HM 2620 E KF SET - Топлинен пистолет STEINEL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството HM 2620 E KF SET STEINEL в PDF формат.
Въпроси на потребители за HM 2620 E KF SET STEINEL
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Топлинен пистолет в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HM 2620 E KF SET - STEINEL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HM 2620 E KF SET на марката STEINEL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HM 2620 E KF SET STEINEL
- За този документ 432
- Общи указания за безопасност 432
- Елементи на устройството 436
- Въвеждане в експлоатация 438
- Поддръжка 441
- Ремонт 442
- Приложения 445
- Отстраняване 447
- Декларация за съответствие 447
- Гаранция от производителя 448
- Технически данни 449
1. За този документ
– Всички права запазени. Препечатване, дори откъслечно, само с наше разрешение.
- Запазваме си правото за промени, които служат на техническото развитие.

Предупреждение за опасности, дължащи се на влиянието на околната среда!

Предупреждение за токсични газове и риск от запалване!

2. Общи указания за безопасност

Опасност при неспазване на упътването за употреба!
Това упътване съдържа важна информация за безопасното боравене с уреда. Особено внимание се посочва към възможните опасности. Неспазването може да доведе до смърт или тежки наранявания.
- Упътването да се чете внимателно.
- Указанията за безопасност да се спазват.
• Да се съхранява на достъпно място.
Когато използвате електроинструменти, трябва да спазвате следните основни мерки за безопасност, за да се предпазите от токов удар, опасност от нараняване и пожар.
Ако с уреда не се борави внимателно, може да възникне пожар или да се наранят хора. Преди пускане в експлоатация проверете уреда за евентуални повреди (кабел за свързване към мрежата, корпус и т.н.) и не работете с уреда, ако той е повреден. Не работете с уреда без надзор. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
Първоначално въвеждане в експлоатация
Възможно е да се отделя малко дим при първото използване. Димът се причинява от свързващи вещества, които се освобождават от изолационното фолио на нагревателя под въздействието на топлината по време на първата употреба. Уредът трябва да бъде поставен на основата си, за да се гарантира бързото отделяне на дима. Работната зона трябва да бъде добре проветрена по време на първата употреба. Отделяният дим не е вреден!

Предупреждение за опасности, дължащи се на влиянието на околната среда!
- Не излагайте електрическите инструменти на дъжд. Не използвайте електроинструменти, когато са влажни или се намират във влажна или мокра среда.
- Внимавайте, когато използвате уредите в близост до запалими материали.
- Не се насочвайте към едно и също място за дълъг период от време.
- Не използвайте при наличие на взривоопасна атмосфера.
- Топлината може да бъде пренесена към горими материали, които са покрити.

- Избягвайте контакт на тялото със заземени части, напр. тръби, радиатори, готварски печки, хладилници.
- Не оставяйте уреда без надзор, докато работи.

Съхранявайте инструментите си безопасно.
- След употреба поставете уреда на стояща повърхност и го оставете да изстине, преди да го опаковате.
- Неизползваните инструменти трябва да се съхраняват в сухо, заключено помещение, недостъпно за деца.
- Този уред може да се използва от деца на възраст от 8 години и нагоре и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или с липса на опит и познания, ако са получили надзор или инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с него опасности.
• Децата не трябва да играят с уреда. - Почистването и потребителската поддръжка не трябва да се извършват от деца без надзор.

Не претоварвайте инструментите си!
- Работите по-добре и по-безопасно в определения диапазон на производителност.
- Не носете инструмента за кабела и не го използвайте, за да изваждате щепсела от контакта.
- Защитете кабела от топлина, масло и остри ръбове.

Предупреждение за токсични газове и риск от запалване!
- За собствената си безопасност използвайте само аксесоари и приспособления, които са посочени в инструкциите за работа или са препоръчани или определени от производителя на инструмента.
- Използването на инструменти или принадлежности, различни от препоръчаните в инструкциите за експлоатация или в каталога, може да създаде риск от телесни повреди за вас.

