BOSCH GAS 35 H AFC Professional - Vysávač

GAS 35 H AFC Professional - Vysávač BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GAS 35 H AFC Professional BOSCH vo formáte PDF.

📄 317 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice BOSCH GAS 35 H AFC Professional - page 148
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : GAS 35 H AFC Professional

Kategória : Vysávač

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GAS 35 H AFC Professional - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GAS 35 H AFC Professional značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU GAS 35 H AFC Professional BOSCH

Zákaznická služba aporadenství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na: www.bosch-pt.com Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz Další adresy servisů najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Likvidace Vysavač, příslušenství aobaly odevzdejte kekologické recyklaci. Vysavač nevyhazujte do domovního odpadu! Pouze pro zeměEU: Podle evropské směrnice 2012/19/EU oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejí realizace vnárodních zákonech se již nepoužitelné vysavače musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu aodevzdat kekologické recyklaci. Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická aelektronická zařízení kvůli případnému obsahu nebezpečných látek poškodit životní prostředí alidské zdraví. Bosch Power Tools 1 609 92A 98V | (22.01.2024)148 | Slovenčina Slovenčina Bezpečnostné pokyny pre vysávač Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia apokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. u Tento vysávač nie je určený na to, aby ho používali deti aosoby sob- medzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťa- mi aznalosťami. Vopačnom prípa- de hrozí riziko chybnej obsluhy avzniku poranení. u Dozerajte na deti. Zaistí sa tým, že sa deti nebudú svysávačom hrať. u Dodržiavajte všetky bezpečnostné predpisy pre vysá- vané materiály. VÝSTRAHA Nikdy nevysávajte látky obsahujú- ce azbest. Azbest sa považuje za ra- kovinotvornú látku. VÝSTRAHA Vysávač používajte len vtedy, keď ste získali dostatok informácií ojeho používaní, látkach, vysávaných látkach aich bez- pečnom odstránení. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti nesprávnej obsluhy aprípadného poranenia. VÝSTRAHA Vysávač je vhodný na vysávanie suchých látok avhodnými opa- treniami aj na vysávanie kvapalín. Vniknutie kvapalín zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. u Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťad- lá. Nevysávajte horúci, horiaci ani výbušný prach. Vy- sávač nepoužívajte vpriestoroch srizikom výbuchu. Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietiť alebo explodovať. VÝSTRAHA Zásuvku používajte len na účely stanovené vnávode na použitie. VÝSTRAHA Keď začne zvysávača vychádzať pena alebo voda, ihneď ho vypnite avyprázdnite nádobu. Inak sa môže vysávač poškodiť. u DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Vysávač sa smie uskla- dňovať len vinteriéroch. u DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Senzory hladiny kvapalín pravidelne vyčistite askontrolujte, či nie je po- škodený. Inak sa môže nepriaznivo ovplyvniť funkčnosť. u Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. u Pred každým použitím skontrolujte vysávač, kábel azástrčku. Ak zistíte poškodenie, vysávač nepoužívaj- te. Vysávač sami neotvárajte, opravy zverte len kvalifikovanému odbornému personálu alen spouži- tím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené vy- sávače, prívodné šnúry azástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. u Kábel nezacviknite alebo neprejdite ho. Nepoužívajte kábel na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky alebo na ťa- hanie vysávača. Poškodené prívodné káble zvyšujú rizi- ko zásahu elektrickým prúdom. u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá- vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na- stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za- braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača. u Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska.u Vysávač dajte opraviť len kvalifikovanému odborné- mu personálu alen spoužitím originálnych náhrad- ných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná. u Ak sa vysávač používal vpriestoroch snebezpečnými látkami, pred vybratím znebezpečného priestoru vy- sajte, utrite alebo utesnite vonkajšiu časť vysávača. Všetky časti vysávača sa považujú za kontaminované amusíte prijať vhodné opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa nemohli šíriť látky ohrozujúce zdravie. VÝSTRAHA Vysávač obsahuje prach ohrozujú- ci zdravie. Vyprázdňovanie aúdrž- bu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte len odborníkom. Je potrebná príslušná ochranná výbava. Vysávač nepoužívajte bez kompletného adôkladne zalo- ženého filtračného systému. Vopačnom prípade ohrozu- jete svoje zdravie. u Pred uvedením vysávača do prevádzky skontrolujte saciu hadicu, či je vbezchybnom stave. Saciu hadicu pritom nechajte namontovanú na vysávači, aby ne- úmyselne neunikal prach. Inak by ste mohli prach vdy- chovať. u Vysávač nepoužívajte na sedenie. Mohli by ste vysávač poškodiť. u Sieťový kábel asaciu hadicu používajte opatrne. Mohli by ste nimi ohroziť ostatné osoby vo vašom okolí. u Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom vody. Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje ri- ziko možného zásahu elektrickým prúdom. u Pripojte vysávač kriadne uzemnenej elektrickej sieti. Zásuvka apredlžovací kábel musia mať funkčný ochranný vodič. 1 609 92A 98V | (22.01.2024) Bosch Power ToolsSlovenčina | 149 Symboly Nasledujúce symboly môžu byť dôležité pre používanie váš- ho vysávača. Zapamätajte si tieto symboly aich významy. Správna interpretácia týchto symbolov vám bude pomáhať používať tento vysávač lepšie abezpečnejšie. Symboly aich význam VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bez- pečnostné upozornenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozor- není apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Vysávač triedy prachu H podľa IEC/EN 60335-2-69 na vysávanie nasucho zdraviu škodlivého prachu shraničnou hodnotou expozície <0,1mg/m

