SCHEPPACH HM216SPX - Sav

HM216SPX - Sav SCHEPPACH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis HM216SPX SCHEPPACH i PDF-format.

📄 420 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice SCHEPPACH HM216SPX - page 300
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SCHEPPACH

Model : HM216SPX

Kategori : Sav

Download vejledningen til din Sav i PDF-format gratis! Find din vejledning HM216SPX - SCHEPPACH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HM216SPX af mærket SCHEPPACH.

BRUGSANVISNING HM216SPX SCHEPPACH

Kap-, træk- og geringssavOversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning

5. Säkerhetsanvisningar

Forklaring til symbolerne på maskinen Symbolerne i denne manual skal henlede din opmærksomhed på eventuelle risici. Det er vigtigt, at du forstår sik- kerhedssymbolerne og forklaringerne i forbindelse med symbolerne. Selve advarslerne afhjælper ikke risici og kan ikke erstatte korrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker. Læs og overhold betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne før ibrugtagning! Brug høreværn! Brug åndedrætsværn i støvede omgivelser! Brug beskyttelsesbriller! Vigtigt! Risiko for personskade. Grib aldrig ind i den kørende savklinge! Pas på! Laserstråling Kapslingsklasse II (dobbeltisolering) m Pas på! I denne betjeningsvejledning er de steder, der vedrører din sikkerhed, forsynet med dette symbol. Produktet opfylder gældende EU-direktiver. Produktet opfylder gældende serbiske direktiver.www.scheppach.com

Ud over sikkerhedsanvisningerne i denne brugsanvis- ning og de særlige forskrifter, der gælder i brugslandet, skal de almindeligt anerkendte, tekniske regler, der gælder i forbindelse med brug af træbearbejdningsma- skiner, overholdes. Vi fraskriver os ethvert ansvar for uheld eller skader, der måtte opstå som følge af manglende overholdelse af denne vejledning og sikkerhedsinstrukserne.

2. Beskrivelse af apparatet (g. 1-22)

2. Tænd/Sluk-kontakt

5. Bevægelig savklingebeskyttelse

5a. Fastgørelsesskrue

20. Låseskrue til trækføring

24. Skrue til skæredybdebegrænsning

24a. Fingermøtrik snitdybdebegrænsning

25. Anslag til skæredybdebegrænsning

Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Kære kunde, Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse og held og lykke med arbejdet med dit nye apparat. Bemærk: Iht. den gældende lov om produktansvar hæfter pro- ducenten af denne maskine ikke for skader, der opstår på eller i forbindelse med denne maskine i forbindelse med:

  • manglende overholdelse af betjeningsvejledningen
  • reparationer gennemført af tredjemand og/eller af ikke autoriserede fagfolk
  • indbygning og udskiftning af ikke originale reserve- dele
  • brug i strid med formålet
  • Svigt af det elektriske anlæg som følge af tilsidesæt- telse af de elektriske forskrifter og VDE-bestemmel- serne 0100, DIN 57113 / VDE0113. Vær opmærksom på følgende: Læs hele brugsanvisningens tekst igennem før monte- ring og før ibrugtagning. Formålet med denne brugsanvisning er at gøre det let- tere for dig at lære apparatet at kende og benytte det som tilsigtet. Brugsanvisningen indeholder vigtige oplysninger om, hvordan man bruger apparatet sikkert, professionelt og økonomisk, og hvordan man undgår farer, sparer reparationsomkostninger, reducerer driftsstop og øger apparatets driftssikkerhed og levetid. Udover sikkerhedsbestemmelserne i denne brugsan- visning skal de forskrifter vedr. brug af apparatet, der måtte gælde i det enkelte land (brugslandet), overhol- des til punkt og prikke. Opbevar brugsanvisningen i nærheden apparatet; pak den ind i en plastikpose, så den er beskyttet mod snavs og fugt. Den skal læses og overholdes nøje af alle be- tjeningspersoner, før arbejdet startes. Arbejde på apparatet på kun udføres af personer, der er instrueret i brug af apparatet, og som er informeret om de dermed forbundne farer. Den lovmæssige mind- stealder skal overholdes.www.scheppach.com

Personer, der betjener og vedligeholder maskinen, skal være fortrolige med denne og være informeret om mulige farer. Derudover skal de gældende uheldsforebyggende for- skrifter overholdes meget nøje. Andre, generelle regler inden for arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske områder skal overholdes. Hvis der foretages ændringer på maskinen, bortfalder producentens ansvar for deraf følgende skader. Selv om maskinen bruges som tilsigtet, kan visse til- bageværende risikofaktorer ikke helt udelukkes. Føl- gende punkter kan opstå, hvilket skyldes maskinens konstruktion og opbygning:

  • Kontakt med savklingen i det ikke-tildækkede sav- område.
  • Indgreb i den kørende savklinge (snitsår).
  • Tilbageslag (”kickback”) fra emner og emnedele.
  • Udslyngning af defekte hårdmetaldele af savklingen.
  • Høreskader hvis der ikke bruges høreværn.
  • Sundhedsskadelige emissioner af træstøv ved brug i lukkede rum. Vær opmærksom på, at vores apparater ikke er kon- strueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ansvaret, hvis apparatet bruges i erhvervs-, håndværks- eller industrivirksom- heder samt til lignende arbejde.

5. Sikkerhedsforskrifter

Generelle sikkerhedsforskrifter for elværktøj m ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsforskrifter, anvisninger, illustrationer og tekniske data, der følger med dette elværktøj. Følges de følgende in- struktioner ikke nøje som beskrevet, kan dette føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Opbevar alle sikkerhedsforskrifter og anvisninger til fremtidig brug. Udtrykket ”elværktøj”, der er anvendt i sikkerhedsforskrif- terne, henviser til lysnet-drevne elværktøjer (med lysnet- kabel) eller til batteridrevne elværktøjer (uden lysnetkabel).

