FS4700 - Krájač SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FS4700 SCHEPPACH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Krájač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FS4700 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FS4700 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU FS4700 SCHEPPACH
Rezačka kameňa a dlažbyPreklad originálneho návodu na obsluhu
Vysvetlenie symbolov na prístroji Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám. Varovanie - Prečítajte si návod na obsluhu, aby ste minimalizovali riziko poranenia Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Noste ochrannú masku proti prachu. Pri opracovávaní dreva a iných materiálov môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest sa nesmie opracovávať! Noste ochranné okuliare. Počas práce vznikajú iskry alebo z prístroja odletujú triesky, piliny a prach, ktoré môžu zapríčiniť stratu zraku. Pozor, nebezpečenstvo porezania! Nesiahajte do rotujúcich častí Pozor! Laserové žiarenie! Nepozerajte sa do lúča. Trieda lasera 2. Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam.www.scheppach.com
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané tech- nické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
6. Posuvné meradlo priečneho rezu
9. Chránič rezacieho brúsneho kotúča
10. Diamantový rezací kotúč
18. Rozšírenie stola
4. Použitie v súlade s určením
Pozor! Prístroj sa smie prevádzkovať iba s PRCD (prúdovým chráničom) nainštalovaným vo výrobnom závode. Prístroj sa smie používať na bežné rezacie práce na malých a stredne veľkých obkladoch a dlažbách (obkla- dačky, dlaždice, keramika a pod.) podľa veľkosti stroja. Prístroj je koncipovaný najmä pre domácich majstrov a remeselníkov. Rezanie dreva a kovu nie je povolené.
Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom. Upozornenie: Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- neodbornej manipulácii,
- Nedodržiavanie návodu na obsluhu
- Opravy tretími stranami, nie autorizovanými odbor- níkmi
- Montáž a výmena neoriginálnych náhradných dielov
- použití v rozpore s určením
- Výpadky elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Dodržiavajte: Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text návodu na obsluhu. Návod na obsluhu vám má uľahčiť, aby ste sa obozná- mili s prístrojom a používali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia. Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prí- strojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovať a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť príslušenstva. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja. Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom obale, aby bol chránený pred špinou a vlhkosťou. Všet- ci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavať. Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli pouče- né o používaní prístroja a boli informované o nebezpe- čenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný minimálny vek.www.scheppach.com
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elek- trické náradia m VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, kto- rými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké pora- nenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia. Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie na- pájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elek- trické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).
a) A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A cha não deve ser mo- dicada de forma alguma. Não utilize qualquer cha de adaptador em conjunto com ferra- mentas elétricas com ligação à terra. As chas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies liga- das à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigorícos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. Prístroj sa smie používať iba v súlade so svojím urče- ním. Každé iné použitie presahujúce určenie je pova- žované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí používateľ/obsluha a nie výrobca. Používať sa smú iba rozbrusovacie kotúče, ktoré sú vhodné pre stroj. Použitie pílových kotúčov je zakázané. Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržia- vanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu. Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú údržbu, mu- sia byť oboznámené so strojom a možnými nebezpe- čenstvami. Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom. Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-lekár- ske a bezpečnostno-technické pravidlá. Pri škodách vzniknutých v dôsledku zmien na stroji sa vylučuje záruka výrobcu. Napriek používaniu v súlade s určením nie je možné celkom vylúčiť určité faktory zostatkového rizika. Pod- mienené konštrukciou a výstavbou stroja sa môžu vy- skytnúť nasledujúce prípady:
- Kontakt s diamantovým rozbrusovacím kotúčom v nezakrytej oblasti.
- Použitie nesprávneho rozbrusovacieho kotúča. Roz- brusovací kotúč obsiahnutý v rozsahu dodávky je povolený výhradne na obrábanie obkladov a dlažby.
- Siahanie do bežiaceho diamantového rozbrusova- cieho kotúča.
- Vymrštenie chybného diamantového nadstavca roz- brusovacieho kotúča
- Vyhodenie obrobkov a častí obrobkov.
- poškodenia sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochra- ny sluchu. Stroj sa smie používať iba s originálnymi dielmi a origi- nálnym príslušenstvom od výrobcu. Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerč- ných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.www.scheppach.com
Dodatočné bezpečnostné upozornenia m POZOR! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smr- teľných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať stroj. Pozor! Rezačka na obklady a dlažbu FS4700 sa smie prevádzkovať iba s PRCD 10 mA (prúdovým chráni- čom) nainštalovaným vo výrobnom závode.
