SCHEPPACH HM216SPX - Píla

HM216SPX - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HM216SPX SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 420 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH HM216SPX - page 143
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : HM216SPX

Kategória : Píla

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HM216SPX - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HM216SPX značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU HM216SPX SCHEPPACH

Vysvetlenie symbolov na prístroji Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetle- nia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! Noste ochranu sluchu! Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania! Noste ochranné okuliare! Pozor! Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča! Pozor! Laserové žiarenie Trieda ochrany II (dvojitá izolácia) m Pozor! V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili práve týmto znakom. Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam.www.scheppach.com

Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané tech- nické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.

5. Pohyblivá ochrana pílového kotúča

11. Rukoväť/xačná skrutka otočného stola

19. Uhlový ukazovateľ

20. Fixačná skrutka vedenia ťahu

24a. Ryhovaná matica obmedzenia hĺbky rezu

29. Vonkajšia príruba

30. Blokovanie hriadeľa píly

31. Vnútorná príruba

32a. Kryt laserového telesa

Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom. Upozornenie: Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:

  • neodbornej manipulácii,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných die- lov,
  • použití v rozpore s určením,
  • Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Dodržiavajte: Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text návodu na obsluhu. Návod na obsluhu vám má uľahčiť, aby ste sa obozná- mili s prístrojom a používali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia. Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prí- strojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovať a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja. Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkosťou. Všet- ci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavať. Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli pouče- né o používaní prístroja a boli informované o nebezpe- čenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.www.scheppach.com

Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, mu- sia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpe- čenstvami. Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom. Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-lekár- ske a bezpečnostno-technické pravidlá. Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje záruka výrobcu. Napriek používaniu v súlade s určením nie je možné celkom vylúčiť určité faktory zostatkového rizika. Pod- mienené konštrukciou a výstavbou stroja sa môžu vy- skytnúť nasledujúce prípady:

  • kontakt s pílovým kotúčom v nezakrytej oblasti píly,
  • Zasiahnutie do bežiaceho pílového kotúča (rezné poranenie).
  • Spätný náraz obrobkov a častí obrobkov.
  • Zlomenia pílového kotúča.
  • Vyhodenie chybných častí pílového kotúča z tvrdé- ho kovu.
  • poškodenia sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochra- ny sluchu.
  • zdraviu škodlivé emisie z drevených prachov pri po- užívaní v uzatvorených priestoroch, Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerč- ných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

5. Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elek- trické náradia m VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zane- dbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia. Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie na- pájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elek- trické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia). 32b. Skrutka s krížovou drážkou

A.) 90° príložný uholník (neobsiahnutý v rozsahu do- dávky) B.) 45° dorazový uholník (nie je súčasťou dodávky) C.) Imbusový kľúč, 6 mm D.) Imbusový kľúč, 3 mm E.) Skrutka s krížovou drážkou (laser)

  • 1 x upínací prípravok (7)
  • Inbusový kľúč 6 mm (C)
  • Inbusový kľúč 3 mm (D)

4. Použitie v súlade s určením

Skracovacia a obojručná píla slúži na skracovanie dre- va a plastu, zodpovedajúc veľkosti stroja. Píla nie je vhodná na pílenie palivového dreva. Varovanie! Prístroj nepoužívajte na rezanie iných materiálov, než aké sú opísané v návode na obsluhu. Varovanie! Dodaný pílový kotúč je určený výlučne na rezanie dre- va! Nepoužívajte ho na pílenie palivového dreva! Stroj sa môže používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí po- užívateľ/obsluha a nie výrobca. Používať sa smú iba pílové kotúče, ktoré sú vhodné pre stroj. Použitie rozbrusovacích kotúčov všetkých druhov je zakázané. Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržia- vanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.www.scheppach.com

a. Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste una- vení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Jediná chvíľka nepozornosti pri používa- ní elektrického prístroja môže viesť k závažným poraneniam. b. Noste osobné ochranné vybavenie a vždy pou- žívajte ochranné okuliare. Nosenie ochranného vybavenia, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková ochranná obuv, ochranná prilba ale- bo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického prístroja, znižuje riziko zranení. c. Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, pred- tým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/ alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnutý elektrický prístroj pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjsť k úrazom. d. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Ná- stroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viesť k pora- neniam. e. Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Za- istite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môcť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných si- tuáciách. f. Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosa- hu pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachytiť pohybujúce sa časti. g. Ak je možné namontovať zariadenia na odsá- vanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom. h. Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnos- ťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj keď ste vďaka mnohoná- sobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. Ľahkovážne konanie môže v okamihu viesť k ťažkým poraneniam.

1. Bezpečnosť pracoviska

a. Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viesť k úrazom. b. S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádza- jú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elek- trické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c. Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdiale- nosti od elektrického prístroja počas jeho po- užívania. Pri nepozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím.

2. Elektrická bezpečnosť

a. Pripojovacia zástrčka elektrického prístroja musí pasovať do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými prístrojmi. Neupravované zástrčky a vhodné zá- suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b. Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnený- mi plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Keď je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elek- trickým prúdom. c. Chráňte elektrické prístroje pred dažďom ale- bo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického ná- radia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d. Nepoužívajte pripájacie vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiah- nutie zástrčky zo zásuvky. Chráňte pripájacie vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čas- ťami. Poškodené alebo zamotané pripájacie ve- denia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e. Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacie- ho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f. Ak sa nedá vyhnúť prevádzke elektrického ná- radia vo vlhkom prostredí, používajte ochran- ný vypínač proti chybnému prúdu. Používanie ochranného vypínača proti chybnému prúdu zni- žuje riziko zásahu elektrickým prúdom.www.scheppach.com

