Laser Line 400V - Průmyslový vysavač Weller - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Laser Line 400V Weller ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Laser Line 400V Weller
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Průmyslový vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Laser Line 400V - Weller a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Laser Line 400V značky Weller.
NÁVOD K OBSLUZE Laser Line 400V Weller
CZ Překlad původního návodu k používání
CZ Indikace fi ltru červená/žlutá/zelená
SK Indikácia fi ltra červená/žltá/zelená
SL Rdeč/rumen/zelen indikator za fi Iter
CZ Uvedení zařízení do provozu
Před uvedením zařízení do provozu a prací s ním si přečtěte celý tento návod a přiložené bezpečnostní pokyny.
Uschovejte tento návod tak, aby byl přístupný všem uživatelům.
Děkujeme Vám za důvěrou vyjádřenou koupí tohoto přístroje.
Výroba probíhá na základě velice přísných požadavků na kvalitu, které zajišťují bezvadné fungování přístroje.
Tento návod obsahuje důležité informace o bezpečném a odborném uvedení přístroje do provozu, jeho obsluze, údržbě a samostatném odstranění jednoduchých poruch.
Třetím osobám přístroj předávejte vždy spolu s návodem k obsluze.
Přesto hrozí nebezpečí úrazu a materiální škody, pokud nebudete dodržovat bezpečnostní pokyny v přiložené bezpečnostní brožuře a výstražná upozornění v tomto návodu.
Tento přístroj byl vyroben v souladu s aktuálním stavem techniky a uznávanými bezpečnostně-technickými pravidly.
Bezpečnostní pokyny
Přístroj smějí používat děti starší než 8 let a osoby se sníženými psychickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo vědomostí jen tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo jestliže byly poučeny o bezpečném používání přístroje a jestli pochopily nebezpečí, která z toho vyplývají. Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Čištění a údržbu přístroje nesmí děti vykonávat bez dozoru.

Varování! Zásah elektrickým proudem
Při závadě přístroje mohou aktivní vodiče ležet volně nebo může být ochranný vodič nefunkční.
Opravy musejí provádět pouze osoby vyškolené firmou Weller.
Je-li přípojné vedení elektrického nástroje poškozeno, musí se nahradit speciálně seřízením přípojným vedením, které lze získat prostřednictvím zákaznického servisu.

Varování! Nebezpečí úrazu
Při přepravě může dojít k pádu přístroje nebo jeho částí.
Přístroj držte pouze za úchyty k těmto účelům určené..
Přístroj nikdy nepoužívejte jako přepravní prostředek.

Varování! Nebezpečí udušení, Nebezpečí otravy
Chybná instalace může vést ke zvýšeným koncentracím na pracovišti
Po instalaci proved'te měření koncentrace na pracovišti.
Chybné rozvržení cyklu údržby u plynových médií může vést ke zvýšené koncentraci na pracovišti
Stanovení cyklu údržby
Při čištění potrubního systému / odsávacího prostoru hrozí zvýšené zatížení okolního ovzduší škodlivinami
Při omezení sacího výkonu usazeninami v potrubním systému vyměňte znečištěné díly
Použití v souladu s určením
Tento fi Itrační systém je vhodný k odsávání a fi ltrování částeček a plynů - v závislosti na aktuálním fi ltračním médiu.
Odsávání je vybaveno výkonnou bezúdržbovou turbínou, a hodí se proto velmi dobře pro dlouhodobé průmyslové využití.
Tento přístroj lze používat pouze při pokojových teplotách a ve vnitřních prostorách.

