SCHEPPACH HM216SPX - Píla

HM216SPX - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HM216SPX SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 420 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SCHEPPACH HM216SPX - page 143
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuRadiálna pokosová píla
ZnačkaScheppach
ModelHM216SPX
Menovité napätie220-240 V~ 50 Hz
Menovitý výkon S11700 W
Výkon S6 25%2000 W
Otáčky naprázdno800 min⁻¹
Pílový kotúčø210 x ø30 x 2,6 mm, 24 zubov
Šírka rezu pri 90°340 x 65 mm
Šírka rezu pri 45°240 x 65 mm
Rozsah sklonu-45° / 0° / +45°
Rozsah pokosu0° až 45° doľava
Trieda ochranyII (dvojitá izolácia)
Hmotnosťcca 12,15 kg
LaserTrieda 2, 650 nm, <1 mW
Hladina akustického tlaku96,5 dB(A) (neistota 3 dB)
Hladina akustického výkonu109,5 dB(A) (neistota 3 dB)
Pohyblivý ochranný krytÁno
Upínacie zariadenieÁno, s prítlačným zariadením
Vrecko na trieskyÁno
Radiálne vedenieÁno, s blokovaním
Pozdĺžny dorazÁno, rozkladací
Rozťahovacie bočné podperyÁno, 2 ks

Často kladené otázky - HM216SPX SCHEPPACH

Ako namontovať radiálnu pokosovú pílu Scheppach HM216SPX?
Opatrne vyberte stroj z obalu. Pevne ho upevnite na stabilný pracovný stôl pomocou 4 upevňovacích otvorov na pevnom stole. Povoľte predmontovanú ochranu proti prevráteniu, úplne ju vysuňte a znova ju upevnite. Nastavte nastavovaciu skrutku na doske, aby ste zabránili prevráteniu. Namontujte prítlačné zariadenia a rozťahovacie bočné podpery. Skontrolujte, či sú všetky kryty a bezpečnostné zariadenia na svojom mieste.
Ako nastaviť uhol rezu?
Na nastavenie pokosu povoľte rukoväť blokovania otočného stola, potiahnite páčku s aretáciou, otočte stôl na požadovaný uhol (0° až 45° vľavo alebo vpravo) a znova utiahnite rukoväť. Pri sklone povoľte upevňovaciu skrutku hlavy, nakloňte hlavu na požadovaný uhol (0° až 45° vľavo) a znova utiahnite skrutku. Na presné nastavenie použite stupnice a ukazovatele.
Ako vymeniť pílový kotúč?
Odpojte stroj. Zdvihnite hlavu píly do hornej polohy a zaistite ju aretačným skrutkom. Povoľte upevňovaciu skrutku ochranného krytu. Stlačte blokovanie hriadeľa píly a otočte upevňovaciu skrutku v smere hodinových ručičiek, aby ste ju odskrutkovali. Odstráňte vonkajšiu prírubu a použitý kotúč. Vyčistite príruby, nasaďte nový kotúč (dbajte na smer otáčania), nasaďte späť prírubu a skrutku, pevne utiahnite. Sklopte ochranný kryt a znova naskrutkujte.
Ako nastaviť laser?
Odpojte stroj. Odstráňte kryt lasera odskrutkovaním dvoch skrutiek. Povoľte krížové skrutky lasera. Zapojte stroj (bez zapnutia), aby ste napájali laser. Posuňte laser do strany, kým lúč nedopadne presne na zuby kotúča. Utiahnite skrutky, nasaďte späť kryt a naskrutkujte. Pozor: počas nastavovania nikdy nestláčajte vypínač Zap/Vyp.
Aké sú dôležité bezpečnostné pokyny?
Vždy noste ochranné okuliare, chrániče sluchu a protiprachovú masku. Držte ruky v bezpečnej vzdialenosti od rotujúceho kotúča (najmenej 100 mm). Upevnite obrobok prítlačným zariadením. Nikdy nerežte voľnou rukou. Skontrolujte, či pohyblivý doraz neprekáža kotúču. Pred akýmkoľvek zásahom odpojte stroj. Nezerajte priamo do laserového lúča (trieda 2). Dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre elektrické zariadenia.
Ako používať vrecko na triesky?
Priblížte krídla s kovovým krúžkom vrecka a nasaďte ho na výstupný otvor pri motore. Vrecko je možné vyprázdniť pomocou zipsu umiestneného v spodnej časti. Pre optimálne odsávanie môžete na otvor pripojiť aj externý vysávač.
Aká je maximálna kapacita rezu?
Pri 90° (rovný rez) je maximálna šírka 340 mm pri výške 65 mm. Pri 45° pokose je šírka 240 mm pri výške 65 mm. Pri dvojitom reze (pokos + sklon) je šírka 240 mm pri výške 38 mm.
Ako udržiavať stroj?
Pravidelne čistite stroj handričkou, aby ste odstránili prach a triesky. Raz za mesiac naolejujte rotujúce časti (okrem motora). Pred každým použitím skontrolujte a vyčistite ochranný kryt. Skontrolujte uhlíkové kefky po 50 hodinách, potom každých 10 hodín. Vymeňte vložku stola, ak je poškodená.
Čo robiť, ak motor neštartuje?
Najprv skontrolujte sieťové poistky a napájací kábel. Ak stroj stále neštartuje, motor, kondenzátor alebo vinutie môžu byť chybné. Nechajte to skontrolovať odborníkom. Nikdy neopravujte motor sami.
Ako prepravovať a skladovať pílu?
Na prepravu utiahnite rukoväť blokovania stola, úplne spustite hlavu a zaistite ju aretačným skrutkom. Zablokujte radiálne vedenie v zadnej polohe. Stroj prepravujte držaním za pevný stôl. Pri skladovaní ho umiestnite na suché, tmavé a mrazuvzdorné miesto, mimo dosahu detí. Ideálna teplota je medzi 5 a 30 °C.

Otázky používateľov k HM216SPX SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HM216SPX - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HM216SPX značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU HM216SPX SCHEPPACH

Hladina akustického tlaku L _pA ......96,5 dB

Kolísavost K _pA ......3 dB

Hladina akustického výkonu L _WA 109,5 dB

Kolísavost K_WA 3 dB

Pila je vybavena záchytným sáčkem na piliny (17).

Vysvetlenie symbolov na prístroji

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.

SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 1Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 2Noste ochranu sluchu!
SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 3Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania!
SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 4Noste ochranné okuliare!
SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 5Pozor! Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča!
SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 6SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 7Pozor! Laserové žiarenie
SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 8Trieda ochrany II (dvojitá izolácia)
SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 9V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili práve týmto znakom.
SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 10Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
SCHEPPACH HM216SPX - Vysvetlenie symbolov na prístroji - 11Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam.

