HM 2620 E KF SET - Pistol termic STEINEL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HM 2620 E KF SET STEINEL în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre HM 2620 E KF SET STEINEL
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pistol termic în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HM 2620 E KF SET - STEINEL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HM 2620 E KF SET mărcii STEINEL.
MANUAL DE UTILIZARE HM 2620 E KF SET STEINEL
- Despre acest document 323
- Instructiuni generale de siguranță 323
- Elementele aparatului 327
- Punerea în funcțiune 329
- Întreținere 332
- Reparații 333
- Aplicații 336
- Eliminarea ca deşeu 338
- Declaratie de conformitate 338
- Garantia de producător 339
- Date tehnice 340
1. Despre acest document
- Protejat prin Legea drepturilor de autor. Reproducerea, inclusiv în extras, este permisă numai cu aprobarea noastră. - Ne rezervăm dreptul de a face modificări care servesc progresului tehnic.

Atentie, pericole!

Avertisment privind pericolele datorate influențelor mediului!

Avertisement privind gazele toxice și riscul de aprindere!

Atenție, pericole din cauza curentului electric!
2. Instructiuni generale de siguranță

Pericol din cauza nerespectării instrucțiunilor de utilizare!
Aceste instrucțiuni conțin informații importante despre utilizarea sigură a aparatului. Se atrage atenția în mod deosebit asupra pericolelor posibile. Nerespectarea poate duce la deces sau la vătămări corporale grave.
- Citiți cu atenție instrucțiunile.
- Respectați instrucțiunile de siguranță.
- Păstrați la îndemână.
Atunci când utilizati unelte electrice, trebuie respectate următoarele măsuri de siguranță de bază pentru a vă proteja împotrivașocurilor electrice, a riscului de rănire și a incendiilor.
Dacă aparatul nu este manipulat cu grijă, se poate produce un incendiu sau pot fi rănite persoane. Înainte de punerea în funcțiune, verificați dacă aparatul nu prezintă deteriorări (cablu de conectare la rețea, carcasă etc.) și nu puneți în funcțiune aparatul dacă acesta este deteriorat. Nu folosiți aparatul fără supraveghere. Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Punerea în funcțiune inițială
Este posibil să se emită puțin fum la prima utilizare. Fumul este cauzat de agenții de legare care sunt eliberați din folia izolatoare a încălzitorului de către căldură în timpul primei utilizări. Aparatul trebuie așezat pe baza sa pentru a se asigura că fumul iese rapid. Zona de lucru trebuie să fie bine ventilată în timpul primei utilizări. Fumul emis nu este dăunător!

Avertisment privind pericolele datorate influențelor mediului!
- Nu expuneți uneltele electrice la ploaie. Nu utilizati uneltele electrice când sunt umede sau într-un mediu umed sau umed.
- Aveți grijă atunci când utilizati aparatele în apropierea unor materiale inflamabile.
- Nu tintiți în același loc pentru perioade lungi de timp.
- Nu utilizati în prezența unei atmosfere explozive.
- Căldura poate fi condusă către materialele combustibile care sunt acoperite.

Atenție, pericole din cauza curentului electric!
- Evitați contactul corpului cu părțile împământate, de exemplu, țevi, radiatoare, aragazuri, frigidere.
- Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timp ce este în funcțiune.

Depozitați-vă uneltele în siguranță.
- După utilizare, așezați aparatul pe o suprafață stabilă și lăsați-l să se răcească înainte de a-l împacheta.
- Uneltele nefolosite trebuie depozitate într-o încăpere uscată, încuiată și ferită de accesul copiilor.
- Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, dacă au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiții de siguranță și dacă înțeleg pericolele implicate.
• Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. - Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de către copii fără supraveghere.

Nu vă supraîncărcați uneltele!
- Lucrați mai bine și mai sigur în intervalul de performanță specificat.
- Nu transportați unealta de cablu și nu o utilizați pentru a scoate fișa din priză.
- Protejati cablul de căldură, ulei și margini ascuțite.

Avertisement privind gazele toxice și riscul de aprindere!
- Pentru siguranța dumneavoastră, folositi numai accesoriiile și atașamentele care sunt specificate în instrucțiunile de utilizare sau recomandate sau specificate de producătorul sculei.
- Utilizarea altor unelte sau accesorii decât cele recomandate în instrucțiunile de utilizare sau în catalog poate reprezenta un risc de vătămare corporală.