1. Arbejdspladssikkerhed

a. Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Uor- den eller uoplyste arbejdsområder kan føre til ulyk- ker. 32b. Stjerneskrue

35. Låsestillingshåndtag

A.) 90° anslagsvinkel (medfølger ikke) B.) 45° anslagsvinkel (medfølger ikke) C.) Unbrakonøgle, 6 mm D.) Unbrakonøgle, 3 mm E.) Stjerneskrue (laser)

  • Kap-, træk- og geringssav
  • 1 x spændeanordning (7)

Kap- og tværsaven bruges til at skære i træ og kunst- sto󰀨er, som passer til savens størrelse. Saven egner sig ikke til at skære brænde. Advarsel! Brug ikke apparatet til at skære i andre materialer end dem, der er beskrevet i brugsanvisningen. Advarsel! Den medfølgende savklinge er udelukkende beregnet til at skære i træ! Brug ikke denne savklinge til at skære brænde! Maskinen må kun bruges til det tilsigtede formål. En- hver anden form for brug falder uden for den korrekte anvendelse. Brugeren, ikke producenten, bærer an- svaret for materielle skader eller personskader af en- hver art, der måtte opstå som følge heraf. Der må kun bruges savklinger, som er egnet til maski- nen. Det er forbudt at bruge skæreskiver af enhver art. Tilsigtet anvendelse omfatter også overholdelse af sikkerhedsanvisningerne og monteringsvejledningen samt driftsanvisningerne i betjeningsvejledningen.www.scheppach.com

c. Undgå utilsigtet ibrugtagning. Sørg for, at el- værktøjet er slukket, før du tilslutter, opsamler eller bærer det hen til strømforsyningen og/ eller batteriet. Hvis du holder ngeren på kontak- ten, mens du bærer elværktøjet eller tilslutter det til strømforsyningen, kan dette forårsage ulykker. d. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, inden du tilslutter elværktøjet. Værktøj eller nøgler, som måtte bende sig i en roterende del af elværktøjet, kan medføre personskader. e. Undgå unormale kropsholdninger. Sørg for at stå sikkert, og hold altid ligevægten. På denne måde kan du bedre kontrollere elværktøjet, hvis der opstår uventede situationer. f. Brug egnet tøj. Brug ikke løstsiddende tøj eller smykker. Hold hår og tøj på afstand af bevæ- gelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive viklet ind i bevægelige dele. g. Hvis der kan monteres støvudsugnings- og opsamlingsudstyr, skal sådant tilsluttes og anvendes korrekt. Brug af støvudsugning kan mindske faren pga. støv. h. Forlad dig ikke på falsk sikkerhed, og over- skrid ikke sikkerhedsreglerne for elværktøjer, selvom du evt. føler dig fortrolig med elværk- tøjet efter længere tids brug. Skødesløse hand- linger kan føre til alvorlige personskader på en brøkdel af et sekund.

4. Anvendelse og behandling af elværktøjet

a. Undlad at overbelaste elværktøjet. Til arbejdet skal man benytte det hertil beregnede elværk- tøj. Du arbejder bedre og mere sikkert med det passende elværktøj i det angivne e󰀨ektområde. b. Brug aldrig et elværktøj med defekt kontakt. Et elværktøj, der ikke kan tændes eller slukkes, er farligt og skal repareres. c. Træk stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern et udtageligt batteri, før du foretager juste- ringer på enheden, skifter værktøjsdele eller lægger elværktøjet fra dig. Denne forholdsregel forhindrer utilsigtet start af elværktøjet. d. Opbevar ubenyttet elværktøj utilgængeligt for børn. Lad ikke personer bruge elværktøjet, som ikke er fortrolige med det, eller som ikke har læst denne vejledning. Elværktøjer er farlige i hænderne på uerfarne personer. b. Arbejd ikke med elværktøjet i eksplosionsfar- lige omgivelser, hvor der ndes brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj genererer gnister, der kan antænde støv eller dampe. c. Hold børn og andre personer på afstand, når der arbejdes med elværktøjet. Hvis du bliver distrahe- ret, risikerer du at miste kontrollen over elværktøjet.

2. Elektrisk sikkerhed

a. Elværktøjets tilslutningsstik skal passe til stik- kontakten. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Undlad brug af adapterstik sammen med elektrisk jordet elværktøj. Uændrede stik og pas- sende stikkontakter mindsker risikoen for at få stød. b. Undgå kropskontakt med jordede overader som rør, varmeapparater, komfurer og køle- skabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet. c. Hold elværktøj på afstand af regn og fugt. Ind- trængning af vand i et elværktøj øger risikoen for at få stød. d. Brug ikke tilslutningsledningen til at bære eller ophænge elværktøjet eller til at trække stikket ud af stikkontakten med. Hold tilslutningsledningen på afstand af varme, olie, skarpe kanter eller be- vægelige dele. Beskadigede eller sammenltrede tilslutningsledninger øger risikoen for at få stød. e. Når du arbejder udendørs med et elværktøj, må du kun bruge forlængerledninger, som også er egnet til udendørs brug. Brug af forlæn- gerledning, der er egnet til udendørs brug, reduce- rer risikoen for at få elektrisk stød. f. Hvis brug af elværktøjet i fugtigt miljø er uund- gåelig, skal du bruge en fejlstrømsafbryder. Brug af et fejlstrømsrelæ mindsker risikoen for at få elektrisk stød.

3. Personers sikkerhed

a. Vær opmærksom, vær agtpågivende på, hvad du gør, og arbejd altid fornuftigt med et el- værktøj. Brug ikke et elværktøj, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller medi- kamenter. Et øjebliks uagtsomhed, mens elværk- tøjet bruges, kan føre til alvorlige personskader. b. Brug personlige værnemidler og altid beskyttel- sesbriller. Brug af personlige værnemidler såsom støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelses- hjelm eller høreværn, afhængigt af hvad elværktøjet bruges til, mindsker risikoen for personskader.www.scheppach.com

Løse eller bevægelige emner kan blive udslynget med høj hastighed og forårsage personskader. d) Skub saven igennem emnet. Undlad at trække saven igennem emnet. Man udfører en skæring først at løfte overdelen og trække denne hen over emnet uden at skære. Derefter tænder man motoren, svinger overdelen ned og skubber sa- ven igennem emnet. Ved trækkende skæring er der risiko for, at savklingen kravler op på emnet, hvorved savklingeenheden kastes ind mod operatøren. e) Før aldrig hånden hen over den tilsigtede skæ- relinje, hverken foran eller bag savklingen. Afstøtning af emnet ”med krydsede hænder”, dvs. at man holder emnet til højre for savklingen med venstre hånd, eller omvendt, er meget farligt. f) Undlad at række hånden ind bag anslaget, mens savklingen roterer. Overhold altid en sikkerhedsafstand på 100 mm mellem hånden og den roterende savklinge (dette gælder på begge sider af savklingen, f.eks. ved fjernelse af træa󰀨ald). Du kan muligvis ikke se, hvor tæt din hånd er på den roterede savklinge, og du kan komme alvorligt til skade. g) Kontrollér emnet inden skæringen. Hvis emnet er bøjet eller krummet, skal det fastspændes, så den side, der er krummet udad, vender ind mod anslaget. Sørg altid for, at der ikke er mellemrum mellem emnet, anslaget og bordet langs skæ- relinjen. Bøjede eller krumme emner kan vride sig eller forskyde sig og bevirke, at den roterende sav- klinge sætter sig fast under skæringen. Der må ikke være søm eller fremmedlegemer i emnet. h) Brug ikke saven, før bordet er fri for værktøj, træis mv.; kun emnet må bende sig på bordet. Mindre a󰀨aldsstykker, løse træstykker eller andre genstande, der kommer i kontakt med den roterende klinge, kan blive udslynget med høj hastighed.

i) Der må altid kun skæres i ét emne ad gangen.

