením výrobku sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú s parametrami elektrickej sie-te.
  • Myslite na to, že pri uvedení štartovacieho mechanizmu do prevádzky pri strojoch poháňaných motorom sa uvedie do chodu aj rezný nástroj.
  • Výrobok nikdy neprevádzkujte s chybnými Ochranné zariadenia ani bez ochranných zariadení.
  • Pred zapnutím dbajte na to, aby sa výrobok nedotýkal žiadnych predmetov.
  • Skontrolujte, či sa na spracovávanom materiáli nena-chádzajú cudzie telesá ako klince, skrutky atd. a od-stráňte ich.
  • Uistite sa, že upravovaný povrch je bez prachu a suchý.
  • Po zapnutí počkajte, kým výrobok nedosiahne svoje max. otáčky. Až potom by ste mali začat pracovat'.

10.1 Zapnutie/vypnutie výrobku (obr. 22)

Zapnutie

  1. Sieťovú zástrčku zasuňte do riadne poistenej sietovej zásuvky.
  2. Na zapnutie výrobku stlačte zapínač/vypínač (8).

Vypnutie

10.2 Núdzový vypínač (8) (obr. 22)

  1. Ak je potrebné zastaviť výrobok z dôvodu núdzovej situácie, stlačte spínač núdzového vypnutia (8d).

  2. Pred opätovným uvedením výrobku do prevádzky vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste zaistili bezpečnost a správne resetovali výrobok.

– Vizuálna kontrola: Vizuálne skontrolujte výrobok ohľadom poškodení alebo prekážok, ktoré by mohli narušit prevádzku.

  1. Otočte spínač núdzového zastavenia (8d) doprava, aby ste ho vrátili do pôvodnej polohy.

  2. Výrobok zapnite, ako opísané v odseku 10.1.

10.3 Zapnutie/vypnutie pracovného svetla (17) (obr. 21, 22)

Zapnutie

  1. Sieťovú zástrčku zasuňte do riadne poistenej siet'ovej zásuvky.

  2. Na zapnutie pracovného svetla (17) stlačte zapínač/vypínač (8c).

Vypnutie

  1. Na vypnutie pracovného svetla (17) stlačte zapínač/vypínač (8c).

10.4 Otvorenie/zatvorenie ochranného zariadenia (12) (obr. 19)

Otvorenie:

10.5 Nastavenie ochranného zariadenia (12) (obr. 19)

  1. Uvolnite matice z krídlových skrutiek naboku ochranného zariadenia (12), aby ste nastavili ich výšku. Použite vidlicový klúč vel'. 8/19 mm (15).

  2. Nastavte zodpovedajúcu výšku a znova zafixujte krídlové skrutky maticami. Použite vidlicový klůč veľ. 8/19 mm (15).

11 Pracovné pokyny

POZOR

Posuv a otáčky vretena sú rozhodujúce pre životnost vloženého nástroja!

  • Rezná rýchlost' je určená otáčkami výtacieho vretena a priemerom vloženého nástroja.
    • V zásade platí, že čím väčší je priemer vloženého nástroja, tým nižšie otáčky by sa mali zvolit'.
  • Ak je pevnost obrobku vyššia, rezný tlak musí byt vyšší.

  • Opakovaným vyt'ahovaním vloženého nástroja z obrobku zaistíte lahší odvod triesok.

  • Odvod triesok je obzvlášť t'ažký pri hlbokých otvoroch. Tu znížte posuv a otáčky.
  • Aby ste predišli nadmernému opotrebovaniu reznej hrany vloženého nástroja, pri vrtaní s priemerom väčším ako 8,0 mm by ste mali najskôr vykonat' predvrtanie s nástrojom s menším priemerom.
  • Nenechávajte vrták chviet' sa na obrobku, pretože to s vysokou pravdepodobnosťou povedie k značnému zosilneniu vibrácií.
  • Obrobok sa musí upnút' alebo upevnit' na podložku pod obrobok. Nevrtajte do obrobkov, ktoré sú príliš malé na bezpečné upnutie. Držanie obrobku rukou môže viest' k poraneniam.