a. Vaše elektrické náradie nechajte opravovať len kvalikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým za- istíte, že bezpečnosť elektrického prístroja zosta- ne zachovaná. Bezpečnostné upozornenia pre pokosové skraco- vacie píly a) Pokosové skracovacie píly sú určené na re- zanie dreva alebo drevitých výrobkov. Nesmú sa používať na rezanie železných kovov, ako napr. tyče, žrde, skrutky atď. Abrazívny prach vedie k zablokovaniu pohyblivých dielov, ako napr. ochranného krytu. Iskry z rezania spaľujú spodný ochranný kryt, vkladaciu dosku a plastové diely. b) Zaxujte obrobok podľa možnosti zverákom. Keď obrobok pridržiavate rukou, musíte ruku vždy držať vo vzdialenosti najmenej 100 mm od každej strany pílového kotúča. Nepoužívajte túto pílu na rezanie kusov, ktoré sú príliš malé na to, aby sa dali upnúť alebo držať rukou. Ak máte ruku príliš blízko pílového kotúča, hrozí zvýšené rizi- ko poranenia v dôsledku kontaktu s ílovým kotúčom. c) Obrobok sa nesmie hýbať a buď sa musí pevne upnúť alebo držať proti dorazu a stolu. Netlač- te obrobok do pílového kotúča a nikdy nerežte „voľne od ruky“. Uvoľnené alebo pohybujúce sa obrobky by sa mohli vymrštiť vysokou rýchlosťou a spôsobiť poranenia. d) Potlačte pílu cez obrobok. Nikdy pílu cez ob- robok neťahajte. Pre rez zdvihnite hlavu píly a potiahnite ju cez obrobok bez rezania. Potom zapnite motor, otočte hlavu píly nadol a potlač- te pílu cez obrobok. Pri reze ťahaním hrozí ne- bezpečenstvo, že pílový kotúč vystúpi na obrobok a násilne sa vymrští proti operátorovi. e) Nikdy rukou neprekrížte za určenú líniu rezu, pred ani za pílovým kotúčom. Podopretie ob- robku „prekríženými rukami“, t.j. držanie obrobku vpravo vedľa pílového kotúča ľavou rukou alebo naopak, je veľmi nebezpečné. f) Keď pílový kotúč rotuje, nesiahajte za doraz. Vždy udržiavajte bezpečnostnú vzdialenosť 100 mm medzi rukou a rotujúcim pílovým kotú- čom (platí na oboch stranách pílového kotúča, napr. pri odstraňovaní dreveného odpadu). Blízkosť rotujúceho pílového kotúča k vašej ruke nemusíte rozpoznať a môžete sa ťažko zraniť.

4. Používanie a ošetrovanie elektrického prí-

stroja a. Elektrické náradie nepreťažujte. Pri práci pou- žívajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu. b. Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. c. Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vyme- níte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuv- ky a/alebo odoberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmysel- nému spusteniu elektrického náradia. d. Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedo- voľte používať osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštruk- cie. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho pou- žívajú neskúsené osoby. e. O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezaseká- vajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negatívne ovplyvňuje funkciu elek- trického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opraviť. Príči- nou mnohých úrazov je nesprávna údržba elek- trických prístrojov. f. Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Sta- rostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými rezný- mi hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú. g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. podľa týchto pokynov. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viesť k nebezpečným situáciám. h. Rukoväte a plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.www.scheppach.com

n) Odrezaný kus nesmie tlačiť proti rotujúcemu pílovému kotúču. Ak je k dispozícii málo miesta, napr. pri použití po- zdĺžnych dorazov, sa odrezaný kus môže zakliniť v kotúči a môže byť násilne vymrštený. o) Na riadne podopretie kruhového materiálu, ako sú tyče alebo rúry, vždy používajte zverák alebo vhodný upínací prípravok. Tyče majú pri rezaní tendenciu sa odkotúľať, čím sa môže kotúč „zahryznúť“ a vtiahnuť obrobok s vašou rukou do kotúča. p) Pred rezaním obrobku nechajte kotúč dosiah- nuť maximálne otáčky. To znižuje riziko vymr- štenia obrobku. q) Ak je obrobok zaseknutý alebo kotúč zabloko- vaný, vypnite pokosovú skracovaciu pílu. Poč- kajte, kým sa zastavia všetky pohyblivé diely, vytiahnite sieťovú zástrčku a/alebo vyberte akumulátor. Následne odstráňte zaseknutý materiál. Ak by ste pri takomto blokovaní rezali ďalej, mohlo by dôjsť k strate kontroly alebo po- škodeniam pokosovej skracovacej píly. r) Po ukončení rezu pustite spínač, držte hlavu píly otočenú nadol a počkajte, kým sa zastaví kotúč. Až potom odstráňte odrezaný kus. Je veľmi nebezpečné siahať rukou do blízkosti dobie- hajúceho kotúča. s) Pevne držte rukoväť, keď robíte nekompletný rez pílou alebo keď pustíte spínač skôr, ako hlava píly dosiahne svoju dolnú polohu. V dô- sledku brzdného účinku píly sa môže hlava píly tr- havým pohybom potiahnuť nadol, čo vedie k riziku poranenia. Bezpečnostné upozornenia pre manipuláciu s pí- lovými kotúčmi

3. Nepoužívajte pílového kotúče vyhotovené z rých-

trolujte stav pílových kotúčov.

5. Používajte výhradne pílové kotúče, ktoré sú vhod-

né pre materiál, ktorý sa má rezať.

