Airblade Wash+Dry WD06 - Sušič rúk DYSON - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Airblade Wash+Dry WD06 DYSON vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Sušič rúk vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Airblade Wash+Dry WD06 - DYSON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Airblade Wash+Dry WD06 značky DYSON.
NÁVOD NA OBSLUHU Airblade Wash+Dry WD06 DYSON
- Skontrolujte, či parametre napájania elektrickým prúdom zodpovedajú parametrom uvedeným na údajovom štítku.
- Na zníženie rizika vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia osôb musí byť zariadenie uzemnené.
- Zdroj napájania elektrickým prúdom pripojte pomocou vhodného vodiča a elektrických príchytiek. Skontrolujte, či sú vodiče a drôty dostatočne dlhé na to, aby sa mohli pripojiť k zadnej platni a svorkovnici. Pevná kovová trubica nie je vhodná pre bočný vstup. VAROVANIE Pri vybaľovaní súčastí postupujte opatrne. Môžu mať ostré hrany alebo rohy, ktoré by mohli spôsobiť porezanie alebo poškodenie. NA ČISTENIE ZARIADENIA ANI JEHO OKOLIA NEPOUŽÍVAJTE
Obsah balenia Potrebné náradie: Malý krížový skrutkovač 4 mm uťahovač so šesťhranom Skrutkovač so 7 mm ostrím 2,5mm plochý skrutkovač Skrutkovač Torx T15 Skrutkovač Torx T30 8 mm kĺbové vratidlo Prostriedky na rezanie sadrokartónu Zvinovací meter a ceruzka Ručná vŕtačka Vhodný vrták 65 mm korunový vrták Kliešte na sťahovanie izolácie z vodičov Nôž Nastaviteľný kľúč
Kontroly pred montážou Obr. A Plánovanie prác pred montážou Sušič rúk Dyson Airblade Wash+Dry je skonštruovaný tak, aby motorová jednotka bola umiestnená za hrazdenou stenou vnútri kovového krytu, ktorý je súčasťou dodávky sušiča rúk Dyson Airblade Wash+Dry. Obr. A(i) Zvislé stĺpiky steny musia byť postavené tak, aby sa medzi ne dal umiestniť kovový kryt. Pozri obr. A(i). – Zariadenie je určené len na použitie v suchých vnútorných priestoroch. – Príslušné pokyny na montáž nájdete v miestnych a celoštátnych predpisoch anariadeniach o dostupnosti. Za zhodu a súlad zodpovedá osoba, ktorá vykonala montáž. Skontrolujte, či sa pri montáži zariadenia použilo dodané potrubie, kryt potrubia a kovový kryt. – Súčasťou pevného vedenia musí byť prostriedok na odpojenie všetkých pólov v súlade s miestnymi predpismi. – Pred montážou alebo vykonávaním servisu odpojte prívod elektriny a vody. – Skontrolujte, či sa priamo za miestom vŕtania/montáže nenachádza potrubie (plynové, vodovodné, vzduchové) alebo elektrické káble, drôty či vedenie. – Spoločnosť Dyson odporúča použiť v prípade potreby pri montáži alebo oprave ochranný odev, okuliare a ďalšie pomôcky. – Tento spotrebič je určený na trvalé pripojenie k vodovodnej sieti.
Použitie v priestoroch na prípravu jedla Vprostredí stravovacích zariadení sa vyžaduje špeciálna inštalácia, v rámci ktorej sa puzdro motora a hadica úplne uzavrú v čistiteľnom kryte, resp. puzdro motora je potrebné namontovať na opačnú stranu steny a zachovať primeraný voľný priestor na čistenie pod ním (ak je to potrebné). Zariadenie sa v každom prípade musí nachádzať najmenej 2,5 metra od nezakrytých potravín alebo nezakrytých povrchov, ktoré sú v kontakte s potravinami. Pred inštaláciou si pozrite návod s odporúčaniami pre umývadlá na stránke www.dyson.com. – Zásadnou podmienkou úspešnej montáže je správne umiestnenie: stĺpikov steny, povrchu steny, pracovného povrchu a umývadla, ako je zobrazené na obr. A(ii). – Hlavný rozmer predstavuje vzdialenosť od stredu kohútika kpodlahe. Odporúčaná vzdialenosť je približne 955 mm, ale bude sa líšiť v závislosti od výšky umývadla, pozri šablónu (časť 2). – Iba pre model wall: Nechajte dostatočný prístupový priestor na montáž a údržbu, pozri Obr. A (ii). – Pri montáži rady jednotiek vedľa seba pozdĺž steny môže byť potrebné ďalšie plánovanie. Obr. B Pokyny k špecifikáciám umývadla Technickí pracovníci spoločnosti Dyson vykonali pomocou špeciálne určenej skúšobnej metódy skúšky širokej škály umývadiel s cieľom posúdiť ich kompatibilitu so sušičom rúk v kohútiku Dyson Airblade Wash+Dry. Sprievodcu odporúčanými umývadlami nájdete na lokalite www.dyson.sk. Ideálnym riešením sú umývadlá z porcelánu alebo brúseného kovu. Je potrebné sa vyhnúť umývadlám s vysoko leštenými povrchmi, napr. z lesklého chrómu. Minimálne rozmery umývadla sú uvedené na obr. B. Obr. C/D/E Montáž kohútika Vzdialenosť od hornej