DYSON Airblade Wash+Dry WD06 - сушилня за ръце

Airblade Wash+Dry WD06 - сушилня за ръце DYSON - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Airblade Wash+Dry WD06 DYSON в PDF формат.

📄 494 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice DYSON Airblade Wash+Dry WD06 - page 20
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : DYSON

Модел : Airblade Wash+Dry WD06

Категория : сушилня за ръце

Изтеглете инструкциите за вашия сушилня за ръце в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Airblade Wash+Dry WD06 - DYSON и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Airblade Wash+Dry WD06 на марката DYSON.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Airblade Wash+Dry WD06 DYSON

Важни инструкции за безопасност Съдържание на кутията Проверки преди монтаж

Стъпка по стъпка Тестване на монтажа Отстраняване на неизправности

  • Уверете се, че електрическото захранване отговаря на посоченото на табелката с данни.
  • Във фиксираното окабеляване трябва да се включи разединител в съответствие с местните разпоредби за окабеляване.
  • Свържете електрическото захранване с помощта на подходяща предпазна тръба за кабел и електрически фитинги. Уверете се, че тръбата за кабел и проводниците са достатъчно дълги, за да се свържат към задната пластина и клемореда. Твърда метална предпазна тръба не е подходяща за страничен отвор. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бъдете внимателни при разопаковане на компонентите. Възможно е да има остри ръбове/ъгли, които могат да Ви порежат или наранят. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ОБОРУДВАНЕ ЗА СТРУЙНО ПОЧИСТВАНЕ ВЪРХУ ТОЗИ УРЕД ИЛИ В БЛИЗОСТ ДО НЕГО ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ22

Съдържание на кутията Необходими инструменти: Малка кръстата отвертка 4 mm шестоъгълен ключ 7 mm отвертка 2,5-милиметрова права отвертка Отвертка Torx T15 Torx отвертка T30 8 mm отвертка за гайки Средства за рязане на гипсокартон Рулетка и молив Ръчна дрелка Подходящо свредло 65 mm боркорона Клещи/за оголване на кабели

Проверки преди монтаж Фиг. A Планиране преди монтажа Смесителят със сешоар за ръце Dyson Airblade Wash+Dry се монтира така, че двигателят да е зад плоскостна стена с метален корпус, който се доставя заедно със смесителя Фиг. A(i). Вертикалните дървени греди на стената трябва да бъдат конструирани така, че да има възможност между тях да се монтира металният корпус. Вижте фиг. A(i). – Уредът е предназначен само за сухо, закрито помещение. – Консултирайте се с местните и национални норми и наредби за съответните указания за монтаж. Съответствието и спазването на изискванията са отговорност на монтажника. Уверете се, че уредът е монтиран в съответствие с всички строителни норми и/или наредби. – Във фиксираното окабеляване трябва да се включи разединител в съответствие с местните разпоредби за окабеляване. – Преди монтаж или техническо обслужване изолирайте захранването с ток и вода. – Уверете се, че точно зад областта на пробиване/монтаж няма тръби (газопроводи, водопроводи, въздухопроводи) или електрически кабели, проводници или вентилационни тръбопроводи. – Dyson препоръчва използването на защитно облекло, защита за очите и материали при монтаж/ремонт, както е необходимо. – Това устройство е проектирано така, че постоянно да е свързано с водоснабдителната система. УПОТРЕБА В ЗОНИ ЗА ПРИГОТВЯНЕ

На места, където се приготвя храна, е нужен специален вид монтаж, при който корпусът на двигателя и маркучът се затварят напълно в корпус, който може да се чисти, или корпусът на двигателя се монтира от другата страна на стената. Освен това се оставя достатъчно пространство отдолу за почистване (ако е приложимо) и устройството е на поне 2,5 метра от непокрита храна или непокрити повърхности, които влизат в контакт с храна. Вижте ръководството за избор на мивки на www.dyson.com преди монтаж. – Правилното поставяне на: дървените греди на стената, повърхността на стената, работната повърхност и на мивката е изключително важно за успешния монтаж. Фиг. A(ii). – Ключовото измерване е от центъра на смесителя до пода. Препоръчителното разстояние е приблизително 955mm, но то варира в зависимост от височината на мивката; вижте „Модел“ (част 2). – Само за wall model: оставете достатъчно пространство за монтаж и обслужване, вж. фиг. A(ii) – Ако няколко уреда трябва да се монтират един до друг на една и съща стена, може да се наложи допълнително планиране. Фиг. B Насоки относно спецификациите