11.1 Vrtanie (obr. 10, 16)

  1. Pomocou jamkovača* alebo špicatého klinca* označte na obrobku miesto, kde sa má vítať.
  2. Obrobok, ktorý sa má opracovať, zaistite na stole vřtačky (5). (Pozri 9.5).
  3. Vložte vložený nástroj do skľučovadla vrtáka (7) (pozri 9.6).
  4. Vrtacie vreteno (7a) spustite nadol pomocou rukováti (3) a vycentrujte vložený nástroj nad miestom, kde sa má vrtat' na obrobku. Postupujte podla opisu v kapitole 9.4.
  5. Zapnite výrobok (pozri 10.1).
  6. Pomocou rukováti (3) spustite vrtacie vreteno (7a) nadol.
  7. Vřtajte do obrobku s primeraným posuvom a požadovanou híbkou.
  8. Vyberte si správne mazivo na základe materiálu obrobku a vrtáka, ako aj typu otvoru.
  9. Na ceste k požadovanej híbke vrtania dbajte na eventuálne nutné lámanie triesok.
  10. Vřtacie vreteno (7a) pomaly ved'te do východiskovej polohy pomocou rukováti (3).

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

11.2 Spustenie a vystredenie

S týmto výrobkom môžete vykonávať aj zahlbovanie alebo vírtanie strediacej jamky.

Dbajte pritom na to, aby sa spustenie vykonalo najnižšou rýchlost'ou, zatial' čo na vystredenie je potrebná vysoká rýchlost'.

11.3 Obrábanie dreva

Upozornenie:

Upozorňujeme, že pri obrábaní dreva sa musí používať vhodné odsávanie prachu, pretože drevný prach môže byt' zdraviu škodlivý. Počas prác, pri ktorých vzniká prach, bezpodmienečne noste ochrannú masku proti prachu.

Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonat' v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.

SCHEPPACH TBM300Vario - Upozornenie: - 1

VAROVANIE

Neodborné údržbárske alebo čistiace práce môžu mat' za následok poranenia!

SCHEPPACH TBM300Vario - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Počas čistenia, opráv a údržby sa môže výrobok neočakávane spustit' a spôsobit' tým poranenia a popáleniny.

– Vypnite výrobok.
– Vytiahnite siet'ovú zástrčku.
– Nechajte výrobok vychladnút.
– Vyberte vložený nástroj.

12.1 Čistenie

  • Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou* alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom* pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
  • Výrobok v žiadnom prípade za účelom čistenia neponárajte do vody ani iných kvapalín.
  • Výrobok udržujte vždy čistý, suchý a bez oleja či mastnoty. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach.
  • Na čistenie výrobku nepoužívajte chemické, alkalické, abrazívne ani iné agresívne čistiace alebo dezinfekčné prostriedky, pretože môžu poškodit povrchy.
    • Vložený nástroj nečistite, kým je ešte v prevádzke.
  • Skontrolujte zverák a upínacie čel'uste. Musia byt' čisté, bez triesok a iných zvyškov.

Potrebné náradie:

  • Štetec*
  • Utierka/handrička*
    * = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
  1. Odstráňte skľučovadlo vrtáka (7) z vírtacieho vretena (7a) podľa opisu v kapitole 8.11.
  2. Odstráňte triesky a iné zvyšky z kužel'ového tíňa (7b) a skľučovadla vrtáka (7).

Použite štetec* a čistú, suchú handričku*.

  1. Namontujte spät' skľučovadlo vrtáka (7) podľa opisu v kapitole 8.10.

12.2 Údržba

  1. Na prepravu výrobku ho odpojte od elektrickej siete a postavte ho na iné, na to určené miesto.
  2. Aby ste zabránili poškodeniam a poraneniam, musí sa výrobok pri preprave vo vozidlách zaistit proti preklo-peniu a posunutiu.
  3. Výrobok chráňte pred nárazmi, údermi a silnými vibráciami, napr. pri preprave vo vozidlách.
  4. Výrobok neprenášajte za motorovú jednotku.

Upozornenie:

Výrobok podľa možnosti noste s druhou osobou.

Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné det'om.

Optimálna skladovacia teplota je 5 °C až 30 °C.

Uchovávajte výrobok v originálnom balení.

Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkostou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.

15 Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedat' týmto predpisom.

15.1 Poškodené elektrické prípojné vedenia

Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.

Príčinami môžu byt:

  • tlakové miesta, ked' sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami,
  • miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia,
  • rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie,
  • poškodenie izolácie pri vytrhnutí z nástennej zásuvky,
  • Trhliny v dôsledku starnutia izolácie.

Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné.

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľa- dom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prí- pojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.

Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.

Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.