Ak výstražný štítok nie je vjazyku kra- jiny, kde sa prístroj používa, pred prvým uvedením do prevádzky ho prelepte dodanou nálepkou vjazyku vašej krajiny. VÝSTRAHA! Vysávač obsahuje prach ohrozujúci zdravie. Vyprázdňovanie aúdržbu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte len odborní- kom. Sú potrebné príslušné ochranné pomôcky. Vysávač nepoužívajte bez kompletného adôkladne založeného filtračného systému. Vopačnom prípa- de ohrozujete svoje zdravie. Pripojte maximálne jeden L-BOXX. Celková hmotnosť L-BOXXu nesmie pre- kročiť 15kg. Vysávač nevešajte, napr. pri preprave, na hák žeriava. Vysávač sa nesmie pre- pravovať žeriavom. Hrozí riziko poranenia apoškodenia. Vysávač nepoužívajte na sedenie, ako rebrík alebo stúpadlo. Vysávač sa môže prevrátiť apoškodiť. Hrozí riziko porane- nia. Symboly aich význam Automatika štart/stop Odsávanie vznikajúceho prachu zbežiaceho elektrického náradia Vysávač sa automaticky zapne asčaso- vým oneskorením vypne Vypnutie Vysávanie Vysávanie usadeného prachu

Sledovanie objemového prietoku pre priemer hadice 15mm

Sledovanie objemového prietoku pre priemer hadice 35mm Min/Max Plynulá regulácia sacej sily: – Maximálny sací výkon pre aplikácie sintenzívnou tvorbou prachu – Redukovaný sací výkon pre aplikácie snízkou tvorbou prachu anapr. na re- guláciu nasávacej sily medzi pripo- jeným elektrickým náradím apovr- chom obrobku (napr. pri brúsení) Údaj opovolenom prípojnom výkone pri- pojeného elektrického náradia (špecific- ky pre danú krajinu) AFC Automatické čistenie filtra (AFC = Auto- matic Filter Cleaning) Opis výrobku avýkonu Prosím, všimnite si obrázky vprednej časti návodu na použí- vanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 98V | (22.01.2024)150 | Slovenčina Používanie vsúlade surčením Vysávač je určený na zachytávanie, nasávanie, čerpanie aodlučovanie nehorľavých, suchých druhov prachu, nehor- ľavých kvapalín azmesi vody avzduchu. Vysávač prešiel technickou prachovou kontrolou azodpove- dá triede prachu H pre suché druhy prachu podľa IEC/ EN60335-2-69. Je vhodný na zvýšené nároky anamáhanie pri priemyselnom používaní, napríklad vremeselných prevádzkach, priemysle adielňach podľa IEC/EN60335-2-69. Zásuvka sa smie počas prevádzky používať iba vsuchom prostredí. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- razenie vysávača na grafickej strane. (1) Nádoba vysávača (2) Uzavieracia zátka odsávacieho otvoru (3) Uchytenie hadice (4) Držiak sacej hadice (5) Zásuvka na pripojenie elektrického náradia (6) Regulátor objemového prietoku (7) Prepínač pracovných režimov (8) Regulátor sacieho výkonu (9) AFC tlačidlo (10) Rukoväť na prenášanie (11) Uchytenie L-BOXXu (12) Horná časť vysávača (13) Uzáver hornej časti vysávača (14) Nosné koliesko (15) Brzda kolieska (16) Koliesko (17) Držiak prívodnej šnúry (18) Zatváracia spona krytu filtra (19) Poistka zatváracej spony (20) Držiak sacej rúry (21) Držiak štrbinovej dýzy/zahnutej dýzy (22) Držiak podlahovej dýzy (23) Odsávací adaptér (24) Ohnutá dýza (25) Sacia hadica (26) Bezpečnostné filtračné vrecko (27) Odpadové vrecko (28) Plochý skladaný filter trieda H (HEPA/PTFE) (29) Štrbinová dýza (30) Gumená manžeta (31) Kefový prúžok (32) Podlahová dýza (33) Sacia rúra (34) Uchytenie pre držiak sacej hadice (35) Stláčací gombík (36) Otvor pre falošný vzduch (37) Kontrolná LED (38) Poistné skrutky (39) Kryt filtra (40) Snímače hladiny Technické údaje Vysávač na vysávanie namokro/nasucho GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Vecné číslo 3601JC36.. 3601JC3660 Menovité napätie V 220−240 110 Menovitý príkon W 1200 1000 Frekvencia Hz 50−60 50−60 Objem nádoby vysávača (brutto) l 35 35 Objem nádoby (netto) l 25 25 Čistý objem (kvapalina) l 19 19 Objem vrecka na prach l 19 19 Max. podtlak