6. Používajte iba pílové kotúče stanovené výrobcom.

Ak sú pílové kotúče určené na obrábanie dreva alebo podobných materiálov, musia zodpovedať norme EN 847-1. g) Pred rezaním skontrolujte obrobok. Ak je ob- robok ohnutý alebo predĺžený, upnite ho na- vonok zakrivenou stranou k dorazu. Vždy sa uistite, že pozdĺž línie rezu medzi obrobkom, dorazom a stolom nie je medzera. Ohnuté ale- bo predĺžené obrobky sa môžu skrútiť alebo pre- miestniť a spôsobiť zovretie pílového kotúča pri rezaní. V obrobku nesmú byť klince ani cudzie telesá. h) Pílu použite až vtedy, keď sa na stole nena- chádzajú žiadne nástroje, drevený odpad atď. Na stole sa smie nachádzať iba obrobok. Malé odpady, uvoľnené kusy dreva alebo iné predmety, ktoré sa dostanú do kontaktu s rotujúcim kotúčom, môžu byť vymrštené vysokou rýchlosťou.

i) Vždy režte naraz len jeden obrobok. Viac ob-

robkov na sebe sa nedá primerane upnúť ani pri- držať a pri rezaní môžu spôsobiť zovretie pílového kotúča alebo sa môžu zosunúť. j) Postarajte sa o to, aby pokosová skracovacia píla stála pred použitím na rovnej, pevnej pra- covnej ploche. Rovná a pevná pracovná plocha znižuje nebezpečenstvo nestability pokosovej skracovacej píly. k) Prácu si plánujte. Pri každom prestavení sklonu pílového kotúča alebo pokosového uhla dbajte na to, aby bol prestaviteľný doraz správne nastavený a podopieral obrobok bez toho, aby sa dostal do kontaktu s kotúčom ale- bo ochranným krytom. Bez zapnutia stroja a bez obrobku na stole je potrebné simulovať kompletný hlavný rezný pohyb pílového kotúča, aby sa zaisti- lo, že nedôjde k obmedzeniam alebo nebezpečen- stvu zarezania do dorazu. l) Pri obrobkoch, ktoré sú širšie alebo dlhšie ako horná strana stola, sa postarajte o primerané podopretie, napr. predĺženiami stola alebo ko- zami. Obrobky, ktoré sú dlhšie alebo širšie ako stôl pokosovej skracovacej píly, sa môžu preklopiť, ak nie sú pevne podopreté. Ak sa preklopí odreza- ný kus dreva alebo obrobok, môže zdvihnúť spod- ný ochranný kryt alebo sa nekontrolovane vymrštiť z rotujúceho kotúča. m) Nevolajte s iné osoby ako náhradu za predĺ- ženie stola alebo na dodatočné podopretie. Nestabilné podopretie obrobku môže viesť k zo- vretiu kotúča. Obrobok sa tiež môže počas reza- nia posunúť a vtiahnuť vás aj vášho pomocníka do rotujúceho kotúča.www.scheppach.com

Pozor: Laserové žiarenie Nepozerajte do lúča Trieda lasera 2 Chráňte seba a životné prostredie pred nebez- pečenstvom nehody vhodnými bezpečnostnými opatreniami!

  • Nikdy nepozerajte do laserového lúča s nechráne- nými očami.
  • Nikdy nepozerajte do dráhy lúča.
  • Nikdy nesmerujte laserový lúč na odrazové plochy, ľudí ani zvieratá. Aj laserový lúč s nízkym výkonom môže spôsobiť poškodenie oka.
  • Pozor – pri vykonaní iného postupu, ako je na tomto mieste uvedený, môže dôjsť k nebezpečnej expozí- cii žiarenia.
  • Nikdy neotvárajte modul lasera. Nečakane by mohlo dôjsť k expozícii žiarenia.
  • Laser sa nesmie vymeniť za laser iného typu.
  • Opravy na laseri smie vykonať iba výrobca lasera alebo autorizovaný zástupca. Zvyškové riziká Elektrický prístroj je skonštruovaný podľa sta- vu techniky a prijatých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskyt- núť jednotlivé zvyškové riziká.
  • Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvá- vať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zostatkové riziká je možné minimalizovať, ak sa do- držiavajú bezpečnostné upozornenia, použitie v sú- lade s určením, ako aj návod na obsluhu.
  • Stroj zbytočne nezaťažujte: príliš veľký tlak pri re- zaní rýchlo poškodzuje pílový kotúč, čo môže viesť k zníženiu výkonu stroja pri obrábaní a k nepresnos- tiam rezu.
  • Pri rezaní plastového materiálu vždy používajte svorky: diely, ktoré sa majú rezať, musia byť vždy zaxované medzi svorkami.
  • Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam stroja do pre- vádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa nesmie stlačiť spúšťacie tlačidlo.

7. Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej

rýchloreznej ocele (HSS).

8. Používajte iba pílové kotúče, ktorých najvyššie po-

volené otáčky nie sú nižšie ako maximálne otáčky vretena skracovacej a obojručnej píly a také, ktoré sú vhodné na materiál určený na rezanie.

9. Dávajte pozor na smer otáčania pílového kotúča.

10. Používajte iba pílové kotúče, s ktorými viete ma-

11. Dodržiavajte najvyššie otáčky. Najvyššie otáčky

uvedené na pílovom kotúči sa nesmú prekročiť. Ak je to uvedené, dodržiavajte rozsah otáčok.

13. Nepoužívajte redukčné krúžky ani puzdrá

na zmenšenie otvorov pri pílových kotúčoch.

14. Dbajte na to, aby xované redukčné krúžky na za-

istenie pílového kotúča mali rovnaký priemer a mi- nimálne 1/3 rezného priemeru.