- Pri všetkých prácach so strojom sa musia bezpod- mienečne nosiť osobné ochranné prostriedky.
- Vždy noste ochranné okuliare na zabránenie pora- neniam očí.
- Pri zodpovedajúcej dĺžke vlasov noste bezpodmie- nečne sieťku na vlasy alebo vhodnú pracovnú čiapku.
- Noste tesne priliehajúci pracovný odev. Rotujúci ná- stroj by mohol zachytiť rukávy alebo niečo podobné.
- Triesky alebo prach nikdy neodstraňujte holou rukou.
- Keď je stroj vypnutý, triesky alebo prach odstráňte najlepšie ručným zmetákom alebo štetcom.
- Pred začatím práce skontrolujte, či ochranné zaria- denia správne fungujú.
- Stroj nepreťažujte, lepšie a bezpečnejšie pracuje v uvedenom rozsahu výkonu.
- Používajte správny nástroj a dbajte na to, aby nástroj (rozbrusovací kotúč) nebol tupý alebo inak poškodený.
- Káble sa musia vždy viesť od stroja smerom do- zadu. Chráňte všetky káble pred teplom, olejom a ostrými hranami.
- Sieťovú zástrčku vytiahnite pri opravách a údržbár- skych prácach, a keď nepoužívate stroj.
- Práce na elektrických zariadeniach smie vykonávať len kvalikovaný elektrikár. Používať sa smú len ori- ginálne diely.
- Čisté pracoviská uľahčujú prácu.
- Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci sa riaďte zdravým úsudkom.
- Dbajte na to, aby spodná konštrukcia uniesla váhu stroja a bola dostatočne stabilná. Musí byť zaruče- né, že pri práci sa nemôžu vyskytnúť kmitania.
- Nikdy nepozerajte do laserového lúča s nechráne- nými očami.
- Nikdy nepozerajte do dráhy lúča.
- Nikdy nesmerujte laserový lúč na odrazové plochy, ľudí ani zvieratá. Aj laserový lúč s nízkym výkonom môže spôsobiť poškodenie oka.
- Pozor – pri vykonaní iného postupu, ako je na tomto mieste uvedený, môže dôjsť k nebezpečnej expozí- cii žiarenia.
- Nikdy neotvárajte modul lasera. Nečakane by mohlo dôjsť k expozícii žiarenia.
- Ak sa stroj dlhší čas nepoužíva, musia sa vybrať batérie.
- Laser sa nesmie vymeniť za laser iného typu.
- Opravy na laseri smie vykonať iba výrobca lasera alebo autorizovaný zástupca.www.scheppach.com
- Smer otáčania rozbrusovacieho kotúča: skontrolujte smerovú šípku na rozbrusovacom kotúči, smer šíp- ky sa musí zhodovať so smerom otáčania hriadeľa motora.
- Držte ruky, prsty a paže v bezpečnej vzdialenosti od rotujúceho rozbrusovacieho kotúča. Vždy udržiavaj- te dostatočný odstup od diamantového rozbrusova- cieho kotúča.
- Používajte iba diamantové rozbrusovacie kotúče odporučené výrobcom, ktoré zodpovedajú norme EN 13236. Použitie pílových kotúčov je zakázané.
- Používajte iba rozbrusovacie kotúče, ktorých otáčky zodpovedajú min. 3000 min
- Chladenie rozbrusovacieho kotúča: zabezpečte, aby bol rozbrusovací kotúč počas celého procesu rezania chladený vodou.
- Pred prácou vždy naplňte vaňu vodou. Zvyškové riziká Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
- Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením.
- Pred vykonaním nastavovacích alebo údržbových prác uvoľnite tlačidlo Štart a vytiahnite sieťovú zá- strčku.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvá- vať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
- Predchádzajte neúmyselnému uvedeniu stroja do prevádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa ne- smie stlačiť prevádzkové tlačidlo. Používajte nástroj odporúčaný v návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že stroj dosiahne optimálne výkony.
- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je stroj v prevádzke.