Поправки само от квалифициран електротехник
- Този електроинструмент отговаря на съответните разпоредби за безопасност.
- Ремонтите могат да се извършват само от квалифициран електротехник, в противен случай може да се стигне до злополуки с оператора.
3. Елементи на устройството
3.1

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Тръба за издухване от благородна стомана
2 Демонтираща се предпазна тръба
3 Вход за въздуха (вкл. филтър за прах)
4 Мека обвивка за стабилна стойка
5 LCD-дисплей
6 Свалящ се капак за монтаж на температурен скенер HM Scan PRO
7 Устойчив гумен кабел
8 Бутон ВКЛ/ИЗКЛ
9 Джойстик (настройка температура и количество въздух)
10 Бутон режим количество въздух
11 Бутон за избор на програма и запаметяване
12 Показание на остатъчната топлина
13 Удобна мека дръжка
14 Захранващ кабел, сменяем
Аксесоари
1 Кръгла дюза 5 mm
2 Кръгла дюза 10 mm
3 Кръгла дюза 5 mm, удължена
4 Ђглова плоска дюза 20x2 mm
Ъглова плоска дюза 20×2 mm, права
5 Ђглова плоска дюза 40x2 mm
6 Ђглова плоска дюза 30x2 mm
7 Ђглова плоска дюза 40x2 mm, перфорирана
8 Плоска дюза 60х2 мм за битумен
9 Притискаща ролка 50 mm
10 Притискаща ролка 35 mm
11 Ножица
12 Фиксатор
13 Шейна заваръчен шев
14 Заваръчна обувка
15 Заваръчна обувка 3 mm
16 Заваръчна обувка 4 mm
17 Заваръчна обувка 5 mm
18 Заваръчна обувка 3 mm, с тесен въздушен шлиц
19 Заваръчна обувка 4 mm, с тесен въздушен шлиц
20 Заваръчна обувка 5 mm, с тесен въздушен шлиц
21 Ренде за фуги
22 Нож четвърт окръжност
23 Рефлекторна дюза за спояване
24 Рефлекторна дюза 20 mm
25 Рефлекторна дюза 35 mm
26 Решетъчна рефлекторна дюза 35×20 mm
27 Решетъчна рефлекторна дюза 50x35 mm
28 Решетъчна рефлекторна дюза
29 HM Scan PRO
– Уредът е оборудван с термо-защита.
– Термопредпазителят изключва уреда напълно, при претоварване.
4. Въвеждане в експлоатация
Моля имайте предвид: разстоянието до обработвания обект се определя от материала и желания вид обработка. Винаги първо правете тест по отношение на количеството въздух и температурата! С наличните като принадлежности допълнителни дюзи (виж страницата с принадлежности в приложението) горещият въздух може да се насочва прецизно в точка или повърхност.
Внимавайте при смяна на горещи дюзи! Когато
използвате пистолета за горещ въздух като стационарен уред, осигурете сигурна, нехлъзгава и чиста основа.
Уредът се включва и изключва с шалтера 8 на задната страна на дръжката. Джойстикът 9 служи за регулиране на температурата и количеството въздух, съответно оборотите на вентилатора.
2. Настройка на температурата
Температурата може да се регулира с джойстика в полето за управление с LCD-показание, в диапазон между 50 – 700 °C. Действителната температура се измерва на изхода на тръбата и се показва на екрана. Джойстикът 9 служи за въвеждане с функция плюс/минус. Кратко натискане на „+/-“ на джойстика води до увеличение или намаление на стойността със стъпка 10 °. Дълго натискане на джойстика ускорява достигането на желаната стойност. След като температурата е посочена и в зависимост от избраните обороти/количество въздух, пистолетът се нуждае от няколко секунди, за да достигне избраната стойност. Избраната температура се показва за 3 секунди на екрана. След което там се изписва действителната температура. Знакът „°C/°F“ мига дотогава, докато се достигне желаната температура. Ако искате да изберете друга температура, просто
преместете джойстика, за да увеличите или намалите стойността. При изключване на пистолета за горещ въздух последната избрана стойност се запазва.
3. Избор на количество въздух
За да се промени количеството въздух първо натиснете бутона „Количество въздух“ 10 ; мига символът вентилатор. След което направете настройката посредством джойстика. Ако в продължение на 5 сек. не се предприеме промяна на количеството въздух, режимът за настройка автоматично се напуска. Ако след избор на количеството въздух отново се натисне бутона, режимът за настройка се напуска веднага. Количеството въздух варира между мин. 150 л/мин до макс. 500 л/мин.
От производителя са избрани 4 програми за най-често използваните приложения. Натиснете бутона „Р“ за режим програми. Показва се цифра 1 за програма 1. С повторно натискане на бутона за програми достигате програмите 2-4. Следващото натискане ви връща обратно в нормален режим.
Предварително настроени програми
| Програма температура. °С въздух л/мин | |
| 1 250 °C около 350 | |
| 2 350 °C около 400 | |
| 3 450 °C около 500 | |
| 4 550 °C около 400 | |
5. Запаметяваща функция (S)
Стойностите на четирите програми могат по всяко време да бъдат променени и запаметени. За целта първо натиснете бутона „Р“ 11, докато се изпише програмата, която ще промените. Изберете желаните температура и количество въздух. Символът за запаметяване мига на екрана, за да покаже че избраната програма е била променена. За да се запамети тази настройка, бутонът за избор на програма трябва да се натисне и задържи. Символът за запаметяване продължава да мига за около 2 сек. Когато символът засвети постоянно избраните стойности са били запаметени в програмата. За връщане в нормален режим натиснете бутона за програмите, докато символът за програми на екрана изчезне.
Обхвашане на температурата на работния детайл
За засичане на температурата на работен детайл препоръчваме температурния скенер на STEINEL HM Scan PRO.
5. Поддръжка
Филтър за прах
НМ 2620 Е е с приложен към него филтър за прах 3. Монтажът се извършва като се отстрани отвора за въздух и се постави филтъра. За почистване (с въздух под налягане) развийте винтовете (а), свалете капака, отстранете филтъра.