255,6 1 609 92A 98V | (22.01.2024) Bosch Power ToolsSlovenčina | 151 Vysávač na vysávanie namokro/nasucho GAS 35 H AFC GAS 35 H AFC Max. sací výkon W 1380 1150 Plocha skladaného filtra m² 0,5 0,5 Trieda prachu H H Hmotnosť podľa EPTA-Procedure01:2014 kg 12,4 12,7 Trieda ochrany /I /I Stupeň ochrany vysávača IPX4 IPX4 Stupeň ochrany zástrčky Švajčiarsko IP55 − A) merané so sacou hadicou Ø35mm a dĺžkou 3m Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach avo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí- šiť. Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku azávisia od podmienok použitia aprostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac. Automatické spustenie/zastavenie Menovité napätie Maximálny výkon Minimálny výkon 230V 2200W 100W 110V 750W 100W Údaj opovolenom prípojnom výkone pripojeného elektrického náradia. Pri modeloch špecifických pre danú krajinu sa tieto hodnoty môžu líšiť. Prosím, všimnite si údaje na zásuvke vysávača. Informácia ohlučnosti/vibráciách Hodnoty emisií hluku zistené podľaEN60335-2-69. Úroveň hluku vysávača pri použití váhového filtraA je typicky69dB(A) (70dB(A) pri 110V). Neistota K=1dB(A). Úroveň akustického výkonu je83dB(A). Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a

(súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN60335-2-69:

Montáž u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá- vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na- stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za- braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača. Držiak pre montáž sacej hadice (pozri obrázok A) – Vsuňte držiak (4) pre saciu hadicu zhora do určeného uchytenia (34) tak, aby zapadol. Montáž sacej hadice (pozri obrázokB) Vytiahnite uzavieraciu zátku(2) zuchytenia hadice(3). Nasaďte saciu hadicu(25) na uchytenie hadice(3) aotočte ju vsmere pohybu hodinových ručičiek až na doraz. u Keď saciu hadicu odoberiete, odsávací otvor vždy uzavrite pomocou uzavieracej zátky. Zabránite tak to- mu, aby sa prach mohol dostať von. Upozornenie: Pri vysávaní vzniká trením prachu v sacej ha- dici a príslušenstve elektrostatický náboj, ktorý môže použí- vateľ pocítiť vo forme statického výboja (v závislosti od vply- vov okolia a telesného vnímania). Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadi- cu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých materiálov. Montáž príslušenstva pre vysávanie (pozriobrázokC) Sacia hadica (25) je vybavená západkovým systémom, ktorým sa dá pripojiť príslušenstvo vysávača (odsávací adap- tér (23), ohnutá dýza (24)). Montáž odsávacieho adaptéra – Zahnutú dýzu nasúvajte (23) na saciu hadicu (25), až kým obidva stláčacie gombíky (35) sacej hadice počuteľ- ne nezaskočia. – Pri demontáži stlačte stláčacie gombíky (35) dovnútra a jednotlivé časti od seba odtiahnite. Montáž dýz a rúr – Zahnutú dýzu (24) nasuňte na saciu hadicu (25) tak, aby obidva stláčacie gombíky (35) sacej hadice počuteľne za- skočili. – Potom nasunutím upevnite želané vysávacie príslušen- stvo (podlahovú dýzu, štrbinovú dýzu, saciu rúru apodob- ne) na zahnutú dýzu (24). – Pri demontáži stlačte stláčacie gombíky (35) dovnútra ajednotlivé časti od seba odtiahnite. Vloženie/vybratie odpadového vrecka alebo bezpečnostného filtračného vrecka (vysávanie nasucho) (pozriobrázkyD1−D3) Na vysávanie nasucho látok podľa triedy prachu H musíte vložiť odpadové vrecko(27) alebo bezpečnostné filtračné vrecko(26). Ak sa vysávajú látky bez alebo shraničnou hodnotou expozí- cie ≥1mg/m