Obsah:

Strana:

  1. Úvod.... 143
  2. Popis prístroja (obr. 1 – 22) .... 143
  3. Rozsah dodávky 144
  4. Použitie v súlade s určením.... 144
  5. Bezpečnostné upozornenia.... 144
  6. Technické údaje....149
  7. Pred uvedením do prevádzky.... 149
  8. Zostavenie 150
  9. Obsluha.... 151
  10. Údržba 153
  11. Preprava.... 154
  12. Skladovanie 154
  13. Elektrická prípojka 154
  14. Likvidácia a recyklácia.... 155
  15. Odstraňovanie porúch 156
  16. Vyhlásenie o zhode 414

1. Úvod

Výrobca:

Scheppach GmbH

Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.

Upozornenie:

Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:

  • neodbornej manipulácii,
  • nedodržiavaní návodu na obsluhu,
  • opravách tretími osobami, neautorizovanými odborníkmi,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • použití v rozpore s určením,
  • Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Dodržiavajte:

Návod na obsluhu vám má ul'ahčit', aby ste sa oboznámili s prístrojom a použivali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia.

Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prístrojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovat' a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spol'ahlivosť a životnosť príslušenstva.

Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja.

Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkostou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavat.

Na prístroji môžu pracovat' len osoby, ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.

Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov.

Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.

2. Popis prístroja (obr. 1 – 22)

  1. Rukovät'
  2. Zapínač/vypínač
  3. Blokovací spínač
  4. Hlava stroja
  5. Pohyblivá ochrana pílového kotúča
    5a. Upevňovacia skrutka
  6. Pílový kotúč
  7. Upínacie zariadenie
    7a. Hviezdicová skrutka
  8. Podložka pod obrobok
  9. Fixačná skrutka podložky pod obrobok
  10. Vložka stola
  11. Rukovät'/fixačná skrutka otočného stola
  12. Ukazovatel'
  13. Stupnica
  14. Otočný stôl
  15. Pevný stôl píly
  16. Dorazová lišta
    16a. Posuvná dorazová lišta
    16b. Fixačná skrutka
  17. Vrecko na zachytávanie pilín
  18. Uhlová stupnica
  19. Uhlový ukazovatel'
  20. Fixačná skrutka vedenia t'ahu
  21. Vedenie t'ahu
  22. Fixačná skrutka
  23. Poistný kolík
  24. Skrutka obmedzenia híbky rezu
    24a. Ryhovaná matica obmedzenia híbky rezu
  25. Doraz obmedzenia híbky rezu
  26. Nastavovacia skrutka (90°)
    26a. Poistná matica (90°)
  27. Nastavovacia skrutka (45°)
    27a. Poistná matica (45°)
  28. Prírubová skrutka
  29. Vonkajšia príruba
  30. Blokovanie hriadel'a pily
  31. Vnútorná príruba
  32. Laser
    32a. Kryt laserového telesa

32b. Skrutka s krížovou drážkou

A.) 90° príložný uholník (neobsiahnutý v rozsahu dodávky)

B.) 45° dorazový uholník (nie je súčasťou dodávky)

C.) Imbusový klúč, 6 mm

D.) Imbusový klúč, 3 mm

E.) Skrutka s krížovou drážkou (laser)

3. Rozsah dodávky

  • Skracovacia, dvojručná a pokosová píla
    • 1 x upínací prípravok (7)
  • 2 x podložka pod obrobok (8) (predmontovaná)
    • Záchytné vrecko na piliny (17)
    • Inbusový klúč 6 mm (C)
    • Inbusový klúč 3 mm (D)
    • Návod na obsluhu

4. Použitie v súlade s určením

Skracovacia a obojručná píla slúži na skracovanie dreva a plastu, zodpovedajúc veľkosti stroja. Píla nie je vhodná na pílenie palivového dreva.

Varovanie!

Prístroj nepoužívajte na rezanie iných materiálov, než aké sú opísané v návode na obsluhu.

Varovanie!

Dodaný pílový kotúč je určený výlučne na rezanie dreva! Nepoužívajte ho na pílenie palivového dreva!

Stroj sa môže používat' iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel/obsluha a nie výrobca.

Používať sa smú iba pílové kotúče, ktoré sú vhodné pre stroj. Použitie rozbrusovacích kotúčov všetkých druhov je zakázané.

Súčast'ou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, musia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpečenstvami.

Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom.

Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-lekárske a bezpečnostno-technické pravidlá.

Napriek používaniu v súlade s určením nie je možné celkom vylúčit' určité faktory zostatkového rizika. Podmienené konštrukciou a výstavbou stroja sa môžu vyskytnút nasledujúce prípady:

  • kontakt s pílovým kotúčom v nezakrytej oblasti píly,
  • Zasiahnutie do bežiaceho pilového kotúča (rezné poranenie).
  • Spätný náraz obrobkov a častí obrobkov.
    • Zlomenia pílového kotúča.
  • Vyhodenie chybných častí pilového kotúča z tvrdého koyu.
  • poškodenia sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochrany sluchu.
  • zdraviu škodlivé emisie z drevených prachov pri použivaní v uzatvorených priestoroch,

Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia

⚠ VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zane-dbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.

Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).

a. Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest' k úrazom.
b. S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elek-trické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c. Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdiale- nosti od elektrického prístroja počas jeho po- užívania. Pri nepozornosti môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.

a. Pripojovacia zástrčka elektrického prístroja musí pasovat' do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovat'. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými prístrojmi. Neupravované zástrčky a vhodné zá- suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b. Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked'je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c. Chráňte elektrické prístroje pred dažďom alebo vlhkost’ou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d. Nepoužívajte pripájacie vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráně pripájacie vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čas-t'ami. Poškodené alebo zamotané pripájacie vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e. Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f. Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického ná- radia vo vlhkom prostredí, používajte ochranný vypínač proti chybnému prúdu. Používanie ochranného vypínača proti chybnému prúdu zni- žuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

  1. Bezpečnost'osôb

a. Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Jediná chvílka nepozornosti pri používaní elektrického prístroja môže viest' k závažným poraneniam.
b. Noste osobné ochranné vybavenie a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie ochranného vybavenia, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková ochranná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického prístroja, znižuje riziko zranení.
c. Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnutý elektrický pristroj pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjst' k úrazom.
d. Pred zapnutím elektrického náradia odstráněte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.
e. Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Za-istite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môčť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
f. Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachvtiť pohybujúce sa časti.
g. Ak je možné namontovat' zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a správne používat'. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.
h. Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnosťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked’ ste vd’aka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. L’ahkovážne konanie môže v okamihu viest’ k t’ažkým poraneniam.