- Strojom sa nesmú obrábať materiály, ktoré ohrozujú zdravie alebo vytvárajú prach, ako napríklad drevo, teón atď.
- Nepoužívajte stroj v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov.
- Stroj používajte len vo vhodných priestoroch a ne- vystavujte ho vlhkosti.
- Pri práci sa vždy postarajte o dobré osvetlenie.
- Nepoužívajte sieťový kábel na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky.
- Vždy používajte ostré a čisté nástroje.
- V nebezpečných situáciách alebo pri technických poruchách okamžite vypnite stroj a vytiahnite sieťo- vú zástrčku.
- V prípade poškodení sa so strojom nesmie ďalej pracovať a musí sa vytiahnuť sieťová zástrčka.
- Používať sa smú iba vložené nástroje a príslušenstvo schválené výrobcom. Použitie neschválených dielov v sebe skrýva značné nebezpečenstvo poranenia.
- Pracovnú oblasť vždy udržiavajte čistú a upratanú. Nečistoty a neporiadok v pracovnej oblasti môžu spôsobiť nehody.
- Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Pri prácach, pri ktorých vzniká veľa prachu, sa musí okrem toho používať tvárová, resp. protiprachová maska.
- Pred zapnutím stroja sa musia bezpodmienečne odstrániť kľúče ku skľučovadlu a iné nástroje.
- Postavte stroj na rovnú, nekĺzavú podlahu. Stroj sa nesmie kývať.
- Uistite sa, že napätie na štítku s údajmi sa zhoduje s prítomným napätím. Až potom pripojte zástrčku k elektrickej sieti.
- Nebrzdite diamantový rozbrusovací kotúč bočným tlakom.
- Pozor! Diamantový rozbrusovací kotúč sa musí vždy chladiť vodou.
- Pred výmenou rozbrusovacieho kotúča vytiahnite sieťovú zástrčku.
- Používajte iba vhodné diamantové rozbrusovacie kotúče.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku. m VÝSTRAHA! Prístroj a baliaci materiál nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehlt- nutia a zadusenia!
8. Montáž/Pred uvedením do prevádzky
m POZOR! Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmie- nečne kompletne zmontujte! Obr. 3 – 5 Z baliaco-technických dôvodov nie je váš stroj kom- pletne zmontovaný.
2. Zľahka povoľte hviezdicovú skrutku (A) a vyklopte
4. Namontujte rukoväť s 2 skrutkami so šesťhrannou
úplne zakryté vodou. Dávajte pozor na to, aby bol výpust bezpečne uzavretý.
9. Uvedenie do prevádzky
m POZOR! Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výro- bok úplne zmontovať! Zapínač/vypínač (Obr.4) Na zapnutie stlačte „I“ zapínača/vypínača (16). Skôr ako začnete rezať, počkajte, kým rozbrusovací kotúč dosiahne max. otáčky a čerpadlo chladiacej vody (13) dopraví vodu k rozbrusovaciemu kotúču. Na vypnutie stlačte „0“ zapínača/vypínača (16). (Obr. 4). Motor na striedavý prúd 230 V~, 50 Hz Trieda izolačného materiálu
Pracovná výška 780 mm Diamantový rezací kotúč Ø 230 mm x Ø 25,4
Ø 200 mm x Ø 25,4 mm Hmotnosť 57 kg 51,5 kg Technické zmeny vyhradené!
- Doba zapnutia S2 20 min (krátkodobá prevádz- ka) znamená, že motor s menovitým výkonom (1200 W) smie byť nepretržite zaťažovaný len po dobu uvedenú na typovom štítku (20 min). V opač- nom prípade by sa motor prehrial. Počas prestáv- ky sa motor opäť ochladí na východiskovú teplotu. Hluk a vibrácie m Varovanie: hluk môže mať závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB, noste, prosím, vhodnú ochranu sluchu. Hodnoty hluku Hladina akustického výkonu L
- Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a preprav- né poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či ne- došlo k škodám pri preprave. V prípade reklamácií ihneď informujte dodávateľa. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá- ručnej doby.www.scheppach.com
4. Vyhotovte rez, ako je to popísané.
Výmena diamantového rozbrusovacieho kotúča (Obr.10 – 12) Pozor! Vytiahnite sieťovú zástrčku
2. Priložte imbusový kľúč (19) k hriadeľu motora a
3. Pomocou skrutkového kľúča (20) povoľte príru-
bovú maticu v smere chodu rezacieho brúsneho kotúča (10) (ľavotočivý závit).