(zodpovedajúce triede prachu L), môžu sa vy- sávať priamo do nádoby vysávača. Bosch Power Tools 1 609 92A 98V | (22.01.2024)152 | Slovenčina VÝSTRAHA Vysávač obsahuje prach ohrozujú- ci zdravie. Vyprázdňovanie aúdrž- bu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte len odborníkom. Je potrebná príslušná ochranná výbava. Vysávač nepoužívajte bez kompletného adôkladne zalo- ženého filtračného systému. Vopačnom prípade ohrozu- jete svoje zdravie. Vkladanie vrecka na odpad – Otvorte uzávery (13) aodoberte hornú časť vysávača (12). – Vložte odpadové vrecko (27) plniacim otvorom smerom dopredu do nádoby vysávača (1). – Vytiahnite plniaci otvor cez pripájaciu prírubu až do prie- hlbne pripájacej príruby. – Uistite sa, že odpadové vrecko (27) úplne prilieha na vnútorné steny nádoby vysávača (1). – Preložte zvyšok odpadového vrecka (27) cez okraj nádo- by vysávača (1). – Hornú časť vysávača (12) znova nasaďte azatvorte uzá- very (13). Vybratie auzatvorenie odpadového vrecka – Nádobu(1) uzatvorte uzavieracími zátkami odsávacieho otvoru(2). – Otvorte uzávery (13) aodoberte hornú časť vysávača (12). – Plné odpadové vrecko(27) stiahnite zpripájacej príruby dozadu. – Odpadové vrecko(27) tesne uzatvorte dodanou sťahova- cou páskou pod odsávacím otvorom aodvetrávacím otvo- rom. – Opatrne vyberte odpadové vrecko(27) znádoby(1) tak, aby sa nepoškodilo. Dávajte pritom pozor na to, aby sa odpadové vrecko ne- odieralo opripájaciu prírubu alebo oiné ostré predmety. – Umyte občas nádobu(1) bežným, neabrazívnym čis- tiacim prostriedkom anechajte hu vyschnúť. Vloženie bezpečnostného filtračného vrecka – Otvorte uzávery (13) aodoberte hornú časť vysávača (12). – Vložte bezpečnostné filtračné vrecko(26) plniacim otvo- rom smerom dopredu do nádoby(1). – Vytiahnite plniaci otvor cez pripájaciu prírubu až do prie- hlbne pripájacej príruby. – Skontrolujte, či čierne plastové vrecko bezpečnostného filtračného vrecka(26) úplne prilieha na vnútorné steny nádoby(1). – Skontrolujte, či sa otvor na vyrovnávanie podtlaku nachá- dza vnádobe. – Zvyšok čierneho plastového vrecka preložte cez okraj nádoby(1). – Hornú časť vysávača (12) znova nasaďte azatvorte uzá- very (13). Vybratie auzatvorenie bezpečnostného filtračného vrecka – Nádobu(1) uzatvorte uzavieracími zátkami odsávacieho otvoru(2). – Otvorte uzávery (13) aodoberte hornú časť vysávača (12). – Plné bezpečnostné filtračné vrecko(26) stiahnite zpripá- jacej príruby dozadu. – Otvor bezpečnostného filtračného vrecka uzatvorte tak, že zatváraciu sponu zasuniete nad otvor. – Čierne plastové vrecko pevne uzatvorte dodanou sťaho- vacou páskou. – Snímte nálepku vedľa otvoru na vyrovnávanie podtlaku auzatvorte ňou otvor. – Opatrne vyberte uzatvorené bezpečnostné filtračné vrec- ko tak, aby ste ho nepoškodili, znádoby(1). Dávajte pri- tom pozor na to, aby sa bezpečnostné filtračné vrecko ne- odieralo opripájaciu prírubu alebo oiné ostré predmety. – Umyte občas nádobu(1) bežným, neabrazívnym čis- tiacim prostriedkom anechajte hu vyschnúť. Vloženie gumenej manžety (vysávanie namokro) (pozriobrázokE) Upozornenie: Požiadavka na stupeň priepustnosti (trieda prachu H) bola preukázaná len pre vysávanie nasucho. – Kefové prúžky(31) vhodným nástrojom nadvihnite zpod- lahovej dýzy(32). – Vložte gumenú manžetu(30) do podlahovej dýzy(32). Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumenej manžety musí smerovať von. Pripojenie L-BOXXu (pozri obrázokF) Pred prenášaním vysávača ana priestorovo úsporné odlože- nie príslušenstva vysávača a/alebo elektrického náradia mô- žete L-BOXX pripojiť na hornú časť vysávača. – Pripevnite L‑BOXX na uchytenia (11). u Vysávač neprenášajte za rukoväť pripevneného L‑BOXXu. Vysávač je ťažký na nosenie za rukoväť L‑BOXXu. Hrozí riziko poranenia apoškodenia. Prevádzka u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá- vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na- stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za- braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača. Pri prevádzke vysávača dávajte pozor na to, aby boli zaisťo- vacie kolieska na vysávači zaistené, aby bol vysávač chráne- ný pred neúmyselným samovoľným pohybom. Pred prevádz- kou vyskúšajte funkčnosť koliesok na danom podklade. Uvedenie do prevádzky u Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku vysávača. 1 609 92A 98V | (22.01.2024) Bosch Power ToolsSlovenčina | 153 u Informujte sa láskavo o predpisoch/zákonoch plat- ných vo Vašej krajine týkajúcich sa manipulácie so zdraviu škodlivým prachom. Tento vysávač sa smie používať na vysávanie aodsávanie na- sledujúcich druhov materiálu: – Prach shraničnou hodnotou expozície <0,1mg/m