Varování! Nebezpečí udušení, Nebezpečí otravy
Neodborné použití může vést k problémům s dýcháním, dušení, otravě nebo vzniku rakoviny
Částečky a plyny, které neodpovídají použitému filtračnímu médiu, se nesmějí odsávat.
Tekutiny a hořlavé plyny se nesmějí odsávat
Přístroj nikdy nepoužívejte bez filtru nebo se zaplněným filtrem.
Přístroj nikdy nepoužívejte bez krytu na ventilátoru
Použití k určenému účelu zahrnuje také, že
se budete řídit tímto návodem,
budete dbát na všechny další průvodní podklady,
budete dbát na národní bezpečnostní předpisy platné v místě použití.
Vý robce nepřebírá odpovědnost za svévolně provedené změny na zařízení.
Zkouška účinnosti
Podle směrnic německých oborových svazů musí být alespoň jednou za rok zkontrolována funkce a efektivita odsávacího systému (podle TRGS 528 BGETF).
Uživatelské skupiny
V důsledku různě vysokých rizik a rizikových potenciálů smějí být některé z pracovních postupů vykonávány pouze vyškoleným odborným personálem.
| Pracovní postup Uživatelské skupiny | |
| Instalace komplexních potrubních systémů při napojení několika odsávacích ramen | Odborný personál s technickou kvalifi kací |
| Výměna elektrických náhradních dílů Elektrikář | |
| Stanovení intervalů údržby Bezpečnostní technik | |
| ObsluhaVýměna fi ltru | Laik |
| Instalace komplexních potrubních systémů při napojení několika odsávacích ramenVýměna elektrických náhradních dílů | Technicky vzdělaná osoba s vedením a pod dohledem kvalifi kovaného odborníka |
Technické údaje
| Odsávání Laser Line Laser Line 200V Laser Line 400V | ||
| Sítové napětí (V / Hz) FT91001699: | FT91002699: | |
| 230 / 50 | ||
| FT91001299: | ||
| 120 / 60 | ||
| Příkon (W) 170 315 | ||
| Rozměry D x Š x V (mm) | (inch) | 320 x 320 x 700 |
| 12,60 x 12,60 x 27,60 | ||
| Hmotnost (kg) | (lb) | 21 |
| 55,1 | ||
| Max. přepravované množství | (m3/h) | 230 |
| Max. vakuum (Pa) 2700 | 3000 | |
| Hladina hluku 0 1 m | (dB(A)) | < 52 |
| Mikrofiltr třídy HEPA, stupeň filtrace, PPS (%) | > 99.95 | |
| Chemisorpce plynovým filtrem s aktivním uhlím, stupeň filtrace (%) | > 99.96 | |
| Vstupní filtr (Třída / Povrch) | (m2) | F7 (0,5) volitelné: F7 (2,5) |
| Rozhraní RS232 | Pomocí rozhraní RS232 lze zařízení obsluhovat, resp. dálkově ovládat v celém rozsahu funkcí. | |
| Rozhraní USB | Přes USB rozhraní lze provádět aktualizace firmwaru, spustit test efektivity a funkci DataLog. Disková-jednotka-USB-smí-být-připojená-maximálně- 2 minuty!·Poté-bude-USB-modul-automatic ky·odpojen. | |
| Laserové rozhraní | - | |
Záruka
Nároky kupujícího na odstranění vad zanikají jeden rok od dodávky. To neplatí pro nárok kupujícího na regres dle §§ 478, 479 BGB (německého občanského zákoníku).
Ze záruky ručíme jen tehdy, když jsme záruku na jakost a trvanlivost uvedli písemně a za použití pojmu „Záruka“.
Záruka zaniká v případě neodborného použití a zásahu nekvalifikovaných osob.
Technické změny vyhrazeny!
Bližší informace naleznete na stránkách www.weller-tools.com
Struktura menu

