SCHEPPACH HM216SPX - Sega

HM216SPX - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HM216SPX SCHEPPACH in formato PDF.

📄 420 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH HM216SPX - page 59
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoSega a troncatrice radiale
MarcaScheppach
ModelloHM216SPX
Tensione nominale220-240 V~ 50 Hz
Potenza nominale S11700 W
Potenza S6 25%2000 W
Velocità a vuoto800 min⁻¹
Lama della segaø210 x ø30 x 2,6 mm, 24 denti
Larghezza di taglio a 90°340 x 65 mm
Larghezza di taglio a 45°240 x 65 mm
Campo di inclinazione-45° / 0° / +45°
Campo di troncatura0° a 45° verso sinistra
Classe di protezioneII (doppio isolamento)
Pesoca. 12,15 kg
LaserClasse 2, 650 nm, <1 mW
Livello di pressione sonora96,5 dB(A) (incertezza 3 dB)
Livello di potenza sonora109,5 dB(A) (incertezza 3 dB)
Cappa di protezione mobile
Dispositivo di serraggioSì, con premifermo
Sacchetto raccoglitore di trucioli
Guida radialeSì, con blocco
Battuta longitudinaleSì, pieghevole
Supporti laterali estensibiliSì, 2 pezzi

Domande frequenti - HM216SPX SCHEPPACH

Come montare la sega a troncatrice radiale Scheppach HM216SPX?
Estrarre delicatamente la macchina dall'imballo. Fissarla saldamente su un banco stabile utilizzando i 4 fori di fissaggio sul tavolo fisso. Allentare la protezione anti-ribaltamento preassemblata, estrarla completamente e rifissarla. Regolare la vite di regolazione sul piano per evitare ribaltamenti. Montare i premifermo e i supporti laterali estensibili. Verificare che tutte le cappe e i dispositivi di sicurezza siano in posizione.
Come regolare l'angolo di taglio?
Per regolare la troncatura, allentare la maniglia di bloccaggio del piano girevole, tirare la leva a scatto, ruotare il piano all'angolo desiderato (0° a 45° sinistra o destra) e stringere la maniglia. Per l'inclinazione, allentare la vite di fissaggio della testa, inclinare la testa fino all'angolo desiderato (0° a 45° sinistra) e stringere la vite. Utilizzare le scale e gli indicatori per una regolazione precisa.
Come cambiare la lama della sega?
Scollegare la macchina. Sollevare la testa della sega in posizione alta e bloccarla con il bullone di arresto. Allentare la vite di fissaggio della cappa di protezione. Premere il blocco dell'albero della sega e ruotare la vite di fissaggio in senso orario per svitarla. Rimuovere la flangia esterna e la lama usata. Pulire le flange, posizionare la nuova lama (attenzione al senso di rotazione), rimontare la flangia e la vite, serrare saldamente. Abbassare la cappa di protezione e riavvitare.
Come regolare il laser?
Scollegare la macchina. Rimuovere il coperchio del laser svitando le due viti. Allentare le viti a croce del laser. Collegare la macchina (senza accendere) per alimentare il laser. Spostare lateralmente il laser finché il raggio cade esattamente sui denti della lama. Stringere le viti, rimettere il coperchio e riavvitare. Attenzione: non azionare mai l'interruttore Accensione/Spegnimento durante la regolazione.
Quali sono le importanti istruzioni di sicurezza?
Indossare sempre occhiali di protezione, cuffie antirumore e una mascherina antipolvere. Tenere le mani lontane dalla lama in rotazione (almeno 100 mm). Fissare il pezzo con il premifermo. Non tagliare mai a mano libera. Verificare che il fermo mobile non interferisca con la lama. Prima di qualsiasi intervento, scollegare la macchina. Non guardare direttamente il raggio laser (classe 2). Rispettare le norme di sicurezza elettrica.
Come utilizzare il sacchetto raccoglitore di trucioli?
Avvicinare le ali con anello metallico del sacchetto e posizionarlo sull'apertura di evacuazione a livello del motore. Il sacchetto può essere svuotato tramite la cerniera lampo situata sotto. Per un'aspirazione ottimale, è possibile collegare un aspirapolvere esterno all'apertura.
Qual è la capacità di taglio massima?
A 90° (taglio dritto), la larghezza massima è di 340 mm per un'altezza di 65 mm. A 45° di troncatura, la larghezza è di 240 mm per 65 mm di altezza. In doppio taglio (troncatura + inclinazione), la larghezza è di 240 mm per 38 mm di altezza.
Come effettuare la manutenzione della macchina?
Pulire regolarmente la macchina con un panno per rimuovere polvere e trucioli. Oliare le parti rotanti una volta al mese (tranne il motore). Controllare e pulire la cappa di protezione prima di ogni utilizzo. Controllare le spazzole di carbone dopo 50 ore e poi ogni 10 ore. Sostituire l'inserto del tavolo se danneggiato.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Controllare prima i fusibili di rete e il cavo di alimentazione. Se la macchina non si avvia ancora, il motore, il condensatore o l'avvolgimento potrebbero essere difettosi. Far controllare da un tecnico specializzato. Non riparare mai il motore da soli.
Come trasportare e conservare la sega?
Per il trasporto, stringere la maniglia di bloccaggio del piano, abbassare completamente la testa e bloccarla con il bullone di arresto. Bloccare la guida radiale in posizione posteriore. Trasportare la macchina tenendola per il tavolo fisso. Per la conservazione, riporla in un luogo asciutto, buio e al riparo dal gelo, lontano dalla portata dei bambini. La temperatura ideale è compresa tra 5 e 30 °C.

Domande degli utenti su HM216SPX SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HM216SPX - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HM216SPX del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE HM216SPX SCHEPPACH

Spiegazione dei simboli sull'apparecchio

L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 1Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso!
SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 2Portate cuffie antirumore!
SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 3Mettete una maschera antipolvere!
SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 4Indossate gli occhiali protettivi!
SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 5Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento!
SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 6SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 7Attenzione! Raggio laser
SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 8Classe di protezione II (Isolamento doppio)
⚠ Attenzione!Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la vostra sicurezza sono contrassegnati dai seguenti simboli.
SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 9Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
SCHEPPACH HM216SPX - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 10Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.

