0715 AA - газонокосилка SKIL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 0715 AA SKIL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 0715 AA - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 0715 AA бренда SKIL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 0715 AA SKIL
• Данный инструмент предназначено исключительно
для стрижки газонов возле дома
• Данный инструмент не подходит для
промышленного использования
• Проверьте наличие в упаковке всех частей,
показанных на рисунке ②
• В случае отсутствия или повреждения деталей
обращайтесь в магазин, где был приобретен
• Указания по сборке ②
- последовательность цифр на рисунке
соответствует последовательности действий,
которые необходимо совершить при сборке
! закручивайтедоконцавсеболтыигайки
• Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией и сохраните ее
для последующего использования ④65
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ①
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА③
A Ограничитель шнура
C Защитный выключатель
D Курковый переключатель
E Сборник срезанной травы
F Индикатор "Сборник скошенной травы заполнен"
G Предохранительная барашковая гайка
H Рукоятка для транспортировки
J Вентиляционные отверстия
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи
инструкциипотехникебезопасности. Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций
по технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых
травм. Сохраняйтеэтиинструкциииуказания
длябудущегоиспользования. Использованное
в настоящих инструкциях и указаниях понятие
"электроинструмент" распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
1) БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
близостиотлегковоспламеняющихся
жидкостей,газовилипыли.В процессе
работы электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) Приработесэлектроинструментомне
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над работой
2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструментадолжнасоответствовать
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
измененийвконструкциювилки.Не
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
сзащитнымзаземлением.Заводские
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
розетки существенно снижают вероятность
b) Избегайтемеханическихконтактовс
такимизаземленнымиповерхностями,
кактрубопроводы,системыотопления,
плитыихолодильники.При соприкосновении
человека с заземленными предметами во время
работы инструментом вероятность электрошока
существенно возрастает.
c) Оберегайтеэлектроинструментот
воздействиядождяивлаги.Попадание воды
в электроинструмент повышает вероятность
электрического удара.
d) Используйтекабельстрогопоназначению.
Недопускаетсятянутьипередвигать
электроинструментзакабельилииспользовать
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
высокихтемператур,масла,острыхкромок
илидвижущихсячастейэлектроинструмента.
Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
предназначенныйдляработывнепомещения.
Использование такого удлинителя снижает
вероятность электрического удара.
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
электроинструментавсыромпомещении,то
устанавливайтеустройствозащитыотутечки
вземлю. Использование устройства защиты от
утечки в землю снижает риск электрического
3) ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
усталиилинаходитесьподвоздействием
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
препаратов.Секундная потеря концентрации в
работе с электроинструментом может привести к
b) Используйтесредстваиндивидуальной
защиты.Защитныеочкиобязательны. Средства
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
респиратор, нескользящая защитная обувь,
шлем-каска, средства защиты органов слуха
применяются в соответствующих условиям работы
обстоятельствах и минимизируют возможность
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
электроинструмента.Передподключением
электроинструментакэлектропитаниюи/или
каккумуляторуубедитесьввыключенном
состоянииэлектроинструмента. Если Вы
при транспортировке электроинструмента
держите палец на выключателе или включенный
электроинструмент подключаете к сети питания, то
это может привести к несчастному случаю.
d) Воизбежаниетравмпередвключением
инструментаудалитерегулировочный
илигаечныйключизвращающейсячасти
e) Непереоценивайтесвоивозможности.
Твердостойтенаногахиудерживайте
равновесие.В таком положении вы сможете
лучше контролировать инструмент в неожиданных
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.
Ненадевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
Волосы,одеждаиперчаткидолжны
находитьсяподальшеотдвижущихсячастей
электроинструмента.Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут
попасть в движущиеся части электроинструмента.
g) Приналичиипылеотсасывающихи
пылесборныхприспособленийубедитесьв
том,чтоониподсоединеныииспользуются
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
может снизить опасности, создаваемые пылью.
4) ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
a) Неперегружайтеинструмент.Используйте
тотинструмент,которыйпредназначендля
даннойработы.С подходящим инструментом Вы
выполните работу лучше и надежней, используя
весь диапазон его возможностей.
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
выключателем.Инструмент с неисправным
выключателем опасен и подлежит ремонту.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,
заменыпринадлежностейилипрекращения
работыотключайтештепсельнуювилкуот
розеткисетии/иливыньтеаккумулятор. Данная
мера предосторожности предотвращает случайное
включение инструмента.
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
использоватьеголицам,неумеющимс
нимобращатьсяилинеознакомленным
синструкциейпоэксплуатации.