Чрез специално изработен за целта метод инженерите на Dyson тестваха широка гама мивки, за да оценят съвместимостта им със смесителя със сешоар Dyson Airblade Wash+Dry. Можете да видите препоръчаните модели мивки в ръководството ни на www.dyson.com. Мивките от порцелан и от полиран метал са идеални за целта. Избягвайте мивки със силно полирана повърхност, например отразяващ хром. Минималните размери на мивката може да видите на фиг. B. Фиг. C/D/E Монтаж на смесителя Разстоянието от горната част на мивката до центъра на смесителя трябва да е минимум 100 мм и максимум 155 мм. Фиг.C. От центъра на смесителя до стената отстрани трябва да има поне 290мм. Когато трябва да монтирате няколко смесителя един до друг, центровете им трябва да са на поне 580мм разстояние. По този начин има достатъчно място за монтаж на корпуса с двигателя и достатъчно разстояние между ползвателите на мивките. Фиг.D. Не поставяйте насочения надолу воден сензор на смесителя над отразяваща повърхност, например като изпускателния отвор. Фиг.E. Фиг.F Сапун и поставяне на диспенсър за сапун Dyson препоръчва гел сапуните като най-подходящи. Инфрачервената сензорна зона за активация на въздуха е разположена по дължината на всяко от рамената на смесителя. За да не се активира случайно смесителя, важно е да предвидите движението на ръцете, когато посягат към диспенсъра за сапун. Диспенсърът трябва да е на поне 60мм от крайната точка на смесителят така че човекът да се пресегне настрани от рамото на смесителя. Освен това диспенсърът трябва да е поне 60мм над рамената, за да не се активират сензорите. Потребителят може да се пресегне и диагонално към сапуна, като тази траектория също не бива да пресича зоната на сензорите. Фиг. G/H Отвеждане на водата. Тъй като струите на въздуха и водата, движещи се с висока скорост, са в близост една до друга, възможно е вода или сапун да пръснат извън размерите на мивката. За да намалите количеството пръски, препоръчваме да следвате насоките по-долу.24

Профил на основата Ако профилът на основата е плосък, водата няма да се оттича добре и ще има много пръски. За да подобрите оттичането, избягвайте мивки с гладко дъно, като се фокусирате най-вече на мястото около канала, минимум 60мм радиус, фиг. G. За да се оттича добре водата и да се намали рискът от пръски, дъното трябва да има поне 6° наклон към канала (поне 60мм радиус), фиг.H. Фиг. I/J/K Преминаване основа към гръб и предна стена Обмислете и монтаж с основата към гърба и монтаж на стена. Задната стена трябва да е поне на 90° и на възможно най-остър радиус, фиг.I. Формите с криви има по- голяма вероятност да увеличат пръските, фиг. J, а преходите към предна и задна стена с наклон трябва да се избягват, фиг.K. Фиг. L Отвор с тапа Препоръчваме възможно най-широко отворени отвори с тапа, а тези с решетка или перфорация трябва да се избягват, тъй като намаляват оттичането на сапунената вода. Не използвайте тапи в отворите за тапи в мивките. Фиг. M Контрол на температурата на водата. Ако свързвате със студена и топла вода, ще трябва да монтирате смесителна клапа. Ако свързвате само със студена вода, ще трябва да монтирате нагревател.

Подаването на вода към този продукт трябва да е придружено с устройство за контрол на температурата според местните разпоредби. A= смесителна клапа B= подаване на топла и студена вода C= желана изходна температура D= клапа за изолация E= нагревател F= вход за студена вода Фиг. N

Основният уред трябва да бъде монтиран върху плоска вертикална стена, която може да издържи пълното му тегло. Една от хоризонталните дървени греди трябва да се постави: a) така, че да поддържа основното тегло на металната тръба и устройството и б) така, че да бъде в правилната позиция за оста на смесителя. Устройството трябва да бъде монтирано с помощта на предоставената тръба, капака на тръбата и металния корпус. Не използвайте лепило при закрепяне на уреда към стената. Осигурете достъпни за свързване електрически връзки и връзки за смесено водоподаване и оттичане. Трябва да има подходящ тип изолация за подаването на ток и вода, за да се изключи подаването преди монтаж или сервизно обслужване. Електричество Входен волтаж/честота: вижте табелката. Изолирано с предпазител или RCD, както е подходящо. Ток 6,6A. Спецификация за кабела: двоен PVC + единичен PVC (заземяване) При монтажа и поправката на този продукт спазвайте местните правила за електрическите инсталации. Номинална мощност: вижте табелката. Диапазон на работната температура: 0 ° – 40 °C. Консумация на ток при режим на готовност: по-малко от 0,5 W. Максимална височина: 2000 метра. Работа с вода Скорост на потока вода: 4 l/min с нормално монтиран аератор. 1,9 l/m с аератора за нисък дебит, който се доставя с продукта. Изисквано налягане на водата: 1 – 8бара. 1⁄2” BSP изолирана клапа се изисква за поддръжка. Вторичното връщане на гореща вода трябва да е възможно най- близо до смесителната клапа, за да се намали рискът от развитие на бактерията Legionella. Чистота на подаваната вода и развитие на микроорганизми В някои държави има разпоредби или насоки, изискващи системите за подаване на вода с контрол на температурата (като тази, доставена заедно със смесителя със сешоар за ръце Dyson Airblade Wash+Dry) да се чистят редовно, за да се намали развитието на организми. За да Ви помогне да спазите тези изисквания, смесителят със сешоар за ръце Dyson Airblade Wash+Dry е проектирана и тествана така, че да издържа вътрешно почистване и с гореща вода до 95 °C, и с натриев хипохлорит с концентрация 0,45%. Вижте конкретните местни (пазарни) разпоредби и препоръки за системи за подаване на вода за информация относно начините на почистване с цел получаване на чиста вода и предотвратяване развитието на организми. Когато правите вътрешно почистване на смесителя със сешоар за ръце Dyson Airblade Wash+Dry, спазвайте изискванията за безопасност при работа с гореща вода или химикали. Dyson не носи отговорност за потенциално претърпените наранявания по време на такъв процес. Грубо тестване Смесителят е преминала множество груби тестове, за да се уверим, че може да издържи на прилагане на голяма сила и на удар, според очакваното в тоалетната на търговски обект или в обществена тоалетна.25