Indice:

Pagina:

  1. Introduzione 59
  2. Descrizione dell'apparecchio (ill. 1-22) 59
  3. Contenuto della fornitura 60
  4. Impiego conforme alla destinazione d'uso....60
  5. Indicazioni di sicurezza 61
  6. Dati tecnici 65
  7. Prima della messa in funzione 66
  8. Struttura....66
  9. Funzionamento 67
  10. Manutenzione 69
  11. Trasporto....71
  12. Stoccaggio 71
  13. Allacciamento elettrico 71
  14. Smaltimento e riciclaggio 72
  15. Risoluzione dei guasti....73
  16. Dichiarazione di conformità....414

1. Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

Avvertenza:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questione o derivanti da esso in caso di:

• manipolazione impropria,
- mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato,
- montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali,
• utilizzo non conforme,
- guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di cono- scere l'apparecchio di sfruttare le sue possibilità d'im- piego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'apparec- chio, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate atten- tamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati.

L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre- senti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utiliz- zo di macchine simili.

Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio (ill. 1-22)

  1. Maniglia
  2. Interruttore ON/OFF
  3. Interruttore di blocco
  4. Testa della macchina
  5. Coprilama mobile
    5a. Vite di fissaggio
  6. Lama della sega
  7. Dispositivo di serraggio
    7a. Manopola filettata a stella
  8. Portapezzi
  9. Vite di bloccaggio per portapezzi
  10. Inserto da banco
  11. Impugnatura / Vite di bloccaggio per tavolo rotante
  12. Indicatore
  13. Scala
  14. Tavolo rotante
  15. Tavolo della sega fisso
  16. Guida di arresto
    16a. Guida di arresto mobile
    16b. Vite di bloccaggio
  17. Sacco raccoglitore di trucioli
  18. Scala angolare
  19. Indicatore angolare
  20. Vite di bloccaggio per la guida di trazione
  21. Guida di trazione
  22. Vite di bloccaggio
  23. Bullone di sicurezza
  24. Vite per la limitazione della profondità di taglio
    24a. Dado zigrinato limitatore della profondità di taglio
  25. Battuta per la limitazione della profondità di taglio
  26. Vite di regolazione (90°)
    26a. Controdado (90°)
  27. Vite di regolazione (45°)
    27a. Controdado (45°)
  28. Vite flangiata
  29. Flangia esterna
  30. Bloccaggio dell'albero della sega
  31. Flangia interna

  32. Laser

32a. Alloggiamento del laser coperchio

32b. Vite con intaglio a croce

  1. Interruttore on/off laser

  2. Staffa di guida

  3. Leva delle posizioni di innesto

  4. Dispositivo antiribaltamento

  5. Battuta longitudinale

  6. Vite di regolazione

A.) Squadra di arresto da 90° (non inclusa nel contenuto della fornitura)

B.) Squadra a cappello a 45° (non compresa tra gli elementi forniti)

E.) Vite con intaglio a croce (laser)

3. Contenuto della fornitura

- Sega troncatrice, a trazione e per tagli obliqui

• 1 x dispositivo di serraggio (7)

- 2 x appoggio del pezzo da lavorare (8) (preassemblato)

• Sacco di raccolta trucioli (17)

• Chiave a brugola 6 mm (C)

• Chiave a brugola 3 mm (D)

- Istruzioni operative

4. Impiego conforme alla destinazione d'uso

La sega a traino per troncature e tagli obliqui serve a tagliare legno e plastica in conformità alle dimensioni dell'apparecchio. La sega non è adatta per segare legna da ardere.

Avviso!

Non utilizzare l'apparecchio per tagliare materiali diversi da quelli indicati nelle istruzioni per l'uso.

Avviso!

La lama fornita in dotazione è destinata esclusivamente al taglio del legno! Non utilizzare l'apparecchio per tagliare legna da ardere!

Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il fabbricante, è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme.

Si possono utilizzare solo lame di sega adatte alla macchina. È vietato l'utilizzo di dischi da taglio di qualsiasi tipo.

L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.

Il personale addetto all'uso e alla manutenzione della macchina deve possedere una certa dimestichezza con la stessa ed essere a conoscenza dei possibili pericoli.

Occorre inoltre attenersi scrupolosamente alle norme antinfortunistiche in vigore.

Rispettare le altre norme generali nel campo della medicina del lavoro e della tecnica di sicurezza.

Modifiche alla macchina escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.

Nonostante l'uso conforme alla destinazione d'uso, alcuni fattori di rischio non possono essere completamente eliminati. A causa della struttura e del montaggio della macchina si può presentare quanto segue:

- contatto della lama della sega in zona non coperta della sega stessa.

- Accesso alla lama della sega in funzione (pericolo di taglio).

- Contraccolpo di pezzi da lavorare e parti dei pezzi da lavorare.

• Rotture della lama della sega.

- Proiezione di pezzi in metallo duro difettosi della lama della sega.

- danni all'udito a causa del non utilizzo dei necessari otoprotettori.

- emissioni dannose per la salute di polvere di legno se si utilizza il prodotto in ambienti chiusi.

Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.

5. Indicazioni di sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici.

⚠ AVVISO! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.

Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).

  1. Sicurezza sul posto di lavoro

a. Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro disordinate e non illuminate potrebbero provocare infortuni.
b. Non lavorare con l'attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino fluidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
c. Tenere i bambini e le altre persone distanti durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico. In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo elettrico.

  1. Sicurezza elettrica

a. Il connettore dell'attrezzo elettrico deve essere adatto per la presa di corrente. e non deve essere assolutamente modificato. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici con collegamento a terra. Il rischio di scossa elettrica si riduce se si utilizzano spine non modificate e prese di corrente adatte.

b. Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.

c. Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica.

d. Non utilizzare in modo scorretto il cavo di collegamento per trasportare e appendere l'attrezzo elettrico o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo di collegamento lontano da calore, olio, spigoli appuntiti o parti in movimento. Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi di collegamento danneggiati o aggrovigliati.

e. Quando si lavora all'aperto con un attrezzo elettrico, utilizzare soltanto un cordone di prolunga indicato anche per l'uso in ambienti esterni. L'impiego di un cordone di prolunga idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.

f. Se non è possibile evitare di utilizzare l'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

  1. Sicurezza delle persone

a. Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l'attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'elettroutensile può causare lesioni gravi.

b. Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto di sicurezza o otoprotettori, a seconda del tipo di utilizzo dell'attrezzo elettrico, riduce il rischio di lesioni.

c. Evitare una messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, o prima di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell'attrezzo elettrico si tiene il dito sull'interruttore o se si collega l'attrezzo elettrico già acceso alla corrente elettrica, possono verificarsi incidenti.

d. Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un attrezzo elettrico o una chiave che si trova all'interno di una parte dell'attrezzo elettrico in rotazione può provocare lesioni.

e. Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare in modo migliore l'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.

f. Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli e capi d'abbigliamento lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g. Se si possono installare dispositivi di aspirazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli correttamente. L'utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa.

h. Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell'attrezzo elettrico, sia stata acquisita una certa familiarità. Maneggia-re l'attrezzo senza fare attenzione può causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.