časti umývadla po stred kohútika by mala byť minimálne 100mm a maximálne 155mm. Obr. C. Vzdialenosť medzi stredom kohútika a bočnou stenou by mala byť minimálne 290 mm. V prípade, že sa montuje viac kohútikov vedľa seba, stredy kohútikov by mali byť od seba vzdialené minimálne 580mm. Tým sa zaistí dostatočný priestor na montáž motorovej časti a tiež dostatočný priestor na ramená používateľov. Obr. D. Neumiestňujte vodný snímač kohútika orientovaný smerom nadol nad lesklý povrch, ako je napríklad odtokový otvor. Obr. E. Obr. F Mydlo a umiestnenie dávkovača mydla Spoločnosť Dyson odporúča, aby sa z hľadiska čo najväčšieho komfortu používateľov používali gélové mydlá. Pozdĺž každej vetvy kohútika sa tiahne infračervená snímacia zóna na aktiváciu vzduchu. Aby sa zabránilo náhodnej aktivácii, je dôležité, aby sa zvážila trasa, po ktorej sa ruky používateľa pohybujú k dávkovaču mydla. Dávkovač musí byť umiestnený najmenej 60 mm mimo šírky kohútika, aby sa používateľ dostal okolo bočnej strany vetvy. Rovnako musí byť umiestnený 60 mm nad vetvami, aby nedošlo k aktivácii snímačov. Upozorňujeme, že používateľ môže dosiahnuť na mydlo priečne, takže táto dráha nesmie viesť cez snímaciu zónu. Obr. G/H Odtok vody Vzhľadom na to, že sa vzduch prúdiaci vysokou rýchlosťou a voda nachádzajú v tesnej blízkosti, môže dôjsť k rozptylu určitého množstva vody a mydla mimo priestoru v rámci rozmerov umývadla. Na zmiernenie tohto účinku sa odporúča, aby ste sa riadili nižšie uvedenými pokynmi.SK
Profil dna Plochý profil dna umývadla bude mať za následok nedostatočné odtekanie s následným rozsiahlym postriekaním okolia. Na zlepšenie odtekania je potrebné, aby sa nepoužívali umývadlá s plochým dnom, pričom sa treba osobitne zamerať na bezprostredné okolie odtokového otvoru s minimálnym polomerom 60 mm. Obr. G. Vďaka minimálnemu 6° uhlu náklonu od okraja odtokového otvoru umývadla sa dosiahne dobré odtekanie, čím sa zníži miera postriekania okolia (minimálny polomer 60 mm). Obr. H. Obr. I/J/K Dno vzhľadom na prechod cez zadnú a prednú stenu Je potrebné zvážiť aj dno vzhľadom na prechod zadnou a prednou stenou. Uhol zadnej steny by sa mal čo najviac približovať k 90° a polomer by mal byť v čo najostrejšom uhle Obr. I. Pri zakrivenom usporiadaní je pravdepodobnejšia zvýšená miera postriekania okolia Obr. J. Vzhľadom na to je potrebné sa vyhnúť šikmým prechodom cez zadnú a prednú stenu Obr. K. Obr. L Odtok Odporúčajú sa odtoky s čo najvoľnejším otvorom. Je potrebné sa vyhnúť mriežkovaným alebo dierkovaným odtokom, pretože obmedzujú odtok mydlovej vody (mydlová pena). Nepoužívajte umývadlá so zátkou v odtoku. Obr. M Regulácia teploty vody Pokiaľ pripájate prívod teplej a studenej vody, bude potrebné, aby ste nainštalovali zmiešavací ventil. V prípade pripojenia iba k prívodu studenej vody bude nutné nainštalovať ohrievač. V súlade s miestnymi predpismi je nutné, aby na zariadenie na prívod vody do tohto výrobku bol nainštalovaný prístroj na reguláciu teploty. A= Zmiešavací ventil B= Prívod teplej a studenej vody C= Výstup požadovanej teploty D= Izolačný ventil E= Ohrievač F= Vstup prívodu studenej vody Obr. N Inštalácia Hlavná jednotka musí byť namontovaná na plochej zvislej stene, ktorá unesie celú hmotnosť zariadenia. Jeden z vodorovných stĺpikov steny musí byť namontovaný tak, aby a) udržal hlavnú hmotnosť kovovej trubice a zariadenia, a b) aby bol v správnej polohe pre driek kohútika. Pri montáži zariadenia sa musí použiť dodané potrubie, kryt potrubia a kovový kryt. Pri upevňovaní jednotky na stenu nepoužívajte tmel. Zabezpečte, aby boli na pripojenie k dispozícii prívody elektriny a teplej a studenej vody. K dispozícii musí byť vhodné oddelenie prívodov elektriny a vody na vypnutie prívodu pred vykonaním inštalačných a servisných prác. Elektrická inštalácia Vstupné napätie/frekvencia: pozri údajový štítok. Podľa potreby sa izoluje vypínacou poistkou alebo RCD. Prúd 6,6 A. Špecifikácia kábla: Dvojjadrové PVC + jednojadrové PVC (zem) Pri vykonávaní montáže alebo opravy výrobku sa musia dodržiavať miestne predpisy o elektroinštaláciách. Menovitý výkon: pozri údajový štítok. Rozsah prevádzkových teplôt: 0° – 40 °C. Spotreba energie v pohotovostnom režime: menej ako 0,5 W. Maximálna výška: 2 000 metrov. Prevádzka vody Prietok vody: 4 l/min normálne namontovaný prevzdušňovač. 