Фиг. 5 Монтаж на гипсокартонената плоскост Измерете къде се намира отворът за монтаж на смесителя чрез подходяща точка на хоризонтала или вертикала. Маркирайте центъра на отвора за монтаж на смесителя на гипсокатонената плоскост, като използвате направените измервания. Използвайте тази маркировка, зa да поставите модела върху гипсокартонената плоскост. Пробийте отвори за оста на смесителя, отвори за фиксиране на оста, отвор за достъп и отвори за фиксиране на панела, както е показано в „Модел“ част 2. Изравнете отворите на гипсокартонената плоскост с тези на корпуса и фиксирайте гипсокартонената плоскост към стената с подходящите крепежни елементи. Фиксирайте мивката и работната повърхност както е нужно. Поставете необходимото покритие на стената. Почистете и премахнете праха и парчетата материал от вътрешността на корпуса. Фиг. 6 Подготовка за монтаж на задната пластина Махнете корпуса с двигателя от задната пластина, като натиснете червения освобождаващ зъб на дъното и повдигнете. Фиг. 6а. Поставете корпуса на двигателя на безопасно място, докато дойде време да го монтирате. Махнете капака за водната тръба и капака за електрическите кабели от задната пластина, фиг. 6b и 6c. Пазете ги, докато не Ви потрябват. Фиг. 7 Монтаж на задната пластина и маркуча Фиксирайте задната пластина на металните греди вътре в корпуса и стегнете с гайките и шайбите М5, както е показано във фиг. 7. Фиг. 8 Монтаж на маркуча Развийте покриващата пластина на оста на смесителя. Плъзнете гуменото уплътнение по тръбата за вода и сензорния кабел, след това върху оста на смесителя, както е показано на фиг. 8а. Плъзнете сивия маркуч върху тръбата за вода и сензорния кабел фиг. 8b. Пъхнете тръбата за вода през левия отвор за изход в тръбата на маркуча, както е показано на фиг. 8c. Използвайте клещи, за да издърпате внимателно тръбата за вода до мястото, обозначено с непрекъсната бяла линия фиг. 8d. Уверете се, че уплътнителният пръстен на водопроводната тръба приляга плътно в канала на маркуча, така че да затваря херметично, фиг. 8e. Прокарайте сензорния кабел през десния изходен отвор, както е показано на фиг.8c. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ клещи, защото може да повредят електрическите връзки, фиг. 8d. Уверете се, че уплътнителният пръстен на кабела приляга плътно в тръбата на маркуча, така че да затваря херметично. Фиг. 8e. Фиг.1/2 Сглобяване на корпуса Сглобете металния корпус и тръбите според показаното на фиг. 1 с помощта на 5-те шестоъгълни болта и гайките, които сте получили със смесителя. Изградете плоскостите за стена, оставяйки достатъчно място за металния корпус и тръбите, както е показано на фиг.2. Измерването е от центъра на смесителя до пода. Препоръчителното разстояние е приблизително 955 mm, но то варира в зависимост от височината на мивката. Вижте „Модел“ (част 2). Фиг. 3 Поставяне на корпуса Поставете корпуса и тръбите на гредите на стената и маркирайте местоположението на 8 дупки за винтове на дъските, като използвате дупките за фиксиране на корпуса и тръбите. Корпусът трябва да се избута нагоре до най-горната хоризонтална греда, за да бъде височината на смесителя правилна и нивелирана. Фиг. 3. Махнете корпуса и тръбите и пробийте 8 отвора за фиксиране, като използвате подходящ накрайник за дрелка за винтовете за дърво 8x M5. Фиг. 3 ВНИМАНИЕ: По време на пробиване не използвайте корпуса и тръбите, за да се водите по тях. Прикрепете корпуса и тръбите на гредите на стената и стегнете с 8-те винта със скрита глава, които сте получили заедно със смесителя. Фиг. 3 Фиг. 4 Монтаж на електрическа мрежа, вода и заземяване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от токов удар! Преди да продължите, електричеството трябва да е изключено. ЗАБЕЛЕЖКА: Корпусът трябва да се заземи. Пробийте малък отвор в долния уплътнителен пръстен и прекарайте електрическия кабел, както е показано. Използвайте подходяща тръба и електрически фитинги. Пробийте малък отвор в горния уплътнителен пръстен и прекарайте тръбата за смесена вода, както е показано. Използвайте гъвкава тръба с връзка ½” BSP. Свържете заземяващия кабел с една от гредите M5 в горната част на корпуса, като спазвате местните разпоредби за електрически мрежи. A= вода B= електричество Стъпка по стъпка26