  1. Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo elettrico

a. Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Utilizzare l'attrezzo elettrico adatto al lavoro eseguito. Con l'attrezzo elettrico adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro il campo di potenza specificato.

b. Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttore difettoso. Un attrezzo elettrico che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.

c. Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere l'accumulatore estraibile prima di impostare i parametri dell'apparecchio, di sostituire parti degli attrezzi ausiliari o di riporre l'attrezzo elettrico. Questa precauzione impedisce l'avvio accidentale dell'attrezzo elettrico.

d. Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che l'attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e. Conservare gli attrezzi elettrici e l'attrezzo ausiliario con la massima cura. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenzare il funzionamento dell'attrezzo elettrico. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell'utilizzo dell'attrezzo elettrico.

Molti infortuni sono dovuti a una scorretta manutenzione degli attrezzi elettrici.

f. Conservare gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affilati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controllare.

g. Utilizzare l'attrezzo elettrico, gli accessori, gli attrezzi ausiliari etc. attenendosi alle istruzioni. e prendendo in considerazione le condizioni operative e l'attività da svolgere. Un utilizzo degli attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose.

h. Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfici della maniglia scivolose non permettono un comando e un controllo dell'attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili.

5. Assistenza

a. Far riparare l'attrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell'attrezzo elettrico.

Avvertenze di sicurezza per seghe troncatrici

a) Le seghe troncatrici sono progettate per tagliare legno o prodotti lignei; non possono essere utilizzate per tagliare materiali ferrosi come sbarre, aste, viti ecc. La polvere abrasiva porta al blocco di parti mobili come la calotta di protezione inferiore. Le scintille prodotte dal taglio bruciano la calotta di protezione inferiore, gli inserti e altre parti in plastica.

b) Se possibile, utilizzare gli appositi morsetti per sostenere il pezzo in lavorazione. Se si tiene l'utensile in mano, questa deve essere mantenuta sempre almeno a 100 mm di distanza da ogni lato della lama della sega. Non utilizzare la sega per tagliare pezzi troppo piccoli per essere fissati saldamente mediante i morsetti o per essere tenuti fermi con la mano. Nel caso in cui si tenesse la mano troppo vicina alla lama della sega, ci sarebbe un rischio maggiore di lesioni derivanti dal possibile contatto con la lama stessa.

c) Il pezzo in lavorazione deve essere stabile e fissato mediante morsetti oppure tenuto sia contro l'arresto, sia contro il tavolo. Non spingere il pezzo in lavorazione contro la lama né eseguire in alcun caso tagli "a mano libera".

Pezzi in lavorazione fuori controllo o mobili possono essere scagliati lontano ad alta velocità, causando lesioni.

d) Muovere la sega attraverso l'utensile. Evitare di tirare la sega attraverso l'utensile. Sollevare la testa della lama per ogni taglio e tirarla sopra il pezzo in lavorazione senza tagliare. Poi accendere il motore, girare la testa della lama verso il basso e premere la sega attraverso l'utensile. Se si esegue un taglio tirante, vi è il pericolo che la lama "salga" sopra il pezzo in lavorazione e che l'unità della lama venga scagliata violentemente verso l'operatore.

e) Non passare mai con la mano sopra la linea di taglio prestabilita, né davanti, né dietro la lama della sega. È estremamente pericoloso tenere il pezzo in lavorazione “a mani incrociate”, cioè tenendo il pezzo in lavorazione alla destra della lama con la mano sinistra o viceversa.

f) Finché la lama è in rotazione, non mettere la mano dietro l'arresto. Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 100 mm tra la mano e la lama rotante della sega (vale per entrambi i lati della lama, per esempio in caso di rimozione di frammenti di legno). È possibile che la vicinanza della lama rotante della sega alla mano non sia misurabile, comportando il rischio di gravi lesioni.

g) Controllare il pezzo prima del taglio. Se il pezzo è piegato o curvo, bisogna tenderlo verso l'arresto con il lato curvo rivolto verso l'esterno. Assicurarsi sempre che lungo la linea di taglio non ci sia nessuno spazio tra il pezzo, l'arresto e la tavola. Pezzi piegati o curvi possono girarsi o spostarsi e far sì che la lama della sega rotante si incastrì al momento del taglio. Non devono essere presenti chiodi o corpi estranei nel pezzo da lavorare.

h) Utilizzare la sega solo se il banco è libero da attrezzi, frammenti di legno ecc.; solo il pezzo da lavorare può trovarsi sul banco. Piccoli frammenti, tondelli liberi o altri oggetti che entrano in contatto con la lama rotante possono essere scagliati via ad alta velocità.

i) Tagliare solamente un pezzo alla volta. Impilare più pezzi non permette di lavorarli in maniera adeguata o di tenerli fermi e questo può far si che la lama della sega si incastri o scivoli.

j) Fare attenzione che la sega troncatrice sia fissata su di una superficie di lavoro piana e stabile prima dell'utilizzo. Una superficie di lavoro piana e salda riduce il pericolo che la sega troncatrice diventi instabile.

k) Pianificare il lavoro. Fare attenzione a ogni regolazione dell'inclinazione della lama della sega o dell'angolo obliquo, in modo che l'arresto sia sempre regolato correttamente e che il pezzo sia sostenuto senza entrare mai in contatto con la calotta di protezione o con la lama. Senza mettere in funzione la macchina e senza pezzi in lavorazione sul tavolo, spostare la lama della sega in modo da simulare un taglio completo per assicurarsi che non ci sia alcun ostacolo né pericolo di tagliare la guida di arresto.

