Laser Line 400V - Aspirator industrial Weller - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Laser Line 400V Weller în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Laser Line 400V Weller
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator industrial în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Laser Line 400V - Weller și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Laser Line 400V mărcii Weller.
MANUAL DE UTILIZARE Laser Line 400V Weller
RO Pachetul de livrare
HR Popratna oprema
RO Punerea în funcțiune a aparatului
HR Uređaj pustiti u rad
RO Schimbarea fi ltrului
HR Mjenjanje fi ltra
RU Эксплуатация
CN 更换过滤器
KO 필터 교환
JP フィルター交換
Laser Line 200 V

text_image
1 1 2
RO Schimbarea fi ltrului
HR Mjenjanje fi ltra
RU Эксплуатация
CN 更换过滤器
KO 필터 교환
JP フィルター交換
Laser Line 400 V

2

RO Schimbarea fi ltrului
HR Mjenjanje fi ltra
RU Эксплуатация
CN 更换过滤器
KO 필터 교환
JP フィルター交換

Consultați complet acest manual și indicatiile de
securitate ataşate înainte de punerea în funcțiune și înainte de a lucra cu aparatul.
Păstrați acest manual astfel încât să fi e accesibil pentru toți utilizatorii.
Vă multumim pentru încrederea arătată la achiziționarea acestui aparat. La fabricare au fost respectate cele mai stricte exigențe de calitate, care asigură o funcționare impecabilă a aparatului.
Acest manual conține informații importante privind punerea în funcțiune sigură și corectă a aparatului, operarea cu acesta, întreținerea curentă și remedierea prin mijloace proprii a defectiunilor simple.
Predați întotdeauna aparatul către terți împreună cu manualul de utilizare.
Cu toate acestea, există pericolul de vătămări de persoane și prejudicii materiale, în cazul în care nu respectați indicațiile de securitate din caietul de siguranță atașat, precum și indicațiile de avertizare din acest manual.
Aparatul a fost produs corespunzătoare standardelor tehnice de actualitate și regulilor tehnice de securitate consacrate.
Indicații de securitate
Aparatul poate fi folosit de copii i^ncepa^nd cu va^r-ste de 8 ani și de persoane cu dizabilități fi zice, senzoriale sau mentale sau fără experiență și / sau cunoștințe, dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii i^n siguranță a aparatului și pericole-lor care pot rezulta. Copiii nu au voie și se joace cu aparatul.
Curățarea și i^ntreținerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere.

Avertizare! Electrocutare
În cazul în care aparatul este defect, e posibil să existe cabluri active libere sau cablul de protectie nu este funcțional.
- Reparațiile trebuie executate de către persoane instruite de firma Weller.
În cazul în care cablul de conectare al sculei electrice este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu de protectie special realizat, disponibil în centrele de service pentru clienti.

Avertizare! Pericol de rănire
În timpul transportului, aparatul sau părți din acesta pot să cadă.
- Tineți aparatul numai de mânerul prevăzut în acest scop..
Nu folosiți niciodată aparatul ca mijloc de transport.

Avertizare! Pericol de asfi xiere, Pericol de intoxicatie
O instalare greşită poate duce la concentrații crescute la locul de muncă
după instalare, măsurăți concentrația de la locul de muncă
O interpretare greşită a ciclurilor de întreținere la substanțele gazoase poate duce la concentrații crescute la locul de muncă
Stabilirea ciclului de întreținere
La curățarea sistemului de conducte/zonei de aspirare, nivelul de poluare crește în aerul înconjurător
În cazul prejudicierii puterii de aspirare din cauza depunerilor din sistemul de conducte, înlocuiti piesele murdare
Utilizarea conformă cu destinația
Acest sistem de filtre este destinat aspirării și filtrării particulelor și gazelor - în funcție de substanța de filtrare respectivă.
Sistemul de aspirare este dotat cu o turbină puternică, fără necesar de întreținere și de aceea este foarte adecvat pentru regimul de funcționare continuă în industrie.
Folosirea acestui aparat se va face numai la temperatura camerei, în spații interioare.