1,9 l/m s nízkoprietokovým prevzdušňovačom dodávaným s výrobkom. Požadovaný tlak vody: 1 – 8 barov. Na účely servisu je potrebný samostatný ventil 1⁄2" BSP. Uchovajte sekundárne vratné vedenie horúcej vody čo najbližšie ku zmiešavaciemu ventilu na zníženie rizika rastu baktérií Legionella. Čistota systémov zásobovania vodou a biologické rozmnožovanie V niektorých krajinách existujú predpisy a usmernenia, na základe ktorých sa vyžaduje, aby systémy zásobovania vodou s reguláciou teploty (ako v prípade vody privádzanej do sušiča rúk Dyson Airblade Wash+Dry) podliehali pravidelnému čisteniu s cieľom minimalizovať biologické rozmnožovanie. Aby bolo možné vyhovieť týmto predpisom, sušič rúk Dyson Airblade Wash+Dry bol navrhnutý a testovaný tak, aby vydržal vnútorné čistenie horúcou vodou s teplotou až do 95 °C, rovnako ako chlórnanom sodným pri koncentrácii 0,45 %. Pozrite si konkrétne (trhové) predpisy a odporúčania týkajúce sa vodovodných systémov, v ktorých nájdete informácie o čistiacich režimoch, pokiaľ ide o čistotu systémov zásobovania vodou a biologické rozmnožovanie pre vašu krajinu. Pri vykonávaní vnútorného čistenia sušiča rúk Dyson Airblade Wash+Dry dbajte pri používaní horúcej vody alebo chemikálií na všetky bezpečnostné aspekty. Spoločnosť Dyson nebude niesť zodpovednosť za ujmu spôsobenú týmto procesom. Testovanie v prípade nevhodného používania Sušič rúk Dyson Airblade Wash+Dry prešiel prísnym testovaním zameraným na nevhodné používanie s cieľom zabezpečiť, že dokáže odolať značnej sile a nárazom, ktoré sú pre prostredie komerčných a verejných kúpeľní typické.SK
Pomocou nameraných rozmerov označte stred montážneho otvoru kohútika na sadrokartóne. Túto značku použite na umiestnenie šablóny na sadrokartón. Vyrežte a vyvŕtajte otvory na driek kohútika, upevňovacie otvory drieku, prístupový otvor a upevňovacie otvory prístupového panela podľa detailov znázornených na šablóne (časť 2). Zarovnajte otvory na sadrokartóne s otvormi na kryte a potrubí a pomocou vhodných upevňovacích prvkov pripevnite sadrokartón k stenovej kostre. Podľa potreby upravte umývadlo a pracovnú plochu. Podľa potreby vykonajte konečnú úpravu povrchu steny. Vyčistite a odstráňte z vnútra krytu všetok prach a nečistoty. Obr. 6 Príprava na montáž platne Motorovú časť zo zadnej platne odstránite tak, že stlačíte červenú uvoľňovaciu západku na dne a motorovú časť zdvihnete podľa zobrazenia na obr. 6a. Motorovú časť bezpečne uložte až do ďalšieho použitia. Odstráňte zo zadnej platne kryt vodovodného potrubia akryt elektrickej časti podľa zobrazenia na obr. 6b a 6c. Bezpečne ich uložte spolu s upevňovacími prvkami až do ďalšieho použitia. Obr. 7 Montáž zadnej platne ahadice Pripevnite zadnú platňu na kovové klince vnútri krytu a zaistite ju 4 dodanými maticami M5 s podložkami podľa zobrazenia na obr. 7. Obr. 8 Inštalácia hadice Odskrutkujte kovovú podložku z drieku kohútika. Nasuňte gumové tesnenie na vodnú rúrku a kábel snímača a na driek kohútika podľa obr. 8a. Nasuňte sivú hadicu nahor cez prívod vody a kábel snímača, pozri. Obr. 8b. Zasuňte prívod vody cez ľavý výstupný otvor v žliabku hadice podľa znázornenia na obr. 8c. Pomocou klieští opatrne ťahajte prívod vody až k plnej bielej čiare, obr. 8d. Skontrolujte, či priechodka na vodovodnej rúrke pevne sedí v žliabku hadice, aby bola vzduchotesná, obr. 8e. Pretiahnite kábel snímača cez pravý výstupný otvor, ako je to zobrazené na obr. 8c. NEPOUŽÍVAJTE kliešte, mohli by poškodiť elektrické pripojenia. Pozri obr. 8d. Skontrolujte, či priechodka na kábli pevne sedí v žliabku hadice, aby bola vzduchotesná. Pozri obr. 8e. Pevne priskrutkujte objímku hornej hadice na driek kohútika. A= gumové tesnenie B= vodná rúrka C= kábel snímača D= sivá hadica Obr. 1/2 Zostavenie krytu Zostavte kovový kryt a potrubie podľa obr. 1. Použite 5 dodaných skrutiek so šesťhrannou hlavou s podložkami. Skonštruujte stenovú kostru zaisťujúcu dostatočný priestor na to, aby sa doňho zmestil kovový kryt a potrubie podľa obr. 2. Hlavný rozmer predstavuje vzdialenosť od stredu kohútika k podlahe. Odporúčaná vzdialenosť je približne 955 mm, ale bude sa líšiť v závislosti od výšky umývadla, pozri šablónu (časť 2). Obr. 3 Montáž krytu Nasaďte kryt a potrubie do stĺpikov steny a označte miesto 8 otvorov na skrutky na stĺpikoch steny. Ako vodidlo použite montážne otvory v kryte a potrubí. Zabezpečte, aby