  1. Používanie a ošetrovanie elektrického prístroja

a. Elektrické náradie nepret'ažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.

b. Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a musí sa opravit.

c. Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatel'ný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

d. Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovol'te používať osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.

e. O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezaseká- vajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negativne ovplyvňuje funkciu elek- trického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elek- trických prístrojov.

f. Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.

g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnost'. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest' k nebezpečným situáciám.

h. Rukoväte a plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.

5. Servis

a. Vaše elektrické náradie nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná.

a) Pokosové skracovacie pily sú určené na rezanie dreva alebo drevitých výrobkov. Nesmú sa používat' na rezanie železných kovov, ako napr. tyče, žrde, skrutky atd'. Abrazívny prach vedie k zablokovaniu pohyblivých dielov, ako napr. ochranného krytu. Iskry z rezania spaľujú spodný ochranný kryt, vkladaciu dosku a plastové diely.

b) Zafixujte obrobok podl'a možnosti zverákom. Ked' obrobok pridržiavate rukou, musíte ruku vždy držat' vo vzdialenosti najmenej 100 mm od každej strany pílového kotúča. Nepoužívajte túto pílu na rezanie kusov, ktoré sú príliš malé na to, aby sa dali upnút' alebo držat' rukou. Ak máte ruku príliš blízko pílového kotúča, hrozí zvýšené riziko poranenia v dôsledku kontaktu s ilovým kotúčom.

c) Obrobok sa nesmie hýbat' a bud' sa musí pevne upnút' alebo držat' proti dorazu a stolu. Netlačte obrobok do pílového kotúča a nikdy nerežte „vol'ne od ruky“. Uvol'nené alebo pohybujúce sa obrobky by sa mohli vymrštit' vysokou rýchlost'ou a spôsobit' poranenia.

d) Potlačte pílu cez obrobok. Nikdy pílu cez obrobok net'ahajte. Pre rez zdvihnite hlavu píly a potiahnite ju cez obrobok bez rezania. Potom zapnite motor, otočte hlavu píly nadol a potlačte pílu cez obrobok. Pri reze t'ahaním hrozí nebezpečenstvo, že pilový kotúč vystúpi na obrobok a násilne sa vymrští proti operátorovi.

e) Nikdy rukou neprekrížte za určenú líniu rezu, pred ani za pílovým kotúčom. Podopretie obrobku „prekríženými rukami“, t.j. držanie obrobku vpravo vedľa pílového kotúča ľavou rukou alebo naopak, je vel’mi nebezpečné.

f) Ked' pílový kotúč rotuje, nesiahajte za doraz. Vždy udržiavajte bezpečnostnú vzdialenost' 100 mm medzi rukou a rotujúcim pílovým kotúčom (platí na oboch stranách pílového kotúča, napr. pri odstraňovaní dreveného odpadu). Blízkost' rotujúceho pílového kotúča k vašej ruke nemusíte rozpoznat' a môžete sa t'ažko zranit'.

g) Pred rezaním skontrolujte obrobok. Ak je obrobok ohnutý alebo predlžený, upnite ho navonok zakrivenou stranou k dorazu. Vždy sa uistite, že pozdlž línie rezu medzi obrobkom, dorazom a stolom nie je medzera. Ohnuté alebo predlžené obrobky sa môžu skrútit' alebo premiestnit' a spôsobit' zovretie pílového kotúča pri rezani. V obrobku nesmú byt' klince ani cudzie telesá.

h) Pílu použite až vtedy, ked' sa na stole nena- chádzajú žiadne nástroje, drevený odpad atd'. Na stole sa smie nachádzat' iba obrobok. Malé odpady, uvoľnené kusy dreva alebo iné predmety, ktoré sa dostanú do kontaktu s rotujúcim kotúčom, möžu byt' vymrštené vysokou rýchlosťou.

i) Vždy režte naraz len jeden obrobok. Viac obrobkov na sebe sa nedá primerane upnút ani pri-držat a pri rezaní môžu spôsobit zovretie pílového kotúča alebo sa môžu zosunút.

j) Postarajte sa o to, aby pokosová skracovacia pila stála pred použitím na rovnej, pevnej pracovnej ploche. Rovná a pevná pracovná plocha znižuje nebezpečenstvo nestability pokosovej skracovacej píly.

k) Prácu si plánujte. Pri každom prestavení sklonu pílového kotúča alebo pokosového uhla dbajte na to, aby bol prestavitelný doraz správne nastavený a podopieral obrobok bez toho, aby sa dostal do kontaktu s kotúčom alebo ochranným krytom. Bez zapnutia stroja a bez obrobku na stole je potrebné simulovať kompletný hlavný rezný pohyb pílového kotúča, aby sa zaistilo, že nedôjde k obmedzeniam alebo nebezpečenstvu zarezania do dorazu.

I) Pri obrobkoch, ktoré sú širšie alebo dlhšie ako horná strana stola, sa postarajte o primerané podopretie, napr. predlženiami stola alebo kozami. Obrobky, ktoré sú dlhšie alebo širšie ako stôl pokosovej skracovacej píly, sa môžu preklopiť, ak nie sú pevne podopreté. Ak sa preklopí odreza-ný kus dreva alebo obrobok, môže zdvihnút spod-ný ochranný kryt alebo sa nekontrolovane vymrštiť z rotujúceho kotúča.

m) Nevolajte s iné osoby ako náhradu za predíženie stola alebo na dodatočné podopretie. Nestabilné podopretie obrobku môže viest' k zovretiu kotúča. Obrobok sa tiež môže počas rezania posunút' a vtiahnut' vás aj vášho pomocníka do rotujúceho kotúča.

n) Odrezaný kus nesmie tlačit' proti rotujúcemu pilovému kotúču.