Avertizare! Pericol de asfi xiere, Pericol de intoxicatie
Utilizarea necorespunzătoare poate duce la probleme respiratorii, asfi xiere sau cancer
Particulele și gazele care nu corespund cu substanța de filtrare folosită nu trebuie aspirate.
Lichidele, precum și gazele inflamabile, nu trebuie aspirate
Nu folositi niciodată aparatul fără filtru sau cu filtrul plin.
Nu folosiți niciodată aparatul fără capacul ventilatorului
Utilizarea conformă cu destinația include și
■ respectarea acestui manual,
■ respectarea tuturor documentelor care însoțesc aparatul,
respectarea tuturor prevederilor naționale de prevenire a accidentelor, aplicabile la locul de exploatare.
Producătorul nu preia niciun fel de răspundere pentru modifi cări neautorizate ale aparatului.
Verificarea eficacității
Conform directivelor asociațiilor profesionale germane, sistemul de aspirare trebuie să fi e controlat cel puțin o dată pe an în ceea ce privește funcționarea corespunzătoare și efi ciența (conform TRGS 528 BGETF).
Grupe de utilizatori
Din cauza diverselor potențiale ridicate de riscuri și de pericole, numai personalul califi cat instruit special trebuie să execute anumite etape de lucru.
| Etapă de lucru Grupe de utilizatori | |
| Instalarea sistemelor de conducte complexe în cazul racordării mai multor brațe de aspirare | Personal califi cat cu formare tehnică |
| Înlocuirea pieselor de schimb electrice Electrician califi cat | |
| Stabilirea intervalelor de întreținere Expert în siguranță | |
| OperareSchimbarea fi ltrului | Nespecialiști |
| Instalarea sistemelor de conducte complexe în cazul racordării mai multor brațe de aspirareÎnlocuirea pieselor de schimb electrice | Ucenici de profi I tehnic sub instruirea și supravegherea unui muncitor califi cat și format |
| Aspirare Laser Line Laser Line 200V Laser Line 400V | |||
| Tensiunea de rețea | (V / Hz) | FT91001699:230 / 50 | FT91002699:230 / 50 |
| FT91001299:120 / 60 | FT91002299:120 / 60 | ||
| Consumul de putere (W) 170 315 | |||
| Dimensiuni L x l x h (mm) | (inch) | 320 x 320 x 70012,60 x 12,60 x 27,60 | 441 x 441 x 102017,40 x 17,40 x 40,20 |
| Greutate (kg) | (lb) | 2155,1 | 51112,4 |
| Debit max. (m3/h) 230 645 | |||
| Vid max. (Pa) 2700 | 3000 | ||
| Nivel de zgomot 0 1 m | (dB(A)) | < 52 | < 53 |
| Microfiltru din clasa HEPA, grad de separare, PPS | (%) | > 99.95 | > 99.95 |
| Chemosorbție prin filtre de gaze cu cărbune activ, grad de separare | (%) | > 99.96 | > 99.96 |
| Prefiltru (Clasa / Suprafață) | (m2) | F7 (0,5)opțional: F7 (2,5) | F7 (2,0)opțional: F7 (10) |
| Interfață RS232 | Cu ajutorul interfeței RS232, instalația poate fi operată, respectiv monitorizată de la distanță cu întregul pachet de funcții. | ||
| Interfață USB | Prin interfața USB se pot executa actualizări de firmware, un test de eficiență și o funcție Log de date.Dispozitivul USB poate sta introdus maxim 2 minute! Apoi modulul USB este deconectat automat. | ||
| Interfață laser | - | opțional | |
Garantia pentru produs
Drepturile de remediere a deficientelor își pierd valabilitatea pentru cumpărător într-un an de la data livrării. Acest lucru nu se aplică în cazul drepturilor cumpărătorului la o cale de atac conform paragrafelor 478, 479 din Codul Civil (Germania).
În cadrul unei garanții pentru produs oferite de noi, ne asumăm răspunderea numai dacă garanția pentru structură sau pentru durata de valabilitate a fost emisă de noi în scris și utilizându-se noțiunea „Garanție“.
Garantia pentru produs își pierde valabilitatea în caz de folosire improprie și dacă s-au întreprins intervenții de către persoane necalificate.
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Vă rugăm să vă informați la www.weller-tools.com

