GTM 12 JL - Píla BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GTM 12 JL BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GTM 12 JL - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GTM 12 JL značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GTM 12 JL BOSCH
sk Pôvodný návod na použitie
be položené obrobky mohou zablokovat pilový kotouč ne-
ci kyvného ochranného krytu
20 Kyvný ochranný kryt
úlomky obrobku zablokovat.
kyvného ochranného krytu.
správné i pro rysku 45°.
Na ochranu pred zásahom elektrickým prú-
dom, pred zranením a na zamedzenie požiaru
treba pri používaní elektrického náradia dodržiavať tieto zá-
sadné nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
Ešte predtým, ako začnete náradie používať, prečítajte si
všetky pokyny a uložte tieto Bezpečnostné pokyny na spo-
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v texte Bezpeč-
nostných pokynov sa vzťahuje na ručné elektrické náradie na-
pájané zo siete (pomocou sieťovej šnúry) a na ručné elektric-
ké náradie napájané akumulátorovou batériou (bez sieťovej
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržia-
vali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná-
radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása-
hu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie tele-
sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave-
senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za
prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne-
dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek-
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá-
lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo
vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri
poruchových prúdoch. Použi
tie ochranného spínača pri
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al-
koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra-
covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa
druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi-
tia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky
do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred
chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná-
radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára-
die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva-
ných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu-
júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu,
presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí-
vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra-
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný
druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom
rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra-
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá-
suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to-
to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná-
mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto-
ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
správne fungovanie ručného elektrického náradia.
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy-
meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh-
ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto-
rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
k nebezpečným situáciám.
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad-
né súčiastky. Tým sa zabezpeč
í, že bezpečnosť náradia
Bezpečnostné pokyny pre kombinované píly
Toto ručné elektrické náradie sa dodáva s výstražným
štítkom (na grafickej strane je na obrázku ručného
elektrického náradia označený číslom 40).
Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej kraji-
ny, pred prvým použitím produktu ho prelepte doda-
nou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na
zvieratá, ani sami sa nepozerajte priame-
ho či do odrazeného laserového lúča. Mô-
že to spôsobiť oslepenie osôb, nehody ale-
bo poškodenie zraku.
Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za-
tvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča.
Na sledovanie zdroja žiarenia nepoužívajte optické prí-
stroje, ako ďalekohľad. Mohlo by dôjsť kpoškodeniu zra-
Laserový lúč nemierte na osoby, ktoré sa dívajú ďale-
kohľadom a podobne. Mohlo by dôjsť kpoškodeniu ich
Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.
Možnosti nastavenia opísané v tomto návode na obsluhu
môžete používať bez rizika.
Zabudovaný laserový modul alebo diódu nezamieňajte
za zariadenie iného typu. Lasery alebo diódy iného typu,
ktoré sa nehodia k tomuto elektrickému náradiu, môžu
predstavovať nebezpečenstvo ohrozenia zdravia osôb.
Opravu alebo výmenu musí vykonať autorizovaný zákazníc-
ky servis, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti.
Výstražná značka na ručnom elektrickom náradí musí
byť vždy identifikovateľná.
Nikdy sa na ručné elektrické náradie nestavajte. Mohli
by ste sa vážne poraniť, ak by sa ručné elektrické náradie
prevrátilo alebo ak by ste sa dostali do náhodného kontak-
tu s pílovým kotúčom.
Rukoväte udržiavajte suché a čisté a postarajte sa o to,
aby na nich nebol olej ani tuk. Mastné, zaolejované ruko-
väte sú šmykľavé a spôsobujú stratu kontroly nad náradím.
Elektrické náradie používajte len vtedy, keď sa na pra-
covnej ploche až po obrobok, ktorý budete obrábať, ne-
nachádzajú žiadne nastavovacie nástroje, drevené
triesky a pod. Drobné kúsky dreva alebo iné predmety sa
môžu dostať do kontaktu s rotujúcim pílovým kotúčom a
môžu vysokou rýchlosťou trafiť obsluhujúcu osobu.
Udržiavajte podlahu v čistote, aby sa nej nenachádzali
drevené triesky ani zvyšky materiálu. Mohli by ste sa po-
šmyknúť alebo potknúť.
Používajte toto ručné elektrické náradie len na obrába-
nie takých materiálov, pre ktoré je náradie určené a
ktoré sú uvedené v Návode na používanie. Inak by sa
mohlo ručné elektrické náradie preťažiť.
Ak sa pílový kotúč zablokuje, ručné elektrické náradie
vždy vypnite a pokojne držte obrobok dovtedy, kým sa
pílový kotúč úplne zastaví. Aby ste zabránili vzniku
spätného rázu, môžete hýbať obrobkom až po úplnom
zastavení pílového kotúča. Najprv odstráňte príčinu za-
blokovania pílového kotúča , až potom spustite ručné elek-
trické náradie znova.
Nepožívajte tupé pílové kotúče, ani také pílové kotúče,
ktoré majú trhliny, sú skrivené alebo poškodené. Pílové
kotúče s otupenými zubami alebo s nesprávne nastavený-
mi zubami vytvárajú príliš úzku štrbinu rezu a tým spôsobu-
jú zvýšené trenie, blokovanie pílového kotúča alebo vyvo-
lanie spätného rázu.
Používajte vždy pílové listy správnej veľkosti a s vhod-
ným upínacím otvorom (napr. kosoštvorcovým alebo
okrúhlym). Pílové listy, ktoré sa nehodia k montážnym sú-
čiastkam píly, nebežia celkom rotačne a spôsobia stratu
kontroly obsluhy nad náradím.
Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej rýchlo-
reznej ocele (oceľ HSS). Takéto pílové kotúče sa môžu
Po práci sa nedotýkajte pílového kotúča dovtedy, kým
celkom nevychladne. Pílový kotúč sa pri práci veľmi za-
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani
sami sa nepozerajte do laserového lúča. Toto ručné elek-
trické náradie produkuje laserové žiarenie laserovej
triedy 2 podľa normy EN 60825-1. Mohli by ste takýmto
spôsobom oslepiť iné osoby.
Zabudovaný laserový modul alebo diódu nezamieňajte
za zariadenie iného typu. Lasery alebo diódy iného typu,
ktoré sa nehodia k tomuto elektrickému náradiu, môžu
predstavovať nebezpečenstvo ohrozenia zdravia osôb.
Opravu alebo výmenu musí vykonať autorizovaný zákazníc-
ky servis, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti.
Pravidelne kontrolujte prívodnú šnúru náradia a v prí-
pade poškodenia dajte prívodnú šnúru opraviť v autori-
zovanom servisnom stredisku ručného elektrického
náradia Bosch. Poškodené predlžovacie šnúry vymeň-
te za nové. Tým bude zaručené, že bezpečnosť ručného
elektrického náradia zostane zachovaná.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovajte na
bezpečné miesto. Miesto uskladnenia musí byť suché a
uzamykateľné. To zabráni tomu, aby sa ručné elektrické
náradie pri skladovaní poškodilo, alebo aby sa mohlo do-
stať do rúk neskúseným osobám.
Nikdy neodchádzajte od ručného elektrického náradia
skôr, ako sa úplne zastaví. Dobiehajúce pracovné nástro-
Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré má po-
škodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte sa poškodenej
prívodnej šnúry a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuv-
ky. Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek-
Bezpečnostné pokyny na používanie ako kapovacia a po-
Zabezpečte, aby ochranný kryt správne fungoval a dal
sa voľne pohybovať. Nikdy neblokujte ochranný kryt ná-
radia v otvorenom stave.
Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného materiálu, dre-
vené piliny a pod. z priestoru rezu vtedy, keď náradie
ešte beží. Rameno náradia dajte najprv do pokojovej polo-
hy a elektrické náradie vypnite.
K obrobku prisúvajte pílový kotúč iba v zapnutom sta-
ve. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného nástroja v
obrobku nebezpečenstvo spätného rázu.
Obrobok, ktorý budete obrábať, vždy spoľahlivo upni-
te. Neobrábajte žiadne také obrobky, ktoré sú príliš
malé na to, aby ste ich mohli uchytiť. Vzdialenosť Vašej
ruky k rotujúcemu pílovému kotúču by bola potom príliš
Nikdy nepoužívajte elektrické náradie bez vkladacej
platničky. Poškodenú vkladaciu platničku nahraďte
novou. Bez vhodnej vkladacej platničky by ste sa mohli o
pílový kotúč poraniť.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok
Bezpečnostné pokyny na používanie ako stolová okružná
Zabezpečte, aby ochranný kryt správne fungoval a dal
sa voľne pohybovať. Pred pílením musí priliehať na stôl a
počas pílenia musí priliehať na obrobok; v otvorenom stave
sa nesmie nikdy blokovať.
Nikdy nesiahajte prstami za pílový kotúč, aby ste pridr-
žiavali obrobok, odstraňovali triesky ani zo žiadnych
iných dôvodov. Vzdialenosť Vašej ruky k rotujúcemu pílo-
vému kotúču je pritom príliš malá.
Obrobok prisúvajte vždy len k rozbehnutému pílovému
kotúču. Inak hrozí nebezpečenstvo spätného rázu, ak by
sa pracovný nástroj v obrobku vzpriečil.
Píľte vždy iba jediný obrobok. Obrobky poukladané je-
den na druhý alebo vedľa seba by mohli spôsobiť
vanie pílového kotúča, alebo by sa mohli voči sebe navzá-
Vždy používajte pri práci paralelný alebo uhlový doraz.
To zlepšuje presnosť rezu a znižuje možnosť zablokovania
Nasledujúce symboly môžu byť pre používanie Vášho ručného
elektrického náradia dôležité. Zapamätajte si láskavo tieto
symboly a ich významy. Správna interpretácia týchto symbo-
lov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto
ručné elektrické náradie.
Nepozerajte do laserového lúča
ču. Pri kontakte s pílovým kotúčom
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť
požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto elektrické náradie je ako stacionárne náradie určené na
pozdĺžne a priečne rezy s rovným priebehom rezu do dreva.
Pritom sú možné horizontálne šikmé rezy s uhlami zošikmenia
od –48° do +48° ako aj vertikálne šikmé rezy s uhlami zošik-
menia od –2° do +47°.
Výkon tohto ručného elektrického náradia je dimenzovaný na
rezanie tvrdého a mäkkého dreva ako aj drevotrieskových a
drevovláknitých dosák.
Toto ručné elektrické náradie nebolo na prevádzku vo funkcii
ako stolová okružná píla schválené na rezanie hliníka alebo
iných neželezných kovov.
Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby osvet-
ľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia a nie je
vhodné na osvetľovanie priestorov v domácnosti.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra-
zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu.
1 Vypínacie tlačidlo
5 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom (6 mm)/plochý
6 Oblúk ochrany proti prevráteniu náradia
10 Aretačná skrutka strmienka 11
12 Skrutka s vnútorným šesťhranom na upevnenie pílového
15 Vnútorná upevňovacia príruba
16 Kryt šošovky lasera
Komponenty kapovacej/pokosovej píly
17 Tlačidlo na uvoľnenie ramena nástroja
19 Laserová jednotka/výstup laserového lúča
20 Výkyvný ochranný kryt
22 Rezací stôl kapovacej/pokosovej píly
23 Stupnica pre uhol zošikmenia (horizontálne)
24 Vkladacia platnička
Používajte ochrannú dýchaciu mas-
Používajte ochranné okuliare.
Používajte chrániče sluchu. Pôsobe-
nie hluku môže mať za následok stratu
Nebezpečný priestor! Podľa mož-
nosti nedávajte do tohto priestoru
ruky, prsty ani predlaktia.
Dodržiavajte rozmery pílového kotúča.
Priemer diery musí pasovať na vreteno ná-
radia bez vôle. Nepoužívajte žiadne reduk-
Pri výmene pílového kotúča dávajte pozor
na to, aby nebola šírka rezu menšia ako
2,0 mm a hrúbka pílového kotúča aby ne-
bola väčšia ako 2,0 mm. Inak hrozí nebez-
pečens tvo, že s a št rbin ový k li n (2, 0 m m) v
Pri používaní kombinovanej píly vo funkcii
stolovej okružnej píly smie byť maximálna
výška obrobku 51 mm.
Symbol na strmienku (oblúku) 11 na na-
dvihnutie a zaaretovanie výkyvného
Symbol na používanie kombinovanej píly
vo funkcii ako kapovacia a pokosová píla.
Symbol na používanie kombinovanej píly
vo funkcii ako stolová okružná píla.
Symbol Význam Ø max. 305mmØ 30mmØ min. 300mm 2 mm 51 mm OBJ_BUCH-1688-007.book Page 249 Friday, February 24, 2017 12:15 PM250 | Slovensky
1 609 92A 5KX | (24.2.17)
25 Aretačná rukoväť na nastavenie ľubovoľného uhla zošik-
menia (horizontálne)
26 Páčka na predvolenie uhla zošikmenia (horizontálne)
27 Zárezy pre štandardné uhly zošikmenia
28 Otvory pre zvierku
29 Predĺženie rezacieho stola
31 Nastaviteľná dorazová lišta
32 Dorazová skrutka pre 33,9° uhol sklonu (vertikalny)
33 Dorazový kolík pre 33,9° uhol sklonu (vertikalny)
34 Osvetľovacia jednotka
35 Vypínač osvetlenia („Light“)
36 Vypínač označovania línie rezu („Laser“)
37 Aretačná rukoväť na nastavenie ľubovoľného uhla zošik-
38 Prepravná poistka
39 Skrutky s vnútorným šesťhranom (6 mm) dorazovej lišty
40 Výstražný štítok laserového prístroja
41 Skrutky s vnútorným šesťhranom predĺženia rezacieho
44 Aretačná skrutka nastaviteľnej dorazovej lišty
45 Aretovacia zvierka
47 Ukazovateľ uhla zošikmenia (vertikálne)
48 Stupnica pre uhol zošikmenia (vertikálne)
49 Skrutky pre vkladaciu platničku
50 Gumený kryt (vpredu)
53 Gumený kryt (zboku)
55 Skrutka pre jemnú stupnicu
56 Skrutka pre ukazovateľ uhla (vertikálne)
57 Skrutka s vnútorným šesťhranom (3mm) pre štandard-
né uhly zošikmenia 0° (vertikálne)
58 Skrutka s vnútorným šesťhranom (3mm) pre štandard-
né uhly zošikmenia 45° (vertikálne)
Komponenty stolovej okružnej píly
59 Rezací stôl stolovej okružnej píly
64 Upevňovacia rukoväť paralelného dorazu
65 Stupnica vzdialenosti pílového kotúča od paralelného
66 Dolný kryt pílového kotúča
67 Kolíky na upevnenie paličky na posúvanie obrobku
69 Ukazovateľ vzdialenosti
70 Skrutka ukazovateľa vzdialenosti paralelného dorazu
71 Vedenie paralelného dorazu
72 Skrutka na nastavenie upínacej sily vedenia 71
73 Skrutky klznej lišty paralelného dorazu
74 Nastavovacie skrutky paralelného dorazu
75 Upevňovacia skrutka dĺžkového dorazu
76 Otvory pre dĺžkový doraz
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ-
nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom
programe príslušenstva.