4. Odoberte vonkajšie príruby (21) a rezací brúsny
5. Pred montážou nového rezacieho brúsneho kotú-
ča dôkladne vyčistite upínaciu prírubu.
6. Nový rozbrusovací kotúč nasaďte opäť v opačnom
8. Znovu namontujte chránič rezacieho brúsneho
kotúča (9). Nastavenie súbežnosti diamantového rozbrusova- cieho kotúča (Obr.13 – 15) Ak rez neprebieha rovno, alebo ak sa dlaždica láme pozdĺž reznej čiary, musí sa nastaviť súbežnosť dia- mantového rezacieho kotúča.
1. Na začiatok sa musí dorazová lišta nastaviť pra-
vouhlo k vodiacej lište. Za týmto účelom uvoľnite obidve imbusové skrutky (A) dorazovej lišty a vy- rovnajte ich v pravom uhle pomocou veľkého pra- vého uholníka alebo veľkej obkladačky/dlaždice.
2. K tomu musí diamantový rezací kotúč po celej dĺž-
ke prebiehať pozdĺž hrany uholníka alebo dlaždi- ce. Potom znova pevne utiahnite obidve imbusové skrutky (A) dorazovej lišty.
3. Demontujte ukazovateľ dĺžky odstránením obi-
dvoch skrutiek s krížovou drážkou (B). (Obr. 16)
4. Demontujte xáciu kábla (C). (Obr. 17)
5. Na každej strane zľahka uvoľnite po dve šesťhran-
né matice (D) píly. (Obr. 18, 19)
6. Teraz je možné kompletnú pílu s diamantovým
rozbrusovacím kotúčom vyrovnať s dorazovou liš- tou pomocou pravého uholníka alebo veľkej obkla- dačky/dlaždice. (Obr. 20) Pozor: Rozbrusovací kotúč sa musí vždy chladiť vodou. Pozor: Rozbrusovací kotúč dobieha. Nebrzdite rozbrusovací kotúč bočným tlakom.
- Pri normálnom používaní sa môže teleso motora zahriať.
- Nenúťte stroj alebo príslušenstvo, aby vykonávali prácu väčšieho priemyselného stroja. Lepšiu prácu odvedie s výkonom, na ktorý bol skonštruovaný.
- Všetky nastavenia stroja vykonávajte pri vypnutom stroji.
- Pokým stroj beží, nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
- Po vypnutí opustite stroj, až keď sa úplne zastaví.
- Pred vytiahnutím sieťovej zástrčky vždy vypnite stroj.
- Vždy vytiahnite sieťovú zástrčku. Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky za kábel.
- Nepoužívajte rozbrusovací kotúč, ktorý sa nezhodu- je so špecikovanými veľkosťami.
- Nikdy neprenášajte stroj za kábel.
- Poškodené alebo prasknuté rozbrusovacie kotúče ihneď vymeňte. Ak si nie ste istí, či je pracovná podmienka bezpečná alebo nebezpečná, nepracujte so strojom. 90° rezy (Obr.6 – 7)
1. Povoľte hviezdicovú skrutku (C).
2. Nastavte posuvné meradlo priečneho rezu (6) na
xovanie posuvného meradla priečneho rezu (6). (Obr. 6)
meradlo priečneho rezu.
kým chladiaca voda nedosiahne rezací brúsny kotúč (10).
45° diagonálny rez (Obr.8)
1. Nastavte uhlový doraz (6) na 45°
2. Vyhotovte rez, ako je to vysvetlené vyššie.www.scheppach.com
- Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a ne- čistôt.
- Výrobok vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku.
- Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po kaž- dom použití.
Pred prepravou sa musí úplne vypustiť chladiaca kva- palina. Bezpečnostné zariadenia stroja nepoužívajte na zdvíhanie. Sklopte oporné nohy a zaistite hlavu stroja prepravnými poistkami.
Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 ˚C. Výrobok skladujte v pôvodnom balení. Výrobok zakryte, aby ste ho chránili pred prachom ale- bo vlhkosťou. Návod na obsluhu skladujte pri nástroji.