Завийте горната халка на маркуча към оста на смесителя на ръка, фиг. 8f. A= гумено уплътнение B= тръба за вода C= сензорен кабел D= сив маркуч Фиг. 9 Затегнете капачката Пъхнете маркуча през отвора в гипсокартонената плоскост и в металната тръба. Гуменото уплътнение се поставя между оста на смесителя и стената (фиг. 9a). Фиксирайте смесителя към гипсокартонената стена, като изравните отворите за монтаж. Смесителят трябва да прилегне към уплътнението и стената (фиг. 9b). Прикрепете смесителя към тръбите зад гипсокартонената плоскост с 4-те винта M5 CSK от комплекта, както е показано на фиг. 9b. Смесителят трябва да е изравнена, преди да стегнете. Завийте покриващата плоскост над плоскостта за монтаж на смесителя и стегнетее на ръка (фиг. 9c). A= гумено уплътнение B= сив маркуч C= ос на смесителя D= покриваща пластина Фиг. 10 Свързване на смесителя Закрепете маркуча в задната пластина. Свържете сензорния кабел в маркуча в конектора в задната пластина, както е показано на фиг. 10. Проверете ориентацията на конектора; двата щифта трябва да бъдат изравнени. Уверете се, че кабелът е правилно прокаран в задната пластина. Фиг. 11 Свързване на тръбата за вода Отрежете тръбата за вода до размера при пунктираната бяла линия. Фиг. 11a. Плъзнете скобата за маркуч (в комплекта) върху тръбата за вода. Фиг 11b. Махнете 2-та кръстати винта и откачете соленоидната клапа от задната пластина. Фиг. 11b. Закрепете маркуча за вода към соленоидната клапа. Фиг. 11c. Закрепете соленоидната клапа отново на задната пластина и затегнете 2-та винта. Фиг. 11d. Стегнете скобата на маркуча и проверете кабела на соленоидната клапа – тя трябва да е поставена правилно във фиксиращия канал. Фиг. 12 Свързване на електроподаването Прокарайте електрическото захранване към задната пластина с помощта на одобрена гъвкава или твърда защитна тръба за кабел и фитинги. Уверете се, че кабелът е достатъчно дълъг, за да се свърже с клемореда на задната пластина. Прекарайте кабела през задната пластина и стегнете кабелното уплътнение. Оголете кабела колкото е нужно и закрепете жицата и неутралните жици на съответните клеми - фиг. 12. Преди да продължите, проверете дали кабелите са поставени правилно. Фиг.13 Сглобете отново капака за електрическите кабели Поставете капака и стегнете с 6-те елемента, като внимавате да не затиснете някой кабел. Фиг. 14 Свързване на подаването на вода Водоподаването трябва да е напълно изчистено от отпадъци, медни стърготини и др., преди да свържете със задната пластина. Ако не спазите горното изискване, соленоидната клапа може да се повреди, което да доведе до това тя да не се затваря правилно и кранчето да капе. Свържете изолираното смесено водоподаване към задната пластина. Пуснете водата. Проверете за течове при входа на основното водоподаване и при свързването на тръбата за вода към смесителя. Проверете и за течове при свързването на соленоидната клапа. Фиг. 15 Включване на захранването Включете захранването към машината. ЦИКЪЛ ЗА КАЛИБРИРАНЕ: След монтаж смесителят ще извърши 30-секунден цикъл на калибрация. Поставете ръка под сензора на смесителя, за да активирате водния поток. Проверете за течове, както е показано на фиг. 14. Закрепете капака на тръбата за вода към задната пластина с двата крепежни елемента, както е показано на. Фиг. 16 Сглобяване на корпуса на двигателя Закачете двигателя към горната част на електрическия капак. Завъртете надолу, за да щракне на място, както е показано. Натиснете добре. ПО ИЗБОР: Осигурен е винт за закрепване на червения бутон за освобождаване, който пречи копрусът на двигателя да се откачи сам. Тествайте уреда за правилна работа. Фиг. 17 Поставяне на панела за достъп Прикрепете панела за достъп към гипсокартонената плоскост с помощта на 4-те винта M6.27