Stablede emner kan ikke fastspændes eller fast- holdes ordentligt og kan bevirke, at klingen sætter sig fast eller skrider. j) Sørg inden brug for, at gerings-/kapsaven står på en plan, fast arbejdsade. En plan og fast arbejdsade reducerer risikoen for, at gerings-/ kapsaven bliver ustabil. k) Planlæg arbejdet. Når du justerer savklin- gehældningen eller geringsvinklen, skal du sørge for, at det justerbare anslag er justeret korrekt og understøtter emnet uden at komme i berøring med klingen eller beskyttelsesskær- men. e. Elværktøjer og indsatsværktøjer skal ple- jes omhyggeligt. Kontrollér med jævne mel- lemrum, om bevægelige dele fungerer, som de skal, og at de ikke sidder fast, om dele er brækket eller beskadiget på en sådan måde, at elværktøjets funktion er forringet. Få beskadi- gede dele repareret eller udskiftet, før elværk- tøjet tages i brug. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj. f. Hold skæreværktøj skarpt og rent. Omhygge- ligt plejet skæreværktøj med skarpe skærekanter sætter sig mindre hyppigt fast og er lettere at føre. g. Brug elværktøj, tilbehør, indsatsværktøjer osv. i henhold til disse instruktioner. Tag hen- syn til arbejdsvilkårene og den aktivitet, der skal udføres. Brug af elværktøj til andre formål end de tilsigtede kan medføre farlige situationer. h. Hold greb og gribeader tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte greb og gribeader umuliggør sikker betjening af og kontrol med elværktøjet i uforudsete situationer.

a. Elværktøjet må kun repareres af uddannet fagpersonale, og der må kun bruges origina- le reservedele. Dette sikrer, at elværktøjet også fremover er sikkert at benytte. Sikkerhedsforskrifter for gerings-/kapsave a) Gerings- og kapsave er designet til at skære træ eller trælignende produkter; de kan ikke bruges til at skære jernmaterialer såsom stænger, bomme, skruer mv. Slibende støv fører til blokering af bevægelige dele som den nederste beskyttelsesskærm. Skæregnister brænder den nederste beskyttelsesskærm, indsatspladen og andre plastdele. b) Fasthold så vidt muligt emnet med skruetvin- ger. Hvis du holder emnet med hånden, skal du altid holde hånden mindst 100 mm fra hver side af savklingen. Denne sav må ikke benyttes til skæring af stykker, som er for små til, at de kan fastspændes eller holdes sikkert i hånden. Hvis din hånd er for tæt på savklingen, er der øget risiko for personskader pga. kontakt med savklingen. c) Emnet skal være ubevægeligt og enten være fastspændt eller presset mod anslaget og bor- det. Skub ikke emnet ind i savklingen, og skær det aldrig med ”frihånd”.www.scheppach.com

Sikkerhedsanvisninger vedrørende håndtering af savklinger

2. Anvend ikke savklinger med revner. Frasorter rev-

nede savklinger. Reparation er ikke tilladt.

3. Anvend ikke savklinger, der er fremstillet af hur-

ter kap- og tværsaven.

5. Anvend kun savklinger, der er egnet til det materi-

ale, der skal skæres.

6. Anvend kun savklinger, der er foreskrevet af pro-

ducenten. Savklingerne skal opfylde EN 847-1, hvis de skal benyttes til bearbejdning af træ eller lignende materialer.

7. Anvend ikke savklinger af højlegeret hurtigstål

ningstal ikke er lavere end kap- og tværsavens maks. spindelomdrejningstal, og som er egnet til det materiale, der skal skæres i.

9. Vær opmærksom på savklingens omløbsretning.

10. Du må kun montere savklinger, hvis du har erfa-

omdrejningstal, der er angivet på savklingen, må ikke overskrides. Overhold omdrejningstalområ- det, hvis et sådant er angivet.

savklingen har den samme diameter og mindst 1/3 af snitdiameteren.

16. Omgå savklinger med forsigtighed. De skal så vidt

muligt opbevares i den originale emballage eller specielle beholdere. Brug beskyttelseshandsker for at forbedre gribesikkerheden og reducere risi- koen for personskader.

17. Sørg for, at alle beskyttelsesskærme er fastgjort

korrekt, før savklingerne bruges.

18. Kontrollér før brug, at den anvendte savklinge op-

fylder de tekniske krav, der gælder for denne kap- og tværsav, og at den er monteret korrekt.