Tento vysávač sa zásadne nesmie používať vpriestoroch, vktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Aby sa zabezpečil optimálny sací výkon, saciu hadicu (25) musíte vždy úplne odvinúť zhornej časti vysávača (12). Vysávanie nasucho Vysávanie usadeného prachu – Nastavte regulátor objemového prietoku (6) na priemer použitej hadice. – Na zapnutie vysávača nastavte prepínač pracovného režimu (7) na symbol „Vysáva- nie“. – Na vypnutie vysávača nastavte prepínač pracovného režimu (7) na symbol „Vypnu- tie“. Vysávač je vybavený kontrolou objemového prúdu. Sledova- nie objemového prúdu je vpracovnom režime „Vysávanie“ pevne nastavený na hodnotu 20m/s, nezávisle od polohy re- gulátora objemového prúdu(6). Pokiaľ sa táto hodnota nedosiahne, napr. pri nahromadenej nečistote vsacej hadici, plnom bezpečnostnom filtračnom vrecku alebo upchatom plochom skladanom filtri, zaznie akustický výstražný signál. Vtom prípade vysávač vypnite askontrolujte ho podľa opisu včasti „Odstránenie porúch“. Odsávanie vznikajúceho prachu zbežiaceho elektrického náradia (pozriobrázokG) u Ak sa odpadový vzduch vracia do miestnosti, musí byť vmiestnosti zabezpečená dostatočne intenzívna vý- mena vzduchu. Dodržiavajte aj príslušné predpisy platné vo vašej krajine. Vo vysávači je zabudovaná zásuvka sochranným kontaktom(5). Do nej môžete pripájať externé elektrické náradie. Dodržiavajte maximálny dovolený výkon pripojené- ho elektrického náradia. Aby bolo zabezpečené dostatočné odvádzanie prachu na mieste odsávania, minimálny objemový prietok pre pripo- jené elektrické náradie sa nesmie prekročiť nadol. Priemer hadice Nastaviteľná hodnota objemového- prietoku 35mm 57,9m