Тествайте сешоара за ръце за правилна работа: – Сложете ръцете си от двете страни на центъра на смесителя, за да активирате сешоара. – Движете бавно ръцете си напред и назад през въздушните потоци. Обърнете ръцете така, че и задната част, и дланите да усещат въздуха. – Движете бавно ръцете си напред и назад през въздушните потоци. Обърнете ръцете така, че и задната част, и дланите да усещат въздуха. Автоматично промиване Уредът има функция за автоматично промиване, което се активира за 60 секунди, когато изтекат 24 часа от последното използване. По този начин се намалява застояването на водата и разпространението на бактерии в уреда. Уредът постоянно трябва да е над действаща мивка със свободни, правилно свързани тръби за оттичане. Сешоарът за ръце не стартира: – Проверете дали предпазителят/ електрическият прекъсвач работи и дали електрическото захранване и водоподаването са свързани. – Уверете се, че капачката за почистване е отстранена, сензорите са чисти и пред тях няма препятствия. – Включете и изключете уреда. Сешоарът за ръце се включва и изключва хаотично: – Включете и изключете уреда. – Проверете дали в мивката няма тапа и я махнете, ако е налична. – Уверете се, че сензорите са чисти. – Проверете дали кабелът на сензора от смесителя е добре свързан. По време на употреба сешоарът прекъсва: – Включете и изключете уреда. – Уверете се, че сензорите са чисти. – Проверете дали входните отвори за въздух са чисти и без прах. Ако входните отвори за въздух са прашни, отстранете прахта. – Уверете се, че във входните отвори за въздух няма препятствия и има достатъчно пространство. Времето за изсушаване се е увеличило. – Проверете входните отвори за въздух за наличие на прах и го отстранете. – Проверете филтъра и сменете, ако е необходимо. – Уверете се, че маркучът е здраво свързан към основата на смесителя и няма течове. Въздухът е по-горещ от обикновено: – Проверете входните отвори за въздух за наличие на прах и го отстранете. – Проверете филтъра и сменете, ако е необходимо. – Уверете се, че маркучът е здраво свързан към основата на смесителя и няма течове. Въздухът е постоянно активен: – Проверете за предмети в мивката и ги махнете, ако е нужно. – Уверете се, че сензорите са чисти и без запушвания. – Проверете филтъра и сменете, ако е необходимо. – Уверете се, че маркучът е здраво свързан към основата на смесителя и няма течове. Въздухът не се активира: – Включете и изключете уреда. – Проверете дали предпазителят/ електрическият прекъсвач работи и дали захранването е свързано. – Уверете се, че сензорите са чисти. – Уверете се, че маркучът за въздух е добре закрепен към основата на смесителя и няма течове. – Проверете дали кабелът на сензора от смесителя е добре свързан. Водата постоянно тече: – Уверете се, че сензорите са чисти и без запушвания. Водата не тече; – Уверете се, че електрическото и водното захранване са включени и изолационната клапа е отворена. – Уверете се, че аераторът не е запушен, извадете и почистете/подменете, ако е необходимо. Водата е твърде гореща или твърде студена: – Проверете дали смесителната клапа е на желаната температура. Свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Dyson за още помощ или информация или посетете www.dyson.com. Отстраняване на неизправностиТестване на монтажа28

Сешоарът за ръце трябва да се монтира на закрито. Работната температура е от 0°C (32°F) до 40°C(104°F). За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте на влага вътрешните механизми/компоненти на уреда.

1. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с

намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, освен ако тези лица не се намират под надзор или не са получили инструкции относно употребата на уреда от лице, отговорно за безопасността им.

2. Не позволявайте уредът да се използва за други цели, различни от

измиване и сушене на ръце. Използвайте този уред само по начина, предвиден от производителя. Ако имате въпроси, свържете се с производителя.

3. Преди да започнете сервизни дейности, изключете захранването от

сервизното табло. Уверете се, че превключвателят е заключен, за да предотвратите случайно включване на захранването. Ако средството за изключване на захранването не може да бъде заключено, закрепете здраво предупредително обозначение, като например етикет, на видно място на сервизното табло. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да не се допусне да си играят с уреда. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ОБОРУДВАНЕ ЗА СТРУЙНО ПОЧИСТВАНЕ ВЪРХУ ТОЗИ УРЕД ИЛИ В БЛИЗОСТ ДО НЕГО. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТОЗИ УРЕД С КОЕ ДА Е УСТРОЙСТВО ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА СКОРОСТ. ВСИЧКИ МОНТАЖИ И РЕМОНТНИ РАБОТИ (ВОДОПРОВОДНИ И ЕЛЕКТРИЧЕСКИ) ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШВАТ ОТ КВАЛИФИЦИРАНО ЛИЦЕ ИЛИ СЕРВИЗЕН ТЕХНИК НА DYSON В СЪОТВЕТСТВИЕ С МЕСТНИТЕ ПРАВИЛА ИЛИ НАРЕДБИ.

ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ НА DYSON Вашият сешоар за ръце има гаранция от 5 години от датата на закупуване и в съответствие с условията на ограничената гаранция. Регистрирайте гаранцията си на адрес www.dyson.com. Ако имате въпроси във връзка със сешоара за ръце Dyson, обадете се на телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson и посочете серийния номер на уреда, както и къде, и кога сте го закупили. Запишете тук серийния номер за справки в бъдеще. Тази илюстрация служи само за пример. Серийният номер може да бъде намерен в долния десен ъгъл на задната пластина, на регистрационния лист в кутията, както и на големия информационен стикер около смесителя при разопаковането му. В комплекта на сешоара за ръце е включено подробно ръководство за монтаж. То съдържа пълна информация за правилното монтиране на уреда, която ТРЯБВА да се спазва изцяло, включително прокарването на електрическите кабели. Щети, причинени от неправилен монтаж, не се покриват от гаранцията. Монтирането на вграден филтър е препоръчително, за да се избегнат всякакви повреди, които могат да повлияят на Вашата гаранция. ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че водоподаването е напълно изчистено от остатъци,

27.11.2017 12:51 - C92757_WD04_OPMAN_INT_X588-OWNERS-MANUAL-PART 3- TEXT.indd_15_0c2s_15_0c2s10

ГРИЖА ЗА СЕШОАРА ЗА РЪЦЕ DYSON ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт не трябва да се използва в мивки, в които е поставена тапа. Преди пускане на водния поток се уверете, че отворът за тапа не е запушен и водата може да се оттича свободно. НАЧИН НА УПОТРЕБА Поставете ръцете си под сешоара за ръце Dyson и той автоматично ще пусне тънки струи въздух, за да премахне водата от ръцете Ви. За най-добър резултат:

  • Дръжте ръцете си хоризонтално и успоредно на повърхността на уреда, на прибл. 5мм от перката, и ги движете през потока от въздух от китките до върха на пръстите.
  • Движете ръцете бавно през потока от въздух с една и съща скорост – около 2,5секунди от всяка страна, като сменяте страните.
  • Дръжте ръцете си опънати, с прибрани пръсти и палци, за да може цялата Ви ръка да мине през потока въздух. НАРЪЧНИК ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР. Проблем Действие Сешоарът за ръце не се включва. Проверете дали предпазителят/ електрическият прекъсвач работи и дали електрическото захранване и водоподаването са свързани. Трябва да се извърши от квалифициран електротехник. Уверете се, че капачката за почистване е отстранена и сензорите са чисти, и пред тях няма препятствия. Ако е наличен безопасен метод на превключване, включете и изключете уреда. Ако няма безопасен начин, тази задача трябва да се изпълни от квалифициран електротехник. медни стружки и др., преди да свържете към уреда. Ако не го направите, това може да повреди електромагнитния клапан. Инструкциите в този наръчник и в ръководството за монтаж трябва да се спазват напълно, в противен случай може да се стигне до неправилна експлоатация, щети върху имущество и/или телесна повреда. Препоръчва се по време на монтажa да се постави изолационна клапа на продукта. Dyson не носи отговорност за щети на имущество или телесна повреда, или загуба на бизнес или приходи, ако Вие, Вашият персонал, монтажникът или сервизните Ви техници не спазите инструкциите, съдържащи се в този наръчник и ръководството за монтаж.

Сешоарът за ръце се включва и изключва хаотично. Уверете се, че сензорите са чисти и без препятствия. Кабелът на сензора от смесителя трябва да е правилно свързан. Трябва да се извърши от квалифициран електротехник. Понякога сешоарът за ръце се изключва, когато се използва, но възобновява работа след известен период от време. Проверете дали входният отвор за въздух е чист и без прах. Ако има прах във входния отвор за въздух, почистете го. Уверете се, че във входния отвор за въздух няма запушвания и има достатъчно пространство (вж. инструкциите за

Времето за изсушаване на сешоара за ръце се е увеличило. Проверете входния отвор за въздух за прах и го извадете. Проверете филтъра и сменете, ако е необходимо. Уверете се, че маркучът е здраво свързан към основата на смесителя и няма течове. Трябва да се извърши от квалифициран електротехник. От сешоара за ръце непрекъснато духа въздух. Уверете се, че сензорите са чисти и без препятствия. От сешоара за ръце не духа въздух. Проверете дали предпазителят/ електрическият прекъсвач работи и дали електрическото захранване и водоподаването са свързани. Трябва да се извърши от квалифициран електротехник. Уверете се, че маркучът за въздух е добре закрепен към основата на крана и няма течове. Трябва да се извърши от квалифициран електротехник. Кабелът на сензора от смесителя трябва да е правилно свързан. Трябва да се извърши от квалифициран електротехник.