Bezpečnostné upozornenia pre výmenu poškodených alebo chybných sietových prívodov

Druh pripojenia Y

Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vykonat' výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bezpečnostným ohrozeniam.

15.2 Motor na striedavý prúd

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

  • Siet'ové napätie musí predstavovat' 230 V\~.
  • Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovať prierez 1,5 mm².

16 Oprava a objednávanie náhradných dielov

Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovat nebezpečenstvá, uchovávajte mimo dosahu iných osôb a detí.

POZOR

Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepouživaním originálnych náhradných dielov.

Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.

Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

Prípojky a opravy

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávat' iba kvalifikovaný elektrikár.

16.1 Objednávanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:

16.2 Servisné informácie

Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzené- mu opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.

Diely podliehajúce opotrebovaniu: Hnací remeň*

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

17 Odstraňovanie porúch

V nasledujúcej tabul'ke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit nápravu, ked' váš výrobok nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovat' a odstránit' problém, obrát'te sa na vašu servisnú dielňu.

Porucha Možná príčina Náprava
Vreteno sa príliš rýchlo alebo príliš pomaly presúva do svojej východiskovej pozície.Vratná pružina vretena je ne-správne nastavená.Nastavte vratnú pružinu vretena.
Sklůčovadlo vrtáka sa napriek opätovnému upevneniu stále uvoľňuje z vretena.Nečistoty, tuk alebo olej na vrete-ne alebo vnútornej strane skľučo-vadla vrtáka.Na čistenie povrchu vretena a sklůčovadla vrtáka používajte čistiaci prostriedok pre domácnosti.
Intenzívny vznik hluku počas prevádzky.Vreteno je príliš suché. Otestujte vreteno.
Remenica na vretene je uvoľne-ná.Skontrolujte utiahnutie matice na remenici a prípad-ne ju dotiahnite.
Remenica na motore je uvoľne-ná.Pevne utiahnite nastavovaciu skrutku na remenio motora
Vrták sa vyžíha Nesprávna rýchlosť. Zmeňte rýchlosť.
Z vyvřtaného otvoru nevychádza-jú žiadne triesky.
Tupý vrták.
Príliš malý posuv.
Vrták ubieha alebo otvor nie je kruhový.Tvrdé miesta v dreve alebo dĺžka a uhol hrotu vrtáka sú rozdielne.Naostrite vrták.
Vrták je ohnutý.Vymeňte vrták.
Vrták je zablokovaný v obrobku.Obrobok a vrták sú vzpričené alebo posuv je príliš veľký.Podložte niečo pod obrobok alebo ho upevnite.

Porucha Možná príčina Náprava

18 Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

SCHEPPACH TBM300Vario - Likvidácia a recyklácia - 1

SCHEPPACH TBM300Vario - Likvidácia a recyklácia - 2

SCHEPPACH TBM300Vario - Likvidácia a recyklácia - 3

Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG)

SCHEPPACH TBM300Vario - Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG) - 1

  • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
    • Vlastníci alebo použivatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'.
  • Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt zlikvidované!
  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat' s domovým odpadom.
  • Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:

– Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
– Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat spät alebo ich dobrovolne ponúknut.
– Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dlžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
– Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.

• V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platit' odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.

19 EÚ vyhlásenie o zhode

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode

Výrobca:

Scheppach GmbH

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.

Značka: SCHEPPACH

* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Uplatnené normy:

EN ISO 12100:2010

EN 62841-1:2015+AC+A11

EN 12717:2001+A1

EN 62841-3-13:2017

Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:

Ann-Katrin Bloching

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Zjavné nedostatky treba oznámit' v priebehu 8 dní od prijmu tovaru, v opačnom prípade stráca kupujúci všetky nároky kvôli takýmto nedostatkom. Záruku na naše stroje pri správnom zaobchádzaní poskytujeme na dobu zákonnej záručnej lehoty od odovzdania tým spôsobom, že každú časť stroja, ktorá by sa v priebehu tohto času stala dokázateľne nepoužitel'nou následkom chýb materiálu alebo výrobných chýb, bezplatne vymeníme. Na diely, ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba do takej miery, do akej nám prináležia nároky na záručné plnenie voči subdodávatel'om. Náklady za vloženie nových dielov nesie kupujúci. Nároky na výmenu tovaru a nároky na zníženie ceny a ostatné nároky na odškodnenie sú vylúčené.

Garancia HU

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : TBM300Vario

Kategória : Vŕtačka