Ако захранващият кабел се повреди, смяната му е възможна без отваряне на корпуса:
6.1

text_image
E A B C DВажно! Уредът да се изключи от мрежата.
- Винтът да се развие D и капакът да се свали A.
2.Жилото да се освободи в. - Мрежовите клеми да се освободят с.
- Кабельт да се издърпа E.
- Новият кабел да се положи и в обратен ред (1. мрежовите клеми да се стегнат и т.н.) да се закрепи.
Смяна на загряването
Нагряването на НМ 2620 Е може да се смени само с няколко движения.

- Важно! Уредът да се изключи от мрежата.
- Винтовете на предпазната тръба да се отвинтят (Фиг. 1).
- Предпазната тръба да се отстрани (Фиг. 1).
- Четирите винта в края на изходната тръба да се отвинтят (Фиг. 2).
- Нагревателят да се издърпа и да се замени с нов (Фиг. 2/3).
- Нагревателят да се затегне отново (Фиг. 3).
- Предпазната тръба да се затегне (Фиг. 4).
Други функции
Защита от неволно стартиране
Защитата от неволно стартиране предотвратява пускането на пистолета за горещ въздух след прекъсване на захранването. Едва след повторно натискане на бутона за включване 8 пистолетът за горещ въздух е готов за работа.
LOC-функция
За да се избегне неволно разместване на избраните настройки НМ 2620 Е разполага с функцията Lockable Override Control (LOC). За да разберете как да настроите LOC-функцията.
7. Приложения
По-долу ще ви покажем някои приложения на въздуходувките за горещ въздух STEINEL.
7.1