Проблем Действие От крана непрекъснато тече вода. Уверете се, че сензорите са чисти и без препятствия. От крана не тече вода. Уверете се, че електрическото и водното захранване са включени и изолационната клапа е отворена. Трябва да се извърши от квалифициран електротехник. Уверете се, че аераторът не е запушен, извадете и почистете/подменете, ако е необходимо. Водата от крана е твърде гореща или студена. Свържете се с телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson. Ако имате допълнителни въпроси, моля, свържете се с телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson. УПОТРЕБА В ЗОНИ ЗА ПРИГОТВЯНЕ НА ХРАНА На места, където се приготвя храна, е нужен специален вид монтаж, при който корпусът на двигателя и маркучът се затварят напълно в корпус, който може да се чисти, или корпусът на двигателя се монтира от другата страна на стената. Освен това се оставя достатъчно пространство отдолу за почистване (ако е приложимо) и устройството е на поне 2,5 метра от непокрита храна или непокрити повърхности, които влизат в контакт

Сешоарът за ръце трябва да се почиства ежедневно. Сензорите изчистете с мека кърпа и неабразивен препарат, след това поставете капака за почистване върху тях, за да не се активират водата и въздухът. Почистете повърхността на смесителя, мивката, огледалото и стените. НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ след това да махнете капака за почистване. Почиствайте отворите за въздух на основата на корпуса на двигателя РЕДОВНО (под мивката). Уверете се, че отворът за тапа в мивката не е запушен и водата може да се оттича свободно. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ Не мийте уреда със струя под налягане. Всички почистващи химически препарати трябва да се използват точно според инструкциите на производителя (включително правилното им разреждане). Ако почистващ препарат бъде оставен върху уреда твърде дълго време, ще се образува тънък слой. Това може да намали ефективността на антимикробните повърхности и да ги повреди. Всички почистващи препарати, които възнамерявате да използвате, трябва предварително да се тестват върху незабележимо място, за да сте сигурни, че са подходящи за целта. С изключение на почистващите препарати, трябва да се избягва контакт между машината и всякакви вредни течности, особено масла и продукти на базата на алкохол. УКАЗАНИЯ ЗА ПОЧИСТВАНЕТО С ВОДА Този сешоар за ръце е с клас на защита IP35. При използването на струя под налягане в корпуса може да проникне вода. Повреда, предизвикана от неправилно почистване, анулира гаранцията Ви. АВТОМАТИЧНО ПРОМИВАНЕ Уредът има функция за автоматично промиване, което се активира за 60 секунди, когато изтекат 24 часа от последното използване. По този начин се намалява застояването на водата и разпространението на бактерии в уреда. Уредът постоянно трябва да е над действаща мивка със свободни, правилно свързани тръби за оттичане. НАСОКИ ЗА СМЯНА НА ЕЛЕКТРОМАГНИТА Може да се наложи електромагнитът на сешоара за ръце да се подмени. Ако смятате, че това трябва да се извърши, моля, свържете се с телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson. При смяна на електромагнита сешоарът за ръце трябва да се изключи от електрическото захранване и от водоподаването. Неспазването на това може да доведе до сериозни наранявания и/или повреда на имущество. ПОДДРЪЖКА НА ФИЛТЪРА Редовно проверявайте отвора за въздух, за да се гарантира, че в него няма натрупан прах или замърсяване. Избърсването на входа с мека кърпа трябва да е достатъчно за премахване на прах и замърсяване. Ако входът за въздух се запуши, може да се наложи допълнително почистване или смяна на филтъра. Ако се изисква поради силно натоварена среда, комплектът за смяна на филтъра на Dyson осигурява всичко, което е необходимо за подмяна на място на HEPA филтъра на уреда. За повече информация можете да се обадите на телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson. Почистването или подмяната на филтъра на Вашия сешоар за ръце може да се извършва, като внимателно следвате инструкциите в комплекта за смяна на филтър. При възникване на съмнения се обърнете към квалифициран електротехник или телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson. СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ Ако Вашият сешоар за ръце има нужда от сервизно обслужване, моля, обадете се на телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson. Можете да посетите и уебсайта на адрес www.dyson.com. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО Продуктите на Dyson са произведени от висококачествени материали, които могат да се рециклират. Моля, изхвърляйте този продукт отговорно и рециклирайте, когато е възможно.