Ak je k dispozícii málo miesta, napr. pri použití po-zdĺžnych dorazov, sa odrezaný kus môže zaklinit' v kotúči a môže byt' násilne vymrštený.

o) Na riadne podopretie kruhového materiálu, ako sú tyče alebo rúry, vždy používajte zverák alebo vhodný upínací prípravok. Tyče majú pri rezaní tendenciu sa odkotúľať, čím sa môže kotúč „zahryznút“ a vtiahnut’ obrobok s vašou rukou do kotúča.

p) Pred rezaním obrobku nechajte kotúč dosiahnut' maximálne otáčky. To znižuje riziko vymrštenia obrobku.

q) Ak je obrobok zaseknutý alebo kotúč zabloko- vaný, vypnite pokosovú skracovaciu pílu. Poč- kajte, kým sa zastavia všetky pohyblivé diely, vytiahnite siet'ovú zástrčku a/alebo vyberte akumulátor. Následne odstráňte zaseknutý materiál. Ak by ste pri takomto blokovaní rezali ďalej, mohlo by dôjst' k strate kontroly alebo po- škodeniam pokosovej skracovacej pily.

r) Po ukončení rezu pustite spínač, držte hlavu píly otočenú nadol a počkajte, kým sa zastaví kotúč. Až potom odstráňte odrezaný kus. Je veľmi nebezpečné siahať rukou do blízkosti dobiehajúceho kotúča.

s) Pevne držte rukovät', ked' robíte nekompletný rez pílou alebo ked' pustíte spínač skôr, ako hlava píly dosiahne svoju dolnú polohu. V dôsledku brzdného účinku píly sa môže hlava píly trhavým pohybom potiahnut' nadol, čo vedie k riziku poranenia.

Bezpečnostné upozornenia pre manipuláciu s pílovými kotúčmi

  1. Nepoužívajte poškodené ani zdeformované pílové kotúče.
  2. Nepoužívajte pílové kotúče s trhlinami. Prasknuté pílové kotúče vyrad'te. Oprava nie je povolená.
  3. Nepoužívajte pílového kotúče vyhotovené z rýchloreznej ocele.
  4. Pred použitím skracovacej a dvojručnej pily skontrolujte stav pilových kotúčov.
  5. Používajte výhradne pílové kotúče, ktoré sú vhodné pre materiál, ktorý sa má rezat'.
  6. Používajte iba pílové kotúče stanovené výrobcom. Ak sú pílové kotúče určené na obrábanie dreva alebo podobných materiálov, musia zodpovedať norme EN 847-1.

  7. Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchloreznej ocele (HSS).

  8. Používajte iba pílové kotúče, ktorých najvyššie povolené otáčky nie sú nižšie ako maximálne otáčky vretena skracovacej a obojručnej píly a také, ktoré sú vhodné na materiál určený na rezanie.

  9. Dávajte pozor na smer otáčania pílového kotúča.

  10. Používajte iba pílové kotúče, s ktorými viete manipulovat'.

  11. Dodržiavajte najvyššie otáčky. Najvyššie otáčky uvedené na pilovom kotúči sa nesmú prekročit'. Ak je to uvedené, dodržiavajte rozsah otáčok.

  12. Upínacie plochy zbavte nečistôt, tuku, oleja a vody.

  13. Nepoužívajte redukčné krúžky ani puzdrá na zmenšenie otvorov pri pílových kotúčoch.

  14. Dbajte na to, aby fixované redukčné krúžky na zaistenie pílového kotúča mali rovnaký priemer a minimálne 1/3 rezného priemeru.

  15. Uistite sa, že fixované redukčné krúžky sú navzájom paralelné.

  16. S pilovými kotúčmi manipulujte s opatnosťou. Skladujte ich v originálnom obale alebo v špeciálnych puzdrách. Na zlepšenie bezpečného uchopenia a zníženie nebezpečenstva poranenia noste ochranné rukavice.

  17. Pred použitím pílových kotúčov sa uistite, že všetky ochranné zariadenia boli upevnené v súlade s predpismi.

  18. Pred použitím sa uistite, že vami používaný pílový kotúč zodpovedá technickým požiadavkám tejto skracovacej a obojručnej píly a je upevnený v súlade s predpismi.

  19. Dodaný pílový kotúč používajte iba na rezanie do dreva, nikdy na obrábanie kovov.

  20. Používajte iba pílový kotúč s priemerom podľa údajov na píle.

  21. Prídavné podložky pod obrobok používajte, len ak je to nutné pre stabilitu obrobku.

  22. Predlženia podložky pod obrobok sa musia počas práce vždy upevnit' a použit'.

  23. Vymeňte opotrebovanú vložku stola!

  24. Vyvarujte sa prehriatiu pílových zubov.

  25. Pri pílení plastov sa vyvarujte ich roztaveniu. Za týmto účelom používajte správne pílové kotúče. Poškodené alebo opotrebované pílové kotúče včas vymeňte.

Ked' sa pilový kotúč prehreje, zastavte stroj. Skôr než začnete so strojom opät pracovať, nechajte pílový kotúč najskôr vychladnút'.

SCHEPPACH HM216SPX - Bezpečnostné upozornenia pre manipuláciu s pílovými kotúčmi - 1

Pozor: Laserové žiarenie Nepozerajte do lúča Trieda lasera 2

SCHEPPACH HM216SPX - Bezpečnostné upozornenia pre manipuláciu s pílovými kotúčmi - 2

Chráňte seba a životné prostredie pred nebezpečenstvom nehody vhodnými bezpečnostnými opatreniami!

  • Nikdy nepozerajte do laserového lúča s nechráne- nými očami.
  • Nikdy nepozerajte do dráhy lúča.
  • Nikdy nesmerujte laserový lúč na odrazové plochy, ľudí ani zvieratá. Aj laserový lúč s nízkym výkonom môže spôsobit' poškodenie oka.
  • Pozor – pri vykonaní iného postupu, ako je na tomto mieste uvedený, môže dôjst' k nebezpečnej expozícii žiarenia.
  • Nikdy neotvárajte modul lasera. Nečakane by mohlo dôjst' k expozícii žiarenia.
  • Laser sa nesmie vymenit' za laser iného typu.
  • Opravy na laseri smie vykonať iba výrobca lasera alebo autorizovaný zástupca.

Zvyškové riziká

Elektrický prístroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnút’ jednotlivé zvyškové riziká.

  • Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zostatkové riziká je možné minimalizovat, ak sa dodržiavajú bezpečnostné upozornenia, použitie v súlade s určením, ako aj návod na obsluhu.
  • Stroj zbytočne nezaťažujte: príliš veľký tlak pri rezaní rýchlo poškodzuje pílový kotúč, čo môže viest' k zníženiu výkonu stroja pri obrábaní a k nepresnostiam rezu.
  • Pri rezaní plastového materiálu vždy používajte svorky: diely, ktoré sa majú rezat', musia byt' vždy zafixované medzi svorkami.
  • Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam stroja do prevádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa nesmie stlačit' spúšťacie tlačidlo.

  • Používajte nástroj, ktorý sa odporúča v tejto príručke. Tak dosiahnete, že stroj dosiahne optimálne výkony.

  • Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ked' je stroj v prevádzke.
  • Pred vykonaním nastavovacích alebo údržbových prác uvoľnite tlačidlo Štart a vytiahnite sieťovú zástrčku.

Varovanie!

Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovat' situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrický prístroj.

6. Technické údaje

Motor na striedavý prúd....220 - 240 V\~ 50 Hz
Menovitý výkon S1....1700 Watt
Prevádzkový režim....S6 25 %* 2000 W
Otáčky pri chode naprázdno n0....4800 min-1
Pílový kotúč z tvrdokovu....ø 210 x ø 30 x 2,6 mm
Počet zubov 24
Maximálna šírka zubov pílového kotúča ...... 3 mm
Rozsah naklápania -45° / 0°/ +45°
Úkosový rez 0° až 45° doľava
Šírka rezu pri 90° 340 x 65 mm
Šírka rezu pri 45°....240 x 65 mm
Šírka pílenia pri 2 x 45°
(Dvojitý úkosový rez) 240 x 38 mm
Trieda ochrany .....II/ ☐
Hmotnost' ca. 12,15 kg
Laserová trieda 2
Vlnová dížka lasera....650 nm
Výkon lasera ....../< 1 mW

Podlieha technickým zmenám!

* Typ prevádzky S6, neprerušená periodická prevádzka. Prevádzka sa skladá z času nábehu, času s konštantným zaťažením a času chodu naprázdno. Trvanie cyklu predstavuje 10 minút, relativna doba spínania prestavuje 25 % trvania cyklu.

Obrobok musí byt' vysoký minimálne 3 mm a širo- ký 10 mm.

Hluk tejto pily bol určený podľa smernice EN 62841.

Hladina akustického tlaku L _pA ......96,5 dB

Neistota K _pA ......3 dB

Hladina akustického výkonu L _WA 109,5 dB

Neistota K _WA 3 dB

Noste ochranu sluchu.

Vplyv hluku môže spôsobit' stratu sluchu.

Uvedené hodnoty emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môže sa použit' na porovnanie elektrického prístroja s iným zariadením.

Uvedené hodnoty emisií hluku sa môžu použit' aj na predbežný odhad zaťaženia.

Varovanie:

  • Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického prístroja odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.
  • Zat'aženie sa snažte udržat' podl'a možností čo najnižšie. Príkladné opatrenia na obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl'adnit' všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked' je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zat'aženia).

7. Pred uvedením do prevádzky

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.

POZOR

Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

- Stroj musí byť vždy namontovaný v stabilnej polohe. Upevnite stroj na pracovný stôl, podstavec alebo niečo podobné. Zasuňte 4 skrutky (nie sú v rozsahu dodávky) do vítaní na pevnom stole píly (15). Pevne utiahnite skrutky.

  • Úplne vytiahnite predinštalovanú sklopnú poistku (36) na spodnej strane pily a znova ju zaistite pomocou imbusového klúča (D).
  • Nastavte nastavovaciu skrutku (38) na úroveň dosky stola, aby ste zabránili kolísaniu stroja.
  • Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a bezpečnostné zariadenia namontovať v súlade s predpismi.
  • Pilový kotúč sa musí volne pohybovať.
    • V prípade už obrobeného dreva dávajte pozor na cudzie telesá, ako napr. kince alebo skrutky atd.
  • Skôr než stlačíte zapínač/vypínač, uistite sa, či je pílový kotúč správne namontovaný a či pohyblivé diely vykazujú ľahký chod.
  • Pred pripojením stroja sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú so sieťovými údajmi.

7.1 Kontrola bezpečnostného zariadenia – po-hyblivá ochrana pílového kotúča (5)

Chránič pílového kotúča chráni pred náhodným dotykom pílového kotúča a pred odletujúcimi trieskami.

  • Chránič pilového kotúča musí pri sklopení nadol uvolnít' pilový kotúč bez toho, aby sa dotýkal iných dielov.
  • Pri vyklopení píly nahor do východiskovej polohy musí chránič pilového kotúča automaticky zakryt' pílový kotúč.

8. Zostavenie

  • Na prestavenie otočného stola (14) uvolnite rukovät' (11) o cca 2 otáčky a potiahnite páčku so západkami (35) ukazovákom nahor.
  • Otočný stôl (14) a ukazovatel' (12) otočte na požadovaný uhlový rozmer stupnice (13) a zafixujte rukováťou (11).
  • Z'ahka stlačte hlavu stroja (4) smerom nadol. Súčasným vytiahnutím a pootočením poistného kolíka (23) z držiaka motora sa píla odistí z dolnej polohy.
  • Poistný kolík (23) otočte o 90 stupňov na jeho zafixovanie v odistenej polohe.
  • Otočte hlavu stroja (4) nahor.
  • Upínacie zariadenia (7) je možné upevnit' na obe strany na pevný stôl píly (15). Zasuňte upínacie prípravky (7) do určených otvorov na zadnej stene dorazovej lišty (16) a zaistite ich skrutkami s hviezdicovým úchopom (7a). Pri pokosových rezoch 0° – 45° sa musí upínací prípravok (7) namontovať len na jednej strane (vpravo) (pozri obrázok 11-12).

  • Hlavu stroja (4) je možné uvoľnením fixačnej skrutky (22) naklonit’ dolava do max. 45°.

  • Podložky pod obrobok (8) sa musia počas práce vždy upevnit' a použit'. Povolením zaistovacej skrutky (9) nastavte požadované prečnievanie. Potom znovu utiahnite zaistovaciu skrutku (9).

8.2 Vrecko na zachytávanie pilín (obr. 1/22)

Pila je vybavená záchytným vreckom na piliny (17). Stlačte krídla kovového krúžku vreca na zachytávanie pilín (17) a namontujte ho na vypúšťací otvor v oblasti motora.

  • Odsávaciu hadicu pripojte k odsávaniu prachu.
  • Odsávanie prachu musí byt' vhodné pre obrábaný materiál.
  • Na odsávanie obzvlášť zdraviu škodlivého alebo karcinogénneho prachu používajte špeciálne odsávacie zariadenie.

8.3 Jemné nastavenie dorazu pre 90° skracovací rez (obr. 1/2/5/6)

Potrebné náradie:

  • Imbusový klúč 6 mm
  • Vidlicový klúč SW13 (nie je súčast'ou dodávky)

  • Príložný uholník nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky.