Reparații efectuate numai de un electrician calificat
- Această unealtă electrică este conformă cu reglementările de siguranță relevante.
- Reparațiile pot fi efectuate numai de către un electrician calificat, în caz contrar se pot produce accidente pentru operator.
3. Elementele aparatului
3.1

1 Tub de evacuare din oțel
2 Tub de protectie demontabil
3 Admisie aer (cu filtru de praf de mare finețe integrat)
4 Manta soft anti-alunecare
5 Ecran LCD
6 Capac demontabil pentru poziționarea scannerului de temperatură HM Scan PRO
7 Cablu cauciucat de mare rezistență
8 Buton PORNIT/OPRIT
9 Joystick (reglare temperatură și debit de aer)
10 Buton pentru modul Debit de aer
11 Tastă de selectare programe și tastă de salvare
12 Indicator de căldură reziduală
13 Mâner plăcut la atingere
14 Cablu de rețea, care se poate înlocui
Accesorii
1 Duză rotundă 5 mm
2 Duză rotundă 10 mm
3 Duză rotundă 5 mm, cu prelungire
4 Duză plată unghiulară 20x2 mm Duză plată unghiulară 20x2 mm, dreaptă
5 Duză plată unghiulară 40x2 mm
6 Duză plată unghiulară 30x2 mm
7 Duză plată unghiulară 40x2 mm, găurită
8 Duză plată 60 x 2 mm pentru bitum
9 Rulou de presare 50 mm
10 Rulou de presare 35 mm
11 Foarfece pentru prelate
12 Dispozitiv ajutător sudură colțuri
13 Sanie cordon de sudură
14 Papuc de sudură
15 Papuc sudură rapid 3 mm
16 Papuc sudură rapid 4 mm
17 Papuc sudură rapid 5 mm
18 Papuc sudură rapid 3 mm, cu fantă de aer îngustă
19 Papuc sudură rapid 4 mm, cu fantă de aer îngustă
20 Papuc sudură rapid 5 mm, cu fantă de aer îngustă
21 Rindea de fuguit
22 Cuțit sfert de lună
23 Duză reflectoare de lipit
24 Duză reflectoare 20 mm
25 Duză reflectoare 35 mm
26 Duză reflectoare cu sită 30 x 20 mm
27 Duză reflectoare cu sită 50 x 35 mm
28 Duză reflectoare cu cupă
29 HM Scan PRO
Pentru siguranța dvs.:
- Aparatul este echipat cu o protectie termică:
– Siguranța termică oprește complet aparatul în caz de suprasarcină.
4. Punerea în funcțiune
Vă rugăm să aveți în vedere: Distanța față de obiectul care se prelucrează depinde de material și de modul de preluc-rare prevăzut. Efectuați întotdeauna un test legat de debitul de aer și temperatură! Cu duzele atașabile disponibile ca accesorii (a se vedea pagina de accesorii de pe copertă) aerul fierbinte se poate dirija cu mare precizie asupra unui punct sau a unei suprafețe.
Procedați cu atenție atunci când schimbați duzele fierbinți! Când utilizați pistolul cu aer cald ca aparat fix, acordați atenție poziției sigure, stabile la alunecare și suportului curat.
Operatiunile de pornire produc căderi de tensiune de scurtă durată. În cazul unor condiții de rețea nefavorabile pot avea loc perturbări ale altor aparate. La impedanțe de rețea mai mici de 0,35 ohm nu sunt posibile perturbații.
1. Punerea în funcțiune
Aparatul se activează și dezactivează de la comutatorul PORNIT/OPRIT 8 de pe partea posterioară a mânerului. Joystick-ul 9 servește reglării temperaturii și a debitului de aer, respectiv a turației ventilatorului.
2. Reglarea temperaturii