Электроинструменты представляют собой
опасность в руках неопытных пользователей.
e) Электроинструменттребуетнадлежащего
ухода.Проверяйтебезупречностьфункции
подвижныхчастей,лёгкостьиххода,
целостностьвсехчастейиотсутствие
повреждений,которыемогутнегативно
сказатьсянаработеинструмента.При
обнаруженииповрежденийсдайтеинструмент
времонт.Большое число несчастных случаев
связано с неудовлетворительным уходом за
электроинструментом.
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
поддерживатьвзаточенномичистом
состоянии.При надлежащем уходе за режущими
принадлежностями с острыми кромками они реже
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
g) Используйтеэлектроинструмент,
принадлежности,битыит.д.всоответствии
сданнымиинструкциями,исходяиз
особенностейусловийихарактера
выполняемойработы.Использование
электроинструмента не по назначению может
привести к опасным последствиям.
5) СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
a) Передавайтеинструментнасервисное
обслуживаниетолькоквалифицированному
персоналу,использующемутолькоподлинные
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
безопасности электроинструмента.
ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИПРИ
РАБОТЕСГАЗОНОКОСИЛКАМИ
ПОЯСНЕНИЕКУСЛОВНЫМОБОЗНАЧЕНИЯМНА
④ Перед использованием ознакомьтесь инструкцию
⑤ Двойная изоляция (заземляющий провод не
⑥ Остерегайтесьотлетающихосколков
(окружающие должны находится на безопасном
расстоянии от места уборки)
⑦ Остерегайтесь острых ножей
⑧ Не допускайте попадания (удлинительного) кабеля
⑨ Нож остановится только спустя некоторое время
после выключения инструмента (неприкасайтесь
квращающемусяножу)
⑩ В случае, если повредился или запутался
(удлинительный) шнур, перед тем, как распутать
или отремонтировать его, отключите устройство и
выньте вилку из розетки
⑪ Не выкидывайте инструмент вместе с бытовым
• Не работайте с косилкой на влажных газонах
• За несчастные случаи с людьми или повреждение
их имущества, а также угрозу для них отвечает
• Никогда не работайте с газонокосилкой, если
ее задний кожух или сборник срезанной травы
• При работе с инструментом без сборника срезанной
травы следите за тем, чтобы задний кожух
оставался в закрытом положении (рисктравмыот
• Всегда вытягивайте вилку из сетевой розетки,
- если оставляете инструмент без присмотра
- перед тем, как убирать застрявшие предметы
- перед тем, как осматривать, очищать инструмент
или проводить с ним другие операции
- в случае попадания на посторонний предмет
- если инструмент начинает очень сильно
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
• Пеpиодически осматpивайте шнуp и необxодимо,
чтобы квалифициpованный специалист заменил
сетевой шнур в случае повpеждения
• При работе во влажных условиях используйте
устройство защитного отключения (УЗО) с
максимальным пусковым током 30 мA
• Используйте полностью размотанные и безопасные
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
• Используйте только удлинительные кабели
марки H05VV-F или H05RN-F, предназначенные
для работ на открытом воздухе и оснащенные
водонепроницаемыми штепсельными разъемами и
• Не наступайте на (удлинительный) шнур, не
надавливайте на него и не тяните его67
• Защищайте (удлинительный) шнур от источников
тепла, масла и остpыx кpаев
• Периодически осматривайте удлинительный
шнур и заменяйте его в случае повреждения
(использованиенесоответствующих
удлинительныхшнуровнебезопасно)
• Не работайте с инструментом босиком или в
сандалиях с открытым верхом; всегда носите
прочную обувь и длинные брюки
• Ознакомьтесь со средствами управления и
порядком работы с инструментом
• Категорически запрещено стричь траву в
непосредственной близости от людей (особенно
• Всегдадержитерукииногинабезопасном
расстоянииотвращающихсядеталейкосилки
• Всегдадержитесьнаудаленииотвыходного
• Включайте двигатель, соблюдая инструкции, и
держите ноги как можно дальше от ножа
• Кработесинструментомнедопускаютсялица
(вт.ч.дети)сограниченнымифизическими,
сенсорнымиилиумственнымиспособностями,
атакжелица,необладающиедостаточным
опытомизнаниями,заисключением
случаев,когдаониработаютподнадзором
илипроинструктированыпоэксплуатации
устройствалицом,ответственнымзаих
безопасность (на возраст оператора могут
накладываться местные законодательные
• Убедитесь, что дети не имеют возможности играться
• Работая с газонокосилкой, двигайтесь размеренным
нешироким шагом (не бегите)
• Будьте осторожны на склонах, чтобы не
поскользнуться; не подстригайте траву на слишком
• Будьте исключительно осторожны во время
движения назад или притягивания косилки по