flowchart
graph TD
A["LASERLINE VER BL.FW"] --> B["5 sec"]
B --> C["SPEED 100% MANUAL/AUTOMATIC"]
C --> D["Funkce dílčich menu<br>Pro výběr určitého bodu menu stiskněte tlačítko Menu.<br>Kazdým dalším stisknutím vždy označíte další bod me nu.<br>Po pěti sekundách zobrazení automaticky přejde do standardního provozního režimu."]
D --> E["FILTER TIME @ CURRENT HOURS"]
E --> F["FILTER TIME OFF DEFAULT"]
F --> G["FILTER TIME NO RESET"]
H["Zobrazení po zapnutí<br>BL = verze bootlader<br>FW = verze firmwaru"] --> I["OFF MODE"]
I --> J["OFF MODE<br>Turbína a podsvícení jsou vypnuté.<br>Pro aktivaci stiskněte současně tlačítka UP/DOWN. Před aktivací/deaktivací stiskněte současně tlačítka UP/DOWN."]
J --> K["Standardní provozní režim"]
K --> L["Otáčky (30-100 %)se zadávají pomocí tlačítek UP/DOWN."]
M["Zadání času filtru"] --> N["Zobrazení času filtru<br>Zobrazení času fi ltru uplynulého po posledním „Resetu“. (Provozní hodiny fi ltru)."]
N --> O["FILTER TIME OFF DEFAULT"]
O --> P["FILTER TIME NO RESET"]
Q["5 sec"] --> R["5 sec"]
R --> S["5 sec"]
T["5 sec"] --> U["5 sec"]
U --> V["5 sec"]
Struktura menu

flowchart
graph TD
A["FILTER TIME NO RESET"] --> B["PRESSURE ON CONTROL"]
B --> C["OFF 10 AUTOMATIC HOURS"]
C --> D["DELAYED POWER-OFF SEK"]
D --> E["LANGUAGE SELECT"]
E --> F["UNIT NUMBER XXXXXXXX"]
G["Reset času filtru"] --> H["Vyresetování uplynulý ch provozních hodin fi ltru na nul"]
H --> I["Regulace tlaku / automatické otácky"]
I --> J["Intelligentní ovládací technika, vysoká efektivita zaručena:V obvyklém případě fi ltrační systémy složené z více fi ltrů zpravidla ztrácejí svou účinnost, když se jeden z fi ltrů zanese.K zabránění poklesu účinnosti používá WellerFT inteligentní ovládací techniku. Tato ovládací technika akusticky i opticky předem hlásí nezbytnost výměny fi ltru.Současně zvýší výkon turbíny, aby bylo zaručeno kontinuální množství odsávaného plynu."]
K["Automatické vypnutí"] --> L["Je-li tato funkce aktivní, přístroj po uplynutí nastaveného času automaticky přejde do režimu OFF (turbína a podsvícení vypnuté)<br>Možnost nastavení od jedné hodiny do 7 dní"]
M["Doba prodlevy"] --> N["Je-li tato funkce aktivována, přepne se přístroj s časovou prodlevou po uplynutí nastavené doby do režimu OFF (turbína a osvětlení pozadí jsou vypnuté)<br>Možnost nastavení od 0-999 sekund"]
O["Výběr jazyka menu"] --> P["Vý běr jazyka obsluhy.<br>D, F, E, I, GB"]
Q["Číslo přístroje"] --> R["Každému přístroji je přiřazeno interní číslo přístroje."]
Výměna filtru
Varování!
Před prací na stroji vždy vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
Používejte pouze originální náhradní díly WELLER.
Vyměněné části zařízení, fi It-ry a stará zařízení zlikvidujte podle předpisů platných ve Vaší zemi.
MIN 1x

Aby fi ltrační systém mohl řádně fungovat, musí se fi ltr vyměňovat následujícím způsobem
- nejméně 1x ročně nebo
při překročení přípustné střední koncentrace látky na pracovišti nebo
podle plánu údržby
Prostřednictvím měření diferenčního tlaku je zjišťován stupeň znečištění fi ltru. Indikace fi ltru