flowchart
graph TD
A["LASERLINE VER BL.FW"] --> B["5 sec"]
B --> C["SPEED 100% MANUAL/AUTOMATIC"]
C --> D["Regim standard"]
D --> E["Off MODE"]
E --> F["OFF MODE"]
F --> G["Submeniul de funcții\nPentru selectarea unui punct de meniu, acționați tasta Meniu.\nFiecare acționare ulterioară selectează punctul de meniu următor respectiv.\nDupă cinci secunde, afișajul revine automat în modul standard."]
D --> H["FILTER TIME 0 CURRENT HOURS"]
H --> I["FILTER TIME OFF DEFAULT"]
I --> J["FILTER TIME NO RESET"]
subgraph Filter Details
K["Afi șaj după conectare\nBL = Versiune Bootloader\nFW = Versiune firmware"] --> L["OFF MODE"]
L --> M["Regim standard"]
M --> N["Off MODE"]
N --> O["Regim standard"]
O --> P["Off MODE"]
P --> Q["Regim standard"]
Q --> R["Off MODE"]
R --> S["Regim standard"]
S --> T["Off MODE"]
T --> U["Regim standard"]
U --> V["Off MODE"]
V --> W["Regim standard"]
W --> X["Off MODE"]
X --> Y["Regim standard"]
Y --> Z["Off MODE"]
Z --> AA["Regim standard"]
AA --> AB["Off MODE"]
AB --> AC["Regim standard"]
AC --> AD["Off MODE"]
AD --> AE["Regim standard"]
AE --> AF["Off MODE"]
AF --> AG["Regim standard"]
AG --> AH["Off MODE"]
AH --> AI["Regim standard"]
AI --> AJ["Off MODE"]
AJ --> AK["Regim standard"]
AK --> AL["Off MODE"]
AL --> AM["Regim standard"]
AM --> AN["Off MODE"]
AN --> AO["Regim standard"]
AO --> AP["Off MODE"]
AP --> AQ["Regim standard"]
AQ --> AR["Off MODE"]
AR --> AS["Regim standard"]
AS --> AT["Off MODE"]
AT --> AU["Regim standard"]
AU --> AV["Off MODE"]
AV --> AW["Regim standard"]
AW --> AX["Off MODE"]
AX --> AY["Regim standard"]
AY --> AZ["Off MODE"]
AZ --> BA["Regim standard"]
BA --> BB["Off MODE"]
BB --> BC["Regim standard"]
BC --> BD["Off MODE"]
BD --> BE["Regim standard"]
BE --> BF["Off MODE"]
BF --> BG["Regim standard"]
BG --> BH["Off MODE"]
BH --> BI["Regim standard"]
BI --> BJ["Off MODE"]
BJ --> BK["Regim standard"]
BK --> BL["Off MODE"]
BL --> BM["Regim standard"]
BM --> BN["Off MODE"]
BN --> BO["Regim standard"]
BO --> BP["Off MODE"]
BP --> BQ["Regim standard"]
BQ --> BR["Off MODE"]
BR --> BS["Regim standard"]
BS --> BT["Off MODE"]
BT --> BU["Regim standard"]
BU --> BV["Off MODE"]
BV --> BW["Regim standard"]
BW --> BX["Off MODE"]
BX --> BY["Regim standard"]
BY --> BZ["Regim standard"]
BZ --> CA["Off MODE"]
CA --> CB["Regim standard"]
CB --> CC["Off MODE"]
CC --> CD["Regim standard"]
CD --> CE["Off MODE"]
CE --> CF["Regim standard"]
CF --> CG["Off MODE"]
CG --> CH["Regim standard"]
CH --> CI["Off MODE"]
CI --> CJ["Regim standard"]
CJ --> CK["Off MODE"]
CK --> CR["Regim standard"]
CR --> CS["Off MODE"]
CS --> CT["Regim standard"]
CT --> CU["Off MODE"]
CU --> CV["Regim standard"]
CV --> CW["Off MODE"]
CW --> CX["Regim standard"]
CX --> CY["Off MODE"]
CY --> CZ["Regim standard"]
end
Ghidarea în meniu

flowchart
graph TD
A["FILTER TIME NO RESET"] --> B["Pressure ON CONTROL"]
B --> C["OFF 10 AUTOMATIC HOURS"]
C --> D["DELAYED 0 POWER-OFF SEK"]
D --> E["LANGUAGE GB SELECT"]
E --> F["UNIT NUMBER XXXXXXXX"]
G["Resetare timp filtru"] --> H["Reset ore de funcționare epui- zate fi ltru"]
H --> I["Reglare activă presiune / turație pe automat"]
I --> J["Tehnică inteligentă de comandă, efi ciență maximă garantată. În mod normal, sistemele de fi ltre care sunt compuse din mai multe fi ltre tind să își piardă randamentul atunci când unul dintre fi ltre este murdar. Pentru a evita această pierdere privitoare la gradul de efi ciență, WellerFT utilizează o tehnică inteligentă de comandă. Această tehnică de comandă semnalează în avans necesitatea schimbării fi ltrelor atât prin semnale acustice, cât și vizuale. Concomitent, mărește puterea turbinei pentru a garanta o cantitate aspirată continuă."]
K["Deconectarea automată"] --> L["Când această funcție este activată, aparatul trece automat după un interval de timp setat pe modul OFF (turbina și iluminarea de fundal oprite) Posibilitate de reglare de la 1 oră până la 7 zile"]
M["Timp de temporizare"] --> N["Dacă această funcție este activată, aparatul va comuta întârziat, după expirarea timpului setat, în modul OFF (turbina și lumina de fond sunt stinse) Reglabil de la 0-999 secunde"]
O["Selectarea limbii pentru ghidarea în meniu"] --> P["Selectarea limbii de operare. D, F, E, I, GB"]
Q["Număr de aparat"] --> R["Fiecărui aparat îi este atribuit un număr intern de aparat."]
Schimbarea filtrului
Avertizare!
Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, scoateți fi șa din priză. Utilizați numai piese de schimb WELLER.
Filtrele murdărite trebuie să fi e tratate ca deșeuri speciale. Eliminați ca deșeu piesele schimbate de aparate, fi I-trele sau aparatele vechi conform prescripțiilor din țara dumneavoastră.