1) Per pezzi da lavorare più larghi o più lunghi del piano del banco, prevedere un sostegno adeguato, per esempio con prolunghe del banco o cavalletti. Pezzi più lunghi o più larghi del tavolo della sega troncatrice possono ribaltarsi se non vengono sostenuti in modo corretto. Se il pezzo di legno tagliato o il pezzo in lavorazione si ribaltano, possono causare il sollevamento della calotta di protezione inferiore oppure possono essere scagliati via dalla lama in rotazione.

m) Non farsi aiutare da altre persone in sostituzione di una prolunga del tavolo da lavoro o come supporto aggiuntivo. Un supporto instabile per il pezzo in lavorazione può far si che la lama si inca- stri. Può anche portare allo spostamento del pezzo durante le operazioni di taglio, trascinando l'utilizzatore e il suo aiutante verso la lama in rotazione.

n) Il pezzo tagliato non deve essere premuto contro la lama della sega in rotazione. Se c'è poco spazio, per esempio in caso di utilizzo di dispositivi di arresto della lunghezza, il pezzo tagliato può rimanere bloccato assieme alla lama ed essere scagliato via con violenza.

o) Utilizzare sempre un morsetto o un dispositivo di serraggio adatto per sostenere correttamente elementi rotondi come sbarre o tubi. Le sbarre scivolano quando vengono tagliate, per cui è come se la lama le "mordesse", trascinando il pezzo in lavorazione e la mano verso la lama.

p) Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima prima di tagliare il pezzo. Questo riduce il rischio che il pezzo sia scagliato via.

q) Se il pezzo si incastra o se la lama si blocca, spegnere la sega troncatrice. Aspettare che tutte le parti mobili siano ferme, estrarre la spina di rete e/o rimuovere l'accumulatore. In seguito, rimuovere il materiale inceppato. Se si dovesse continuare ad utilizzare l'utensile anche dopo un blocco, c'è il rischio di perdere il controllo o di danneggiare la sega troncatrice.

r) Dopo aver portato a termine il taglio spegnere l'interruttore, tenere la testa della sega verso il basso e aspettare che la lama si fermi prima di rimuovere il pezzo tagliato. È molto pericoloso avvicinare la mano alla lama in funzione.
s) Tenere l'impugnatura saldamente nel caso in cui si esegua un taglio incompleto o nel caso in cui si rilasci l'interruttore, prima che la testa della sega abbia raggiunto la posizione inferiore. Attraverso l'azione frenante della sega, la testa della sega può essere trascinata all'improvviso verso il basso, aumentando il rischio di provocare lesioni.

Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame

  1. Non usare lame di sega danneggiate o deformate.
  2. Non utilizzare lame fessurate, bensì eliminarle. Non è consentito ripararle.
  3. Non utilizzare lame realizzate in acciaio rapido.
  4. Controllare lo stato delle lame prima di utilizzare la sega troncatrice e a trazione.
  5. Accertarsi che venga scelta una lama adatta al materiale da tagliare.
  6. Utilizzare solo lame raccomandate dal produttore. Le lame devono corrispondere alla norma EN 847-1, quando sono previste per la lavorazione di legno o di materiali simili.
  7. Non utilizzare lame in acciaio rapido fortemente legato (RFL).
  8. Utilizzare solo lame il cui numero di giri massimo consentito non sia inferiore al numero massimo di giri del mandrino del dispositivo e adatte al materiale da tagliare.
  9. Prestare attenzione al senso di rotazione della lama.
  10. Utilizzare solo lame di cui si padroneggia l'uso.
  11. Rispettare il numero di giri massimo. Il numero massimo di giri riportato sulla lama della sega non deve essere superato. Se indicato, rispettare l'intervallo del numero di giri.
  12. Pulire le superfici di serraggio da sporco, grasso, olio e acqua.
  13. Non utilizzare anelli o boccole di riduzione allentate per ridurre i fori delle lame.
  14. Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati per bloccare la lama abbiano lo stesso diametro e almeno 1/3 del diametro di taglio.
  15. Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati siano paralleli tra loro.

  16. Maneggiare le lame con cautela. Conservarle preferibilmente nella confezione originale o in contenitori speciali. Indossare guanti protettivi per migliorare la sicurezza di presa e ridurre il rischio di lesione.

  17. Prima dell'utilizzo delle lame, accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano fissati correttamente.
  18. Prima dell'utilizzo, accertarsi che la lama utilizzata soddisfi i requisiti tecnici di questo dispositivo e che sia fissata correttamente.
  19. Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per tagliare il legno, mai per la lavorazione di metalli.
  20. Utilizzare solo una lama della sega il cui diametro sia corrispondente ai dati della sega.
  21. Utilizzare supporti aggiuntivi per il pezzo in lavorazione se necessario ai fini della stabilità del pezzo.
  22. Le prolunghe del supporto per il pezzo devono sempre essere fissate e utilizzate durante il lavoro.
  23. Sostituire l'inserto della tavola se consumato!
  24. Evitare di surriscaldare i denti della sega.
  25. Fare in modo di evitare che, durante il taglio di materiali in plastica, questa si sciolga.

Utilizzare, a tale scopo, lame per sega appropriate. Sostituire tempestivamente le lame danneggiate o consumate.

Se la lama dovesse surriscaldarsi, arrestare la macchina. Lasciare, prima di tutto, che la lama si raffreddi prima di rimettere in funzione l'apparecchio.

SCHEPPACH HM216SPX - Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame - 1

Attenzione: raggio lase

Non orientare lo sguardo verso il rag- gio

Classe laser 2

SCHEPPACH HM216SPX - Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame - 2

Proteggere sé e l'ambiente da pericoli di incidenti con opportune misure precauzionali!

• Non orientare lo sguardo direttamente verso il raggio laser in assenza di protezioni per gli occhi.
- Non orientare mai lo sguardo direttamente verso la traccia del raggio.
- Non puntare mai il raggio laser su superfici riflettenti o su persone o animali. Anche un raggio laser a bassa potenza può causare danni all'occhio.
- Cautela - se vengono eseguite procedure diverse da quelle qui specificate, si può verificare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.

  • Non aprire mai il modulo laser. Si rischia altrimenti di esporsi accidentalmente al raggio laser.
  • Il laser non può essere sostituito con un tipo di laser diverso.
  • Le riparazioni al laser possono essere effettuate solo dal produttore del laser o da un rappresentante autorizzato.

Rischi residui

L'attrezzo elettrico è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque insorgere rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le “Avvertenze di sicurezza”, l”Utilizzo conforme” e le istruzioni per l'uso.
  • Non sovraccaricare la macchina inutilmente: una pressione eccessiva quando si sega danneggia rapidamente la lama, causando una riduzione delle prestazioni della macchina nella lavorazione e nella precisione del taglio.
  • In caso di taglio di materiale plastico, si prega di utilizzare sempre morsetti: le parti da tagliare, devono sempre essere fissati tra i morsetti.
  • Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di avvio.
  • Utilizzare l'utensile raccomandato nel presente manuale. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della vostra macchina.
  • Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.
  • Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla presa di corrente.