Červená = fi ltr plný
Žlutá = stav fi ltru > 80%
Zelená = stav fi ltru < 80%.%.
Je-li životnost fi ltru vyčerpaná, zazní akustický signál:
signální zvuk každou hodinu
po 36 hodinách každou půl hodinu
po 54 hodinách každý ch 10 min
po 72 hodinách trvale.
HEPA fi ltr a širokopásmový plynový fi ltr jsou vzájemně uzpůsobené, a proto je lze vyměnit společně jako kompaktní fi ltr. Z důvodu zabezpečení bezvadné funkčnosti fi ltru je nutné jednou ročně kompaktní fi ltr vyměnit. Filtr jemného prachu (kapsový fi ltr) je předfi ltrační stupeň kompaktního fi ltru, a proto je nutné jej měnit častěji. Výměna kapsového fi ltru je dostatečná, pokud po opětovném uvedení přístroje do provozu se nerozsvítí červená kontrolka.
Symboly

Pozor!

Přečtěte si návod k používání!

Před prováděním veškerých prací na přístroji vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Design a pracoviště v antistatickém provedení.

Značka CE

Likvidace
Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrné recyklaci.
Vyměněné části zařízení, fi ltry a stará zařízení zlikvidujte podle předpisů platných ve Vaší zemi.
Chybová hlášení a odstraňování chyb
| Hlášení/symptomMož ná pří čina Opatř ení k ná pravě | ||
| Nedostatečný odsávací výkon | Netěsnost v potrubním systému | Utěsněte potrubní systém |
| Znečištěný filtr | Výměna filtru | |
| Nízké otáčky turbíny | Zvyšte nastavení otáček | |
| Vysoká hlučnost odsávání | Příliš vysoká rychlost proudění vzduchu odsávacím ramenem | Snižte nastavení otáček (nižší množství vzduchu) |
| Přístroj se nezapíná. | Tepelné vypnutí | Nechejte přístroj vychladnout. Po cca. 3 hodinách jej opět zapněte. |
| Indikace filtru nefunguje | Hadice podtlaku nebyla po výměně filtru připojena | Hadice chybně připojená k filtru |
| HEPA filtr se velmi rychle znečistí | Není vložený žádný filtr | Nasadťte předfiltr |
| USB disk není identifikován | USB disk je připojený příliš dlouho | Nechte USB disk připojený max. 2 minuty. Odpojte USB disk a zařízení vypněte a znovu zapněte |
| Reset zařízení | Chybný USB disk (>100 mA) | Vyjměte USB disk! |
Originální prohlášení o shodě
Odsávání Laser Line 200V
Laser Line 400V
Prohlašujeme, že označené produkty splňují ustanovení následujících směrnic:
2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG
Použité harmonizované normy:
EN 55 014-1: 2012-05
EN 60 335-1: 2012-10
EN 55 014-2: 2009-06
EN 60 335-2-45: 2012-08
EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06
EN 62233: 2008-11/2009-04
EN 61 000-3-3: 2014-03
EN 50 581: 2013-02

Besigheim, 2016-02-17

T. Fischer

Technický vedoucí
B.Frühwald
Jednatel
Zmocněn k sestavení technické dokumentace.
Weller Tools GmbH
Pred uvedením do činnosti a pred prácou s prístrojom tudujte dôkladne dávod a priložené čnostné pokyny.
Výstraha! Zásah elektrickým prúdom
Výstraha! Nebezpečenstvo zranenia
Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia, Nebezpečenstvo otravy
Stanovte cyklus údržby
Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia, Nebezpečenstvo otravy
Skupiny používatel'ov
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Pri opotrebovanom fi ltri sa ozve akustický signál:
Prečítajte si návod na obsluhu!

Platné harmonizované normy:
EN 55 014-1: 2012-05
EN 60 335-1: 2012-10
EN 55 014-2: 2009-06
EN 60 335-2-45: 2012-08
EN 61 000-3-2: 2010-03/2011-06
EN 62233: 2008-11/2009-04
EN 61 000-3-3: 2014-03
EN 50 581: 2013-02

Besigheim, 2016-02-17

T. Fischer

Technický riaditel'
B.Frühwald