bol kryt pritlačený k hornému vodorovnému čapu na nastavenie správnej výšky kohútika, a aby bol vo vodorovnej polohe, pozri. obr. 3. Kryt a potrubie odstráňte a pomocou vhodného vrtáka na 8 skrutiek M5 vyvŕtajte 8 upevňovacích otvorov. Obr. 3. UPOZORNENIE: Ako vodidlo pri vŕtaní nepoužívajte kryt a potrubie. Pripevnite kryt a potrubie do stĺpikov steny a upevnite ich pomocou 8 dodaných zápustných skrutiek. Obr. 3 Obr. 4 Inštalácia napájania a prívodu vody a uzemnenie VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred tým, než budete pokračovať, uistite sa, že napájanie je vypnuté. POZNÁMKA: Kryt musí byť uzemnený. Prepichnite malý otvor v spodnej priechodke a pretiahnite ním prívod elektriny podľa zobrazenia. Použite vhodné rúrky aelektrické tvarovky. Prepichnite malý otvor v hornej priechodke a pretiahnite ním prívod teplej a studenej vody podľa zobrazenia. Mala by sa použiť pružná rúrka s pripojením ½” BSP. Pripojte uzemňovací kábel k jednému z výstupkov M5 v hornej časti krytu v súlade s miestnymi usmerneniami alebo predpismi týkajúcimi sa elektroinštalácií. A= Voda B= Elektrina Obr. 5 Montáž sadrokartónu Zmerajte polohu montážneho otvoru kohútika od vhodnej referenčnej značky vo vodorovnej a zvislej rovine. Jednotlivé krokySK
Obr. 9 Bezpečnostná objímka Pretiahnite hadicu otvorom v sadrokartóne a do kovovej trubice. Gumové tesnenie by malo zapadnúť medzi driek kohútika a stenu, Obr. 9a. Pripevnite kohútik k sadrokartónovej stene tak, aby boli montážne otvory zarovnané, a uistite sa, či kohútik sedí naplocho na gumovom tesnení a stene, Obr. 9b. Pripevnite kohútik k potrubiu za sadrokartónom pomocou 4 dodaných skrutiek M5 CSK podľa znázornenia na obr. 9b. Pred úplným utiahnutím sa uistite, či je kohútik vyrovnaný. Priskrutkujte kovovú podložku na montážnu dosku a utiahnite ju ručne, Obr. 9c. A= gumové tesnenie B= sivá hadica C= driek kohútika D= krycia doska Obr. 10 Pripojenie kohútika Prisvorkujte sivú hadicu k zadnej platni. Pripojte kábel snímača v hadici do konektora v zadnej platni podľa znázornenia na obr. 10. Skontrolujte orientáciu konektora; dva držiaky musia byť zarovnané. Skontrolujte, či je kábel správne uložený v zadnej platni. Obr. 11 Pripojenie prívodu vody Upravte veľkosť vodovodnej rúrky na bodkovanej bielej čiare podľa znázornenia na Obr. 11a. Na vodovodnú rúrku nasuňte hadicovú svorku (je súčasťou dodávky). Odstráňte 2 skrutky s krížovou hlavou a odpojte solenoid zo zadnej platne. Obr. 11b Pripojte vodnú hadicu k solenoidu. Obr. 11c Pripevnite zadnú časť solenoidu k zadnej platni a pripevnite ju 2 skrutkami. Obr. 11d Dotiahnite svorku hadice a zabezpečte, aby bol kábel solenoidu správne umiestnený v pridržiavacom kanáli. Obr. 12 Pripojenie prívodu elektriny Veďte prívod elektrickej energie k zadnej platni pomocou schváleného pružného alebo pevného vodiča a elektrických príchytiek. Skontrolujte, či je napájací kábel dostatočne dlhý na to, aby sa pripojil k svorkovnici namontovanej na zadnej platni. Veďte kábel do zadnej platne a utiahnite káblovú vývodku. Skráťte kábel na vhodnú dĺžku a zaistite živé a nulové vodiče do príslušných svorkovníc podľa obr. 12. Pred pokračovaním skontrolujte správne umiestnenie káblov. Obr. 13 Opätovná montáž elektrického krytu Pripevnite elektrický kryt a zaistite ho 6 dodanými upevňovacími prvkami. Dbajte na to, aby nedošlo k zachyteniu drôtov. Obr. 14 Pripojenie prívodu teplej a studenej vody Pred pripojením zadného panelu zabezpečte úplné prepláchnutie prívodu vody od odpadu, medených hoblín atď. Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poškodenie solenoidového ventilu, v dôsledku čoho sa nebude správne zatvárať a z kohútika bude kvapkať voda. Pripojte izolovaný prívod teplej a studenej vody k zadnej platni. Otvorte prívod vody. Skontrolujte, či na hlavnom vstupe vody a pripojení prívodu vody ku kohútiku nedochádza k únikom. Takisto skontrolujte únik na prípojke solenoidu. Obr. 15 Zapnutie napájania Zapnite napájanie prístroja. CYKLUS KALIBRÁCIE: Po dokončení montáže sa vykoná 30-sekundový kalibračný cyklus kohútika. Vložte ruku pod snímač na kohútiku, aby sa spustil prúd vody. Skontrolujte, či nedochádza k únikom podľa obr. 14. Kryt vodovodného potrubia upevnite na zadnú platňu pomocou dvoch dodaných skrutiek. Obr. 16 Zostavenie motorovej časti Zaveste motor na hornú stranu elektrického krytu. Otočte ju nadol, aby zapadla na miesto podľa znázornenia na obrázku. Pevne ju zasuňte. VOLITEĽNÉ: Súčasťou dodávky je skrutka na zaistenie červeného uvoľňovacieho tlačidla, ktoré bráni neželanej demontáži puzdra motora. Skontrolujte správnosť prevádzky prístroja. Obr. 17 Namontovanie prístupového panela Pomocou 4 skrutiek M6 upevnite prístupový panel k sadrokartónu.SK