19. Brug kun den medfølgende savklinge til at skære i

træ; aldrig i metal. Uden at tænde maskinen og uden emner på bor- det skal du simulere savklingens fulde skærebe- vægelse for at sikre dig, at klingen ikke går imod forhindringer eller skærer ind i anslaget. l) For emner, der er bredere eller længere end bordoveraden, skal du sørge for tilstrækkelig afstøtning f.eks. i form af bordforlængelse el- ler savbukke. Emner, som er længere eller brede- re end gerings-/kapsavens bord, kan vippe uden fast understøttelse. Hvis et afskåret stykke træ el- ler emnet vipper, kan dette løfte den nederste be- skyttelsesskærm eller blive slynget ukontrollabelt væk af den roterende klinge. m) Benyt ikke andre personer som erstatning for bordforlængelse eller som yderligere afstøt- ning. Ustabil understøtning af emnet kan medføre, at klingen sætter sig fast. Emnet kan også forsky- de sig under skæringen og trække både dig og en evt. hjælper ind i den roterende klinge. n) Det afskårne stykke må ikke presses ind mod den roterende savklinge. Hvis der er begrænset plads, f.eks. hvis der bruges længdeanslag, kan det afskårne stykke kile sig fast sammen med klin- gen og blive slynget væk med voldsom kraft. o) Brug altid en skruetvinge eller et egnet kstur til korrekt understøttelse af rundt materiale så- som stænger eller rør. Stænger har tendens til at rulle væk under skæringen, hvilket får klingen til at ”bide sig fast”, hvorved emnet inkl. din hånd kan blive trukket ind i klingen. p) Vent, til klingen har nået den fulde hastighed, inden du skærer i emnet. Dette reducerer risiko- en for, at emnet slynges ud. q) Hvis emnet fastklemmes, eller klingen sætter sig fast, skal man slukke for gerings-/kapsaven. Vent, til alle bevægelige dele er stoppet; træk lysnetstikket ud, og/eller fjern batteriet. Fjern herefter det fastklemte materiale. Hvis man sa- ver videre efter en sådan blokering, risikerer man at miste kontrollen eller beskadige gerings-/kapsaven. r) Når du har udført skæringen, skal du slippe kontakten, holde overdelen nede og vente på, at klingen stopper, før du fjerner det afskårne stykke. Det er meget farligt at række hånden ind i nærheden af den stadigt roterende klinge. s) Hold godt fast i håndtaget, hvis du udfører en ufuldstændig skæring, eller hvis du slipper kontakten, før overdelen har nået nederste yderposition. På grund af savens bremsee󰀨ekt kan overdelen blive trukket brat ned, hvilket med- fører risiko for personskade.www.scheppach.com

  • Desuden kan der være ikke-åbenbare tilbageværen- de risici, selv om alle foranstaltninger er tru󰀨et.
  • Tilbageværende risici kan reduceres til et minimum, hvis ”Sikkerhedsanvisningerne” og ”Brug i overens- stemmelse med formålet” samt betjeningsvejlednin- gen overholdes.
  • Undlad at belaste maskinen unødigt: Et for kraftigt tryk under savningen kan hurtigt beskadige savklin- gen, hvilket medfører en kapacitetsforringelse for maskinen under arbejdet og forringet skærenøjag- tighed.
  • Ved skæring af plastmateriale skal du altid bruger klemmer: De dele, der skal saves, skal altid fastgø- res mellem klemmerne.
  • Undgå utilsigtet igangsætning af maskinen: Når stik- ket sættes i stikkontakten, må Start-knappen ikke være trykket ind.
  • Brug det værktøj, der anbefales i denne håndbog. Derved opnår du, at maskinen kører med optimal ydeevne.
  • Hold hænderne væk fra arbejdsområdet, når maski- nen er i drift.
  • Før der gennemføres indstillings- eller vedligehol- delsesarbejde, skal man slippe starttasten og træk- ke lysnetstikket ud. Advarsel! Dette elværktøj fremstiller et elektromagnetisk felt un- der driften. Dette felt kan under bestemte omstændig- heder forringe aktive eller passive medicinske implan- tater. For at forringe faren for alvorlige kvæstelser eller kvæstelser med døden til følge anbefales det personer med medicinske implantater at gå til læge og kontakte producenten af det medicinske implantat, før elværk- tøjet betjenes.

rer til specikationerne på saven.

21. Anvend de ekstra emnesupporter, hvis dette er

nødvendigt af hensyn til emnets stabilitet.

22. Emnesupportens forlængelser skal altid være

monteret og anvendt under arbejdet.

23. Udskift det slidte bordindlæg!

24. Undgå overophedning af savtænderne.

25. Når der saves i kunststo󰀨er, skal man undgå, at

disse smelter. Brug de rigtige savklinger til dette. Udskift de be- skadigede eller slidte savklinger rettidigt. Hvis savklingen overophedes, skal du stoppe maski- nen. Lad savklingen køle af, før du genstarter arbejdet. Pas på: Laserstråling Kig ikke ind i strålen Laserklasse 2 Beskyt dig og dine omgivelser mod fare for uheld ved at træ󰀨e egnede sikkerhedsforanstaltninger!

  • Kig ikke direkte ind i laserstrålen med ubeskyttede øjne.
  • Kig aldrig direkte ind i strålen.
  • Ret aldrig laserstrålen mod reekterende overader og personer eller dyr. Også en laserstråle med ringe ydelse kan føre til øjenskader.
  • Vær forsigtig - udføres der procedurer, der afviger fra dem, der er angivet her, kan dette føre til en farlig strålingseksponering.
  • Åbn aldrig lasermodulet. Dette kan føre til uventet stråleeksponering.
  • Laseren må ikke erstattes med en laser af en anden type.
  • Laseren må kun repareres af laserproducenten eller af en autoriseret repræsentant. Restrisici Elværktøjet er bygget efter nyeste tekniske niveau og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Al- ligevel kan der være tilbageværende risici under driften.
  • Sundhedsfare som følge af strøm, hvis der bruges elektriske tilslutningsledninger, der ikke lever op til gældende regler.www.scheppach.com
  • Åbn emballagen, og tag forsigtigt maskinen ud.
  • Fjern emballagematerialet samt emballage- og transportsikringer (hvis sådanne ndes).
  • Kontrollér, om leveringsomfanget er fuldstændigt.
  • Kontrollér maskinen og tilbehørsdelene for trans- portskader.
  • Opbevar så vidt muligt emballagen frem til udløbet af garantiperioden. PAS PÅ Apparatet og emballeringsmaterialet er ikke le- getøj! Børn må ikke lege med plastposer, folie og smådele! Fare for slugning og kvælning!
  • Maskinen skal opstilles stabilt. Maskinen skal fast- gøres til en arbejdsbænk, et understativ el.lign. ved at indsætte de 4 skruer (medfølger ikke) i boringerne i det faste savbord (15). Spænd skruerne fast.
  • Den forinstallerede kipsikring (36) på undersiden af saven løsnes, trækkes helt ud og sikres igen med unbrakonøglen (D).
  • Indstil justeringsskruen (38) i niveau med bordpla- den for at undgå, at maskinen vipper.
  • Før maskinen tages i brug, skal alle skærme og sik- kerhedsanordninger være monteret korrekt.
  • Savklingen skal kunne køre frit.
  • Ved forarbejdet træ skal man være opmærksom på fremmedlegemer som f.eks. søm eller skruer mv.
  • Sørg for, at savklingen er monteret korrekt, og at bevægelige dele går ubesværet, inden du aktiverer Tænd/Sluk-kontakten.
  • Kontrollér, at dataene på typeskiltet stemmer over- ens med lysnetdataene, før maskinen tilsluttes.