Avviso!

Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.

6. Dati tecnici

Motore a corrente alternata....220 - 240 V\~ 50 Hz

Potenza nominale S1....1700 Watt

Modalità operativa ....S6 25%* 2000W

Numero di giri a vuoto n0 ....4800 min-1

Lama della sega in

metallo duro .... 210 x 30 x 2,6 mm

Numero dei denti....24

Larghezza massima

dei denti della lama per sega.... 3 mm

Raggio di rotazione ....-45° / 0°/ +45°

Taglio obliquo.....da 0° a 45° verso sinistra

Larghezza della sega a 90°....340 x 65 mm

Larghezza della sega a 45°....240 x 65 mm

Larghezza della sega a 2 x 45°

(Taglio obliquo doppio) 240 x 38 mm

Classe di protezione ..... II / ☐

Peso ca. 12,15 kg

Classe laser 2

Lunghezza d'onda laser 650 nm

Potenza laser ....../< 1 mW

Con riserva di modifiche tecniche!

* Tipo di esercizio S6, esercizio ininterrotto periodico. Il funzionamento è dato da un tempo di avviamento, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, la rispettiva durata di accensione è pari al 25% della durata del ciclo.

Il pezzo deve avere almeno un'altezza di 3 mm e una larghezza di 10 mm.

Accertarsi che il pezzo sia fissato sempre con il dispositivo di bloccaggio.

Rumore

I valori del rumore sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.

Livello di pressione acustica L _pA 96,5 dB

Incertezza K_pA 3 dB

Livello di potenza acustica L _WA ......109,5 dB

Incertezza K _WA 3 dB

Indossare degli otoprotettori.

L'esposizione al rumore può provocare la perdita dell'udito.

I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati con una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro.

I valori delle emissioni sonore indicati possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico.

Avviso:

  • I valori delle emissioni sonore possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'attrezzo elettrico a seconda del modo in cui l'attrezzo elettrico viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare su cui si opera.
  • Provare a mantenere il carico il più basso possibile. Provvedimenti di esempio per la limitazione del tempo di lavoro. A tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l'elettroutensile rimane spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).

7. Prima della messa in funzione

  • Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
  • Rimuovere il materiale d'imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllare se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

ATTENZIONE

L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

  • La macchina deve essere posizionata in modo stabile. Fissare la macchina su un banco da lavoro, un telaio di base o simili. Inserire 4 viti (non incluse nel contenuto della fornitura) nei fori sul banco sega fisso (15). Stringere le viti.
  • Estrarre il dispositivo antiribaltamento preinstallato (36) sul lato inferiore e riassicurarlo tramite una chiave per vite a esagono. (D).
  • Regolare la vite di regolazione (38) al livello del piano del tavolo per evitare che la macchina si inclini.
  • Prima della messa in funzione devono essere montati in modo corretto tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza.
  • La lama della sega deve poter scorrere liberamente.
  • In caso di legno prelavorato, fare attenzione alla presenza di corpi estranei, come ad es. chiodi o viti etc.

  • Prima di azionare l'interruttore di accensione/spegnimento, assicurarsi che la lama della sega sia montata correttamente e le parti mobili si spostino facilmente.

  • Prima di collegare la macchina verificare che i dati sulla targhetta corrispondano ai dati di rete.

7.1 Controllo dispositivo di sicurezza protezione della lama della sega mobile (5)

Il coprilama protegge la lama della sega da contatti in- volontari e da trucioli volanti.

Verificare le funzioni

Rovesciare verso il basso la sega:

• Il coprilama deve sbloccare la lama nel caso in cui venga girata verso il basso, senza toccare altre parti.
- Sollevando la lama in posizione di partenza, il coprilama deve coprire automaticamente la lama.

8. Struttura

8.1 Montare la sega (Fig. 1/2/4)

  • Per regolare il tavolo rotante (14) allentare di ca. 2 giri l'impugnatura (11) e tirare con il dito indice la leva delle posizioni di innesto (35) verso l'alto.
  • Ruotare il tavolo rotante (14) e l'indicatore (12) nell'angolazione desiderata della scala (13) e fissarlo con l'impugnatura (11).
  • Premere leggermente la testa della macchina (4) verso il basso. La sega viene sbloccata dalla posizione inferiore estraendo e ruotando contemporaneamente il perno di sicurezza (23) dal supporto del motore.
  • Ruotare il perno di sicurezza (23) di 90 gradi per fissarlo nella posizione di sbloccaggio.
  • Ribaltare verso l'alto la testa della macchina (4).
  • I dispositivi di serraggio (7) possono essere fissati su entrambi i lati del banco sega fisso (15). Inserire i dispositivi di serraggio (7) nei fori appositamente previsti sul lato posteriore della guida di battuta (16) e fissarli tramite le manopole filettate a stella (7a). In caso di tagli obliqui 0° - 45°, il tensionatore (7) deve essere montato solo su un lato (destro) (vedere immagini 11-12).
  • La testa della macchina (4) può essere inclinata a sinistra a max. 45° allentando la vite di bloccaggio (22).
  • I portapezzi (8) devono essere sempre fissati e utilizzati durante il lavoro. Regolare l'aggetto desiderato, allentando la vite di bloccaggio (9). Stringere poi di nuovo la vite di arresto (9).

8.2 Sacco di raccolta trucioli (Fig. 1/22)

La sega è dotata di un sacco raccoglitore di trucioli (17).

Premere insieme le alette dell'anello di metallo del sac- co raccoglitore di trucioli (17) e montarlo sull'apertura di scarico nella zona motore.

Il sacco raccoglitore di trucioli (17) può essere svuotato tramite la cerniera sul lato inferiore.

8.2.1 Collegamento ad un dispositivo esterno di depolverizzazione

  • Collegare il flessibile di aspirazione all'unità di aspirazione della polvere.
  • L'unità di aspirazione della polvere deve essere adatta al materiale da lavorare.
  • Per l'aspirazione di polveri particolarmente nocive alla salute o cancerogene, utilizzare un dispositivo di aspirazione speciale.