Vyskúšajte normálnu prevádzku sušiča rúk: – Ruky umiestnite pod stred kohútika. Automaticky sa spustí voda, ktorá potečie dovtedy, kým budete mať ruky pod zariadením. – Umiestnite ruky na obe strany od stredu kohútika. Spustí sa sušič rúk. – Pomaly pohybujte rukami vpred a vzad cez prúd vzduchu. Otáčajte ruky tak, aby boli účinku prúdu vzduchu vystavené dlane aj chrbát rúk. Automatické preplachovanie Výrobok je vybavený funkciou automatického preplachovania, ktoré sa aktivuje 24 hodín po poslednom použití. Doba preplachovania je 60 sekúnd. To umožňuje znížiť stagnáciu vody a množenie baktérií v produkte. Zabezpečte, aby zariadenie bolo vždy nainštalované nad funkčným umývadlom s voľným a pripojeným odtokom. Sušič rúk sa nespustí: – Skontrolujte funkčnosť poistiek/ističa a pripojenie napájania a vody. – Skontrolujte, či ste odstránili krytku pri čistení a či sú snímače čisté a nič im neprekáža. – Zariadenie vypnite a znova zapnite. Sušič rúk sa nepravidelne zapína a vypína: – Zariadenie vypnite a znova zapnite. – Skontrolujte, či sa v umývadle nenachádzajú nejaké prípojky a v prípade potreby ich odstráňte. – Skontrolujte, či sú čisté snímače. – Skontrolujte pevnosť pripojenia kábla snímača z kohútika. Prevádzka sušiča sa niekedy preruší: – Zariadenie vypnite a znova zapnite. – Skontrolujte, či sú čisté snímače. – Skontrolujte, či sú prívody vzduchu čisté a či nie sú zaprášené. Ak sú vzduchové prívody zaprášené, odstráňte z nich prach. – Skontrolujte, či na prívodoch vzduchu nie sú nejaké prekážky a či majú dostatok voľného priestoru. Čas sušenia sa predĺžil: – Skontrolujte, či nie sú prívody vzduchu zaprášené a oprášte ich. – Skontrolujte filter a podľa potreby ho vymeňte. – Skontrolujte, či je hadica pevne pripojená k podstavcu kohútika a nedochádza k únikom.
Spúšťaný prúd vzduchu je teplejší ako zvyčajne: – Skontrolujte, či nie sú prívody vzduchu zaprášené a oprášte ich. – Skontrolujte filter a podľa potreby ho vymeňte. – Skontrolujte, či je hadica pevne pripojená k podstavcu kohútika a nedochádza k únikom. Vzduch je neustále spustený: – Skontrolujte, či sa v umývadle nenachádzajú nejaké predmety a v prípade potreby ich odstráňte. – Skontrolujte, či sú snímače čisté a bez akýchkoľvek prekážok. – Skontrolujte filter a podľa potreby ho vymeňte. – Skontrolujte, či je hadica pevne pripojená k podstavcu kohútika a nedochádza k únikom. Nie je spustený žiadny vzduch: – Zariadenie vypnite a znova zapnite. – Skontrolujte funkčnosť poistiek/ističa a pripojenie napájania. – Skontrolujte, či sú čisté snímače. – Skontrolujte, či je vzduchová hadica pevne pripojená k podstavcu kohútika a nedochádza k únikom. – Skontrolujte pevnosť pripojenia kábla snímača z kohútika. Z kohútika neustále tečie voda: – Skontrolujte, či sú snímače čisté a bez akýchkoľvek prekážok. Z kohútika vôbec netečie voda: – Skontrolujte, či je zapnutý prívod elektriny a vody a či je otvorený izolačný ventil. – Skontrolujte, či nie je znečistený prevzdušňovač, podľa potreby ho vyčistite alebo vymeňte. Voda tečúca z kohútika je príliš horúca alebo studená: – Skontrolujte, či je zmiešavací ventil nastavený na požadovanú teplotu. Ak chcete získať ďalšiu podporu a informácie, kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom Dyson alebo navštívte stránku www.dyson.sk Riešenie problémovKontrola montážeSI
Bruksanvisning Priročnik za uporabnika Používateľská príručka คู่มือการใช้งาน Kullanıcı El Kitabı
1. Toto zariadenie nie je určené pre osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, prípadne nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, okrem prípadov, keď zariadenie používajú pod dohľadom alebo dostali pokyny na používanie zariadenia od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
2. Dbajte na to, aby sa jednotka nepoužívala na iné účely, než naumývanie
asušenie rúk. Zariadenie používajte len spôsobom, ktorý určila spoločnosť Dyson. V prípade otázok sa obráťte na zákaznícku linku spoločnosti Dyson.