7.1 Kontrol af sikkerhedsanordning - savklinge-

værn bevægeligt (5) Savklingebeskyttelsen beskytter mod kontakt med savklingen og mod udslyngede spåner. Kontrollér funktionen Dette gøres ved at klappe saven ned:

  • Driftsform S6, uafbrudt, periodisk drift. Driften be- står af en starttid, en tid med konstant belastning og en tomgangstid. Spilvarigheden er 10 min, den relative driftstid er 25% af spilvarigheden. Emnet skal som minimum have en højde på 3 mm og en bredde på 10 mm. Sørg for, at emnet altid sikres med spændeanord- ningen. Støj Støjværdierne er bestemt i overensstemmelse med EN 62841. Lydtryksniveau L

.......................................................3 dB Brug høreværn. Støjpåvirkning kan føre til høretab. De angivne støjemissionsværdier er blevet målt iht. en standardiseret testproces og kan bruges til at sammen- ligne et elværktøj med et andet. De angivne støjemissionsværdier kan også bruges til at gennemføre en indledende vurdering af belastningen. Advarsel:

  • Støjemissionsværdierne kan afvige fra den angivne værdi, når elværktøjet rent faktisk bruges, afhæn- gigt af hvordan det bruges, og af, hvilken type emne der bearbejdes.
  • Forsøg at holde belastningen så lav som mulig. Eksempelvis ved at begrænse arbejdstiden. I den- ne forbindelse skal der tages højde for alle dele af driftscyklussen (f.eks. tider, hvor elværktøjet er sluk- ket, og tider, hvor det godt nok er tændt, men hvor det kører uden belastning).www.scheppach.com
  • Anslagsvinkel medfølger ikke.
  • Spænd kontramøtrikken (26a) fast igen.
  • Kontrollér derefter vinkelviserens position. Om nød- vendigt løsnes viseren (19) med en stjerneskrue- trækker og sættes i 0°-position på skalaen (18), og holdeskruen spændes fast igen.

8.4 Finjustering af anslaget til geringssnit 45°

(g. 1/2/5/9/10) Nødvendigt værktøj: - Unbrakonøgle 6 mm - Ga󰀨elnøgle SW13 (medfølger ikke i leveringsom- fanget)

  • Anslagsvinkel medfølger ikke.
  • Den forskydelige anslagsskinne (16a) skal være i den inderste position (Højre side).
  • Kontrollér før skæring, at der ikke er risiko for kollisi- on mellem anslagsskinnerne (16a) og savklingen (6).
  • Spænd kontramøtrikken (27a) fast igen.
  • Kontrollér derefter vinkelviserens position. Om nød- vendigt løsnes markøren (19) med en stjerneskrue- trækker og sættes på 45°-position på skalaen (18), og holdeskruen spændes fast igen.

8.1 Opbygning af kap- og tværsav (g. 1/2/4)

  • Til justering af drejebordet (14) løsner man håndta- get (11) ca. 2 omgange og trækker låsestillingshånd- taget (35) op med pegengeren.
  • Drej drejebordet (14) og markøren (12) til det ønske- de vinkelmål på skalaen (13), og fastgør dem med håndtaget (11).
  • Tryk maskinoverdelen (4) en smule nedad. Via sam- tidig udtrækning og drejning af låsebolten (23) fra motorholderen frigøres saven fra nederste stilling.
  • Spændeanordningerne (7) kan både fastgøres til venstre og højre på det faste savbord (15). Sæt spændeanordningerne (7) i de dertil beregnede bo- ringer på bagsiden af anslagsskinnen (16), og sikr dem med stjernegrebsskruerne (7a). Ved gerings- skæring 0°- 45° skal spændeanordningen (7) kun monteres i den ene (højre) side (se g. 11-12).
  • Maskinens overdel (4) kan vippes til maks. 45° mod venstre ved at løsne låseskruen (22).
  • Emnesupporterne (8) skal altid være monteret og anvendt under arbejdet. Indstil den ønskede udlæg- ning ved at løsne låseskruen (9). Spænd derefter låseskruen (9) fast igen.

8.2 Spånpose (g. 1/22)

Saven er udstyret med en spånpose (17) til spåner. Pres metalringøjen på spånposen (17) sammen, og anbring posen i motorområdets udgangsåbning. Spånposen (17) kan tømmes ved at åbne lynlåsen på undersiden.

  • Støvudsugningen skal være egnet til det materiale, der bearbejdes.
  • Brug en speciel udsugningsanordning til udsugning af særligt sundhedsskadeligt eller kræftfremkalden- de støv.

8.3 Finjustering af anslaget til kapsnit 90°

(g. 1/2/5/6) Nødvendigt værktøj: - Unbrakonøgle 6 mm - Ga󰀨elnøgle SW13 (medfølger ikke i leveringsom- fanget)www.scheppach.com

Pas på! De forskydelige anslagsskinner (16a) skal til 90°-kapskæring kseres i den inderste position.

  • Åbn låseskruerne (16b) på de forskydelige anslags- skinner (16a), og skub de forskydelige anslagsskin- ner (16a) indad.
  • De forskydelige anslagsskinner (16a) skal fastlåses således, at afstanden mellem anslagsskinnerne (16a) og savklingen (6) er maks. 8 mm.
  • Kontrollér før skæring, at der ikke er risiko for kollision mellem anslagsskinnerne (16a) og savklingen (6).
  • Spænd låseskruerne (16b) til igen.
  • Bring maskinens overdel (4) i øverste position.
  • Skub maskinens overdel bagud (4) med håndtaget (1), og kser det evt. i denne position (afhængig af skæringsbredden).
  • Læg det træ, der skal skæres, an mod anslagsskin- nen (16) og på drejebordet (14).
  • Ved kseret trækføring (21): Bevæg maskinens overdel (4) jævnt og med et let tryk nedad med hånd- taget (1), til savklingen (6) har gennemskåret emnet.
  • Ved ikke-kseret trækføring (21): Træk maski- nens overdel (4) helt frem. Sænk håndtaget (1) jævnt i bund med et let tryk. Skub nu overdelen (4) lang- somt og jævnt helt bagud, til savklingen (6) har gen- nemskåret emnet fuldstændigt.
  • Efter afslutning af skæringen bringes overdelen igen i den øverste hvilestilling, og Tænd/Sluk-knappen (2) slippes. Pas på! Ved hjælp af returfjederen slår maskinen automatisk ad. Slip ikke håndtaget (1) efter skærin- gen, men bevæg overdelen langsomt og med et let modtryk opad.