Общи условия на 5-годишната гаранция от Dyson Ако сте регистрирали уреда си онлайн, гаранцията Ви влиза в сила от датата на покупката. Моля, запазете документа си за покупката. Ако го загубите, гаранцията Ви влиза в сила 90 дни след датата на производство съгласно регистрите на Dyson. В случаите, когато устройството се продава в ЕС, тази гаранция ще бъде валидна само (i) ако устройството се инсталира и използва в държавата, в която е закупено, или (ii) ако устройството се инсталира и използва в Австрия, Белгия, Франция, Германия, Ирландия, Италия, Нидерландия, Испания или Обединеното кралство и същият модел като това устройство се продава със същите спецификации за напрежение в съответната държава. В случаите, когато устройството се продава извън ЕС, тази гаранция ще бъде валидна само ако устройството се инсталира и използва в държавата, в която е закупено. КАКВО ПОКРИВА 5-ГОДИШНАТА ГАРАНЦИЯ Всички заводски компоненти на сешоара за ръце имат гаранция в случай на оригинални дефекти, дефекти в материала или изработката, когато машината се използва в съответствие с ръководството за потребителя и ръководството за инсталиране за период от 5 години от датата на влизане в сила на гаранцията Ви. За повече информация, моля, обадете се на телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson. В случай на електрическа повреда Dyson ще извърши ремонт без такса за труд по време на гаранционния период. Подмяната на корпуса на двигателя, филтъра и соленоида не се извършват с гаранционно покритие за труд. Ако тези компоненти се повредят, ще бъдат доставени части за подмяна, които да се монтират от потребителя на място. За повече информация, моля, обадете се на телефонната линия за обслужване на клиенти на Dyson. Когато е необходима подмяна на филтъра, Dyson ще осигури комплект за подмяна на филтъра, който да се монтира на място от клиента.

  • Всички части, които са върнати и заменени от Dyson, ще станат собственост на Dyson.
  • Гаранционната поправка или подмяна на Вашия уред не удължава периода на гаранцията.
  • Гаранцията осигурява ползи, които са допълнителни и не засягат законните права, които може да имате като потребител. КАКВО НЕ ПОКРИВА ГАРАНЦИЯТА Dyson не гарантира ремонта или подмяната на уреда като резултат от:
  • Случайна повреда, дефекти, предизвикани от небрежно използване или липса на грижи, неумишлена или умишлена злоупотреба, занемаряване, вандализъм, недобросъвестно използване или работа с уреда, която не съответства на ръководството за експлоатация на Dyson.
  • Използване на части, които не са сглобени или монтирани в съответствие с инструкциите на Dyson.
  • Използване на части и принадлежности, които не са оригинални компоненти на Dyson.
  • Неправилен монтаж или монтаж, при който не са спазени точно инструкциите за монтаж, предоставени от Dyson (освен когато монтажът е извършен от Dyson).
  • Ремонт или изменения, извършени в несъответствие с инструкциите на Dyson.
  • Повреди от външни източници, като например транспорт, атмосферни условия, прекъсване на електрическото захранване или пикови напрежения.
  • Нормално износване (напр. предпазители и др.).
  • Повреди, предизвикани от почистване, което не съответства на инструкциите в това ръководство: например почистване с препарати или продукти, посочени като вредни
  • Повреди, предизвикани от проникване на вода в уреда вследствие на метод на почистване или обработка, забранен в това ръководство.
  • Всяка електрическа, структурна повреда или повреда от наводнение, или загуба на дейност или приходи в резултат на повреда на продукта. Ако не сте сигурни какво точно се покрива от гаранцията Ви, моля, обадете се на Dyson (информация ще намерите на задната корица). ОБОБЩЕНИЕ НА ГАРАНЦИОННОТО ПОКРИТИЕ
  • Трябва да предоставите доказателство за доставката/покупката (както за първоначална покупка, така и за всяка следваща), преди да може да се извърши каквато и да е работа по уреда, произведен от Dyson, или преди да бъдат доставени резервни части. Без такова доказателство всяка извършена работа или доставени части ще се заплащат. Пазете касовата бележка или фактурата за доставка.
  • При спазване на изключенията по-горе всички работни дейности по гаранцията ще се извършват от Dyson или от нейни упълномощени представители. OТНОСНО ЗАЩИТАТА НА ЛИЧНИТЕ ВИ ДАННИ ПРИ РЕГИСТРИРАНЕ НА ВАШИЯ ПРОДУКТ НА DYSON:
  • Ще ни е нужна информация за контакт с Вас, за да можем да регистрираме продукта Ви и да обслужваме гаранцията.
  • Когато се регистрирате, можете да изберете дали да получавате съобщения от нас. Ако се съгласите да получавате съобщения от Dyson, ще Ви изпращаме информация за специални оферти и новини за новаторските ни продукти. Ние не продаваме данните Ви на трети страни; използваме информацията, която сте ни предоставили, според политиката за поверителност на личните данни, публикувана на уебсайта ни privacy.dyson.com.