3. Zariadenie pred servisom odpojte od zdroja elektrickej energie. Skontrolujte,
TECHNIK SPOLOČNOSTI DYSON V SÚLADE S PLATNÝMI PREDPISMI ALEBO NARIADENIAMI. UPOZORNENIE Sušič rúk je určený pre interiéry. Rozsah prevádzkovej teploty je 0°C až 40°C. V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom nevystavujte vnútorné mechanizmy/komponenty prístroja vlhkosti.
Záruka na sušič rúk sa poskytuje na obdobie 5rokov od dátumu zakúpenia, ato za podmienok obmedzenej záruky. Záruku si môžete zaregistrovať na webovej lokalite www.dyson.com. Ak máte otázky súvisiace so sušičom rúk, zatelefonujte na zákaznícku linku spoločnosti Dyson a uveďte výrobné číslo zariadenia a informácie o tom, kde a kedy ste ho kúpili. Tu si zapíšte výrobné číslo pre prípad potreby v budúcnosti. Obrázok slúži len ako príklad. Vaše sériové číslo nájdete v pravom dolnom rohu zadnej dosky, na registračnom formulári vo vnútri balenia alebo na veľkej informačnej nálepke okolo kohútika, ktorú uvidíte pri vybaľovaní. Všeobecný návod na montáž sušiča rúk nájdete v balení. Obsahuje podrobné informácie o správnej montáži zariadenia, ktoré MUSÍTE dodržať vrátane zapojenia elektrických káblov. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnou montážou. Aby sa zabránilo akémukoľvek poškodeniu, ktoré by mohlo mať vplyv na vašu záruku, odporúča sa nainštalovať priamy filter.
ÚDRŽBA SUŠIČA RÚK VÝSTRAHA Tento výrobok sa nesmie používať v umývadlách so zátkou. Pred zapojením vody skontrolujte, či v odtokovom otvore nie sú nejaké prekážky a či voda môže voľne odtekať.
Ruky umiestnite pod stred kohútika. Automaticky sa spustí voda, ktorá potečie dovtedy, kým budete mať ruky pod zariadením. Na dosiahnutie čo najkratšieho času sušenia:
- Posuňte ruky na druhú stranu stredného kohútika. Spustí sa sušič rúk, ktorý vytvorí prúd vzduchu na odstránenie vody z rúk.
ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Problém Riešenie Sušič rúk sa nespustí. Skontrolujte funkčnosť poistiek/ ističa a pripojenie napájania a vody. Táto činnosť musí byť vykonaná kvalifikovaným elektrikárom. Skontrolujte, či ste odstránili krytku pri čistení a či sú snímače čisté a nič im neprekáža. Ak je k dispozícii bezpečný spôsob prepínania, jednotku zapnite alebo vypnite. Ak bezpečný spôsob nie je k dispozícii, túto úlohu musí vykonať kvalifikovaný elektrikár. Sušič rúk sa nepravidelne zapína a vypína. Skontrolujte, či sú snímače čisté a nie sú vedľa nich žiadne prekážky. Skontrolujte pevnosť pripojenia kábla snímača z kohútika. Táto činnosť musí byť vykonaná kvalifikovaným elektrikárom. Sušič rúk sa počas prevádzky občas vypne a po určitom čase zase zapne. Skontrolujte, či je prívod vzduchu čistý a či nie je zaprášený. Zprívodu vzduchu odstráňte prípadný prach. Skontrolujte, či na prívode vzduchu nie sú žiadne prekážky a či má dostatok voľného priestoru (pozri návod na montáž). POZNÁMKA: Pred pripojením produktu zabezpečte úplné prepláchnutie prívodu vody od odpadu, medených hoblín atď. Ak by sa prepláchnutie neuskutočnilo, mohlo byť dôjsť kpoškodeniu solenoidového ventilu. Pokyny v tomto návode a návode na montáž treba dôsledne dodržať. Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok nesprávne fungovanie, poškodenie majetku alebo úraz. Pri montáži prístroja sa odporúča namontovať izolačný ventil. Spoločnosť Dyson nenesie zodpovednosť za poškodenie majetku ani úraz či stratu podnikateľských príležitostí alebo zisku v prípade, že ste sa vy, vaši zamestnanci alebo montážni či servisní technici neriadili pokynmi v tomto návode a návode na montáž.