9.5 Kapsnit 90° og drejebord 0° - 45° (g. 1/7/8)

Med kap- og tværsaven kan der foretages kapskæringer fra venstre og højre på 0°-45° i forhold til anslagsskinnen. Pas på! De forskydelige anslagsskinner (16a) skal til 90°-kapskæring kseres i den inderste position.

m PAS PÅ!! Inden apparatet benyttes, skal man sikre sig, at det er monteret korrekt og fuldstændigt.

9.1 Drift af laser (g. 18)

Tænding: Tryk på Tænd/Sluk-knap laser (33) 1 gang. Der projice- res en laserlinje på det emne, der skal bearbejdes, og denne linje viser den nøjagtige skærelinje. Slukning: Tryk på Tænd/Sluk-knap laser (33) igen.

9.2 Skæredybdebegrænsning (savning af rille)

(g. 3/13) m ADVARSEL Fare for tilbageslag! Når der fremstilles riller, er det særligt vigtigt, at der ikke udøves tryk mod si- den af savklingen. Savehovedet kan da ellers plud- seligt slå op! Ved fremstilling af riller skal man be- nytte en spændeanordning. Undgå trykpåvirkning mod siden af savehovedet.

  • Ved hjælp af skruen (24) kan skæredybden indstil- les trinløst. Til det formål løsnes ngermøtrikken på skruen (24a). Indstil den ønskede skæredybde ved at dreje skruen (24) ind eller ud. Spænd derefter igen ngermøtrikken (24a) på skruen (24).

Til gentagne snit med samme længde kan længde- anslaget (37) klappes op. Man kan bruge længdeansla- get (37) på højre og på venstre side.

  • Klap længdeanslaget (37) op.
  • Løsn låseskruen for emnesupporten (9).
  • Træk emnesupporten (8) ud.
  • Indstil det ønskede mål mellem savklingen og læng- deanslaget (37).
  • Spænd låseskruen for emnesupporten (9) fast igen.
  • Udfør snittene som beskrevet under 9.4 til 9.7.

9.4 Kapskæring 90° og drejebord 0° (g. 1/2/7)

Ved skærebredder på op til ca. 100 mm kan savens trækfunktion kseres i den bageste position med lå- seskruen (20). I denne position kan saven køre i kap- drift. Skulle skæringsbredden være over 100 mm, skal man sørge for, at låseskruen (20) er løs, og at maski- nens overdel (4) kan bevæges.www.scheppach.com

  • Kontrollér før skæring, at der ikke er risiko for kollision mellem anslagsskinnerne (16a) og savklingen (6).
  • Spænd låseskruen (16b) igen.
  • Indstil med grebet (11) drejebordet (14) til den ønske- de vinkel (se også punkt 9.5).
  • Spænd håndtaget (11) igen for at ksere drejebordet.
  • Spænd låseskruen (22) igen.
  • Udfør skæringen som beskrevet i punkt 9.4.

mAdvarsel! Træk lysnetstikket ud, før der foreta- ges indstillings-, vedligeholdelses- eller reparati- onsarbejde!

10.1 Generelle vedligeholdelsesforanstaltninger

Fra tid til anden skal man tørre spåner og støv af maski- nen. For at forlænge værktøjets levetid bør man smø- re de roterende dele en gang om måneden. Undlad at smøre motoren. Undgå brug af ætsende midler til rengøring af kunst- sto󰀨et.

10.2 Rengøring af sikkerhedsanordningen bevæ-

gelig savklingebeskyttelse (5) Inden hver ibrugtagning skal man kontrollere savklin- gebeskyttelsen for forurening. Fjern gamle savspåner og træsplinter ved hjælp af en børste eller et tilsvarende egnet værktøj.

10.3 Skift bordindlæg

Fare! Er bordindlægget (10) beskadiget, risikerer man, at mindre genstande kan klemme sig fast mellem bord- indlægget og savklingen og blokere sidstnævnte.

  • Kontrollér før skæring, at der ikke er risiko for kollision mellem anslagsskinnerne (16a) og savklingen (6).
  • Spænd låseskruen (16b) igen.
  • Løsn håndtaget (11), hvis dette er drejet fast. Træk låsestillingshåndtaget (35) opad med pegengeren. Indstil drejebordet (14) i den ønskede vinkel ved hjælp af håndtaget (11).
  • Markøren (12) på drejebordet skal stemme overens med det ønskede vinkelmål på skalaen (13) på det faste savbord (15).
  • Spænd håndtaget (11) igen for at ksere drejebordet (14).
  • Udfør skæringen som beskrevet i punkt 9.4.

9.6 Geringssnit 0°- 45° og drejebord 0° (g. 1/2/11)

Med kap- og tværsaven kan der foretages geringsskæ- ring til venstre på 0°- 45° i forhold til arbejdsaden. Pas på! Den forskydelige anslagsskinne (16a) skal til gerings- skæring (vippet savehoved) kseres i den yderste posi- tion. (Venstre side).

  • Den forskydelige anslagsskinne (16a) skal være i den inderste position (Højre side).
  • Kontrollér før skæring, at der ikke er risiko for kollision mellem anslagsskinnerne (16a) og savklingen (6).
  • Spænd låseskruen (16b) igen.
  • Spænd låseskruen (22) igen.
  • Gennemfør skæringen som beskrevet i punkt 9.4.

9.7 Geringsskæring 0°- 45° og drejebord 0°- 45°

(g. 1/2/4/12) Med kap- og tværsaven kan der foretages geringsskæ- ringer mod venstre på 0°- 45° i forhold til arbejdsa- den og samtidigt på 0°- 45° i forhold til anslagsskinnen (dobbeltgeringsskæring). Pas på! Den forskydelige anslagsskinne (16a) skal til gerings- skæring (vippet savehoved) kseres i den yderste posi- tion. (Venstre side).www.scheppach.com

  • Rengør angeskruen (28), yderangen (29) og in- derangen (31) omhyggeligt.
  • Indsæt den nye savklinge (6) igen i omvendt række- følge, og spænd det fast.
  • Klap savklingeværnet (5) ned, indtil savklingeværnet (5) hænger i fastgørelsesskruen (5a).
  • Spænd fastgørelsesskruen (5a) fast igen.
  • Pas på! Tændernes skrå retning, dvs. savklingens omløbs- retning (6), skal stemme overens med retningen af pilen på huset.
  • Før det videre arbejde skal det kontrolleres, at sik- kerhedsanordningerne fungerer korrekt.
  • Pas på! Efter hver udskiftning af savklingen skal det kontrol- leres, om savklingen (6) er vippet i lodret stilling og til 45°, og at den kører frit i bordindlægget (10).
  • Pas på! Udskiftning og justering af savklingen (6) skal udfø- res korrekt.