Informácie o hlučnosti
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 61029-2-11.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky:
Akustický tlak 91 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku
104 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Hodnota emisií hluku v týchto pokynoch bola nameraná podľa
normovaného meracieho postupu a možno ju používať na vzá-
jomné porovnávanie rôznych typov elektrického náradia. Ho-
dí sa aj na predbežný odhad zaťaženia emisiami hluku.
Uvedená hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné druhy po-
užívania tohto elektrického náradia. Avšak v takých prípa-
Počet voľnobežných ob-
Hmotnosť podľa EPTA-
/II /II Dovolené rozmery obrobku (maximálne/minimálne):
Kapovacia/pokosová píla pozri strana 255
Stolová okružná píla pozri strana 258
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch,
keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické
pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Rozmery vhodných pílových listov
Priemer pílového kotúča
Hrúbka vlastného listu
Priemer otvoru pílového kotúča
hy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa
podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina emisií hlu-
ku od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť emisie
hluku počas celého pracovného času.
Na presný odhad zaťaženia emisiami hluku by sa mala zohľad-
niť aj doba, počas ktorej je náradie vypnuté alebo síce spuste-
né, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne reduko-
vať emisie hluku počas celého pracovného času.
Vyhýbajte sa neúmyselnému spusteniu elektrického
náradia. Počas montáže a pri všetkých prácach na elek-
trickom náradí nesmie byť zástrčka sieťovej šnúry pri-
pojená na zdroj napätia (musí byť vytiahnutá zo zásuv-
Obsah dodávky (základná výbava)
Pozorne a starostlivo vyberte z obalov všetky dodané súčiast-
Odstráňte z elektrického náradia a z dodaného príslušenstva
všetok obalový materiál.
Pred prvým uvedením elektrického náradia do prevádzky pre-
kontrolujte, či boli dodané všetky dole uvedené súčiastky:
– Kombinovaná píla s namontovaným pílovým kotúčom
–Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom/plochý skrutko-
navyše pre stolovú okružnú pílu:
–Palička na posúvanie obrobku 62
– Dolný kryt pílového kotúča 66
Upozornenie: Skontrolujte elektrické náradie, či nie je prí-
Pred ďalším používaním náradia starostlivo skontrolujte, či
bezchybne a podľa určenia fungujú ochranné prvky náradia a
súčiastky, ktoré sa môžu ľahko poškodiť. Skontrolujte, či bez-
chybne fungujú pohyblivé súčiastky, či neblokujú, alebo či nie
sú niektoré súčiastky poškodené. Všetky súčiastky musia byť
správne namontované a musia byť splnené všetky podmien-
ky, aby sa zabezpečil bezchybný chod náradia.
Poškodené ochranné prípravky a súčiastky treba dať odborne
opraviť alebo vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni.
Stacionárna alebo flexibilná montáž
Na zaistenie bezpečnej manipulácie s náradím treba to-
to ručné elektrické náradie pred použitím namontovať
na rovnú a stabilnú pracovnú plochu (napr. na pracov-
Montáž na pracovnej ploche (pozri obrázky a –b)
– Pomocou vhodného skrutkového spojenia upevnite ručné
elektrické náradie na pracovnej ploche. Na to slúžia otvory
–Upnite ručné elektrické náradie pomocou bežných zvierok
na pracovnú plochu upevnením pätiek náradia.
Montáž na pracovný stôl Bosch
Pracovné stoly GTA firmy Bosch poskytujú pre ručné elektric-
ké náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďa-
ka prestaviteľným pätkám. Podpierky pre obrobok pracov-
ných stolov slúžia na podopieranie dlhých obrobkov.
Prečítajte si všetky varovné upozornenia a pokyny pri-
ložené k pracovnému stolu. Chyby pri dodržiavaní nasle-
dujúcich pokynov a upozornení môžu mať za následok zá-
sah elektrickým prúdom, požiar a/alebo spôsobiť vážne
Predtým ako budete montovať ručné elektrické nára-
die, zostavte správne pracovný stôl. Bezchybné zmon-
tovanie je dôležité kvôli tomu, aby sa zabránilo nebezpe-
–Namontujte ručné elektrické náradie do prepravnej polohy
Flexibilná inštalácia (neodporúčame!)
Ak by vo výnimočných prípadoch nebolo možné namontovať
ručné elektrické náradie na rovnej a stabilnej ploche, môžete
ho na konkrétnu prácu a dočasne inštalovať pomocou ochra-
ny proti prevráteniu náradia.
Na tento účel slúži oblúk ochrany proti prevráteniu náradia 6.
Oblúk ochrany proti prevráteniu náradia nikdy z nára-
dia neodstraňujte. Bez ochrany proti prevráteniu nebude
stáť náradie pevne a môže sa predovšetkým pri rezaní ma-
ximálnych uhlov zošikmenia prevrátiť.
Odsávanie prachu a triesok
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich
olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov
môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo
jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo
spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne
osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukové-
ho dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým
spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracováva-
ní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dre-
va). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len
špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte pri každej práci zariadenie na odsávanie pra-
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
–Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s fil-
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrét-
neho obrábaného materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Zariadenie na odsávanie prachu/triesok môže byť zablokova-
né prachom, trieskami alebo úlomkami materiálu obrobka.
–Ručné elektrické náradie vypnite a vytiahnite zástrčku prí-
vodnej šnúry zo zásuvky.
–Počkajte dovtedy, kým sa pílový kotúč úplne zastaví.
–Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju.
OBJ_BUCH-1688-007.book Page 251 Friday, February 24, 2017 12:15 PM252 | Slovensky
1 609 92A 5KX | (24.2.17)
Vlastné odsávanie (pozri obrázok c)
Na jednoduché zachytávanie triesok použite vrecko na prach
8, ktoré tvorí súčasť základnej výbavy náradia.
ko na prach z náradia odstráňte.
Počas pílenia sa vrecko na prach nikdy nesmie dostať do kon-
taktu s pohyblivými súčiastkami náradia.
–Stlačte zvierku na vrecku na prach 8 dohromady a nasaďte
vrecko na prach na otvor na vyhadzovanie triesok 9. Zvier-
ka musí zasahovať do drážky otvoru na vyhadzovanie trie-
–Vrecko na prach zavčasu vyprázdňujte.
Na odsávanie môžete na otvor na vyhadzovanie triesok 9 pri-
pojiť aj hadicu nejakého vysávača (Ø 36 mm).
– Prepojte hadicu vysávača s otvorom na vyhadzovanie trie-
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného ma-
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, ra-
kovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny
Montáž jednotlivých súčiastok
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Prelepenie výstražného štítku lasera (pozri obrázok d)
Toto ručné elektrické náradie sa dodáva s výstražným štítkom
v nemeckom jazyku (na grafickej strane je na obrázku štítok
označený číslom 40).
–Predtým ako začnete náradie prvýkrát používať, prelepte
nemecký text výstražného štítka dodanou nálepkou v jazy-
Demontujte alebo namontujte dolný kryt pílového kotúča
Dolný kryt pílového kotúča 66 musí počas používania vo fun-
kcii stolovej okružnej píly zakrývať dolnú časť pílového kotú-
Pred použitím vo funkcii ako kapovacia/pokosová píla:
– Demontujte dolný kryt pílového listu 66 a posuňte ho do
drážky na pravej strane paralelného dorazu 61.