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Пpовеpяйте pаботоспособность
злектроинстpумента пеpед каждым
использованием и, в случае обнаpужения
неиспpавности, доверяйте его pемонт только
квалифициpованным специалистам; ни в коем
случае не откpывайте инстpумент самостоятельно
• Перед стрижкой тщательно осмотрите газон и
уберите все твердые предметы, которые могут быть
подхвачены и отброшены режущим механизмом
• Следите за исправностью режущего механизма
(своевременно заменяйте изношенные или
• Для обеспечения безопасности при работе с
газонокосилкой проверяйте затяжку всех гаек,
ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Стрижку газона следует проводить только при
достаточном естественном или соответствующем
искусственном освещении
• Не наклоняйте инструмент при включении или
выключении двигателя, кроме тех случаев, когда
наклон нужен для начала работы в высокой
траве (в таком случае не следует наклонять
инструмент больше, чем это необходимо; при этом
наклонять следует только ту его часть, которая
находится дальше от оператора); перед установкой
инструмента на землю всегда нужно следить за тем,
чтобы обе руки находились в рабочем положении
• При наклоне инструмента для переноски через
участки без травы либо его транспортировке
к участку покоса или обратно необходимо
удостовериться в полной неподвижности ножа
• При покосе на покатой поверхности нельзя
перемещаться сверху вниз или снизу вверх склона
(двигаться следует в горизонтальной плоскости)
• При изменении направления покоса на склонах
следует быть особенно внимательным
• Никогда не следует поднимать или переносить
газонокосилку при работающем двигателе
• В случае разрезания, повреждения или
запутывания силового или удлинительного шнура,
выключите инструмент и вытяните вилку с розетки
(некасайтесьшнура,покавилкавставленав
• Никогда не используйте инстpумент, если
сетевой шнур повpеждён; необxодимо, чтобы
квалифициpованный специалист заменил сетевой
• Ограничитель шнура ⑫
- перекиньте кольцо удлинительного шнура через
ограничитель, как показано на рисунке A
- чтобы зафиксировать шнур, сильно потяните
• Регулировка высоты покоса (28-48-68 мм) ⑬
! отключитевилкуизсетевойрозеткии
подождите,покаостановитьсярежущее
- переверните газонокосилку вверх дном
- установите оси переднего и заднего колеса на
требуемую высоту покоса (28, 48 или 68 мм)
! удостоверьтесьвтом,чточетыреколеса
зафиксированынаоднойвысотепокоса
• Предохранительный выключатель вкл/выкл ⑭
Предохраняет инструмент от случайного включения
- включите инструмент, сначала нажав на
защитный выключатель C, а затем надавив
- выключите инструмент отпустив курковый
! ножостановитсятолькоспустянесколько
секундпослеотключенияустройства
• Указания по эксплуатации
- управляйте газонокосилкой обеими руками
- поставьте газонокосилку на край газона и
начинайте стрижку, двигаясь вперед
- дойдя до края газона, разверните косилку в
противоположном направлении, при этом новая
дорожка покоса должна слегка накладываться на
- газонокосилку следует использовать
исключительно на сухой траве
- не подводите газонокосилку к твердым
предметам, кустам и деревьям
- для стрижки высокой травы установите режущий
механизм сначала на максимальную высоту68
покоса, а потом — на меньшую высоту
! припокосевысокойтравывыберите
соответствующийтемпходьбы
• Индикатор "Сборник скошенной травы заполнен" ⑮
- опорожните сборник скошенной травы E как
только клапан F самостоятельно опустится,
указывая на то, что данный сборник заполнен
- для обеспечения оптимального сбора скошенной
травы регулярно прочищайте отверстия под
клапаном F с помощью ручной щетки
- существенно уменьшить занимаемое устройством
пространство можно, сложив ручку (с помощью
барашковой гайки G) и поместив его на хранение,
как показано на рисунке; вначаленеобходимо
опорожнитьсборникскошеннойтравы
! прискладываниилибораскладывании
ручкиинструментанеобходимонедопустить
защемленияудлинительногокабеля(не
- не ставьте на газонокосилку другие предметы во
- газонокосилку необходимо хранить в сухом
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
• Данный инструмент не подходит для
промышленного использования
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
(особенно вентиляционные отвеpстия J ③)
• После каждого использования чистите
газонокосилку с помощью ручной щетки и мягкой
! немойтекосилкуводой(аособенноиз
- удаляйте утрамбованные обрезки травы из
зоны ножей с помощью деревянного или
пластмассового инструмента
• Регулярно проверяйте сборник скошенной травы на
наличие износа или повреждений