10.6 Justering af laseren (g. 19-20)

Såfremt laseren (32) ikke mere viser den korrekte snit- linje, kan den efterjusteres. Dette gøres ved at løsne skruerne (32b) og fjerne den forreste afdækning (32a). Løsn stjerneskruerne (E). Indstil laseren ved at forsky- de den til siden, så laserstrålen rammer tænderne på savklingen (6). Når du har justeret laseren og spændt den fast, skal du montere den forreste afdækning og spænde de to skruer (32b) håndfast til. Maskinen skal tilsluttes strømnettet til justering af la- seren. Pas på! Under justeringen af laseren må man under ingen omstændigheder trykke på Tænd/Sluk-kontakten (2). Fare for tilskadekomst!

10.7 Serviceinformationer

Vær opmærksom på, at følgende dele på dette produkt slides som følge af brug eller naturligt slid, og at der er brug for følgende dele som forbrugsmaterialer. Sliddele*: Kulbørster, savklinge, bordindlæg (art.-nr. 5901215010), spånpose

  • følger ikke nødvendigvis med leverancen! Reservedele og tilbehør fås hos vores service-center. Dette gøres ved at scanne QR-koden på forsiden. Udskift da straks de beskadigede bordindlæg!
  • Skru skruerne ud af bordindlægget. Drej evt. dreje- bordet, og stil overdelen på skrå, så du kan få ad- gang til skruerne.
  • Fjern bordindlægget.
  • Indsæt nyt bordindlæg.
  • Spænd skruerne i bordindlægget fast.

10.4 Børsteinspektion

Kontrollér kulbørsterne på en ny maskine efter de før- ste 50 driftstimer, eller hver gang der er monteret nye børster. Efter den første kontrol skal kontrollen genta- ges for hver 10 driftstimer. Hvis kulsto󰀨et er slidt over en længde på 6 mm, fjede- ren eller shunttråden er brændt eller beskadiget, skal begge børster udskiftes. Hvis man efter at have afmon- teret børsterne konstaterer, at de er gode nok, kan de genmonteres. Man vedligeholder kulbørsterne ved at dreje de to låse- mekanismer (som vist i g. 21) imod urets retning. Fjern herefter kulbørsterne. Sæt kulbørsterne ind igen i omvendt rækkefølge.

10.5 Udskiftning af savklinge (g. 1/2/14-17)

Træk netstikket ud! Pas på! Brug beskyttelseshandsker ved udskiftning af savklingen! Fare for tilskadekomst!

  • Sving overdelen (4) op, og fastlås den med låsebol- ten (23).
  • Løsn fastgørelsesskruen (5a) på afdækningen med en stjerneskruetrækker. ADVARSEL! Denne skrue skal ikke skrues helt ud. (g. 14).
  • Klap savklingebeskyttelsen (5) så langt op, at den (5) bender sig over angeskruen (28).
  • Sæt med den ene hånd unbrakonøglen (C) på an- geskruen (28).
  • Skru angeskruen (28) helt ud, og tag yderangen (29) af.
  • Tag savklingen (6) af inderangen (31), og træk den ned og ud.www.scheppach.com

Defekt elektrisk tilslutningsledning Der opstår ofte isoleringsskader på elektriske tilslut- ningsledninger. Årsagerne hertil kan være:

  • Tryksteder, når tilslutningsledninger trækkes gen- nem vinduer eller døråbninger.
  • Knæksteder, når tilslutningsledning fastgøres eller trækkes forkert.
  • Skæresteder, når tilslutningsledningen køres over.
  • Isolationsskader, når stikket trækkes ud af stikkon- takten på væggen.
  • Revner pga. ældning af isoleringen. Sådanne defekte elektriske tilslutningsledninger må ikke anvendes og er livsfarlige pga. isoleringsskaderne. Elektriske tilslutningsledninger skal kontrolleres for skader med jævne mellemrum. Sørg for, at tilslutnings- ledningen ikke hænger i lysnettet, når den kontrolleres. Elektriske tilslutningsledninger skal opfylde de relevan- te VDE- og DIN-bestemmelser. Der må kun anvendes tilslutningsledninger med samme mærkning. Påtryk af typebetegnelsen på tilslutningskablet er et krav. Hvis nettilslutningsledningen til denne maskine bliver beskadiget, skal den erstattes af en særlig tilslutnings- ledning, der fås hos producenten eller dennes kunde- service. Vekselstrømsmotor:
  • netspændingen skal være 220 - 240 V~.
  • Forlængerledninger op til en længde på 25 m skal have et tværsnit på 1,5 kvadratmillimeter. Tilslutningstype X Hvis nettilslutningsledningen til denne maskine bliver beskadiget, skal den erstattes af en særlig tilslutnings- ledning, der fås hos producenten eller dennes kunde- service. Tilslutning og reparation af elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede elektrikere. Ved forespørgsler bedes følgende data opgives:
  • Spænd håndtaget (11) for at låse drejebordet (14).
  • Pres overdelen (4) ned, og fastlås den med låsebol- ten (23). Saven er nu låst i den nederste stilling.
  • Fikser savens trækfunktion med låseskruen til træk- føringen (20) i den bageste position.
  • Bær maskinen i det faste savbord (15).
  • Ny opstilling af maskinen sker som beskrevet i ka- pitel 8 og 9.

Apparatet og dets tilbehør skal opbevares mørkt, tørt og frostsikkert og utilgængeligt for børn. Den optimale opbevaringstemperatur er mellem 5 og 30˚C. Opbevar elværktøjet i den originale emballage. Tildæk elværktøjet for at beskytte det mod støv eller fugt. Opbevar brugsanvisningen sammen med elværktøjet.

Den installerede elmotor er tilsluttet, så den er driftsklar. Tilslutningen opfylder de relevante VDE- og DIN-bestemmelser. Nettilslutningen hos kunden samt den anvendte forlængerledning skal opfylde disse forskrifter.