Spodný kryt pílového kotúča nevyhadzujte! Bez nasa-
deného spodného krytu pílového kotúča nemožno kombi-
novanú pílu používať ako stolnú okružnú pílu!
Pred použitím vo funkcii ako stolová okružná píla:
– Založte dolný kryt pílového kotúča 66 do rezacieho stola
Dolný kryt pílového kotúča 66 musí počas používania vo fun-
kcii stolovej okružnej píly zakrývať dolnú časť pílového kotú-
Výmena pílového listu (pozri obrázky f1– f4)
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Pri montáži pílového kotúča používajte ochranné pra-
covné rukavice. Pri kontakte s pílovým kotúčom hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia.
Používajte len také pílové kotúče, ktorých maximálna dovole-
ná rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok Vášho
ručného elektrického náradia.
Nikdy nepoužívajte pílové kotúče s priečnou drážkou (takzva-
Používajte len také pílové kotúče, ktorých charakteristika
zodpovedá údajom uvedeným v tomto Návode na používanie
a ktoré sú testované podľa normy EN 847-1 a sú aj primerane
Používajte len také pílové listy, ktoré odporúča výrobca ruč-
ného elektrického náradia a ktoré sú vhodné pre konkrétny
materiál, ktorý sa chystáte obrábať. Zabráni sa tým prehriatiu
Pri výmene pílového kotúča dávajte pozor na to, aby nebola
šírka rezu menšia a hrúbka pílového kotúča väčšia ako hrúbka
Demontáž pílového kotúča
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy kapo-
vacej/pokosovej píly. (pozri „Pracovná poloha“,
– Vyskrutkujte aretačnú skrutku 10 pomocou krížového
skrutkovača 5, ktorý je súčasťou základnej výbavy.
–Strmienok 11 potiahnite smerom doprava. Teraz posuňte
strmienok smerom hore a výkyvný ochranný kryt 20 súčas-
ne vysuňte až na doraz smerom dozadu.
Takýmto spôsobom sa výkyvný ochranný kryt v otvorenej
polohe hore zaaretuje.
–Otáčajte skrutku s vnútorným šesťhranom 12
kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 5, ktorý je sú-
časťou základnej výbavy, a súčasne stlačte aretáciu vrete-
na 13 až táto zaskočí.
– Podržte aretáciu vretena 13 v stlačenej polohe a otáčaním
v smere pohybu hodinových ručičiek skrutku 12 vyskrut-
kujte (má ľavý závit!).
– Demontujte upínaciu prírubu 14.
– Demontujte pílový kotúč 7.
Montáž pílového kotúča
V prípade potreby najprv vyčistite všetky súčiastky, ktoré bu-
–Nový pílový kotúč založte na vnútornú upínaciu prírubu 15.
bov (smer šípky na pílovom liste) zhodoval so smerom
– Založte upínaciu prírubu 14 a tiež skrutku 12.
Stlačte aretáciu vretena 13 ak, aby táto zaskočila a otáčaním
proti smeru pohybu hodinových ručičiek skrutku utiahnite.
–Posuňte strmienok 11 smerom dole a súčasne posuňte vý-
kyvný ochranný kryt 20 opäť smerom dole, až strmienok
–Aretačnú skrutku 10 opäť zaskrutkujte a dobre utiahnite.
Transport (pozri obrázok g)
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Predtým, ako budete náradie prepravovať, musíte vykonať
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy stolo-
vej okružnej píly. (pozri „Pracovná poloha“, strana 258)
–Paralelný doraz 61 umiestnite kompletne nad ochranným
Na zaaretovanie paralelného dorazu zatlačte upevňovaciu
rukoväť 64 smerom dole.
–Nasaďte paličku na posúvanie obrobku na kolíky 67.
– Založte dolný kryt pílového kotúča 66 do rezacieho stola
–Odstráňte všetko príslušenstvo, ktoré nemôže byť na ruč-
nom elektrickom náradí pevne namontované.
Nepoužívané pílové kotúče majte pri transporte podľa
možnosti uložené v nejakom uzavretom obale.
– Ak chcete náradie nadvihnúť alebo transportovať, chyťte
ho za priehlbiny na lepšie držanie 4 umiestnené na boku re-
Pri preprave tohto elektrického náradia používajte len
transportné prvky náradia, nikdy však nepoužívajte
bezpečnostné prvky náradia.
Prevádzka ako kapovacia a
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Pracovná poloha (pozri obrázok A)
Ak sa ručné elektrické náradie ešte nachádza v nerozbalenom
stave resp. ak bolo používané vo funkcii ako stolová okružná
píla, pred použitím vo funkcii ako kapovacia/pokosová píla
musíte vykonať nasledujúce kroky:
–Uvoľnite obe upínacie páčky 68 pod rezacím stolom 59.
– Rezací stôl vytiahnite až na doraz smerom hore.
– Pridržte rezací stôl v tejto polohe a upínacie rukoväte opäť
–Paralelný doraz 61 umiestnite ako ochranu nad pílovým
– Zatlačte rameno nástroja za rukoväť 18 trochu smerom do-
le, aby ste uvoľnili prepravnú poistku 38.
– Demontujte dolný kryt pílového listu 66 a posuňte ho do
drážky na pravej strane paralelného dorazu 61.
Spodný kryt pílového kotúča nevyhadzujte! Bez nasa-
deného spodného krytu pílového kotúča nemožno kombi-
novanú pílu používať ako stolnú okružnú pílu!
– Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
– Uvoľnite aretačnú skrutku 44.
–Prestaviteľnú dorazovú lištu 31 zasuňte úplne smerom do-
–Aretačnú skrutku 44 znova utiahnite.
Predĺženie rezacieho stola (pozri obrázok B)
Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo po-
–Uvoľnite obidve skrutky s vnútorným šesťhranom 41 po-
mocou kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 5, ktorý
je súčasťou základne výbavy náradia.
– Vytiahnite predĺženie rezacieho stola 29 smerom von až na
doraz a skrutky s vnútorným šesťhranom opäť utiahnite.
Upnutie obrobku (pozri obrázok C)
Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť obro-
bok vždy dobre upnutý.
Neobrábajte žiadne také obrobky, ktoré sú príliš malé na to,
aby ste ich mohli upnúť.
– Obrobok dobre pritlačte k dorazovej lište 30.
–Teraz vložte zvierku 21, ktorá je súčasťou základnej výbavy
náradia, do jedného z určených otvorov 28.
–Uvoľnite krídlovú skrutku 43 a zvierku prispôsobte dané-
mu obrobku. Krídlovú skrutku opäť utiahnite.
–Otáčaním závitovej tyče 42 upnite obrobok.
Prestavenie dorazovej lišty (pozri obrázok D)
Pri rezaní vertikálnych uhlov zošikmenia sa musí nastaviteľná
dorazová lišta 31 presunúť.
– Uvoľnite aretačnú skrutku 44.
– Potiahnite nastaviteľnú dorazovú lištu 31 celkom smerom
–Aretačnú skrutku 44 znova utiahnite.
Po rezaní vertikálnych uhlov zošikmenia posuňte nastaviteľnú
dorazovú lištu 31 znova naspäť (aretačnú skrutku 44 uvoľni-
te; dorazovú lištu 31 posuňte celkom dovnútra; aretačnú
skrutku znova utiahnite).