text_image
MIN 1x yearPentru o funcționare corespunzătoare a sistemului de fi ltrare, fi ltrul trebuie înlocuit după cum urmează
cel puțin 1 dată pe an sau
la depășirea concentrației medii permise la locul de muncă sau
■ conform planului de întreținere
Prin intermediul unei măsurări a diferenței de presiune, se detectează gradul de murdărire a fi ltrului. Indicatorul fi ltrului indică starea actuală a fi ltrului

Roşu = Filtru plin
Galben = Starea fi ltrului > 80%
Verde = Starea fi Itrului < 80%.%.
Când fi ltrul este consumat, se emite un semnal sonor:
Semnal sonor la fi ecare oră
După 36 ore la fi ecare jumătate de oră
După 54 ore la fi ecare 10 min
După 72 ore permanent.
Filtrul de aerosoli și fi ltrul de gaze cu bandă largă sunt adaptate reciproc, astfel încât ele pot fi schimbate împreună ca fi ltru compact. Pentru a se asigura o funcție de fi ltrare impecabilă, fi ltrul compact trebuie înlocuit o dată pe an. Filtrul de praf fi n (fi ltru cu sac) este treapta de fi ltrare preliminară a fi ltrului compact și de aceea se va înlocui mai frecvent. Înlocuirea fi ltrului cu sac este sufi cientă dacă, după repunerea în funcțiune a aparatului, LED-ul roșu nu mai luminează.
Simboluri

Atentie!

Citiți manualul de operare!

Înainte de executarea oricăror lucrări la aparat, scoateți întotde-auna fi șa din priză.

Design compatibil ESD (Electro Static Discharge) și post de lucru compatibil ESD

Marcaj CE

Eliminarea ca deşeu
Nu depuneți sculele electrice împreună cu deșeurile menajere! Conform directivei europene 2012/19/EU despre aparatele electrice și electronice vechi și armonizarea cu legislația națională, sculele electrice trebuie să fi e colectate separat și depuse la centre de revalorifi care în conformitate cu prescripțiile de mediu.
Filtrele murdărite trebuie să fi e tratate ca deșeuri speciale.
Eliminați ca deșeu piesele schimbate de aparate, fi ltrele sau aparatele vechi conform prescripțiilor din țara dumneavoastră.
Mesaje de defectiune și remedierea defectiunilor
| Mesaj/simptom Cauză posibilă | Măsuri de soluționare | |
| Putere de aspirare nulă | Sistemul de țevi neetanș | Etanșați sistemul de țevi |
| Filtru murdărit | Schimbarea filtrului | |
| Turația turbinei prea scăzută | Majorați turația nominală | |
| Zgomote mari la aspirare | Viteza aerului prin brațul de aspirare prea mare | Reduceți turația nominală (debitul aerului mai mic) |
| Aparatul nu pornește | Deconectare termică | Lăsați aparatul să se răcească. Reporniți după circa 3 ore. |
| Indicatorul filtrului nu funcționează | Furtunul de vid nu a fost introdus după schimbarea filtrului | Furtunul de la filtru nu este introdus corect |
| Filtrul de aerosoli prea rapid murdărit | Niciun prefiltru introdus | Introduceți prefiltrul |
| Dispozitivul USB nu este recunoscut | Dispozitivul USB introdus un timp prea lung | Lăsați introdus dispozitivul USB max. 2 minute. Înlăturați dispozitivul USB, deconectați și reconectați aparatul |
| Reset aparat | Dispozitiv USB greșit (>100 mA) | Înlăturați dispozitivul USB! |
Declaratie de conformitate originală
Declarăm că produsele nominalizate îndeplinesc prevederile următoarelor directive:
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG
Normele armonizate aplicate:
EN 55 014-1: 2012-05
EN 60 335-1: 2012-10
EN 55 014-2: 2009-06
EN 60 335-2-45: 2012-08
EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06
EN 62233: 2008-11/2009-04
EN 61 000-3-3: 2014-03
EN 50 581: 2013-02

Besigheim, 2016-02-17

T. Fischer
Manager tehnic

B.Frühwald
Director
Împuternicit cu redactarea documentației tehnice.
Weller Tools GmbH