  • Hlavu stroja (4) spustite nadol a zafixujte poistným kolíkom (23).
    • Uvol'nite fixačnú skrutku (22).
  • Medzi pílový kotúč (6) a otočný stôl (14) priložte príložný uholník (A).
    • Uvol'nite poistnú maticu (26a).
  • Nastavovaciu skrutku (26) prestavujte dovtedy, kým nebude mat' uhol medzi pílovým kotúčom (6) a otočným stolom (14) 90°.
  • Opät' pevne utiahnite poistnú maticu (26a).
  • Následne skontrolujte polohu ukazovatel'a uhla. V prípade potreby ukazovatel' (19) uvoľnite skrutkovačom na skrutky s krížovou drážkou, nastavte na polohu 0° uhlovej stupnice (18) a opät' pevne utiahnite pridržiavaciu skrutku.

8.4 Jemné nastavenie dorazu pre 45° úkosový rez (obr. 1/2/5/9/10)

Potrebné náradie:

  • Imbusový klúč 6 mm
  • Vidlicový klúč SW13 (nie je súčast'ou dodávky)

  • Príložný uholník nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky.

  • Hlavu stroja (4) spustite nadol a zafixujte poistným kolíkom (23).
  • Otočný stôl (14) zafixujte v polohe 0°.
  • Pozor!

Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zafixovať vo vonkajšej polohe. (L'avá strana).

  • Otvorte fixačnú skrutku (16b) posuvných dorazových lišť (16a) a vytlačte posuvné dorazové lišťy (16a) von.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenost' medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
  • Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí nachádzat' vo vnútornei polohe (Pravá strana).
  • Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.
  • Uvoľnite fixačnú skrutku (22) a rukoväťou (1) nakloňte hlavu stroja (4) dolava, do 45°.
  • Medzi pílový kotúč (6) a otočný stôl (14) priložte 45° príložný uholník (B).
  • Uvol'nite poistnú maticu (27a) a nastavovaciu skrutku (27) prestavujte dovtedy, kým uhol medzi pílovým kotúčom (6) a otočným stolom (14) nebude mat' hodnotu presne 45°.
    • Opät' pevne utiahnite poistnú maticu (27a).
  • Následne skontrolujte polohu ukazovatel'a uhla. V prípade potreby ukazovatel' (19) uvol'nite skrutkovačom na skrutky s krížovou drážkou, nastavte na polohu 45° uhlovej stupnice (18) a opät' pevne utiahnite pridržiavaciu skrutku.

9. Obsluha

⚠ POZOR!

Pred použitím zaistite, aby bol prístroj správne a úplne namontovaný.

9.1 Prevádzka lasera (obr. 18)

Zapnutie:

zapínač/vypínač lasera (33) stlačte 1x. Na obrábaný obrobok sa premietne laserová čiara, ktorá zobrazuje presné vedenie rezu.

Vypnutie:

Nebezpečenstvo spätného nárazu! Pri zhotovovaní drážky je mimoriadne dôležité, aby sa na pílový kotúč nevyvíjal bočný tlak. V opačnom prípade sa môže hlava píly náhle vymrštit' nahor! Pri zhotovovaní drážok nepoužívajte upínacie zariadenie. Vyvarujte sa bočného tlaku na hlavu píly.

  • Pomocou skrutky (24) sa môže plynulo nastavit' híbka rezu. Za týmto účelom uvoľnit' ryhovanú maticu na skrutke (24). Doraz pre obmedzenie híbky rezu (24) postavit' smerom von. Nastavit' požadovanú híbku rezu ut'ahovaním alebo povol'ovaním skrutky (24a). Následne znovu dotiahnut' ryhovanú maticu na skrutke (24).
  • Nastavenie prekontrolujte na základe skúšobného rezu.

9.3 Sériový rez

Pre opakované rezy s rovnakou dĺžkou je možné vyklopiť dĺžkový doraz (37). Dĺžkový doraz (37) môžete použiť na pravej a l'avej strane.

  • Vyklopte dížkový doraz (37) smerom nahor.
  • Povol'te fixačné skrutky pre podložku pod obrobok (9).
    • Vytiahnite podložku pod obrobok (8).
  • Nastavte požadovaný rozmer medzi pílovým kotúčom a dlžkovým dorazom (37).
  • Znova pevne utiahnite fixačnú skrutku pre podložku pod obrobok (9).
    • Vykonajte rezy podl'a 9.4 až 9.7.

9.4 Skracovací rez 90° a otočný stôl 0° (obr. 1/2/7)

Pri šírkach rezov do cca 100 mm je možné funkciu t'ahania pily zafixovať fixačnou skrutkou (20) v zadnej polohe. V tejto polohe je možné stroj prevádzkovat' v skracovacej prevádzke. Ak by sa šírka rezu nachádzala nad 100 mm, musí sa dbať na to, aby bola fixačná skrutka (20) voľná a hlava stroja (4) pohyblivá.

Pozor!

Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia pre 90° skracovacie rezy zafixovat' vo vnútornej polohe.

  • Otvorte fixačné skrutky (16b) posuvných dorazových lišt (16a) a posuvné dorazové lišty (16a) posuňte dovnútra.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenost' medzi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotúčom (6) maximálne 8 mm.

- Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.

- Opät' utiahnite fixačné skrutky (16b).

- Uviest' hlavu prístroja (4) do hornej polohy.

- Hlavu prístroja (4) posunúť pomocou rukoväte (1) dozadu a v prípade potreby ju v tejto polohe zafixovat' (v závislosti od šírky rezu).

- Na dorazovú lištu (16) a na otočný stôl (14) položte drevo, ktoré chcete rezat'.

- Materiál upevnit' pomocou upínacieho prípravku (7) na pevne stojacom pílovom stole (15), aby sa tak zabránilo posúvaniu obrobku počas rezacieho procesu.

- Pri zafixovanom t'ahovom vedení (21): Hlavu prístroja (4) rovnomerne a s l'ahkým tlakom posúvať pomocou rukoväte (1) smerom nadol, kým pilový kotúč (6) neprereže obrobok.

- Pri nezafixovanom t'ahovom vedení (21): Potiah-nut' hlavu prístroja (4) celkom dopredu. Rukovät' (1) spustite rovnomerne a s l'ahkým tlakom úplne nadol. Teraz hlavu prístroja (4) pomaly a rovnomerne posunút' celkom dozadu, kým pilový kotúč (6) úplne neprereže obrobok.

9.5 Kapovací rez 90° a otočný stôl 0°-45° (obr. 1/7/8)

Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia pre 90° skracovacie rezy zafixovat' vo vnútornej polohe.

- Otvorte fixačnú skrutku (16b) posuvných dorazových lišt (16a) a posuvné dorazové lišty (16a) posuňte dovnútra.

- Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenost' medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.

- Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.

- Opät' utiahnite fixačnú skrutku (16b).

- Uvoľnite rukovät' (11), ak je pevne zaskrutkovaná. Páčku so západkami (35) potiahnite ukazovákom nahor.

Nastavte otočný stôl (14) pomocou rukoväte (11) na požadovaný uhol.

  • Ukazovatel' (12) na otočnom stole sa musí zhodovat's požadovaným uhlovým rozmerom stupnice (13) na pevnom stole píly (15).
  • Rukovät' (11) opät' pevne utiahnite, aby ste zafixovali otočný stôl (14).
  • Rez vykonajte podľa opisu v bode 9.4.

9.6 Úkosový rez 0° – 45° a otočný stôl 0° (obr. 1/2/11)

Pomocou skracovacej a obojručnej pily je možné vyko- nat' úkosové rezy doľava od 0° do 45° k pracovnej ploche.

Pozor!

Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava pily) zafixovať vo vonkajšej polohe.

(L'avá strana).

  • Otvorte fixačnú skrutku (16b) posuvných dorazových lišť (16a) a vytlačte posuvné dorazové lišťy (16a) von.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovat tak, aby bola vzdialenost medzi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
  • Pravá strana posuvných dorazových líšt (16a) sa musí nachádzat' vo vnútornej polohe.
  • Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.
    • Opät' utiahnite fixačnú skrutku (16b).
  • Hlavu stroja (4) uved'te do hornej polohy.
  • Otočný stôl (14) zafixujte v polohe 0°.
  • Uvolnite fixačnú skrutku (22). Rukovat'ou nakláňajte (1) hlavu stroja (4) dolava, kým ukazovatel' (19) nebude ukazovat' na požadovanú uhlovú mieru na stupnici (18).
    • Opät' pevne utiahnite fixačnú skrutku (22).
  • Rez vykonajte podľa opisu v bode 9.4.

9.7 Šikmý rez 0°-45° a otočný stôl 0°-45° (obr. 1/2/4/12)

Skracovacou a obojručnou pílou je možné vykonat' úkosové rezy doľava od 0° do 45° k pracovnej ploche a súčasne 0° – 45° k dorazovej lište (dvojitý úkosový rez).

Pozor!

Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava pily) zafixovať vo vonkajšej polohe. (L'avá strana).

  • Otvorte fixačnú skrutku (16b) posuvných dorazových líšt (16a) a vytlačte posuvné dorazové lišty (16a) von.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenost' medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.

  • Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.
    • Opät' utiahnite fixačnú skrutku (16b).

  • Hlavu stroja (4) uvedte do hornej polohy.
  • Uvol'nite otočný stôl (14) povolením rukoväte (11).
  • Rukoväťou (11) nastavte otočný stôl (14) na požadovaný uhol (pozri k tomu aj bod 9.5).
  • Rukovät' (11) opät' pevne utiahnite, aby ste zafixovali otočný stôl.
    • Uvol'nite fixačnú skrutku (22).
  • Rukoväťou (1) nakloňte hlavu stroja (4) dol'ava, na požadovaný uhlový rozmer (pozri k tomu aj bod 9.6).
  • Opät' pevne utiahnite fixačnú skrutku (22).
  • Rez vykonajte podl'a opisu v bode 9.4.

10. Údržba

Na čistenie plastu nepoužívajte žiadne leptavé pro- striedky.

10.2 Čistenie bezpečnostného zariadenia – po- hyblivý chránič pilového kotúča (5)

Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či nie je znečistený chránič pílového kotúča.

Pomocou štetca alebo podobného vhodného nástroja odstráňte všetky piliny a triesky.

10.3 Výmena vložky stola

Nebezpečenstvo!

V prípade poškodenej vložky stola (10) hrozí nebezpečenstvo, že sa medzi vložku stola a pílový kotúč zaseknú nejaké predmety a zablokujú pílový kotúč.

Poškodené vložky stola okamžite vymeňte!

  • Vyskrutkujte skrutky na vložke stola. Prípadne otočte otočný stôl a nakloňte hlavu píly, aby ste dosiahli na skrutky.
    • Vyberte vložku stola.
    • Vložte novú vložku stola.
  • Pevne utiahnite skrutky na vložke stola.

10.4 Inšpekcia kefiek

Skontrolujte uhlíkové kefy na novom stroji po prvých 50 prevádzkových hodinách alebo ak sa namontovali nové kefy. Po prvej kontrole ich kontrolujte každých 10 prevádzkových hodín.

Ak je uhlík opotrebovaný na dížku 6 mm, pružina alebo vedl'ajší koncový drôt je spálený alebo poškodený, musíte vymenit' obidve kefky. Ak kefky po vymontovaní ohodnotite ako použitel'né, môžete ich opät' namontovať.

10.5 Výmena pílového kotúča (obr. 1/2/14-17)

Vytiahnite siet'ovú zástrčku!

Pozor!

  • Hlavu stroja (4) natočte nahor a zaaretujte poistným kolíkom (23).
  • Uvol'nite upevňovaciu skrutku (5a) krytu pomocou krížového skrutkovača.

VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE!

Túto skrutku nevyskrutkujte úplne. (obr. 14).

- Chranič pilového kotúča (5) vyklopte nahor tak, aby sa uvoľnil chranič pilového kotúča (5) nad prírubovou skrutkou (28).

- Jednou rukou nasadte inbusový klúč (C) na prírubovú skrutku (28).

- Inbusový klúč (C) pevne držte a ochranu pílového kotúča (5) pomaly zatvárajte, kým táto nedolieha na inbusový klúč (C).

- Blokovanie pílového hriadel'a (30) pevne stlačit' a pomaly otáčat' prírubovú skrutku (28) v smere otáčania hodinových ručičiek. Po max. jednej otáčke by malo blokovanie pílového hriadel'a (30) zaskočit'.

- Teraz s trochou sily povoliť skrutku (28) v smere hodinových ručičiek.

- Prírubovú skrutku (28) celkom vyskrutkovat' a odobrat' vonkajšiu prírubu (29).

- Pílový kotúč (6) odobrat' z vnútornej príruby (31) a vytiahnut' smerom nadol.

- Prírubovú skrutku (28), vonkajšiu prírubu (29) a vnútornú prírubu (31) dôkladne vyčistiť.

- Pri vkladaní nového pílového kotúča (6) postupovat' v obrátenom poradí a pevne ho dotiahnut'.

- Ochranu pílového kotúča (5) sklopte nadol, až kým ochrana pílového kotúča (5) nevisí v upevňovacej skrutke (5a).