– Nastavte regulátor objemového prietoku(6) na priemer použitej hadice. – Namontujte odsávací adaptér(23). – Zasuňte odsávací adaptér(23) do odsávacieho hrdla elektrického náradia. Upozornenie: Pri práci selektrickým náradím, ktorého prívod vzduchu do sacej hadice je malý (napríklad priamo- čiare píly, brúsky apodobne), je potrebné otvoriť otvor na falošný vzduch(36) odsávacieho adaptéra(23). Len tak môže automatické čistenie filtra pracovať bez problémov. Otáčajte prstenec nad otvorom na falošný vzduch(36), kým nevznikne maximálny otvor. – Na aktivovanie automatiky štart/stop vysávača nastavte prepínač pracovných režimov(7) na symbol „Automatika štart/ stop“. Vtomto pracovnom režime sa objemový prietok elektronicky sleduje podľa na- stavenia na regulátore(6). Keď je na- stavenie zvolené správne, je zabezpe- čený dostatočný transport prachu. – Aby ste vysávač uviedli do prevádzky, zapnite elektric- ké náradie pripojené do zásuvky(5). Vysávač sa auto- maticky spustí. – Elektrické náradie vypnite, keď chcete vysávanie ukon- čiť. Funkcia dobehu pre automatiku štart/stop dobieha 15sekúnd, aby sa zvyšný prach odsal zo sacej hadice. – Na vypnutie vysávača nastavte prepínač pracovných režimov(7) na symbol „Vy- pnutie“. Ak zaznie akustický výstražný signál, vysávač sa musí skon- trolovať podľa opisu včasti „Odstránenie porúch“. Vysávanie namokro u Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťad- lá. Nevysávajte horúci, horiaci ani výbušný prach. Vy- sávač nepoužívajte vpriestoroch srizikom výbuchu. Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietiť alebo explodovať. u Vysávač sa nesmie používať ako vodné čerpadlo. Vysá- vač je určený na vysávanie vzduchu avodnej zmesi. Upozornenie: Požiadavka na stupeň priepustnosti (trieda prachu H) bola preukázaná len pre vysávanie nasucho. Postup pred vysávaním namokro – Vprípade potreby odstráňte odpadové vrecko(27) alebo bezpečnostné filtračné vrecko(26). Upozornenie: Pre ľahšiu likvidáciu používajte pri vysávaní zmesí vody apevných látok filter na vysávanie namokro (prí- slušenstvo), ktorý odlučuje kvapalinu od pevných látok. – Vložte gumovú manžetu(30) do podlahovej dýzy(32). – Vypnite automatické čistenie filtra (AFC). Vysávanie kvapalín Vysávač zapnete nastavením prepínača pracovných režimov(7) na symbol „Vysávať“. Vysávač je vybavený snímačom hladiny (40). Keď sa dosiah- ne maximálna výška hladiny, vysávač sa vypne. Nastavte prepínač voľby pracovných režimov (7) na symbol „Vypnu- tie“. Bosch Power Tools 1 609 92A 98V | (22.01.2024)154 | Slovenčina Upozornenie: Pri vysávaní nevodivých kvapalín (napr. emul- zia na vŕtanie, oleje atuky) sa vysávač nevypne, keď je nádo- ba plná. Hladina sa musí stále kontrolovať anádoba včas vy- prázdniť. Ak pri vysávaní namokro zaznie akustický výstražný signál, bezpečnosť činnosti vysávača tým nie je ovplyvnená. Na od- stránenie poruchy nie sú potrebné žiadne opatrenia. – Na vypnutie vysávača nastavte prepínač pracovných režimov(7) na symbol „Vypnutie“. – Pred prenášaním vysávača zatočte uzavieraciu zátku(2) do uchytenia hadice(3). – Vyprázdnite nádobu(1). Aby sa zabránilo tvorbe plesní po vysávaní namokro: – Vyberte plochý skladaný filter (28) anechajte ho dobre vysušiť. – Odoberte hornú časť vysávača (12), otvorte kryt filtra (39) anechajte ich dobre vyschnúť. Automatické čistenie filtra (pozriobrázok H) Pri automatickom čistení filtra (AFC=Automatic Filter Clea- ning) sa plochý skladaný filter(28) každých 15 sekúnd vy- čistí tlakom vzduchu (pulzujúci zvuk). Čistenie filtra sa musí aktivovať najneskôr vtedy, keď je už nedostatočný sací výkon. Pri pravidelnom používaní čistenia filtra sa zvyšuje životnosť filtra. Na dosiahnutie ideálnej životnosti filtra deaktivujte auto- matické čistenie filtra len vo výnimočných prípadoch, napr. pri vysávaní čistých tekutín alebo pri použití