15. Uistite sa, že xované redukčné krúžky sú navzá-

16. S pílovými kotúčmi manipulujte s opatrnosťou.

Skladujte ich v originálnom obale alebo v špeciál- nych puzdrách. Na zlepšenie bezpečného ucho- penia a zníženie nebezpečenstva poranenia noste ochranné rukavice.

17. Pred použitím pílových kotúčov sa uistite, že všet-

ky ochranné zariadenia boli upevnené v súlade s predpismi.

18. Pred použitím sa uistite, že vami používaný pílový

kotúč zodpovedá technickým požiadavkám tejto skracovacej a obojručnej píly a je upevnený v sú- lade s predpismi.

19. Dodaný pílový kotúč používajte iba na rezanie

do dreva, nikdy na obrábanie kovov.

20. Používajte iba pílový kotúč s priemerom podľa

21. Prídavné podložky pod obrobok používajte, len ak

je to nutné pre stabilitu obrobku.

22. Predĺženia podložky pod obrobok sa musia počas

práce vždy upevniť a použiť.

23. Vymeňte opotrebovanú vložku stola!

Za týmto účelom používajte správne pílové kotú- če. Poškodené alebo opotrebované pílové kotúče včas vymeňte. Keď sa pílový kotúč prehreje, zastavte stroj. Skôr než začnete so strojom opäť pracovať, nechajte pílový kotúč najskôr vychladnúť.www.scheppach.com

Hluk Hluk tejto píly bol určený podľa smernice EN 62841. Hladina akustického tlaku L

............................................................ 3 dB Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Uvedené hodnoty emisií hluku boli merané podľa nor- movanej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porov- nanie elektrického prístroja s iným zariadením. Uvedené hodnoty emisií hluku sa môžu použiť aj na predbežný odhad zaťaženia. Varovanie:

  • Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického prístroja odlišovať od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.
  • Zaťaženie sa snažte udržať podľa možností čo najnižšie. Príkladné opatrenia na obmedzenie pra- covnej doby. Pritom sa musia zohľadniť všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, keď je elek- trické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a preprav- né poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá- ručnej doby. POZOR Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
  • Stroj musí byť vždy namontovaný v stabilnej polo- he. Upevnite stroj na pracovný stôl, podstavec alebo niečo podobné. Zasuňte 4 skrutky (nie sú v rozsahu dodávky) do vŕtaní na pevnom stole píly (15). Pevne utiahnite skrutky.
  • Používajte nástroj, ktorý sa odporúča v tejto prí- ručke. Tak dosiahnete, že stroj dosiahne optimálne výkony.
  • Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je stroj v prevádzke.
  • Pred vykonaním nastavovacích alebo údržbových prác uvoľnite tlačidlo Štart a vytiahnite sieťovú zástrčku. Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smr- teľných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elek- trický prístroj.
  • Typ prevádzky S6, neprerušená periodická prevádz- ka. Prevádzka sa skladá z času nábehu, času s kon- štantným zaťažením a času chodu naprázdno. Trvanie cyklu predstavuje 10 minút, relatívna doba spínania prestavuje 25 % trvania cyklu. Obrobok musí byť vysoký minimálne 3 mm a širo- ký 10 mm. Prihliadajte na to, aby bol obrobok vždy zaistený upínacím zariadením.www.scheppach.com
  • Hlavu stroja (4) je možné uvoľnením xačnej skrutky (22) nakloniť doľava do max. 45°.
  • Podložky pod obrobok (8) sa musia počas práce vždy upevniť a použiť. Povolením zaisťovacej skrut- ky (9) nastavte požadované prečnievanie. Potom znovu utiahnite zaisťovaciu skrutku (9).

8.2 Vrecko na zachytávanie pilín (obr. 1/22)

Píla je vybavená záchytným vreckom na piliny (17). Stlačte krídla kovového krúžku vreca na zachytávanie pilín (17) a namontujte ho na vypúšťací otvor v oblasti motora. Vrecko na piliny (17) je možné vyprázdniť po otvorení zipsu na jeho spodnej strane.

  • Odsávanie prachu musí byť vhodné pre obrábaný materiál.
  • Na odsávanie obzvlášť zdraviu škodlivého alebo karcinogénneho prachu používajte špeciálne odsá- vacie zariadenie.

8.3 Jemné nastavenie dorazu pre 90° skracovací

rez (obr. 1/2/5/6) Potrebné náradie: - Imbusový kľúč 6 mm - Vidlicový kľúč SW13 (nie je súčasťou dodávky)

  • Príložný uholník nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky.
  • Hlavu stroja (4) spustite nadol a zaxujte poistným kolíkom (23).
  • Uvoľnite xačnú skrutku (22).
  • Medzi pílový kotúč (6) a otočný stôl (14) priložte prí- ložný uholník (A).
  • Uvoľnite poistnú maticu (26a).
  • Nastavovaciu skrutku (26) prestavujte dovtedy, kým nebude mať uhol medzi pílovým kotúčom (6) a otoč- ným stolom (14) 90°.
  • Opäť pevne utiahnite poistnú maticu (26a).
  • Následne skontrolujte polohu ukazovateľa uhla. V prípade potreby ukazovateľ (19) uvoľnite skrutkova- čom na skrutky s krížovou drážkou, nastavte na po- lohu 0° uhlovej stupnice (18) a opäť pevne utiahnite pridržiavaciu skrutku.
  • Úplne vytiahnite predinštalovanú sklopnú poistku (36) na spodnej strane píly a znova ju zaistite pomo- cou imbusového kľúča (D).
  • Nastavte nastavovaciu skrutku (38) na úroveň dosky stola, aby ste zabránili kolísaniu stroja.
  • Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a bezpečnostné zariadenia namontovať v súlade s predpismi.
  • Pílový kotúč sa musí voľne pohybovať.
  • V prípade už obrobeného dreva dávajte pozor na cu- dzie telesá, ako napr. klince alebo skrutky atď.
  • Skôr než stlačíte zapínač/vypínač, uistite sa, či je pí- lový kotúč správne namontovaný a či pohyblivé diely vykazujú ľahký chod.
  • Pred pripojením stroja sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú so sieťovými údajmi.