Nastavenie uhla zošikmenia
Na zabezpečenie precíznych rezov treba po intenzívnom pou-
žívaní vždy prekontrolovať základné nastavenie ručného elek-
trického náradia a v prípade potreby ho znova nastaviť (pozri
odsek „Kontrola základného nastavenia a základné nastave-
Aretačnú rukoväť 25 pred každým rezaním vždy dobre
utiahnite. Pílový kotúč by sa inak mohol v obrobku vzpriečiť.
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy kapo-
vacej/pokosovej píly. (pozri „Pracovná poloha“,
Nastavovanie štandardných horizontálnych uhlov zošik-
menia (pozri obrázok E)
Na umožnenie rýchleho a precízneho nastavovania často pou-
žívaných uhlov zošikmenia sú na rezacom stole zárezy pre
štandardné uhly zošikmenia 27:
–Uvoľnite aretačnú rukoväť 25 v prípade, ak je pritiahnutá.
– Potiahnite na tento účel páčku 26 a rezací stôl 22 otočte
doľava alebo doprava až po želaný zárez uhla zošikmenia.
– Potom páku znova uvoľnite. Páčka musí pritom počuteľne
Nastavenie ľubovoľného horizontálneho uhla zošikmenia
Horizontálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v rozsahu od
48° (ľavostranný) až po 48° (pravostranný).
–Uvoľnite aretačnú rukoväť 25 v prípade, ak je pritiahnutá.
–Potiahnite páčku 26 a súčasne zatlačte aretovaciu zvierku
45 tak, aby zaskočila do určenej drážky. Takto sa bude dať
rezací stôl voľne pohybovať.
–Otočte rezací stôl 22 za aretačnú rukoväť doľava alebo do-
prava a pomocou jemnej stupnice 46 nastavte požadovaný
uhol zošikmenia. (pozri aj „Nastavovanie pomocou jemnej
stupnice“, strana 254)
–Aretačnú rukoväť 25 opäť utiahnite.
Nastavovanie pomocou jemnej stupnice
Pomocou jemnej stupnice 46 môžete nastaviť horizontálny
uhol zošikmenia s presnosťou až do ¼°.
Príklad: Ak chcete nastaviť uhol sklonu v hodnote 40,5°, mu-
síte nastaviť ½° značku jemnej stupnice 46 tak, aby sa prekrý-
vala so značkou 42° stupnice 23.
Nastavenie štandardných vertikálnych uhlov zošikmenia
(pozrite si obrázok G1)
Na rýchle a precízne nastavenie často používaných uhlov zo-
šikmenia sú určené dorazy pre uhly 0°, 45° a 33,9°.
– Potiahnite nastaviteľnú dorazovú lištu 31 celkom smerom
–Uvoľnite upínaciu rukoväť 37.
– Štandardné uhly 0° a 45°:
Otočte na tento účel rameno nástroja za rukoväť 18 až na
doraz doprava (0°) alebo až na doraz doľava (45°).
– Štandardný uhol 33,9°:
Zatlačte dorazový kolík (čap) 33 celkom dovnútra. Potom
vyklopte rameno nástroja za rukoväť 18 do takej polohy,
aby kolík priliehal k dorazovej skrutke 32.
–Upínaciu rukoväť 37 opäť utiahnite.
Nastavenie ľubovoľného uhla zošikmenia
(pozrite si obrázok G2)
Vertikálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v rozsahu od –2°
– Potiahnite nastaviteľnú dorazovú lištu 31 celkom smerom
–Uvoľnite upínaciu rukoväť 37
–Otočte rameno nástroja za rukoväť 18 tak, aby ukazovateľ
uhla zošikmenia 47 ukazoval požadovaný uhol zošikmenia.
– Rameno nástroja pridržte v tejto polohe a upínaciu rukoväť
Uvedenie do prevádzky
Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné-
ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä-
tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapnutie (pozri obrázok H)
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba
vtedy, ked ho používate.
Len stlačením tlačidla 17 sa dá rameno nástroja spustiť sme-
–Ak chcete rezať musíte na tento účel stlačiť navyše aj tla-
Výpadok elektrického prúdu
Pri vypínači ide o takzvaný vypínač na nulové napätie, ktorý
zabraňuje opätovnému rozbehnutiu elektrického náradia po
výpadku sieťového napätia (napríklad aj vytiahnutím prívod-
nej šnúry zo zásuvky počas chodu náradia).
– Ak chcete elektrické náradie znova spustiť, opätovne stlač-
te zelené zapínacie tlačidlo 2.
Pokyny na používanie
Všeobecné pokyny k rezaniu
Pri všetkých rezoch musíte v prvom rade zabezpečiť,
aby sa pílový kotúč v žiadnom čase nemohol dotknúť
dorazovej lišty, zvierok ani žiadnych ostatných súčias-
tok náradia. V prípade potreby demontujte namontova-
né pomocné dorazy a primeraným spôsobom ich
Chráňte pílový kotúč pred nárazom a úderom. Nevystavujte
pílový kotúč bočnému tlaku.
Neobrábajte žiadne obrobky, ktoré sú deformované. Obro-
bok musí mať vždy jednu rovnú hranu, ktorou bude priliehať k
Osvetlenie pracovného priestoru (pozri obrázok I)
Postarajte sa o to, aby bol bezprostredný pracovný priestor
dostatočne osvetlený.
–Na tento účel zapnite osvetľovaciu jednotku 34 pomocou
Označenie línie rezu (pozri obrázok J)
Laserový lúč Vám ukazuje líniu rezu (čiaru rezu) pílového ko-
túča. Takýmto spôsobom budete môcť obrobok na pílenie po-
lohovo presne upevniť bez toho, aby ste museli otvárať
–Na tento účel zapnite laserový lúč pomocou vypínača 36.
uhla X Značku jemnej
1 609 92A 5KX | (24.2.17)
– Pred rezaním ešte skontrolujte, či je línia rezu korektne zo-
brazená (pozri odsek „Justovanie lasera“, strana 257). La-
serový lúč sa môže samovoľne prestaviť pri intenzívnom
používaní náradia napríklad následkom vibrácií.
Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázok K)
Nikdy nestojte pred ručným elektrickým náradím v jed-
nej línii s rotujúcim pílovým kotúčom, ale vždy sa po-
stavte bokom od pílového kotúča. Aby ste si takto chrá-
nili svoje telo pred účinkom možného spätného rázu.
– Do blízkosti rotujúceho pílového kotúča nedávajte ruky,
prsty ani predlaktie.
– Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja.
Dovolené rozmery obrobkov
Minimálne obrobky (= všetky obrobky, ktoré sa dajú pomo-
cou zvierky upevniť na ľavej alebo na pravej strane pílového
200 x 40 mm (dĺžka x šírka)
max. hĺbka rezu (0°/0°): 95 mm
Výmena vkladacej platničky (pozri obrázok L)
Červená vkladacia platnička 24 sa môže po dlhšom používaní
ručného elektrického náradia opotrebovať.
Poškodené vkladacie platničky nahraďte novými.
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy kapo-
vacej/pokosovej píly. (pozri „Pracovná poloha“,
– Pomocou krížového skrutkovača, ktorý tvorí súčasť základ-
nej výbavy náradia, vyskrutkujte skrutky 49 a demontujte
starú vkladaciu platničku.
– Založte novú vkladaciu platničku a všetky skrutky 49 za-
skrutkujte na pôvodné miesto.
– Nastavte vertikálny uhol zošikmenia na 0° a zarežte výrez
do vkladacej platničky.
– Potom nastavte vertikálny uhol zošikmenia na 45° a znova
zarežte výrez do vkladacej platničky.