Temperatura poate fi reglată în intervalul 50-700 °C prin intermediul joystick-ului, pe câmpul de comandă cu afișaj LCD. Temperatura reală se măsoară la ieșirea tubului de evacuare și se afișează pe ecran. Joystick-ul 9 servește drept tastă de introducere date, cu funcție de plus/minus. O apăsare scurtă a joystick-ului „+/-“ permite majorarea, respectiv reducerea valorii setate în pași de câte 10 °. O apăsare mai lungă a joystick-ului permite atingerea mai rapidă a valorilor de temperatură dorite. După reglarea temperaturii dorite, pistolul necesită câteva secunde pentru a ajunge la valoarea setată, în funcție de turația/debitul de aer selectat. Temperatura nominală setată apare pe ecran pentru 3 secunde.
Ulterior, ecranul afișează temperatura reală actuală. Simbolul „°C/°F“ clipește până la atingerea temperaturii nominale. Dacă vreți să reglați din nou temperatura, mișcați pur și simplu din nou joystick-ul, pentru a majora, respectiv reduce valoarea. După dezactivarea pistolului cu aer cald se păstrează ultima valoare reglată.
3. Reglarea debitului de aer
Pentru a modifica debitul de aer, apăsați mai întâi tasta pentru Debit de aer 10; simbolul ventilator clipește. Ulterior realizați reglarea prin intermediul joystick-ului. Dacă timp de 5 sec. nu se realizează nicio modificare a debitului de aer, modul de reglare pentru debitul de aer se dezactivează automat. Dacă după reglarea debitului de aer se acționează din nou tasta pentru debit de aer, modul de reglare pentru debitul de aer se dezactivează imediat. Debitul de aer variază de la min. 150 l/min până la max. 500 l/min.
Din fabrică sunt setate patru programe pentru cele mai frecvente activități. Apăsați tasta „P“ pentru regimul Programe. Apare cifra 1 pentru programul 1. Printr-o altă apăsare a tastei de programe ajungeți la programele 2-4. Printr-o nouă apăsare reveniți la regimul normal.
Programe setate în prealabil
| Program Temperatură °C Aer l/min. | ||
| 1 250 °C ca. | 350 | |
| 2 350 °C ca. | 400 | |
| 3 450 °C ca. | 500 | |
| 4 550 °C ca. | 400 | |
5. Functia de salvare (S)
Valorile celor patru programe pot fi oricând modificate și salvate. Pentru aceasta apăsați mai întâi tasta de programe „P“ 11, până când se afișează programul pe care doriți să-I modificați. Reglați temperatura și debitul de aer dorite. Simbolul pentru salvare de pe LCD clipește pentru a semnala că programul de utilizator selectat a fost modificat. Pentru a salva această setare în programul de utilizator selectat, trebuie să apăsați și să țineți apăsată tasta de selectare a programelor. Simbolul de salvare continuă se clipească cca. 2 secunde. Când simbolul de salvare luminează continuu, înseamnă că valorile introduse au fost salvate în program. Pentru revenirea la funcționarea normală, apăsați tasta de programe până dispare simbolul de programe de pe ecran.
Înregistrarea temperaturii la piesă
Pentru înregistrarea temperaturii la piesă, recomandăm scanner-ul de temperatură STEINEL HM Scan PRO.
5. Întreținere
Filtru de praf de mare finețe
HM 2620 E dispune de un filtru de praf integrat cu densitate fină 3. Pentru curățarea (cu aer comprimat) desfaceți şuruburile (a), îndepărtati capacul, scoateți filtrul.