• Регулярно проверяйте степень износа и
исправность ножей и болтов. Для сохранения
оптимальных характеристик заменяйте эти части
! выньтештепсельнуювилкуизрозетки
электропитанияиснимитесборник
! надевайтезащитныепеpчатки
- переверните газонокосилку вверх дном
- для установки либо снятия ножа пользуйтесь
гаечным ключом 13, как показано на рисунке
! вкачествезаменыиспользуйтережущие
лезвиятольконадлежащеготипа(номер
запаснойчастиSKIL:2610Z04069,маркировка:
- перед установкой ножа тщательно очистите зону
вала и нижнюю часть инструмента
! приустановкеножасовместитедваотверстия
XсдвумявыступамиY
• Если инструмент, несмотря на тщательные
методы изготовления и испытания, выйдет из
строя, то ремонт следует производить силами
авторизованной сервисной мастерской для
электроинструментов фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Ниже приведен перечень неисправностей, их
возможных причин и корректирующих действий
(если при их помощи не удается исправить
проблему, обратитесь к дилеру или в сервисный
! передпоискомнеисправностивыключите
инструментиотсоединитевилку
Инструмент не работает
- отсутствует питание -> проверьте источник
питания (силовой кабель, автоматические
прерыватели, плавкие предохранители)
- повреждение розетки питания -> используйте
- поврежден удлинительный шнур -> замените
- слишком высокая трава -> увеличьте высоту
покоса и наклоните инструмент
Инструмент отключается периодически
- поврежден удлинительный шнур -> замените
- повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к
дилеру или в сервисный центр
Неровная поверхность скошенного участка, либо
двигатель работает с надрывом
- слишком малая высота покоса -> увеличьте высоту
- нож затупился -> замените нож
- нижняя часть инструмента забита -> очистите
- высота покоса не равномерна -> установите 4
колеса на одну высоту покоса
- вращение ножа затруднено -> устраните
- болт (гайка) ножа не затянуты -> затяните болт
Инструмент сильно вибрирует
- нож поврежден -> замените нож
- болт (гайка) ножа не затянуты -> затяните болт
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2012/19/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
- значок ⑪ напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
• С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе “Технические данные” продукт
соответствует нижеследующим стандартам или
нормативным документам: EN 60335, EN 61000, EN
55014 согласно положениям директив 2006/95/EC,
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
• Сертификаты соответствия хранятся по адресу:
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
Вашутинское шоссе, влад. 36
Россия, 141446 г.о. Химки
• Датапроизводства указана на последней
странице настоящей инструкции
• Информацию об импортере изделия можно найти
• При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60335 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 73 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 93 дБ (A) (стандартное
отклонение: 1,5 dB), и вибрации - 2,5 м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
• Гарантированный уровень звуковой мощности LWA,
измеренный согласно стандарту 2000/14/EC (EN/ISO
3744) ниже 94 дБ(A) (способ оценки соответствия
согласно Приложению VI)
Уполномоченный орган: KEMA, Arnhem, NL
Идентификационный номер уполномоченного
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся
в EN 60335; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента
с другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействия
вибрации,поддерживаяинструменти
еговспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
B Затискач для шнура
G Затискна баранцева гайка
торкайтесьшнура,докивилкавставленау
указания може да доведе до токов удар, пожар и/
b) Неработетеселектроинструментавсреда
безопасноразстояние,докатоработитес
даеподходящзаползванияконтакт.В
работетесширокидрехиилиукрашения.
4) ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
електроинструмента,дазаменятеработни
електроинструмента по невнимание.
снабдени с водоустойчиви щепсели и контакти
безопасно разстояние от режещия нож
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента
- свалете/монтирайте режещия нож, като
дистрибутор или сервиз)
- повреден контакт -> ползвайте друг контакт
отклонение: 1,5 dB), а вибрациите са 2,5 м/с² (метод
вашитемоделинаработа
масло и остри рабови
користете друг штекер
20715 01/142610Z05342 Сертификат о соответствии
KZ.7500052.22.01.00048
Срок действия сертификата о соответствии
TOO «Центр Сертификации продукции и услуг»
г. Алматы, ул Кабанбай батыра,
уг. Калдаякова 51/78
Notice-Facile