- Znovu pevne utiahnite pripevňovaciu skrutku (5a).

- Pozor!

Rezná šikmina zubov, t.j. smer otáčania pilového kotúča (6), sa musí zhodovat' so smerom šípky na píle.

Po každej výmene pílového kotúča skontrolujte, či sa pílový kotúč (6) vo zvislej polohe, ako aj naklone-ný v 45°, otáča volne vo vložke stola (10).

- Pozor!

Výmena a nastavenie pílového kotúča (6) sa musia vykonat podľa predpisov.

10.6 Nastavenie laseru (obr. 19-20)

Ak už laser (32) neukazuje správnu líniu rezu, môže sa dodatočne nastavit. Za týmto účelom otvorte skrutky (32b) a odnímte predný kryt (32a). Uvolnite skrutky s krížovou drážkou (E). Nastavte laser bočným posúvaním tak, aby laserový lůč dopadal na rezacie zuby pílového kotúča (6).

Pri nastavovaní lasera v žiadnom prípade nestláčajte zapínač/vypínač (2). Nebezpečenstvo poranenia!

10.7 Servisné informácie

Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.

Diely podliehajúce opotrebeniu*: uhlíková kefka, pílový kotúč, vložka stola (č. výr. 5901215010), vrecko na zachytávanie pilín

Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

11. Preprava

- Rukovät' (11) pevne utiahnite, aby ste zaistili otočný stôl (14).

- Hlavu stroja (4) potlačte nadol a zaaretujte ju poistným kolíkom (23). Píla je teraz zablokovaná v dolnej polohe.

  • Zafixovat' t'ahovú funkciu píly pomocou aretačnej skrutky pre t'ahové vedenie (20) v zadnej polohe.
  • Stroj preneste na pevný stôl píly (15).
  • Pri opätovnej montáži stroja postupovať podľa popisu uvedeného v bode 8 a 9.

12. Skladovanie

Prístroj a jeho prislušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 °C.

Elektricky prístroj skladujte v originálnom obale.

Elektrický prístroj zakryte, aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkost'ou.

Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji.

13. Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá prislušným ustanoveniam VDE a DIN. Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpovedat' týmto predpisom.

  • Výrobok spíňa požiadavky EN 61000-3-11 a podlieha špeciálnym podmienkam pripojenia. To znamená, že použitie na ľubovolných volne voliteľných prípojnych bodoch nie je dovolené.
  • Prístroj môže pri nevhodných siet'ových pomeroch viest' k prechodným kolísaniam napätia.
  • Výrobok je určený výhradne na používanie na prípojných bodoch, pre ktoré platia nasledujúce predpoklady:

a) Nesmie sa prekročit' maximálna prípustná impedancia siete „Z“ (Zmax = 0,339 Ω).
b) Musí byt' zaručená zaťažitel'nosť permanentným prúdom siete minimálne 100 A na fázu.

- Ako používatel' musíte zabezpečit', aby váš prípojný bod, na ktorom prevádzkujete výrobok, splňal jednu z dvoch uvedených požiadaviek a) alebo b). V prípade potreby to konzultujte s vaším dodávatel'om elektrickej energie.

Dôležité upozornenia

Poškodené elektrické prípojné vedenie

Na elektrických prípojnych vedeniach často vznikajú škody na izolácii.

Príčinami môžu byt:

  • Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
  • Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia.
  • Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie.
  • Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
  • Trhliny pri zostarnutí izolácie.

Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné.

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.

Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.

Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.

Ak je sieťový prívod tohto náradia poškodený, musí sa vymenit za špeciálne prípojné vedenie, ktoré je k dispozícii u výrobcu alebo v jeho servise.

Motor na striedavý prúd:

  • Siet'ové napätie musí byt' 220 – 240 V\~.
  • Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovat' prierez 1,5 mm².

Druh pripojenia X

Ak je sietový prívod tohto prístroja poškodený, musí sa vymenit za špeciálne prípojné vedenie, ktoré je k dispozícii u výrobcu alebo v jeho zákazníckom servise.

Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár.

V prípade otázok uvedte, prosím, nasledujúce údaje:

  • druh prúdu motora,
  • údaje z typového štítka motora.

14. Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

SCHEPPACH HM216SPX - Likvidácia a recyklácia - 1

SCHEPPACH HM216SPX - Likvidácia a recyklácia - 2

Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

Upozornenia k elektrickým a elektronickým zariadeniam (ElektroG)

SCHEPPACH HM216SPX - Likvidácia a recyklácia - 3

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!

  • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat' bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
  • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'.
  • Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt' zlikvidované!
  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat' s domovým odpadom.
  • Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:

- Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).

- Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.

- Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dížkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.

- Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.

- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.

- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platit' odlišné predpisy.

15. Odstraňovanie porúch

Porucha Možná príčina Náprava
Motor nefunguje. Motor, kábelalebo zásuvka sú chybné, sieťové poistky spálené.Stroj nechajte skontrolovať odborníkom.Nikdy motor neopravujte sami.Nebezpečenstvo!Skontrolujte sieťové poistky, príp. ich vymeňte.
Motor sa rozbieha pomaly a nedosahuje prevádzkovú rýchlost.Napätie je príliš nízke, vinutia poškodené, kondenzátor spálený.Nechajte odborným elektrikárom skontrolovať napätie.Motor nechajte skontrolovať odborníkom.Kondenzátor nechajte vymeniť odborníkom.
Motor je príliš hlučný. Poškodenévinutia, chybný motor. Motor nechajte skontrolovať odborníkom.
Motor nedosahuje plný výkon.Prúdové obvody v sieťovom zariadení preťažené (kontrolky, iné motory atď.).Nepoužívajte žiadne iné zariadenia ani motory na rovnakom prúdom obvode.
Motor sa l’ahko prehrieva. Preťaženie motora, nedostatočné chladenie motora.Zabráňte preťaženiu motora pri rezaní,z motora odstráňte prach, aby sa zaručilo optimálne chladenie motora.
Rez pílou je drsný alebo zvlnený.Pílový kotúč je tupý, forma zubov nie je vhodná na hrúbku materiálu.Dodatočne obrúste pílový kotúč, príp. použitie vhodný pílový kotúč.
Obrobok je vytrhaný, príp. vyštiepaný.Príliš vysoký tlak rezania, príp. pílový kotúč nie je vhodný na dané použitie.Použite vhodný pílový kotúč.

Zrejmé vady musia byt' predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú čast' aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stat' dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené.

Szavatosság HU

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : HM216SPX

Kategória : Píla