bezpečnost- ného filtračného vrecka. Povrchovo znečistený plochý skladaný filter je plne funkčný. Manuálne vyčistenie skladaného filtra vyklepaním alebo vy- fúkaním nie je potrebné adokonca môže filter poškodiť. Upozornenie: Automatické čistenie filtra je zvýroby na- stavené. Zapnutie/vypnutie automatického čistenia filtra je možné len pri zapnutom prístroji. – Deaktivácia AFC Stlačte tlačidlo AFC(9). Kontrolná LED(37) zhasne. – Aktivácia AFC Stlačte tlačidlo AFC(9). Kontrolná LED(37) svieti nazeleno. Údržba aservis Údržba ačistenie u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá- vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na- stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za- braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača. u Vysávač ajeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy včis- tote, aby ste mohli pracovať kvalitne abezpečne. Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. u Pri údržbe ačistení vysávača noste ochrannú dýcha- ciu masku striedou ochrany FFP2 alebo vyššou akom- pletný ochranný odev podľa príslušných predpisov. Údržbu ačistenie smú robiť iba osoby sosvedčením oodbornej spôsobilosti. Pre odnesením vysávača znebezpečnej oblasti je nutné kryt vysávača dôkladne vysať anavlhko utrieť alebo utesniť tes- niacimi prostriedkami. Všetky diely vysávača je nutné pova- žovať za znečistené, keď prichádzajú znebezpečnej oblasti, aje nutné urobiť preventívne opatrenia. Všetky diely, ktoré pri údržbe/oprave nemožno dostatočne očistiť, je nutné zlik- vidovať (vnepriepustných vreckách). Keď vykonáva údržbu používateľ, treba vysávač demonto- vať, vyčistiť aošetriť, pokiaľ sa to dá vykonať tak, aby pritom neboli ohrozené osoby vykonávajúce údržbu ani žiadne iné osoby. Pred demontážou treba vysávač vyčistiť, aby sa za- bránilo prípadnému ohrozeniu. Kúdržbe patria postupy opí- sané vkapitole Montáž. Miestnosť, vktorej sa bude vysávač demontovať, musí byť dobre vetraná. Počas údržby používaj- te primerané osobné ochranné prostriedky. Po vykonaní údržby je nutné upratať avyčistiť priestor, kde sa konala údržba. Minimálne raz ročne musí výrobca alebo vyškolená osoba vy- konať technickú kontrolu, kontroluje sa napr. poškodenie fil- tra, tesnosť vysávača asprávne fungovanie kontrolných prv- kov výrobku. Okrem toho je nutné minimálne raz ročne skontrolovať účin- nosť filtra podľa EN60335-2-69, 22.AA.201.2. Národné predpisy môžu vyžadovať aj častejšiu kontrolu. Ak už filter nie je účinný, je nutné ho vymeniť akontrolu zopakovať. Vybratie/výmena filtra (pozri obrázky I1−I2) Sací výkon závisí od stavu filtra. Preto pravidelne čistite fil- ter. Poškodený plochý skladaný filter(28) okamžite vymeňte. – Uvoľnite obidve poistné skrutky(38) aposuňte poistku(19) zatváracej spony dole. – Potiahnite zatváraciu sponu(18) aotvorte kryt filtra(39). – Uchopte plochý skladaný filter(28) za rám avyberte ho dohora. – Odstráňte prach ašpinu, ktorá vznikne pri vyberaní plochého skladaného filtra(28), vlhkou handrou zuzatvá- racieho okraja krytu filtra(39). – Vložte nový, príp. vyčistený plochá skladaný filter(28) adbajte na bezpečné asprávne umiestnenie. – Zatvorte kryt filtra(39) (musí počuteľne zapadnúť). – Posuňte poistku(19) zatváracej spony opäť hore autiah- nite obidve poistné skrutky(38). 