Takýmto postupom sa dosiahne to, že vkladacia platnička
bude čo najbližšie pri zuboch pílového kotú
Kapovanie (skracovanie)
– Upnite obrobok so zreteľom na jeho rozmery.
– Nastavte požadovaný horizontálny a/alebo vertikálny uhol
–Zapnite ručné elektrické náradie.
–Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 17 a pomaly spúšťajte rameno
nástroja pomocou rukoväte 18 smerom dole.
– Obrobok prepíľte s rovnomerným posuvom.
– Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pílový kotúč
– Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore.
Zahnuté alebo okrúhle obrobky musíte pri pílení mimoriadne
dobre zabezpečiť proti zošmyknutiu. Na čiare rezu nesmie
vzniknúť medzi obrobkom, dorazovou lištou a rezacím stolom
V prípade potreby si musíte vyrobiť špeciálne pridržiavacie
Opracovávanie profilových (podlahových alebo
Profilové lišty môžete opracovávať dvoma rôznymi spôsobmi:
– priložením proti dorazovej lište,
– položením naplocho na rezací stôl.
Nastavený uhol zošikmenia si v každom prípade vyskúšajte
najprv na kúsku odpadového dreva.
Uhly zošikmenia (šikmé rezy) výška x šírka
horizontálne vertikálne
45° (vľavo/vpravo) 0°
Nasledujúca tabuľka obsahuje pokyny pre obrábanie podlahových líšt.
Stropné lišty (podľa normy USA)
Nastavenia Nastavenia
vertikálny uhol zošikmenia 0° 45°
ľavá strana pravá strana ľavá strana pravá strana
Vnútorná hrana horizontálny uhol zo-
45° vľavo 45° vpravo 0° 0°
Vonkajšia hrana horizontálny uhol zo-
45° vpravo 45° vľavo 0° 0°
... naľavo od rezu ... napravo od rezu ... napravo od rezu ... napravo od rezu
Ak by ste chceli obrábať stropné lišty položením naplocho na rezací stôl, musíte nastaviť štandardné
uhly zošikmenia 31,6° (horizontálne) a 33,9° (vertikálne).
Nasledujúca tabuľka obsahuje pokyny pre obrábanie stropných líšt.
Nastavenia Nastavenia
vertikálny uhol zošikmenia 0° 33,9°
ľavá strana pravá strana ľavá strana pravá strana
Vnútorná hrana horizontálny uhol zo-
45° vpravo 45° vľavo 31,6° vpravo 31,6° vľavo
Vonkajšia hrana horizontálny uhol zo-
45° vľavo 45° vpravo 31,6° vľavo 31,6° vpravo
Kontrola základného nastavenia a základné na-
Aby ste si zabezpečili precízne rezy v každom čase, musíte vž-
dy po intenzívnom používaní skontrolovať základné nastave-
nie ručného elektrického náradia a v prípade potreby ho na-
Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná-
Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce
rýchlo a spoľahlivo.
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy stolo-
vej okružnej píly. (pozri „Pracovná poloha“, strana 258)
–Otočte rezací stôl 22 až po zárez 27 pre uhol 0°. Páčka 26
musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu.
Prekontrolujte: (pozri obrázok M1)
– Nakreslite na obrobok rovnú líniu rezu.
–Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 17 a pomaly spúšťajte rameno
nástroja pomocou rukoväte 18 smerom dole.
– Obrobok nastavte tak, aby boli zuby pílového kotúča v jed-
nej rovine s líniou rezu.
– Obrobok v tejto polohe zadržte a rameno nástroja opäť po-
maly zdvihnite smerom hore.
– Obrobok dobre upnite.
– Zapnite laserový lúč pomocou vypínača 36.
Laserový lúč musí byť po celej dĺžke v jednej rovine s líniou re-
zu na obrobku, aj vtedy, keď sa rameno nástroja vedie sme-
Nastavenie paralelnosti: (pozri obrázok M2)
– Otvorte gumený kryt 50.
– Pomocou vhodného skrutkovača otáčajte nastavovaciu
tak, aby bol laserový lúč po celej dĺžke v jednej
rovine s líniou rezu na obrobku.
Nastavenie paralelnosti: (pozri obrázok M3)
Na nastavenie paralelnosti slúži nastavovacia skrutka 52, kto-
rá sa nachádza pod otvorom označeným značkou „R/L“.
– Pomocou plochého skrutkovača, ktorý je súčasťou základ-
nej výbavy náradia, otáčajte nastavovaciu skrutku 52 tak,
aby bol paralelný laserový lúč po celej dĺžke v jednej rovine
s líniou rezu na obrobku.
Otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek pohne la-
serový lúč zľava doprava, otáčanie v smere pohybu hodino-
vých ručičiek pohne laserový lúč sprava doľava.
Nastavenie bočnej odchýlky pri pohybe ramena nástroja:
– Otvorte bočný gumený kryt 53.
– Pomocou vhodného skrutkovača otáčajte nastavovaciu
skrutku 54 v smere pohybu hodinových ručičiek, ak sa la-
serový lúč počas pracovného pohybu ramena nástroja
smerom dole pohybuje smerom doľava.
Nastavovaciu skrutku 54 otáčajte proti smeru pohybu ho-
dinových ručičiek, ak sa laserový lúč pohybuje smerom
– Po nastavení znova skontrolujte paralelnos
prípade potreby laserový lúč pomocou nastavovacej skrut-
ky 52 nastavte ešte raz.
Nastavenie jemnej stupnice (pozri obrázok N)
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy kapo-
vacej/pokosovej píly. (pozri „Pracovná poloha“,
–Otočte rezací stôl 22 až po zárez 27 pre uhol 0°. Páčka 26
musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu.
Značka 0° jemnej stupnice 46 sa musí zhodovať so značkou
– Demontujte vkladaciu platničku 24.
– Pomocou plochého skrutkovača, ktorý je súčasťou základ-
nej výbavy náradia, uvoľnite skrutku 55 a nastavte jemnú
stupnicu pozdĺž značiek 0°.
– Skrutku opäť utiahnite.
Nastavenie ukazovateľa uhla (vertikálneho)
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy kapo-
vacej/pokosovej píly. (pozri „Pracovná poloha“,
–Otočte rezací stôl 22 až po zárez 27 pre uhol 0°. Páčka 26
musí pritom počuteľne zaskočiť
Ukazovateľ uhla 47 musí byť v jednej línii so značkou 0° stup-
– Pomocou plochého skrutkovača, ktorý je súčasťou základ-
nej výbavy náradia, uvoľnite skrutku 56 a vyrovnajte uka-
zovateľ uhla (ručičku) pozdĺž značky 0°.
– Pre istotu potom ešte skontrolujte, či je príslušné nastave-
nie správne aj pre značku 45°.
– Skrutku opäť utiahnite.
Nastavenie dorazovej lišty
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy stolo-
vej okružnej píly. (pozri „Pracovná poloha“, strana 258)
–Otočte rezací stôl 22 až po zárez 27 pre uhol 0°. Páčka 26
musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu.
Prekontrolujte: (pozri obrázok P1)
– Nastavte nejaký uhlomer na 90° a položte ho medzi dora-
zovú lištu 30 a pílový kotúč 7 na rezací stôl 22.
Rameno uhlomera musí lícovať (byť v jednej línii) s dorazovou
lištou po celej dĺžke.
Nastavenie: (pozri obrázok P2)
–Uvoľnite všetky skrutky s vnútorným šesťhranom 39 po-
mocou kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 5, ktorý
je súčasťou základnej výbavy náradia.
– Pootočte dorazovú lištu 30 tak, aby po celej dĺžke lícovala
– Skrutky opäť utiahnite.