8.3 Regolazione fine della battuta di arresto per taglio passante a 90° (Fig. 1/2/5/6)

Utensile necessario:

  • Chiave a brugola 6 mm
  • Chiave fissa con apertura da 13 (non inclusa nel contenuto della fornitura)

  • Squadra di arresto non inclusa nel contenuto della fornitura.

  • Abbassare la testa della macchina (4) e fissarla con il perno di bloccaggio (23).
  • Allentare la vite di bloccaggio (22).
  • Posizionare la squadra a cappello (A) tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14).
  • Allentare la controdado (26a).
  • Regolare la vite di regolazione (26) fino a quando l'angolo tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14) è di 90°.
  • Stringere di nuovo il controdado (26a).
  • Controllare infine la posizione dell'indicatore di angolo. Se necessario, allentare l'indicatore (19) con un cacciavite a croce, portarlo in posizione 0° della squadra graduata (18) e stringere nuovamente la vite di fermo.

8.4 Regolazione fine della battuta di arresto per taglio obliquo a 45° (Fig. 1/2/5/9/10)

Utensile necessario:

  • Chiave a brugola 6 mm
  • Chiave fissa con apertura da 13 (non inclusa nel contenuto della fornitura)

- Squadra di arresto non inclusa nel contenuto della fornitura.

- Abbassare la testa della macchina (4) e fissarla con il perno di bloccaggio (23).

• Fissare il tavolo rotante (14) in posizione 0°.

- Attenzione!

La guida di arresto mobile (16a), in caso di tagli obli- qui (testa della sega adattata), deve essere fissata nella posizione più esterna. (lato sinistro).

  • Aprire la vite di bloccaggio (16b) della guida di arresto mobile (16a) e spingere la guida di arresto mobile (16a) verso l'esterno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al almeno 8 mm.
  • La guida di arresto mobili (16a) deve trovarsi nella posizione interna. (lato destro).
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Allentare la vite di bloccaggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) a 45°, verso sinistra.
  • Posizionare la squadra a cappello a 45° (B) tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14).
  • Allentare il controdado (27a) e impostare la vite di regolazione (27) fino a quando l'angolo tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14) è di 45°.
  • Stringere di nuovo il controdado (27a).
  • Controllare infine la posizione dell'indicatore di angolo. Se necessario, allentare l'indicatore (19) con un cacciavite a croce, portarlo in posizione 45° della squadra graduata (18) e stringere nuovamente la vite di fermo.

9. Funzionamento

ATTENZIONE!

Prima dell'uso, assicurarsi che il dispositivo sia montato correttamente e in modo completo.

9.1 Esercizio laser (Fig. 18)

Accensione:

Premere 1 volta l'interruttore ON/OFF per laser (33). Sul pezzo di legno da lavorare viene proiettata una linea laser che indica la precisa guida del taglio.

Spegnimento:

Premere nuovamente l'interruttore ON/OFF per laser (33).

9.2 Limitazione della profondità di taglio (segare la scanalatura) (Fig. 3/13)

AVVISO

Pericolo di contraccolpi! Durante la produzione delle scanalatura, è particolarmente importante che non venga esercitata pressione laterale sulla lama. La testa della sega potrebbe in tal caso sollevarsi! Durante la produzione delle scanalature, utilizzare un dispositivo di serraggio. Evitare pressioni laterali sulla testa della sega.

  • Con la vite (24) si può regolare in continuo la profondità di taglio. Per fare questo, allentare il dado zigrinato sulla vite (24a). Regolare la profondità di taglio desiderata avvitando o svitando la vite (24). Per fare questo, allentare nuovamente il dado zigrinato (24a) sulla vite (24).
  • Verificare la regolazione con un taglio di prova.

9.3 Taglio in serie

Per tagli ripetuti della stessa lunghezza, è possibile aprire la battuta longitudinale (37). Si può utilizzare la battuta longitudinale (37) sul lato destro e sinistro.

  • Piegare la battuta longitudinale (37) verso l'alto.
  • Allentare la vite di bloccaggio del portapezzi (9).
  • Estrarre il portapezzi (8).
  • Impostare la distanza desiderata tra la lama e la battuta longitudinale (37).
  • Serrare nuovamente la vite di bloccaggio del portapezzi (9).
  • Eseguire i tagli come indicato nei punti da 9.4 a 9.7.

9.4 Taglio passante a 90° e tavolo rotante a 0° (Fig. 1/2/7)

Fino a larghezze di taglio di ca. 100 mm è possibile fissare con la vite di bloccaggio (20) la funzione di trazione della sega in posizione posteriore. In tale posizione la macchina può funzionare in modalità di taglio trasversale. Se la larghezza di taglio dovesse essere superiore a 100 mm, assicurarsi che la vite di bloccaggio (20) sia allentata e che la testa della macchina (4) sia mobile.

Attenzione!

Le guide di arresto mobili (16a) devono essere fissate nella posizione interna per tagli di troncatura a 90°.

  • Aprire le viti di serraggio (16b) delle guide di arresto mobili (16a) e spingere le guide di arresto mobili (16a) verso l'interno.
  • Le guide di arresto (16a) mobili devono essere arrestate in modo tale che la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama (6) non superi gli 8 mm.

  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).

  • Avvitare nuovamente le viti di serraggio (16a).
  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Con l'impugnatura (1) spinete all'indietro la testa dell'apparecchio (4) ed eventualmente fissatela in questa posizione (a seconda della larghezza di taglio).
  • Appoggiate il pezzo di legno da tagliare alla barra di battuta (16) e sul piano girevole (14).
  • Fissate il materiale con il dispositivo di serraggio (7) sul piano di lavoro fisso (15) per evitarne lo sposta- mento durante l'operazione di taglio.
  • Azionare l'interruttore di blocco (3) e premere l'interruttore On /Off (2) per avviare il motore.
  • Con guida di trazione fissata (21): con una leggera spinta spingete in modo uniforme verso il basso la testa dell'apparecchio (4) utilizzando l'impugnatura (1) finché la lama (6) non abbia tagliato il pezzo.
  • Con guida di trazione non fissata (21): tirate completamente in avanti la testa della macchina (4). Abbassare totalmente l'impugnatura (1) in maniera uniforme e con una leggere pressione. Spingete ora completamente all'indietro la testa dell'apparecchio (4) lentamente e in modo uniforme, finché la lama (6) non abbia tagliato interamente il pezzo.
  • Al termine dell'operazione di taglio riportate la testa dell'apparecchio di nuovo nella posizione superiore di riposo e mollate l'interruttore di ON/OFF (2).