7.1 Kontrola bezpečnostného zariadenia – po-

hyblivá ochrana pílového kotúča (5) Chránič pílového kotúča chráni pred náhodným doty- kom pílového kotúča a pred odletujúcimi trieskami. Skontrolujte funkciu Za týmto účelom sklopte pílu nadol:

  • Chránič pílového kotúča musí pri sklopení nadol uvoľ- niť pílový kotúč bez toho, aby sa dotýkal iných dielov.
  • Pri vyklopení píly nahor do východiskovej polohy musí chránič pílového kotúča automaticky zakryť pílový kotúč.
  • Na prestavenie otočného stola (14) uvoľnite rukoväť (11) o cca 2 otáčky a potiahnite páčku so západkami (35) ukazovákom nahor.
  • Otočný stôl (14) a ukazovateľ (12) otočte na požadovaný uhlový rozmer stupnice (13) a zaxujte rukoväťou (11).
  • Zľahka stlačte hlavu stroja (4) smerom nadol. Sú- časným vytiahnutím a pootočením poistného kolíka (23) z držiaka motora sa píla odistí z dolnej polohy.
  • Upínacie zariadenia (7) je možné upevniť na obe strany na pevný stôl píly (15). Zasuňte upínacie prípravky (7) do určených otvorov na zadnej stene dorazovej lišty (16) a zaistite ich skrutkami s hviez- dicovým úchopom (7a). Pri pokosových rezoch 0° – 45° sa musí upínací prípravok (7) namontovať len na jednej strane (vpravo) (pozri obrázok 11-12).www.scheppach.com

9.2 Obmedzenie hĺbky rezu (pílenie drážky)

(obr. 3/13) m VAROVANIE Nebezpečenstvo spätného nárazu! Pri zhotovova- ní drážky je mimoriadne dôležité, aby sa na pílový kotúč nevyvíjal bočný tlak. V opačnom prípade sa môže hlava píly náhle vymrštiť nahor! Pri zhotovo- vaní drážok nepoužívajte upínacie zariadenie. Vy- varujte sa bočného tlaku na hlavu píly.

  • Pomocou skrutky (24) sa môže plynulo nastaviť hĺb- ka rezu. Za týmto účelom uvoľniť ryhovanú maticu na skrutke (24). Doraz pre obmedzenie hĺbky rezu (24) postaviť smerom von. Nastaviť požadovanú hĺbku rezu uťahovaním alebo povoľovaním skrutky (24a). Násled- ne znovu dotiahnuť ryhovanú maticu na skrutke (24).
  • Nastavenie prekontrolujte na základe skúšobného rezu.

Pre opakované rezy s rovnakou dĺžkou je možné vy- klopiť dĺžkový doraz (37). Dĺžkový doraz (37) môžete použiť na pravej a ľavej strane.

  • Vyklopte dĺžkový doraz (37) smerom nahor.
  • Povoľte xačné skrutky pre podložku pod obrobok (9).
  • Vytiahnite podložku pod obrobok (8).
  • Nastavte požadovaný rozmer medzi pílovým kotú- čom a dĺžkovým dorazom (37).
  • Znova pevne utiahnite xačnú skrutku pre podložku pod obrobok (9).
  • Vykonajte rezy podľa 9.4 až 9.7.

9.4 Skracovací rez 90° a otočný stôl 0° (obr. 1/2/7)

Pri šírkach rezov do cca 100 mm je možné funkciu ťahania píly zaxovať xačnou skrutkou (20) v zadnej polohe. V tejto polohe je možné stroj prevádzkovať v skracovacej prevádzke. Ak by sa šírka rezu nachádza- la nad 100 mm, musí sa dbať na to, aby bola xačná skrutka (20) voľná a hlava stroja (4) pohyblivá. Pozor! Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia pre 90° skraco- vacie rezy zaxovať vo vnútornej polohe.

  • Otvorte xačné skrutky (16b) posuvných dorazo- vých líšt (16a) a posuvné dorazové lišty (16a) posuň- te dovnútra.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) maximálne 8 mm.

8.4 Jemné nastavenie dorazu pre 45° úkosový

rez (obr. 1/2/5/9/10) Potrebné náradie: - Imbusový kľúč 6 mm - Vidlicový kľúč SW13 (nie je súčasťou dodávky)

  • Príložný uholník nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky.
  • Hlavu stroja (4) spustite nadol a zaxujte poistným kolíkom (23).
  • Otočný stôl (14) zaxujte v polohe 0°.
  • Pozor! Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zaxovať vo vonkajšej polohe. (Ľavá strana).
  • Otvorte xačnú skrutku (16b) posuvných dorazo- vých líšt (16a) a vytlačte posuvné dorazové lišty (16a) von.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
  • Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí nachádzať vo vnútornej polohe (Pravá strana).
  • Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.
  • Uvoľnite xačnú skrutku (22) a rukoväťou (1) nakloň- te hlavu stroja (4) doľava, do 45°.
  • Medzi pílový kotúč (6) a otočný stôl (14) priložte 45° príložný uholník (B).
  • Uvoľnite poistnú maticu (27a) a nastavovaciu skrut- ku (27) prestavujte dovtedy, kým uhol medzi pílovým kotúčom (6) a otočným stolom (14) nebude mať hod- notu presne 45°.
  • Opäť pevne utiahnite poistnú maticu (27a).
  • Následne skontrolujte polohu ukazovateľa uhla. V prípade potreby ukazovateľ (19) uvoľnite skrutkova- čom na skrutky s krížovou drážkou, nastavte na po- lohu 45° uhlovej stupnice (18) a opäť pevne utiahnite pridržiavaciu skrutku.

m POZOR! Pred použitím zaistite, aby bol prístroj správne a úplne namontovaný.