1 609 92A 5KX | (24.2.17)
Nastavenie štandardného uhla zošikmenia 0°
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy stolo-
vej okružnej píly. (pozri „Pracovná poloha“, strana 258)
–Otočte rezací stôl 22 až po zárez 27 pre uhol 0°. Páčka 26
musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu.
Prekontrolujte: (pozri obrázok Q1)
– Nastavte nejaký uhlomer na 90° a položte ho na rezací stôl
Rameno uhlomera musí lícovať (byť v jednej línii) s pílovým
kotúčom 7 po celej dĺžke.
Nastavenie: (pozri obrázok Q2)
–Uvoľnite maticu (10 mm) skrutky s vnútorným šesťhranom
– Skrutku s vnútorným šesťhranom 57 zaskrutkujte alebo
vyskrutkujte pomocou vhodného kľúča (3 mm) natoľko,
aby rameno uhlomera po celej dĺžke lícovalo s pílovým ko-
–Maticu opäť utiahnite.
Ak by sa ukazovateľ uhla (ručička) 47 po nastavení nenachá-
dzal v jednej línii so značkou 0° na stupnici 48, musíte ukazo-
vateľ uhla primerane nastaviť (pozri odsek „Nastavenie ukazo-
vateľa uhla (vertikálneho)“, strana 257).
Nastavenie štandardného uhla zošikmenia 45°
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy stolo-
vej okružnej píly. (pozri „Pracovná poloha“, strana 258)
–Otočte rezací stôl 22 až po zárez 27 pre uhol 0°. Páčka 26
musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu.
–Uvoľnite upínaciu rukoväť 37 a rameno nástroja vyklopte
za rukoväť 18 až na doraz doľava (45°).
Prekontrolujte: (pozri obrázok R1)
– Nastavte nejaký uhlomer na 45° a položte ho na rezací stôl
Rameno uhlomera musí lícovať (byť v jednej línii) s pílovým
kotúčom 7 po celej dĺžke.
Nastavenie: (pozri obrázok R2)
–Uvoľnite maticu (10 mm) skrutky s vnútorným šesťhranom
– Skrutku s vnútorným šesťhranom 58 zaskrutkujte alebo
vyskrutkujte pomocou vhodného kľúča (3 mm) natoľko,
aby rameno uhlomera po celej dĺžke lícovalo s pílovým ko-
–Maticu opäť utiahnite.
Ak nie je ukazovateľ uhla 47 po nastavení v jednej línii so znač-
kou 45° stupnice 48, prekontrolujte najprv ešte raz nastave-
nie hodnoty 0° pre uhol zošikmenia a ukazovateľ uhla. Potom
zopakujte nastavenie uhla zošikmenia 45°.
Nastavenie štandardného uhla zošikmenia 33,9°
vej okružnej píly. (pozri „Pracovná poloha“, strana 258)
–Otočte rezací stôl 22 až po zárez 27 pre uhol 0°. Páčka 26
musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu.
–Uvoľnite upínaciu rukoväť 37.
– Dorazový kolík 33 zatlačte celkom dovnútra a vytočte ra-
meno nástroja tak, aby kolík (čap) priliehal na dorazovú
Prekontrolujte: (pozri obrázok S1)
– Nastavte nejaký uhlomer na 33,9° a položte ho na rezací
Rameno uhlomera musí lícovať (byť v jednej línii) s pílovým
kotúčom 7 po celej dĺžke.
Nastavenie: (pozri obrázok S2)
–Uvoľnite maticu (10 mm) dorazovej skrutky 32.
– Dorazovú skrutku zaskrutkujte alebo vyskrutkujte pomo-
cou vhodného kľúča (10 mm) natoľko, aby rameno uhlo-
mera po celej dĺžke lícovalo s pílovým kotúčom.
–Maticu opäť utiahnite.
Prevádzka ako stolová
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Pracovná poloha (pozri obrázok A)
Ak sa elektrické náradie používalo ako kapovacia/pokosová
píla pred použitím vo funkcii stolovej píly, treba vykonať na-
–Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy kapo-
vacej/pokosovej píly. (pozri „Pracovná poloha“,
– Uvoľnite aretačnú skrutku 44.
– Potiahnite nastaviteľnú dorazovú lištu 31 celkom smerom
– Založte dolný kryt pílového kotúča 66 do rezacieho stola 22.
Dolný kryt pílového kotúča 66 musí počas používania vo
funkcii stolovej okružnej píly zakrývať dolnú časť pílového
– Nastavte vertikálny uhol zošikmenia 0° a utiahnite upínaciu
– Zatlačte na tlačidlo 17 a súčasne sklopte rameno nástroja
za rukoväť 18 pomaly smerom dole do takej miery, aby sa
dala prepravná poistka 38 zatlačiť celkom dovnútra.
Nastavenie výšky pílového kotúča (pozri obrázok B)
Aby ste mohli pracovať bezpečne, musíte si nastaviť správnu
pracovnú polohu pílového kotúča 7 k obrobku. Maximálna
výška obrobku je 51 mm.
–Uvoľnite obe upínacie páčky 68 pod rezacím stolom 59.
doraz a položte obrobok vedľa pílového kotúča.
–Rezací stôl zatlačte smerom dole alebo ho vytiahnite sme-
rom hore tak, aby horné zuby pílového kotúča presahovali
povrchovú plochu obrobku o cca 1 mm.
– Pridržte rezací stôl v tejto polohe a upínacie rukoväte opäť
1 609 92A 5KX | (24.2.17)
Nastavenie paralelného dorazu (pozri obrázok C)
Paralelný doraz 61 sa dá umiestniť na pravej strane od reza-
cieho listu. Ukazovateľ vzdialenosti 69 ukazuje na stupnici 65
vzdialenosť paralelného dorazu k pílovému kotúču.
–Uvoľnite upínaciu rukoväť 64.
Tým sa odľahčí vedenie 71 vzadu na paralelnom doraze.
– Paralelný doraz zakladajte najprv do zadnej vodiacej dráž-
– Potom upravte polohu paralelného dorazu v prednej vodia-
cej drážke rezacieho stola.
Paralelný doraz sa teraz dá ľubovoľne posúvať.
–Posuňte ho tak, aby ukazovateľ vzdialenosti 69 ukazoval
požadovanú vzdialenosť od pílového kotúča.
– Na zaaretovanie stlačte upínaciu rukoväť 64 opäť smerom
Zabezpečte, aby sa paralelný doraz k pílovému kotúču
nachádzal vždy paralelne alebo v takej polohe, aby sa
vzdialenosť pílový kotúč-paralelný doraz smerom do-
zadu zväčšovala. Inak hrozí nebezpečenstvo, že sa obro-
bok medzi pílovým kotúčom a paralelným dorazom vzprie-
Uvedenie do prevádzky
Zapnutie (pozri obrázok D)
–Na zapnutie náradia stlačte zelené zapínacie tlačidlo 2 (I).
Výpadok elektrického prúdu
Pri vypínači ide o takzvaný vypínač na nulové napätie, ktorý
zabraňuje opätovnému rozbehnutiu elektrického náradia po
výpadku sieťového napätia (napríklad aj vytiahnutím prívod-
nej šnúry zo zásuvky počas chodu náradia).
– Ak chcete elektrické náradie znova spustiť, opätovne stlač-
te zelené zapínacie tlačidlo 2.
Pokyny na používanie
Všeobecné pokyny k rezaniu
Pri všetkých rezoch treba predovšetkým zabezpečiť
to, aby sa pílový kotúč v žiadnom čase nemohol dotýkať
ani dorazov ani ostatných súčiastok náradia.