Pozor! Pred všetkými údržbovými prácami vytiahnite sieťovú zástrčku. Vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely, na ktorých by sa mala vykonávať údržba. Vedenie hlavy stroja uložené v guľkových ložiskách sa musí pravidel- ne zbavovať nečistôt. Pravidelne sa musí čistiť aj vaňa (4) a čerpadlo chladia- cej vody (13), pretože inak nie je zaručené chladenie diamantového rozbrusovacieho kotúča (2).
7. Pevne dosiahnite šesťhranné matice a namontujte
späť všetky časti stroja. Skontrolujte súbežnosť a vykonajte skúšobný rez. Ak by skúšobný rez ešte nedopadol uspokojivo, znovu vykonajte body 1 – 6.
10. Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným usta- noveniam VDE a DIN. Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžo- vacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom. Poškodené elektrické prípojné vedenie Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii. Príčinami môžu byť:
- Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
- Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevne- nia alebo vedenia prípojného vedenia.
- Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípoj- né vedenie.
- Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
- Trhliny pri zostarnutí izolácie. Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne- smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo- tunebezpečné. Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kon- trole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prísluš- ným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením. Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis. Pri motore na jednofázový striedavý prúd odporúčame pre stroje s vysokým nábehovým prúdom (od 3 000 W) istenie poistkami C 16A alebo K 16A! Druh pripojenia Y Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vykonať výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabráni- lo bezpečnostným ohrozeniam.www.scheppach.com
Upozornenia k elektrickým a elektronickým zaria- deniam (ElektroG) Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa mu- sia odviezť na triedený zber, resp. likvidá- ciu!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
- Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektro- nických zariadení sú zo zákona povinní ich po po- užití vrátiť.
- Koncový užívateľ je zodpovedný za vymazanie svo- jich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolies- kach znamená, že staré elektrické a elektronické za- riadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bez- platne odovzdať na týchto miestach: - Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). - Predajné miesta elektronických zariadení (staci- onárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziať späť alebo ich dobrovoľne ponúknuť. - Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môže- te bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si naj- prv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí. - Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požia- danie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia in- štalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platiť odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení. Po použití prepláchnite vaňu (4) a vodné čerpadlo (13) čistou vodou. Údržbárske práce, ktoré nie sú výslovne popísané v tomto návode na obsluhu, musí vykonávať odborný personál, pretože môže dôjsť ku vzniku nebezpečných situácií, na ktoré nie je operátor pripravený. Výmenu náhradných dielov smie vykonávať výhradne odborný personál. Prípojky a opravy Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár. V prípade otázok uveďte, prosím, nasledujúce údaje:
- údaje z typového štítka motora. Dôležité upozornenie pre prípad opravy: V prípade zasielania prístroja na opravu majte na pa- mäti, že prístroj sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať na servisnú stanicu bez oleja a paliva. Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podlie- hajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo pri- rodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály. Diely podliehajúce opotrebovaniu*: rozbrusovací kotúč, uhlíková kefa, vedenie stola a vedenie rezacej hlavy
Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklo- vať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.www.scheppach.com
16. Odstraňovanie porúch
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobiť nápravu, keď váš stroj ne- pracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na vašu servisnú dielňu. Porucha Možná príčina Náprava Diamantový rozbrusovací kotúč sa uvoľní po vypnutí motora. Príliš slabo utiahnutá upevňovacia matica Utiahnite upevňovaciu maticu Motor sa nerozbieha Výpadok sieťovej poistky Skontrolujte sieťovú poistku Chybné predlžovacie vedenie Vymeňte predlžovacie vedenie Prípojky na motore alebo na spínači nie sú v poriadku Nechajte skontrolovať kvalikovaným elektrikárom Chybný motor alebo spínač Nechajte skontrolovať kvalikovaným elektrikárom Motor nedáva žiadny výkon Nedostatočný prierez predlžovacieho vedenia Pozri Elektrické pripojenie, poistka zareaguje Preťaženie Skontrolujte nástrojwww.scheppach.com
EÚ vyhlásenie o zhode Preklad originálneho vyhlásenia o zhode Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.Tu opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. *Technické podklady sú k dispozícii na: ** Číslo výrobku *** Označenie výrobku: Rezačka kameňa a dlažby FS3600 , FS4700 Značka ****
Notice-Facile