9.1 Prevádzka lasera (obr. 18)

Zapnutie: zapínač/vypínač lasera (33) stlačte 1x. Na obrábaný obrobok sa premietne laserová čiara, ktorá zobrazuje presné vedenie rezu.www.scheppach.com

Nastavte otočný stôl (14) pomocou rukoväte (11) na požadovaný uhol.

  • Ukazovateľ (12) na otočnom stole sa musí zhodovať s požadovaným uhlovým rozmerom stupnice (13) na pevnom stole píly (15).
  • Rukoväť (11) opäť pevne utiahnite, aby ste zaxovali otočný stôl (14).
  • Rez vykonajte podľa opisu v bode 9.4.

9.6 Úkosový rez 0° – 45° a otočný stôl 0°

(obr. 1/2/11) Pomocou skracovacej a obojručnej píly je možné vyko- nať úkosové rezy doľava od 0° do 45° k pracovnej ploche. Pozor! Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zaxovať vo vonkajšej polohe. (Ľavá strana).

  • Otvorte xačnú skrutku (16b) posuvných dorazových líšt (16a) a vytlačte posuvné dorazové lišty (16a) von.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
  • Pravá strana posuvných dorazových líšt (16a) sa musí nachádzať vo vnútornej polohe.
  • Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.
  • Opäť utiahnite xačnú skrutku (16b).
  • Hlavu stroja (4) uveďte do hornej polohy.
  • Otočný stôl (14) zaxujte v polohe 0°.
  • Uvoľnite xačnú skrutku (22). Rukoväťou nakláňaj- te (1) hlavu stroja (4) doľava, kým ukazovateľ (19) nebude ukazovať na požadovanú uhlovú mieru na stupnici (18).
  • Opäť pevne utiahnite xačnú skrutku (22).
  • Rez vykonajte podľa opisu v bode 9.4.

9.7 Šikmý rez 0°- 45° a otočný stôl 0°-45°

(obr. 1/2/4/12) Skracovacou a obojručnou pílou je možné vykonať úkosové rezy doľava od 0° do 45° k pracovnej ploche a súčasne 0° – 45° k dorazovej lište (dvojitý úkosový rez). Pozor! Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zaxovať vo vonkajšej polohe. (Ľavá strana).

  • Otvorte xačnú skrutku (16b) posuvných dorazo- vých líšt (16a) a vytlačte posuvné dorazové lišty (16a) von.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
  • Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.
  • Opäť utiahnite xačné skrutky (16b).
  • Uviesť hlavu prístroja (4) do hornej polohy.
  • Hlavu prístroja (4) posunúť pomocou rukoväte (1) dozadu a v prípade potreby ju v tejto polohe zaxo- vať (v závislosti od šírky rezu).
  • Na dorazovú lištu (16) a na otočný stôl (14) položte drevo, ktoré chcete rezať.
  • Materiál upevniť pomocou upínacieho prípravku (7) na pevne stojacom pílovom stole (15), aby sa tak za- bránilo posúvaniu obrobku počas rezacieho procesu.
  • Odblokujte blokovací spínač (3) a stlačte zapínač/ vypínač (2), aby ste zapli motor.
  • Pri zaxovanom ťahovom vedení (21): Hlavu prí- stroja (4) rovnomerne a s ľahkým tlakom posúvať pomocou rukoväte (1) smerom nadol, kým pílový kotúč (6) neprereže obrobok.
  • Pri nezaxovanom ťahovom vedení (21): Potiah- nuť hlavu prístroja (4) celkom dopredu. Rukoväť (1) spustite rovnomerne a s ľahkým tlakom úplne na- dol. Teraz hlavu prístroja (4) pomaly a rovnomerne posunúť celkom dozadu, kým pílový kotúč (6) úplne neprereže obrobok.
  • Po ukončení procesu pílenia hlavu stroja opäť uveď- te do hornej pokojovej polohy a uvoľnite zapínač, vypínač (2). Pozor! Vplyvom vratnej pružiny sa stroj automaticky presunie nahor. Na konci rezu neuvoľnite rukoväť (1), ale hlavou stroja pohybujte nahor pomaly a s miernym protitlakom.

9.5 Kapovací rez 90° a otočný stôl 0°-45°

(obr. 1/7/8) Skracovacou a obojručnou pílou je možné vykonať šik- mé rezy doľava a doprava od 0° do 45°. Pozor! Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia pre 90° skraco- vacie rezy zaxovať vo vnútornej polohe.

  • Otvorte xačnú skrutku (16b) posuvných dorazo- vých líšt (16a) a posuvné dorazové lišty (16a) posuň- te dovnútra.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
  • Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.
  • Opäť utiahnite xačnú skrutku (16b).