Čas sušenia prístroja sa predĺžil. Skontrolujte, či vstup nie je zaprášený a oprášte ho. Skontrolujte filter a podľa potreby ho vymeňte. Skontrolujte, či je hadica pevne pripojená k podstavcu kohútika a nedochádza k únikom. Táto činnosť musí byť vykonaná kvalifikovaným elektrikárom. Zo sušiča neustále prúdi vzduch. Skontrolujte, či sú snímače čisté a nie sú vedľa nich žiadne prekážky. Zo sušiča vôbec neprúdi vzduch. Skontrolujte funkčnosť poistiek/ ističa a pripojenie napájania a vody. Táto činnosť musí byť vykonaná kvalifikovaným elektrikárom. Skontrolujte, či je vzduchová hadica pevne pripojená k podstavcu kohútika a nedochádza k únikom. Táto činnosť musí byť vykonaná kvalifikovaným elektrikárom. Skontrolujte pevnosť pripojenia kábla snímača z kohútika. Táto činnosť musí byť vykonaná kvalifikovaným elektrikárom. KOHÚTIK Problém Riešenie Z kohútika neustále tečie voda. Skontrolujte, či sú snímače čisté a nie sú vedľa nich žiadne prekážky. Z kohútika vôbec netečie voda. Skontrolujte, či je zapnutý prívod elektriny a vody a či je otvorený izolačný ventil. Musí byť vykonaná kvalifikovaným elektrikárom. Skontrolujte, či nie je znečistený prevzdušňovač, podľa potreby ho vyčistite alebo vymeňte. Voda tečúca z kohútika je príliš horúca alebo studená. Obráťte sa na zákaznícku linku spoločnosti Dyson. Ak máte ďalšie otázky, obráťte sa na zákaznícku linku spoločnosti Dyson. POUŽITIE V PRIESTOROCH NA PRÍPRAVU JEDLA Vprostredí stravovacích zariadení sa vyžaduje špeciálna inštalácia, v rámci ktorej sa puzdro motora a hadica úplne uzavrú v čistiteľnom kryte, resp. puzdro motora je potrebné namontovať na opačnú stranu steny a zachovať primeraný voľný priestor na čistenie pod ním (ak je to potrebné). Zariadenie sa v každom prípade musí nachádzať najmenej 2,5 metra od nezakrytých potravín alebo nezakrytých povrchov, ktoré sú v kontakte s potravinami. ČISTENIE Sušič rúk by sa mal čistiť každý deň. Utrite snímače mäkkou handričkou a neabrazívnym čistiacim prostriedkom. Potom umiestnite na snímače čistiacu krytku, aby sa zabránilo spusteniu vzduchu a vody. Vyčistite celý povrch kohútika, umývadlo, zrkadlo a všetky steny alebo horné časti pultu. Po dokončení NEZABUDNITE odstrániť krytku používanú pri čistení. PRAVIDELNE čistite prívody vzduchu v dolnej časti motorového priestoru (pod umývadlom). Skontrolujte, či je odtokový otvor voľný a voda môže bez problémov odtekať.
Neumývajte prístroj pod tlakom. Všetky chemické čistiace prostriedky treba používať presne podľa pokynov výrobcu (vrátane vhodného riedenia). Ak necháte chemický čistiaci prostriedok na povrchu prístroja príliš dlho, vytvorí sa povlak. Povlak môže spôsobiť zníženie účinnosti a poškodenie antibakteriálnych povrchov. Každý chemický prostriedok, ktorý hodláte použiť, by ste najskôr mali vyskúšať na nenápadnom mieste. Je potrebné dbať na to, aby nedošlo ku kontaktu škodlivých kvapalín (iných ako sú čistiace chemikálie) s produktom, predovšetkým olejov a výrobkov na báze alkoholu.
POKYNY NA PRÁCU S VODOU
Tento sušič rúk má certifikát IP35. Napríklad pri použití tlakových umývadiel môže do skrine presiaknuť voda. Poškodenie vodou spôsobené nesprávnym čistením ukončí platnosť záruky. AUTOMATICKÉ PREPLACHOVANIE Výrobok je vybavený funkciou automatického preplachovania, ktoré sa aktivuje 24 hodín po poslednom použití. Doba preplachovania je 60 sekúnd. To umožňuje znížiť stagnáciu vody a množenie baktérií v produkte. Zabezpečte, aby zariadenie bolo vždy nainštalované nad funkčným umývadlom s voľným a pripojeným odtokom.
V určitých prípadoch sa musí vymeniť elektromagnetický ventil sušiča rúk. Vtedy sa obráťte na zákaznícku linku spoločnosti Dyson. Pri výmene elektromagnetického ventila musíte odpojiť sušič rúk od zdroja napájania elektrickým prúdom a vodou. V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo hmotným škodám.
Pravidelne kontrolujte, či prívod vzduchu nie je zaprášený a zašpinený. Na odstránenie prachu a nečistôt postačí, ak prívod poutierate mäkkou handričkou. Ak sa prívod upchá, budete ho musieť dôkladnejšie vyčistiť alebo vymeniť filter. Ak si to prostredie s vysokou frekvenciou používania vyžaduje, súprava na výmenu filtra Dyson obsahuje všetko potrebné na výmenu filtra HEPA v zariadení priamo na mieste. Viac informácií získate na linke pomoci spoločnosti Dyson. Čistenie alebo výmenu filtra sušiča rúk možno vykonať dôsledným dodržaním pokynov uvedených v súprave na výmenu filtra. V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára alebo skontaktujte zákaznícku linku spoločnosti Dyson.
SERVIS Ak si sušič rúk vyžaduje servis, zavolajte na linku pomoci spoločnosti Dyson. Môžete navštíviť aj webovú lokalitu www.dyson.com.