– Заваряване на битуми..
– Заваряване на платна и фолиа..
– Заваряване на PVC подове и линолеум.
- Обработка на всякакви термопластични твърди материали от пластмасовата индустрия.
– Деформиране на термопластични пластмаси.
– Подсушаване на влажни повърхности.
– Активиране и отстраняване на лепила.
– Всякакъв вид изсушаващи и нагревателни процеси.
Помощ при избор на подходяща заваръчна тел за пластмаса
Материал на детайла / Видове на използване / Признаци на разпознаване
- PVC твърдо / Тръби, фитинги, плоскости, строителни профили, технически отливки 300 °C температура на запояване / Въглен в пламъка, остра миризма; тракащ звук
- PE твърдо (HDPE) полиетилен / Вани, кошници, туби, изолации, тръби 300 °C температура на запояване / ветъл жълт пламък, капките продължават да горят, миризма на угасваща свещ; тракащ звук
- PP полипропилен / Отходни тръби, седалки, опаковки, авточасти 250 °C температура на запояване / Светъл пламък със синьо ядро, капките продължават да горят, остра миризма; тракащ звук
- ABS / Авточасти, корпуси на уреди, куфари 350 °C температура на запояване / Черен кълбови- ден дим, сладка миризма; тракащ звук
8. Отстраняване
Електроуреди, принадлежности и опаковки трябва да бъдат рециклирани, с цел опазване на околната среда.

Не изхвърляйте електроуреди с общите домашни отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Според действащата Директива на ЕС за стари електронни и електроуреди и транспонирането й в национално право, електроуреди, които повече не могат да бъдат употребявани, трябва да бъдат разделно събирани и рециклирани, с цел опазване на околната среда.
9. Декларация за съответствие
С настоящото STEINEL GmbH декларира, че въздуходувката за горещ въздух НМ 2620 Е съответства на Директива 2006/42/ЕО Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: www.stinel.de
В ролята ви на купувач разполагате със законови права спрямо продавача. Ако тези права съществуват във вашата страна, тази гаранционна декларация не ги ограничава, нито ги съкращава. Ние ви даваме 5 години гаранция за перфектна изработка и правилно функциониране на ваши продукт STEINEL-Professional - от серията Сензорна техника. Ние гарантираме, че този продукт няма материални, производствени и конструктивни недостатьци. Ние гарантираме функционалността на всички електронни елементи и кабели, както и липсата на дефекти в използваните материали и техните повърхности.
Гаранционен иск:
Ако искате да направите рекламация на вашия продукт, моля да го изпратите напълно окомплектован и за наша сметка, заедно с оригиналната касова бележка или фактура, които трябва да съдържат датата на покупката и обозначението на продукта, на ваши търговец или директно на нас, ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД, Бул. Климент Охридски № 68, 1756 София, България. Затова ви препоръчваме грижливо да пазите касовата бележка или фактурата до изтичане на гаранционния срок. За щети настъпили по време на транспорта на продукта STEINEL не поема отговорност.
Информация за представяне на гаранционен иск ще получите на нашата интернет страница www.tashev-galving.com
Ако имате гаранционен случай или въпрос по ваши продукт, можете да ни се обадите по всяко време на нашия серверен телефон +359 (2)700 45 454.
11. Технически данни
- Връзка с мрежата: 220–230 V, 50/60 Hz
- Мощност: 2.300 W
– Температура: 50–700 °C, безстепенно регулиране
– Количество въздух: 150–500 l/ min, безстепенно регулиране
– Налягане на въздуха: 4.000 Pa
– Изходна тръба ∅ : 30 мм, използване на професионални дюзи
– Дълготр. на двигателя: около 10 000 часа
– Дълготрайност на отоплението: около 10 000 часа
– Показание на оставащата топлина: Да
– Мрежови кабел: H07 RN-F 2X1 3,0 M
– Клас защита : //
– Термопредпазител: Да
– Ниво на звуково налягане: ≤ 70 dB (A)
– Обща стойност на вибрацииите: ≤ 2,5 м/с2 / K = 0,08 м/с2
– Тегло без мрежов кабел: 0,84 кг