Attenzione! Grazie alla molla di richiamo l'apparecchio ritorna automaticamente in posizione superiore, non mollate perciò l'impugnatura (1) una volta eseguito il taglio, ma muovete lentamente verso l'alto e con una leggera contropressione la testa dell'apparecchio.

9.5 Taglio passante a 90° e tavolo rotante a 0°-45° (Fig. 1/7/8)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla barra di guida.

Attenzione!

Le guide di arresto mobili (16a) devono essere fissate nella posizione interna per tagli di troncatura a 90°.

  • Aprire la vite di bloccaggio (16b) delle guide di arresto mobili (16a) e spingere le guide di arresto mobili (16a) verso l'interno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al almeno 8 mm.

  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).

  • Avvitare nuovamente la vite di bloccaggio (16b).
  • Girare l'impugnatura (11), finché questa non è saldamente fissata. Tirare la leva delle posizioni di innesto (35) con il dito indice verso l'alto. Regolare il tavolo rotante (14) con l'aiuto dell'impugnatura (11) all'angolo desiderato.
  • L'indicatore (12) sul tavolo rotante deve coincidere con l'angolazione desiderata della squadra (13) sul tavolo fisso della sega (15).
  • Stringere nuovamente la leva manuale (11) per fissare il tavolo rotante (14).
  • Eseguire il taglio come descritto al punto 9.4.

9.6 Taglio obliquo a 0°-45° e tavolo rotante a 0° (Fig. 1/2/11)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superficie di lavoro.

Attenzione!

La guida di arresto mobile (16a), in caso di tagli obliqui (testa della sega adattata), deve essere fissata nella posizione più esterna. (lato sinistro).

  • Aprire la vite di bloccaggio (16b) della guida di arresto mobile (16a) e spingere la guida di arresto mobile (16a) verso l'esterno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al almeno 8 mm.
  • La guida di arresto mobili (16a) deve trovarsi nella posizione interna. (lato destro).
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Avvitare nuovamente la vite di bloccaggio (16b).
  • Portare la testa della macchina (4) nella posizione superiore.
  • Fissare il tavolo rotante (14) in posizione 0°.
  • Allentare la vite di bloccaggio (22). Inclinare la testa della macchina (4) a sinistra con l'impugnatura (1) fino a quando l'indicatore (19) non indica l'angolazione desiderata sulla scala (18).
  • Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (22).
  • Eseguire il taglio come descritto al punto 9.4.

9.7 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 1/2/4/12)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superficie di lavoro e contemporaneamente tra 0° e 45° a destra e a sinistra rispetto alla barra di guida (taglio obliquo doppio).

Attenzione!

La guida di arresto mobile (16a), in caso di tagli obliqui (testa della sega adattata), deve essere fissata nella posizione più esterna. (lato sinistro).

  • Aprire la vite di bloccaggio (16b) della guida di arresto mobile (16a) e spingere la guida di arresto mobile (16a) verso l'esterno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al almeno 8 mm.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Avvitare nuovamente la vite di bloccaggio (16b).
  • Portare la testa della macchina (4) nella posizione superiore.
  • Allentare il tavolo rotante (14) rilasciando la leva manuale (11).
  • Con l'impugnatura (11) regolare il tavolo rotante (14) sull'angolo desiderato (vedi a questo proposito anche il punto 9.5).
  • Stringere nuovamente la leva manuale (11) per fissare il tavolo rotante.
  • Allentare la vite di bloccaggio (22).
  • Con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) verso sinistra fintanto l'indicatore (19) non indica l'angolazione desiderata sulla squadra (18) (vedi a questo proposito anche il punto 9.6).
  • Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (22).
  • Eseguire il taglio come descritto al punto 9.4.

10. Manutenzione

⚠ Avviso! Prima di qualsiasi regolazione, manutenzione o riparazione, estrarre il connettore di rete!

10.1 Misure di manutenzione generali

Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere dalla macchina. Per allungare la durata di vita dell'utensile oliare una volta al mese le parti rotanti. Non oliare il motore.

Per pulire la plastica non utilizzare agenti corrosivi.

10.2 Pulizia del dispositivo di sicurezza del copri-lama mobile (5)

Controllare, prima di ogni messa in servizio, che il co- prilama non contenga impurità.

Rimuovere vecchia segatura così come schegge di legno, con l'ausilio di un pennello o di un utensile ugualmente adatto.

10.3 Sostituire l'inserto del tavolo Pericolo!

Nel caso di un inserto del tavolo danneggiato (10), c'è il pericolo che piccoli oggetti si incastrino tra l'inserto e la lama della sega, bloccandola.

Sostituire subito l'inserto tavola danneggiato!

  • Svitare le viti dell'inserto tavola. Eventualmente, girare la tavola rotante e inclinare la testa della sega, in modo da raggiungere le viti.
  • Estrarre l'inserto da banco.
  • Inserire un nuovo inserto da banco.
  • Avvitare saldamente le viti dell'inserto tavola.

10.4 Ispezione spazzole

In una macchina nuova controllare le spazzole di carbone dopo le prime 50 ore di esercizio oppure quando vengono montate spazzole nuove. Dopo il primo controllo ripetere i controlli ogni 10 ore di esercizio.

Quando il carbone si è usurato fino a raggiungere una lunghezza di 6 mm, la molla o il cavo di derivazione sono bruciati o danneggiati, è necessario sostituire entrambe le spazzole. Se dopo aver smontato le spazzole ci si accorge che queste sono ancora utilizzabili, è possibile rimontarle.

Per la manutenzione delle spazzole di carbone, aprire entrambi i fermi (come illustrato nella figura 21) in senso antiorario. Rimuovere quindi le spazzole di carbone. Reinserire le spazzole di carbone eseguendo la procedura in senso contrario.

10.5 Sostituzione della lama (Fig. 1/2/14-17)

Scollegare la spina elettrica! Attenzione!

Indossare, per il cambio della lama della sega, guanti di protezione! Pericolo di lesioni!

  • Ribaltate verso l'alto la testa della macchina (4). Fissatela in questa posizione con il perno di sicurezza (23).
  • Allentare la vite di fissaggio (5a) della copertura con un cacciavite a croce.

AVVERTENZA!

Non svitare completamente queste viti. (fig. 14).