1 609 92A 98V | (22.01.2024) Bosch Power ToolsSlovenčina | 155 Čistenie nádoby Nádobu(1) občas umyte bežným, neabrazívnym čistiacim prostriedkom anechajte ju vyschnúť. Čistenie snímačov hladiny (pozri obrázok J) Snímače hladiny (40) príležitostne vyčistite. – Otvorte uzávery (13) aodoberte hornú časť vysávača (12). – Vyčistite snímače hladiny (40) vlhkou handrou. – Hornú časť vysávača (12) znova nasaďte a zatvorte uzá- very (13). Odkladanie a preprava (pozriobrázokK) – Pred prenášaním vysávača vyberte plné odpadové vrec- ko, príp. plné bezpečnostné filtračné vrecko alebo vy- prázdnite zachytené tekutiny, aby ste predišli poraneniu chrbta. – Naviňte sieťový kábel okolo držiaka na kábel(17). – Vsuňte príslušenstvo do určených držiakov: saciu rúru(33) do držiakov(20), štrbinovú dýzu(29) do držiaka(21), podlahovú dýzu(32) do držiaka(22). – Otvorte elastické popruhy držiaka sacej hadice(4) aulož- te saciu hadicu(25) okolo hornej časti vysávača do držiaka(4). Elastické popruhy znova založte. – Vysávač prenášajte len za rukoväť(10). – Vysávač odložte vsuchej miestnosti azaistite ho pred ne- oprávneným používaním. – Na zablokovanie koliesok(16) stlačte nohou brzdu koliesok(15) nadol. Odstránenie porúch u Vprípade poruchy (napr. prasknutia filtra) je potreb- né vysávač okamžite vypnúť. Pred novým uvedením do prevádzky musí byť porucha odstránená. Pozor! Vysávač obsahuje prach ohrozujúci zdravie. Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia vtomto návode. Problém Pomoc Sacia turbína sa nerozbehne. – Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku, poistku, zásuvku asnímače hladiny(40). Prepínač pracovných režimov(7) je na „Automatika štart/stop“. – Prepínač pracovných režimov(7) nastavte na symbol „Vysávanie“, príp. zapnite elektrické náradie pripojené do zásuvky(5). Sacia turbína sa vypne. – Vyprázdnite nádobu(1). Sacia turbína sa po vyprázdnení nádo- by nerozbehne. – Vysávač vypnite apočkajte 5sekúnd. Po 5sekundách ho znova zapnite. – Snímače hladiny(40) amedzipriestory snímačov hladiny(40) vyčistite kefkou. Sací výkon klesá. – Odstráňte upchatie znasávacej dýzy, sacej rúry(33), sacej hadice(25) alebo hlav- ného filtra(28). – Vymeňte odpadové vrecko(27) alebo bezpečnostné filtračné vrecko(26). – Kryt filtra (39) správne zacvaknite. – Správne nasaďte hornú časť vysávača(12) azatvorte uzávery(13). – Vymeňte plochý skladaný filter(28). Unikanie prachu pri vysávaní – Skontrolujte správne osadenie plochého skladaného filtra(28). – Vymeňte plochý skladaný filter(28). Automatika vypínania (vysávanie na- mokro) nereaguje. – Snímače hladiny(40) amedzipriestory snímačov hladiny(40) vyčistite kefkou. Pri elektricky nevodivých kvapalinách alebo tvorbe peny automatika vypínania nefun- guje. – Stále kontrolujte hladinu. Zaznie akustický výstražný signál. Sací výkon je nastavený nízko. – Nastavte regulátor sacieho výkonu(8) na vyššiu hodnotu. Nastavený nesprávny priemer hadice. – Nastavte regulátor objemového prietoku(6) na správny priemer sacej hadice. Sacia hadica(25) je upchatá alebo zalomená. – Odstráňte upchatie alebo zalomenie. Odpadové vrecko/bezpečnostné filtračné vrecko je plné. – Vymeňte odpadové vrecko(27) alebo bezpečnostné filtračné vrecko(26). Bosch Power Tools 1 609 92A 98V | (22.01.2024)156 | Magyar Problém Pomoc Plochý skladaný filter(28) je znečistený. – Vyčistite plochý skladaný filter av prípade potreby ho vymeňte. Nedostatočný prúd vzduchu cez pripojené elektrické náradie. – Otvorte otvor pre falošný vzduch(36) odsávacieho adaptéra(23): otáčajte prste- nec na odsávacom adaptéri dovtedy, kým nie je otvor pre falošný vzduch úplne ot- vorený. – Ak je kdispozícii: Otvorte otvor pre falošný vzduch elektrického náradia. Chybná funkcia elektroniky sledovania. – Skontaktujte sa sautorizovaným zákazníckym servisom Bosch. Automatické čistenie filtra nepracuje. – Aktivácia čistenia filtra (stlačte tlačidlo AFC(9)). – Pripojte saciu hadicu(25). Automatické čistenie filtra sa nedá vy- pnúť. – Skontaktujte sa sautorizovaným zákazníckym servisom Bosch. Automatické čistenie filtra sa nedá za- pnúť. – Skontaktujte sa sautorizovaným zákazníckym servisom Bosch. Príslušenstvo Číslo príslušenstva Bezpečnostné filtračné vrecko 2 607 432 050 Odpadové vrecko (PE) (nasucho/ namokro)

EÚ vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami: Technické podklady má spoločnosť: * Vysávač na vysá- vanie namokro/ nasucho Vecné číslo