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII
Výrobky spoločnosti Dyson sú vyrobené z materiálov s vysokým stupňom recyklácie. Zlikvidujte ich zodpovedne a podľa možností odovzdajte na recykláciu. ZÁRUKA
Ak ste si zariadenie zaregistrovali on-line, záruka začne platiť dňom jeho zakúpenia. Odložte si doklad o nákupe. Ak ho nemáte, záruka začne plynúť 90 dní od dátumu výroby zariadenia podľa záznamov spoločnosti Dyson. Ak bude jednotka predaná na území EÚ, táto záruka bude platná iba v prípade, (i) že jednotka bude namontovaná a používaná v zemi, kde bola zakúpená, alebo (ii) že jednotka bude namontovaná a používaná v Rakúsku, Belgicku, Francúzsku, Nemecku, Írsku, Taliansku, Holandsku, Španielsku alebo Veľkej Británii a že sa príslušný model v danej zemi predáva vo verzii pre rovnaké menovité napätie. Ak bude jednotka predaná v zemi mimo EÚ, táto záruka bude platná iba v prípade, že jednotka bude namontovaná a používaná v zemi, kde bola zakúpená. NA ČO SA ZÁRUKA VZŤAHUJE
Na všetky výrobné súčasti sušiča rúk sa vzťahuje záruka na pôvodné nedostatky, materiál a spracovanie platná 5 rokov od začiatku záručnej lehoty v prípade použitia v súlade s návodom na použitie a inštalačnou príručkou. Viac informácií získate na linke pomoci spoločnosti Dyson. V prípadoch, keď príde k zlyhaniu elektroniky vám spoločnosť Dyson počas záručného krytia garantuje bezplatné vykonanie opravy. Do tejto kategórie nespadá výmena zostavy motorovej vane, filtra a elektromagnetického ventila. V prípade poruchy týchto súčastí zákazník dostane k dispozícii náhradné diely, ktoré si vymení priamo u seba. Viac informácií získate na linke pomoci spoločnosti Dyson. V prípade výmeny filtra spoločnosť Dyson poskytne súpravu na výmenu filtra, ktorú si zákazník nainštaluje na mieste.
- Všetky vrátené a vymenené súčasti sa stávajú majetkom spoločnosti Dyson.
- Oprava alebo výmena zariadenia v rámci záručného krytia nepredlžuje dobu jeho trvania.
- Záruka poskytuje dodatočné výhody a neovplyvňuje vaše zákonné spotrebiteľské práva. NA ČO SA ZÁRUKA NEVZŤAHUJE Spoločnosť Dyson neposkytuje záruku na opravu ani výmenu produktu, na ktorom vznikla porucha v dôsledku:
- náhodného poškodenia, porúch spôsobených nedbalým používaním či údržbou, úmyselným či neúmyselným nesprávnym použitím, nedbalosťou, vandalizmom, neopatrnou prevádzkou alebo manipuláciou so zariadením spôsobom, ktorý nie je v súlade s návodom na použitie zariadenia Dyson;
- použitia dielov, ktoré nie sú zmontované alebo nainštalované v súlade s pokynmi spoločnosti Dyson;
- použitia dielov alebo príslušenstva, ktoré nie sú pôvodnými dielmi od spoločnosti Dyson;
- nesprávnej montáže alebo montáže, pri ktorej sa dôsledne nedodržiavali montážne pokyny spoločnosti Dyson (okrem prípadov, keď montáž vykonal zamestnanec spoločnosti);
- opráv či úprav nevykonaných v súlade s pokynmi spoločnosti Dyson;
- poškodenia v dôsledku vonkajších vplyvov, ako je preprava, počasie, výpadky či výkyvy elektrickej energie;
- bežného opotrebovania (napr. ističe atď.);
- poškodenia spôsobeného čistením, ktoré nebolo v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode, ako napríklad čistenie chemickými prípravkami alebo výrobkami uvedenými v zozname škodlivých prípravkov;
- poškodenia spôsobeného vniknutím vody v dôsledku čistenia alebo zaobchádzania zakázaného v návode.
- akéhokoľvek poškodenia týkajúceho sa elektriny, vody alebo štruktúrneho poškodenia. Spoločnosť neručí za stratu obchodnej príležitosti alebo zisku v dôsledku zlyhania výrobku. V prípade nejasností týkajúcich sa rozsahu záruky sa obráťte na spoločnosť Dyson (podrobné informácie nájdete na zadnej strane obalu).
ZHRNUTIE ROZSAHU PÔSOBNOSTI ZÁRUKY
- Pred vykonaním akéhokoľvek úkonu na spotrebiči Dyson alebo pred dodaním náhradných dielov pre spotrebič Dyson sa musíte preukázať dokladom o jeho dodaní/zakúpení (originál dokladu a v prípade opätovného predaja aj ďalšie súvisiace doklady). Bez takých dokladov sa všetky práce na spotrebiči alebo dodané diely spoplatnia. Doklad o zakúpení alebo dodaní si uschovajte.
- Okrem vyššie uvedených výnimiek môže úkony v rámci tejto záruky vykonať jedine spoločnosť Dyson alebo jej autorizovaní zástupcovia.
- Na účely registrácie výrobku a poskytovania podpory týkajúcej sa záruky bude potrebné, aby ste nám poskytli svoje základné kontaktné údaje.
- Počas registrácie budete mať možnosť rozhodnúť sa, či si želáte od nás dostávať oznámenia. V prípade, že sa prihlásite na odber oznámení od spoločnosti Dyson, budeme vám posielať podrobné informácie o špeciálnych ponukách a novinkách týkajúcich sa našich posledných inovácií. Vaše údaje nikdy nepredáme tretím stranám a informácie, ktoré s nami zdieľate, budeme používať iba v súlade s našimi postupmi pri ochrane osobných údajov, ktoré sú k dispozícii na našej webovej lokalite privacy.dyson.com.
Notice-Facile