  • Aprire verso l'alto la protezione della lama della sega (5) tanto da fare in modo che il coprilama (5) sia sopra la vite flangiata (28).
  • Con una mano posizionare la chiave a brugola (C) sulla vite flangiata (28).

- Tenere stretta la chiave a brugola (C) e chiudere lentamente la protezione della lama della sega (5) fino a quando questa non si trovi in contatto con la chiave a brugola (C).

- Esercitate una forte pressione sul bloccaggio dell'albero della sega (30) e ruotate lentamente la vite flangiata (28) in senso orario. Dopo al massimo un giro il bloccaggio dell'albero della sega (30) scatta in posizione.

- Ora con un po' più di forza allentate la vite flangiata (28) in senso orario.

- Svitate del tutto la vite flangiata (28) e togliete la flangia esterna (29).

- Staccate la lama (6) dalla flangia interna (31) e sfilatela verso il basso.

- Pulite accuratamente la vite flangiata (28), la flangia esterna (29) e la flangia interna (31).

- Rimontate la nuova lama (6) nell'ordine inverso e serratela.

- Piegare la protezione della lama della sega (5) verso il basso fino a quando la protezione della lama della sega (5) si aggancia alla vite di fissaggio (5a).

- Serrare nuovamente la vite di fissaggio (5a).

- Attenzione!

La lunghezza di taglio dei denti, cioè il senso di rotazione della lama (6), deve coincidere con la direzione della freccia sull'alloggiamento.

- Prima di continuare il lavoro, controllare la funzionalità dei dispositivi di sicurezza.

- Attenzione!

A ogni sostituzione della lama della sega, controllare che la lama (6) scorra liberamente nell'inserto da banco (10) in posizione verticale e inclinata di 45°.

- Attenzione!

La sostituzione e l'allineamento della lama (6) devono essere eseguiti regolarmente.

10.6 Regolazione del laser (Fig. 19-20)

Nel caso in cui il laser (32) non dovesse indicare la corretta linea di taglio, questo può essere regolato di conseguenza. Svitare, quindi, le viti (32b) e rimuovere la copertura anteriore (32a). Allentare le viti con intaglio a croce (E). Regolare il laser spostandolo lateralmente in modo che il raggio laser colpisca i denti di taglio della lama (6).

Dopo che il laser è stato regolato e serrato, montare la copertura anteriore e stringere saldamente entrambe le viti (32b).

La macchina deve essere collegata alla rete elettrica per la regolazione del laser.

Attenzione!

Non azionare in nessun caso l'interruttore ON/OFF all'atto della regolazione del laser (2). Pericolo di lesioni!

10.7 Informazioni sul Servizio Assistenza

Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.

Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbone, lama della sega, inserto da banco (cod. art. 5901215010), sacco raccoglitore di trucioli

* non necessariamente compreso nell'ambito della fornitura!

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.

11. Trasporto

  • Stringere la leva manuale (11) per bloccare il tavolo rotante (14).
  • Premete verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e fermatela con il perno di sicurezza (23). La sega è ora bloccata nella posizione inferiore.
  • Fissate la funzione di trazione della sega con la vite di serraggio per la guida di trazione (20) nella posizione posteriore.
  • Reggere la macchina sul banco sega fisso (15).
  • Per il rimontaggio della macchina procedete come descritto al punto 8 e 9.

12. Stoccaggio

Conservare l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.

Conservare l'elettroutensile nell'imballaggio originale. Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere umidità.

Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elet-troutensile.

13. Allacciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

  • Il prodotto soddisfa i requisiti della EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali per l'allaccia- mento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento a punti scelti a proprio piacimento.
  • In caso di condizioni di rete sfavorevoli, l'apparecchio può portare a temporanee oscillazioni di tensione.
  • Il prodotto è concepito esclusivamente per essere utilizzato in punti di collegamento per i quali valgono i seguenti prerequisiti:
    a) Non può essere superata un'impedenza di rete massima ammessa "Z" (Zmax = 0.339 Ω).
    b) Deve essere garantita una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
  • In qualità di utilizzatore, è necessario assicurare che il punto di collegamento in cui si desidera azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti sopra riportati a) o b). All'occorrenza, è sempre meglio richiedere consulenza al proprio ente di fornitura di energia elettrica.

Avvertenze importanti

In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possibile inserire nuovamente il motore.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiegare solo linee di allacciamento con il medesimo contrassegno.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

Se il cavo di allacciamento alla rete è danneggiato, occorre sostituirlo con un'altra linea di allacciamento, disponibile presso il fabbricante o il suo servizio di assistenza clienti.

Motore a corrente alternata:

  • La tensione di rete deve essere 220 - 240 V\~.
  • I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.

Tipo di collegamento X

Se il cavo di allacciamento alla rete è danneggiato, occorre sostituirlo con un'altra linea di allacciamento, disponibile presso il produttore o il suo servizio di assistenza clienti.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:
- Tipo di corrente del motore
• Dati della piastrina indicatrice del motore

14. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH HM216SPX - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH HM216SPX - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH HM216SPX - Avvertenze per l'imballaggio - 3

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
  • L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
  • I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:

  • Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)

  • Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
  • È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.

- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

15. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causa Rimedio
Il motore non funziona Motore, cavo o spina difettosi, fusibili di rete bruciati.Far ispezionare la macchina da una persona competente ed espertaNon riparare mai il motore da soli Pericolo!Controllare i fusibili di rete, sostituire se necessario
Il motore si avvia lentamente e non raggiunge la velocità operativa.Tensione troppo bassa, bobine danneggiate, condensatore bruciato.Fare verificare la tensione da un'elettricista specializzato.Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta Fare controllare il condensatore da una persona competente ed esperta.
Il motore è troppo rumoroso.Bobine danneggiate, motore difettoso.Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta
Il motore non raggiunge la piena potenza.Il circuito di alimentazione del sistema è sovraccarico (lampade, motori, altri, ecc.).Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito.
Il motore si surriscalda facilmente.Motore sovraccarico, insufficiente raffreddamento del motore.Evitare il sovraccarico del motore durante il taglio, rimuovere la polvere dal motore al fine di assicurare un raffreddamento ottimale del motore.
Il taglio è ruvido o ondulato.Lama poco affilata, forma del dente non adatta per lo spessore del materiale.Riaffilare la lama e/o utilizzare una lama appropriata.
Il pezzo da lavorare si strappa e/o si scheggia.Pressione di taglio troppo forte o lama non idonea all'uso.Utilizzare la lama appropriata.

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : HM216SPX

Categoria : Sega