Skontrolujte uhlíkové kefy na novom stroji po prvých 50 prevádzkových hodinách alebo ak sa namontovali nové kefy. Po prvej kontrole ich kontrolujte každých 10 pre- vádzkových hodín. Ak je uhlík opotrebovaný na dĺžku 6 mm, pružina alebo vedľajší koncový drôt je spálený alebo poškodený, musí- te vymeniť obidve kefky. Ak kefky po vymontovaní ohod- notíte ako použiteľné, môžete ich opäť namontovať. Pre údržbu uhlíkových kief otvorte obidve blokovania (ako je zobrazené na obrázku 21) proti smeru hodino- vých ručičiek. Následne odoberte uhlíkové kefy. Znova nasaďte uhlíkové kefy v opačnom poradí.

10.5 Výmena pílového kotúča (obr. 1/2/14-17)

  • Uvoľnite upevňovaciu skrutku (5a) krytu pomocou krížového skrutkovača. VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE! Túto skrutku nevyskrutkujte úplne. (obr. 14).
  • Chránič pílového kotúča (5) vyklopte nahor tak, aby sa uvoľnil chránič pílového kotúča (5) nad prírubo- vou skrutkou (28).
  • Jednou rukou nasaďte inbusový kľúč (C) na prírubo- vú skrutku (28).
  • Inbusový kľúč (C) pevne držte a ochranu pílového kotúča (5) pomaly zatvárajte, kým táto nedolieha na inbusový kľúč (C).
  • Blokovanie pílového hriadeľa (30) pevne stlačiť a pomaly otáčať prírubovú skrutku (28) v smere otá- čania hodinových ručičiek. Po max. jednej otáčke by malo blokovanie pílového hriadeľa (30) zaskočiť.
  • Teraz s trochou sily povoliť skrutku (28) v smere ho- dinových ručičiek.
  • Prírubovú skrutku (28) celkom vyskrutkovať a odobrať vonkajšiu prírubu (29).
  • Pílový kotúč (6) odobrať z vnútornej príruby (31) a vytiahnuť smerom nadol.
  • Prírubovú skrutku (28), vonkajšiu prírubu (29) a vnú- tornú prírubu (31) dôkladne vyčistiť.
  • Pri vkladaní nového pílového kotúča (6) postupovať v obrátenom poradí a pevne ho dotiahnuť.
  • Ochranu pílového kotúča (5) sklopte nadol, až kým ochrana pílového kotúča (5) nevisí v upevňovacej skrutke (5a).
  • Opäť utiahnite xačnú skrutku (16b).
  • Hlavu stroja (4) uveďte do hornej polohy.
  • Uvoľnite otočný stôl (14) povolením rukoväte (11).
  • Rukoväťou (11) nastavte otočný stôl (14) na požado- vaný uhol (pozri k tomu aj bod 9.5).
  • Rukoväť (11) opäť pevne utiahnite, aby ste zaxovali otočný stôl.
  • Uvoľnite xačnú skrutku (22).
  • Rukoväťou (1) nakloňte hlavu stroja (4) doľava, na požadovaný uhlový rozmer (pozri k tomu aj bod 9.6).
  • Opäť pevne utiahnite xačnú skrutku (22).
  • Rez vykonajte podľa opisu v bode 9.4.

Raz za čas zo stroja utrite handrou triesky a prach. Raz za mesiac naolejujte otočné diely na predĺženie život- nosti nástroja. Motor neolejujte. Na čistenie plastu nepoužívajte žiadne leptavé pro- striedky.

10.2 Čistenie bezpečnostného zariadenia – po-

hyblivý chránič pílového kotúča (5) Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či nie je znečistený chránič pílového kotúča. Pomocou štetca alebo podobného vhodného nástroja odstráňte všetky piliny a triesky.

10.3 Výmena vložky stola

Nebezpečenstvo! V prípade poškodenej vložky stola (10) hrozí nebezpe- čenstvo, že sa medzi vložku stola a pílový kotúč zasek- nú nejaké predmety a zablokujú pílový kotúč. Poškodené vložky stola okamžite vymeňte!

  • Vyskrutkujte skrutky na vložke stola. Prípadne otoč- te otočný stôl a nakloňte hlavu píly, aby ste dosiahli na skrutky.
  • Vyberte vložku stola.
  • Vložte novú vložku stola.
  • Zaxovať ťahovú funkciu píly pomocou aretačnej skrutky pre ťahové vedenie (20) v zadnej polohe.
  • Stroj preneste na pevný stôl píly (15).
  • Pri opätovnej montáži stroja postupovať podľa popi- su uvedeného v bode 8 a 9.

Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 ˚C. Elektrický prístroj skladujte v originálnom obale. Elektrický prístroj zakryte, aby ste ho chránili pred pra- chom alebo vlhkosťou. Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji.

13. Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripra- vený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá prísluš- ným ustanoveniam VDE a DIN. Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom.

  • Výrobok spĺňa požiadavky EN 61000-3-11 a pod- lieha špeciálnym podmienkam pripojenia. To zna- mená, že použitie na ľubovoľných voľne voliteľných prípojných bodoch nie je dovolené.
  • Prístroj môže pri nevhodných sieťových pomeroch viesť k prechodným kolísaniam napätia.
  • Výrobok je určený výhradne na používanie na prí- pojných bodoch, pre ktoré platia nasledujúce pred- poklady: a) Nesmie sa prekročiť maximálna prípustná impe- dancia siete „Z“ (Zmax = 0,339 Ω). b) Musí byť zaručená zaťažiteľnosť permanentným prúdom siete minimálne 100 A na fázu.
  • Ako používateľ musíte zabezpečiť, aby váš prípojný bod, na ktorom prevádzkujete výrobok, spĺňal jednu z dvoch uvedených požiadaviek a) alebo b). V prí- pade potreby to konzultujte s vaším dodávateľom elektrickej energie. Dôležité upozornenia Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vy- chladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť. Poškodené elektrické prípojné vedenie Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.
  • Pozor! Rezná šikmina zubov, t.j. smer otáčania pílového kotú- ča (6), sa musí zhodovať so smerom šípky na píle.
  • Pred pokračovaním v práci skontrolujte funkčnosť ochranných zariadení.
  • Pozor! Po každej výmene pílového kotúča skontrolujte, či sa pílový kotúč (6) vo zvislej polohe, ako aj naklone- ný v 45°, otáča voľne vo vložke stola (10).
  • Pozor! Výmena a nastavenie pílového kotúča (6) sa musia vykonať podľa predpisov.