  • Produktet opfylder kravene iht. EN 61000-3-11 og skal overholde specielle tilslutningsbetingelser. Det vil sige, at brug ved tilslutning til vilkårlige, frit valg- bare tilslutningspunkter ikke er tilladt.
  • Produktet kan ved ugunstige netforhold afstedkom- me midlertidige spændingssvingninger.
  • Produktet er udelukkende beregnet til brug på tilslut- ningspunkter, der kræver følgende forudsætninger: a) En maks. godkendt netimpedans ”Z” (Zmax = 0,339 Ω) må ikke overskrides. b) Nette skal have en varig strømbelastbarhed på mindst 100 A pr. fase.
  • Du skal som bruger sikre, at det tilslutningspunkt, hvorfra du benytter produktet, opfylder mindst det ene af de to ovennævnte krav a) eller b). Kontakt evt. dit energiforsyningsselskab. Vigtige anvisninger Hvis motoren overbelastes, slår den fra af sig selv. Ef- ter en afkølingsfase (varierer tidsmæssigt), kan moto- ren tændes igen.www.scheppach.com
  • Brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) kan aeveres gratis på følgende steder: - O󰀨entlige bortska󰀨elses- og/eller indsamlings- steder (f.eks. kommunale genbrugsstationer) - Salgssteder for elektroniske apparater (fysiske butikker og online), forudsat at forhandleren er forpligtet til at tage sådanne apparater retur - eller tilbyder dette frivilligt. - Du kan gratis aevere op til tre brugte elektriske apparater pr. apparattype, med en maksimal kant- længde på 25 centimeter, hos producenten uden først at skulle købe et nyt apparat hos samme, eller du kan aevere sådanne apparater på et an- det autoriseret indsamlingssted i dit nærområde. - Du kan indhente yderligere tilbagetagningsbetin- gelser hos producenter og distributører hos dis- ses respektive kundeservice.
  • Hvis et nyt elektrisk apparat leveres af producenten til en privat husstand, kan producenten foranledige, at det gamle elektriske apparat afhentes gratis efter anmodning fra slutbrugeren. For at gøre dette skal du kontakte producentens kundeservice.
  • Disse erklæringer gælder kun for apparater, der in- stalleres og sælges i landene i EU, og som er un- derlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. I lande uden for EU kan der gælde forskellige regler for bortska󰀨else af brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot).

14. Bortska󰀨else og genanvendelse

Oplysninger om emballage Emballagematerialerne er genan- vendelige. Emballage skal altid bortska󰀨es jf. gældende miljøreg- ler. Oplysninger om loven om brugt elektrisk og elek- tronisk udstyr (elskrot) Brugt elektrisk og elektronisk udstyr (elskrot) hører ikke til husholdningsa󰀨aldet, men skal indsamles og/eller bortska󰀨es separat!

  • Brugte (genopladelige) batterier, der ikke er perma- nent installeret i et brugt apparat, skal udtages i in- takt tilstand inden aevering! Sådanne batterier skal bortska󰀨es i henhold til batteriloven.
  • Ejere og/eller brugere af elektriske og elektroniske apparater er juridisk forpligtet til at returnere sådan- ne efter brug.
  • Slutbrugeren er eneansvarlig for at slette sine personlige oplysninger på det brugte apparat, der skal bortska󰀨es!
  • Symbolet med den overstregede skraldespand be- tyder, at brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) ikke må bortska󰀨es sammen med hushold- ningsa󰀨ald.

15. Afhjælpning af fejl

Fejl Mulig årsag Afhjælpning Motor fungerer ikke Motor, kabel eller stik defekt, lysnetsikringer sprunget. Få maskinen kontrolleret af en fagmand. Du må aldrig selv reparere motoren. Fare! Kontrollér lysnetsikringerne, og udskift dem efter behov Motoren starter langsomt og når ikke op på driftshastighed. Spænding for lav, viklinger beskadiget, kondensator brændt sammen. Få spændingen kontrolleret af en elinstallatør. Få motoren kontrolleret af en fagmand. Få kondensatoren udskiftet af en fagmand. Motor støjer for meget. Viklinger beskadiget, motor defekt. Få motoren kontrolleret af en fagmand. Motoren når ikke op på fuld ydeevne. Strømkredse i lysnetanlægget overbelastet (lamper, andre motorer mv.). Undlad at tilslutte andre enheder eller motorer til samme strømkreds. Motor bliver let overophedet. Overbelastning af motor, utilstrækkelig køling af motor. Undgå, at motoren overbelastes under skæringen, fjern støv fra motoren, så der sikres optimal køling af motoren. Skæringen er ru eller bølget. Savklinge uskarp, tandform ikke egnet til materialetykkelsen. Opslib savklingen, eller benyt egnet savklinge. Emne rives op eller splintrer. Skæringstryk for højt, eller savklinge ikke egnet til formålet. Benyt egnet savklinge.www.scheppach.com

angivelsene på sagen.

  • Sagbladet må kunne gå fritt.
  • Anslagvinkel er ikke inkludert i leveringsomfan- get.
  • Anslagvinkel er ikke inkludert i leveringsomfan- get.
  • Kontroller innstillingen med et prøvesnitt.
  • ikke absolutt inkludert i leveringsomfanget! Reservedeler og tilbehør får du i vårt servicesenter. Hertil må du skanne QR-koden på tittelsiden.

EU-overensstemmelseserklæring Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring Vi erklærer under eget ansvar, at det her beskrevne produkt overholder de gæl- dende direktiver og standarder. Genstanden for den her beskrevne erklæring overholder bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 vedr. be- grænsning af brugen af visse farlige sto󰀨er i elektrisk og elektronisk udstyr. * Tekniske dokumenter ndes på: ** Artikelnummer *** Art.-betegnelse: Kap-, træk- og geringssav HM216SPX / MS216 / HM216X Mærke ****

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kun- den står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part. Takuu FI Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme korvauksetta minkä tahansa ko- neenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvottomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule kysymykseen. Garanti DK Åbenlyse fejl og mangler skal anmeldes senest 8 dage efter modtagelsen afvaren; ellers mister køberen alle garantikrav i forbindelse med sådanne fejl og mangler. Vi yder garanti på vores maskiner, hvis disse håndteres korrekt, i hele den lovpligtige garantiperiode fra leveringsdatoen at regne i det omfang, at vi gratis udskifter enhver maskindel, der beviseligt er ubrugelig som følge af materiale- eller produktionsfejl. For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. Garanti NO Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnadsfritt hver maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller produksjonsfeil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeer- statningskrav er utelukkede.www.scheppach.com