Chráňte pílový kotúč pred nárazom a úderom. Nevystavujte
pílový kotúč bočnému tlaku.
Dávajte pozor na to, aby sa štrbinový klin nachádzal vždy v
jednej línii s pílovým kotúčom.
Neobrábajte žiadne obrobky, ktoré sú deformované. Obro-
bok musí mať vždy jednu rovnú hranu, ktorou bude priliehať k
Paličku na posúvanie obrobku majte vždy odloženú pri elek-
Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie na falcovanie, na
rezanie drážok do dreva ani do steny.
Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo
podopreté. (pozri obrázok E)
Poloha obsluhujúcej osoby (pozri obrázok F)
Nikdy nestojte pred ručným elektrickým náradím v jed-
nej línii s rotujúcim pílovým kotúčom, ale vždy sa po-
stavte bokom od pílového kotúča. Aby ste si takto chrá-
nili svoje telo pred účinkom možného spätného rázu.
– Do blízkosti rotujúceho pílového kotúča nedávajte ruky,
prsty ani predlaktie.
Dodržiavajte pritom nasledujúce pokyny:
– Obrobok držte pevne oboma rukami a pevne ho pritláčajte
k rezaciemu stolu, predovšetkým pri prácach bez dorazu.
Rezanie rovných rezov
–Paralelný doraz 61 nastavte na požadovanú šírku rezu.
(pozri „Nastavenie paralelného dorazu“, strana 259)
– Položte obrobok na rezací stôl pred ochranný kryt 63.
– Nastavte správnu výšku pílového kotúča. (pozri „Nastave-
nie výšky pílového kotúča“, strana 258)
– Postarajte sa o to, aby bol ochranný kryt umiestnený na
správnom mieste. Pri pílení musí vždy priliehať na obrobok.
–Zapnite ručné elektrické náradie.
– Obrobok prepíľte s rovnomerným posuvom.
– Elektrické náradie vypnite a vyčkajte, kým sa pílový kotúč
Kontrola základného nastavenia a základné na-
Aby ste si zabezpečili precízne rezy v každom čase, musíte vž-
dy po intenzívnom používaní skontrolovať základné nastave-
nie ručného elektrického náradia a v prípade potreby ho na-
Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná-
Autorizované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce
rýchlo a spoľahlivo.
Nastavenie ukazovateľa vzdialenosti paralelného dorazu
– Použite obrobok alebo nejaký primeraný predmet, ktorý
má primeranú presne definovanú šírku x. Dĺžka toho pred-
metu by mala približne zodpovedať priemeru pílového ko-
–Zasuňte spomínaný predmet pod ochranný kryt 63 a po-
ložte ho do jednej roviny s pílovým kotúčom.
–Posuňte paralelný doraz 61 sprava tak, aby sa dotýkal spo-
mínaného predmetu a paralelný doraz v tejto polohe zaare-
Ukazovateľ vzdialenosti 69 musí ukazovať šírku x spomínané-
ho predmetu na stupnici 65.
–Uvoľnite skrutku 70 pomocou dodaného štrbinového
skrutkovača a nastavte ukazovateľ vzdialenosti presne na
šírku x spomínaného predmetu.
OBJ_BUCH-1688-007.book Page 259 Friday, February 24, 2017 12:15 PM260 | Slovensky 1 609 92A 5KX | (24.2.17)Bosch Power Tools Nastavenie upínacej sily paralelného dorazu
Upínacia sila vedenia 71 na paralelnom doraze sa môže po
častom používaní zmenšiť.
– Utiahnite nastavovaciu skrutku 72 tak, aby sa dal paralelný
doraz na rezacom stolíku opäť dobre zafixovať.
Nastavenie paralelného dorazu rovnobežne s pílovým ko-
– Využite nejaký obrobok alebo nejaký iný primeraný pred-
met, ktorý má rovnobežné hrany. Dĺžka toho predmetu by
mala približne zodpovedať priemeru pílového kotúča.
–Zasuňte spomínaný predmet pod ochranný kryt 63 a po-
ložte ho do jednej roviny s pílovým kotúčom.
– Posúvajte paralelný doraz 61 sprava, až kým sa bude dotý-
kať spomínaného predmetu.
Prekontrolujte: (pozri obrázok I1)
Paralelný doraz musí lícovať (byť v jednej línii) so spomína-
ným predmetom po celej dĺžke.
–Odstráňte paralelný doraz z rezacieho stola 59 a pomocou
nejakého krížového skrutkovača uvoľnite tri skrutky 73,
ktoré sa nachádzajú na dolnej strane klznej lišty paralelné-
ho dorazu. (pozri obrázok I2)
–Z prednej strany pritlačte dobre paralelný doraz na stupni-
cu 65 a pritom vyrovnajte paralelný doraz tak, aby bol rov-
nobežne so spomínaným pomocným predmetom na reza-
com stole. (pozri obrázok I3)
– Pridržte paralelný doraz v tejto polohe a dobre utiahnite ľa-
vú aj pravú nastavovaciu skrutku 74 pomocou plochého
skrutkovača, ktorý bol dodaný s výrobkom. (pozri
–Odstráňte paralelný doraz z rezacieho stola.
– Strednú nastavovaciu skrutku 74 podľa potreby zaskrut-
kujte alebo vyskrutkujte do takej miery, aby bola v jednej
rovine s povrchovou plochou klznej lišty.
– Zachovajte príslušné polohy nastavovacích skrutiek a všet-
ky skrutky 73 opäť dobre utiahnite. (pozri obrázok I5)
Ak sa po nastavení nedá už paralelný doraz na rezacom stole
fixovať, musíte nastaviť upínaciu silu vedenia 71 znova. (pozri
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma
Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné-
ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu
bezpečnosti používateľa náradia.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte
vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať a
musí sa samočinne uzavierať. Okolie výkyvného ochranného
krytu preto udržiavajte vždy v čistote.
Po každej práci odstráňte prach a triesky vyfúkaním tlakovým
vzduchom alebo odstránením pomocou štetca.
Pravidelne čistite osvetľovaciu a laserovú jednotku (34, 19).
Ak budete chcieť vyčistiť šošovku lasera 16, uvedenú skrutku
celkom vyskrutkujte. Potom vytiahnite kryt pozdĺž výkyvného
ochranného krytu 20 z telesa. (pozri obrázok h)
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Vprípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-
čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: (02) 48 703 800
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re-
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektric-
kých a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národ-
nom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbie-
rať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Dĺžkový doraz 2 608 005 131
Pílové kotúče na rezanie dreva, platní, drevených obkla-
dových materiálov a na lišty
Pílový kotúč 305 x 30 mm, 40 zubov 2 608 640 440
Pílové kotúče na rezanie hliníka
(Prevádzka ako kapovacia a pokosová píla)
Pílový kotúč 305 x 30 mm, 96 zubov 2 608 640 453
OBJ_BUCH-1688-007.book Page 260 Friday, February 24, 2017 12:15 PMMagyar | 261 Bosch Power Tools1 609 92A 5KX | (24.2.17) Magyar
Kombinovaná pila Objednací číslo
sk EÚ vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky
príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc a nariadení a je v súlade
s nasledujúcimi normami:
Kombinovaná píla Vecné číslo
DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkerstraße 15, 70565 Stuttgart,
GERMANY Technické podklady u: *
sk ES preskúšanie typu č. 4811001.19002 zaregistrovanou skúšobňou č. 0158.
DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkerstraße 15, 70565 Stuttgart, GERMANY Technické podklady má spoločnosť: *
Notice-Facile