În cazul în care cablul de rețea prezintă defectiuni, acesta poate fi înlocuit cu ușurință, fără să fie nevoie de deschide-rea carcasei.
6.1

text_image
E A B C DImportant! Scoateți aparatul din priză.
- Desfacetişurubu D și scoateți capacul A.
- Desfaceți dispozitivul de descărcare de tracțiune B.
- Desfaceti bornele de rețea C.
- Scoateți cablul E.
- Introduceți noul cablu și fixați-l, parcurgând pașii de mai sus în ordine inversă (1. Înșurubați bornele de rețea etc.).
Înlocuirea elementului de încălzire
Elementul de încălzire HM 2620 E este de tip fișă, putând fi astfel înlocuit din câteva mișcări.

- Important! Scoateți aparatul din priză.
- Desfaceti şuruburile din tubul de protectie (Fig. 1).
- Scoateți tubul de protecție (Fig. 1).
- Desfaceți cele 4 şuruburi de la capătul tubului de evacuare (Fig. 2).
- Scoateți elementul de încălzire și înlocuiți-l cu unul nou (Fig. 2/3).
- Înşurubați la loc elementul de încălzire (Fig. 3).
- Fixați cu şuruburi tubul de protectie (Fig. 4).
Alte funcții
Protectie împotriva repornirii
Protectția împotriva repornirii împiedică activarea accidentală a pistolului cu aer cald după o întrerupere a curentului. Pistolul cu aer cald este din nou gata de funcționare abia după o nouă acționare a butonului PORNIT/OPRIT 8.
Funcția LOC
Pentru a împiedica o modificare accidentală a setărilor selectate, HM 2620 E dispune de o funcție Lockable Override Control (LOC). Pentru a afla cum puteți seta funcția LOC, vă rugăm să contactați departamentul nostru de service.
7. Aplicații
– Sudarea bitumului.
– Lipirea prelatelor și a foliilor.
– Lipirea covoarelor de pardoseală din PVC și linoleum.
– Prelucrarea tuturor materialelor termoplastice tari în producerea de plastic și recipiente.
– Deformarea materialelor plastice termoplastice.
– Uscarea suprafetelor umede.
- Activarea și desfacerea adezivilor și a aditivilor care se topesc.
– Procese de uscare și încălzire de orice fel.
Ghid pentru selectarea baghetei de sudură corecte la sudarea materialelor plastice
Material / Tipuri de utilizare / Cum se recunosc diverse tipuri de materiale
- PVC dur / Țevi, fitinguri, plăci, profiluri pentru construcții, piese fasonate tehnice temperatură de sudură 300 °C / Se carbonizează în flacără, miros înțepător; sunet metallic
- PE dur (HDPE) Polietilenă / Vane, coşuri, canistre, material de izolație, țevi temperatură de sudură 300 °C / Flacără galben deschis, picăturile ard în continuare, miroase a lumânare stinsă; sunet metallic
- PP Polipropilenă / Țevi de scurgere pentru temperaturi mari, cochilii de scaune, ambalaje, piese auto temperatură de sudură 250 °C / Flacără deschisă la culoare cu miez albastru, picăturile ard în continuare, miros înțepător; sunet metallic
- ABS / Piese auto, carcase de aparate, geamantane temperatură de sudură 350 °C / Fum negru, pufos, miros dulceag; sunet metallic
8. Eliminarea ca deşeu
Aparatele electrice, accesoriiile și ambalajele trebuie să facă obiectul unei reciclări ecologice.

Nu aruncați aparatele electrice la gunoiul menajer!
Numai pentru țările UE:
În conformitate cu directiva europeană privind eliminarea deșeurilor electrice și electronice în vigoare și transpunerii ei în legislația națională, aparatele electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie să fie colectate separat și să facă obiectul unei reciclări ecologice.
9. Declaratie de conformitate
STEINEL GmbH declară prin prezenta că suflanta cu aer cald HM 2620 E este conformă cu Directiva 2006/42/CE Textul integral al Declaratiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.stinel.de
10. Garantia de producător
În calitate de cumpărător vă bucurați după caz de toate drepturile prevăzute prin lege privind garanția și reclama-rea defectelor împotriva vânzătorului. În măsura în care aceste drepturi există în țara dumneavoastră, declarația noastră de garanție nici nu le restrânge și nici nu le reduce durata de valabilitate. Vă acordăm 5 ani de garanție pentru funcționarea ireproșabilă și corespunzătoare a produsului dumneavoastră cu senzor din gama STEINEL Professio-nal. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun fel de erori de material, de producție și de proiectare. Garantăm funcționalitatea tuturor componentelor electronice și a cablurilor, precum și caracterul ireproșabil al tuturor materi-alelor utilizate și al suprafețelor acestora.
Solicitarea garanției:
Dacă aveți o reclamație referitoare la produsul dvs., vă rugăm să îl trimiteți întreg și cu taxele de expediere plătite, împreună cu chitanța originală care trebuie să conțină data cumpărării și denumirea produsului, distribuitorului dvs. sau direct nouă, la adresa STEINEL Distribution SRL; 505400 Rasnov, jud.Brasov; Str. Campului, nr.1; FSR Hala Scularie Birourile 4-7. Din acest motiv vă recomandăm să păstrați cu grijă chitanța până la expirarea termenului de garanție. STEINEL nu suportă costurile de transport și nu își asumă riscurile asociate transportului pentru returnarea produselor.
Informații privind solicitarea unei prestații în garanție găsiți pe pagina noastră web http://steinelshop.ro/termeni-si-conditii#answer10
Dacă doriți să solicitați o prestatie în garanție sau aveți o întrebare despre produsul dvs., ne puteți contacta la +40(0)268 - 530000.
11. Date tehnice
- Conexiune la rețeaua electrică: 220–230 V, 50/60 Hz
- Putere: 2.300 W
- Temperatură: 50–700 °C, reglabilă continuu
- Debit de aer: 150–500 l/ min, reglabilă continuu
– Presiunea aerului: 4.000 Pa
- ∅ tub de evacuare: 30 mm, utilizare de duze profesionale
– Durată de viață motor: Cca. 10.000 ore
– Durată de viață element de încălzire: Cca. 800 ore
– Indicator de căldură reziduală: Da
– Cablu de rețea: H07 RN-F 2X1 3,0 M
– Siguranță termică: Da
- Nivelul de presiune sonoră emis: ≤ 70 dB (A)
- Valoarea totală a vibratiilor: ≤ 2,5 m/s^2 I K=0,08 m/s^2
- Greutate fără cablu de rețea: 0,84 kg