10.6 Nastavenie laseru (obr. 19-20)

Ak už laser (32) neukazuje správnu líniu rezu, môže sa dodatočne nastaviť. Za týmto účelom otvorte skrut- ky (32b) a odnímte predný kryt (32a). Uvoľnite skrutky s krížovou drážkou (E). Nastavte laser bočným posú- vaním tak, aby laserový lúč dopadal na rezacie zuby pílového kotúča (6). Po nastavení a pevnom utiahnutí lasera namontujte predný kryt. Za týmto účelom rukou pevne utiahnite obidve skrutky (32b). Na nastavenie lasera sa stroj musí pripojiť k elektrickej sieti. Pozor! Pri nastavovaní lasera v žiadnom prípade nestlá- čajte zapínač/vypínač (2). Nebezpečenstvo pora- nenia!

10.7 Servisné informácie

Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podlie- hajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo pri- rodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály. Diely podliehajúce opotrebeniu*: uhlíková kefka, pílový kotúč, vložka stola (č. výr. 5901215010), vrecko na za- chytávanie pilín

  • Rukoväť (11) pevne utiahnite, aby ste zaistili otočný stôl (14).
  • Hlavu stroja (4) potlačte nadol a zaaretujte ju poist- ným kolíkom (23). Píla je teraz zablokovaná v dolnej polohe.www.scheppach.com

Upozornenia k elektrickým a elektronickým zaria- deniam (ElektroG) Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierať, resp. likvidovať oddelene!

  • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
  • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektro- nických zariadení sú zo zákona povinní ich po po- užití vrátiť.
  • Koncový užívateľ je zodpovedný za vymazanie svo- jich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na ko- lieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpa- dom.
  • Elektrické a elektronické zariadenia je možné bez- platne odovzdať na týchto miestach: - Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). - Predajné miesta elektronických zariadení (staci- onárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziať späť alebo ich dobrovoľne ponúknuť. - Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môže- te bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si naj- prv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí. - Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
  • V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požia- danie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
  • Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia in- štalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platiť odliš- né predpisy. Príčinami môžu byť:
  • Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
  • Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevne- nia alebo vedenia prípojného vedenia.
  • Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípoj- né vedenie.
  • Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
  • Trhliny pri zostarnutí izolácie. Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne- smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo- tunebezpečné. Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kon- trole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prísluš- ným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením. Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis. Ak je sieťový prívod tohto náradia poškodený, musí sa vymeniť za špeciálne prípojné vedenie, ktoré je k dis- pozícii u výrobcu alebo v jeho servise. Motor na striedavý prúd:
  • Sieťové napätie musí byť 220 – 240 V~.
  • Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazo- vať prierez 1,5 mm². Druh pripojenia X Ak je sieťový prívod tohto prístroja poškodený, musí sa vymeniť za špeciálne prípojné vedenie, ktoré je k dispozícii u výrobcu alebo v jeho zákazníckom servise. Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár. V prípade otázok uveďte, prosím, nasledujúce údaje:
  • údaje z typového štítka motora.

14. Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklo- vať. Prosím, likvidujte balenia eko- logicky.www.scheppach.com

15. Odstraňovanie porúch

Porucha Možná príčina Náprava Motor nefunguje. Motor, kábel alebo zásuvka sú chybné, sieťové poistky spálené. Stroj nechajte skontrolovať odborníkom. Nikdy motor neopravujte sami. Nebezpečenstvo! Skontrolujte sieťové poistky, príp. ich vymeňte. Motor sa rozbieha pomaly a nedosahuje prevádzkovú rýchlosť. Napätie je príliš nízke, vinutia poškodené, kondenzátor spálený. Nechajte odborným elektrikárom skontrolovať napätie. Motor nechajte skontrolovať odborníkom. Kondenzátor nechajte vymeniť odborníkom. Motor je príliš hlučný. Poškodené vinutia, chybný motor. Motor nechajte skontrolovať odborníkom. Motor nedosahuje plný výkon. Prúdové obvody v sieťovom zariadení preťažené (kontrolky, iné motory atď.). Nepoužívajte žiadne iné zariadenia ani motory na rovnakom prúdom obvode. Motor sa ľahko prehrieva. Preťaženie motora, nedostatočné chladenie motora. Zabráňte preťaženiu motora pri rezaní, z motora odstráňte prach, aby sa zaručilo optimálne chladenie motora. Rez pílou je drsný alebo zvlnený. Pílový kotúč je tupý, forma zubov nie je vhodná na hrúbku materiálu. Dodatočne obrúste pílový kotúč, príp. použitie vhodný pílový kotúč. Obrobok je vytrhaný, príp. vyštiepaný. Príliš vysoký tlak rezania, príp. pílový kotúč nie je vhodný na dané použitie. Použite vhodný pílový kotúč.www.scheppach.com

EÚ vyhlásenie o zhode Preklad originálneho vyhlásenia o zhode Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami. Tu opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. * Technické podklady sú k dispozícii na: ** Číslo výrobku *** Označenie výrobku: Skracovacia, dvojručná a pokosová píla HM216SPX / MS216 / HM216X Značka ****