HM 2620 E KF SET - Karšto oro pistoletas STEINEL - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HM 2620 E KF SET STEINEL PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie HM 2620 E KF SET STEINEL
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Karšto oro pistoletas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HM 2620 E KF SET - STEINEL ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HM 2620 E KF SET prekės ženklo STEINEL.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HM 2620 E KF SET STEINEL
- Apie ši dokumentą 396
- Bendrieji saugos nurodymai 396
- Irenginio elementai 399
- Užsakymas 401
- Techninė priežiūra 404
- Remontas 405
- Paraiškos 408
- Šalinimas 410
- Atitikties deklaracija 410
- Gamintojo garantija 411
- Techniniai duomenys 412
1. Apie ši dokumentą
– Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, taip pat ir atskiras ištraukas, leidžiama tik gavus mūsų sutikimą.
– Pasiliekama teisė daryti pakeitimus techninio tobulinimo tikslais.

Įspėjimas apie pavojus!

Įspėjimas apie pavojų dėl aplinkos poveikio!

Įspėjimas apie nuodingas dujas ir užsidegimo pavojų!

Įspėjimas apie elektros pavojų!
2. Bendrieji saugos nurodymai

Pavojus dėl naudojimo instrukcijos nesilai-kymo!
Šioje instrukcijoje pateikta saugaus elgesio su prietaisu informacija. Didžiausias dėmesys kreipiamas į galimus pavojus. Nesilaikant nurodymų galimi mirtini arba sunkūs sužalojimai.
- Kruopščiai perskaitykite instrukcija.
- Laikykitės saugos nurodymų.
• Laikykite pasiekiamoje vietoje.
Naudojant elektrinius įrankius, būtina laikytis šių pagrindinių saugos priemonių, kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio, susižalojimo ir gaisro pavjoaus.
Jei su prietaisu elgiamasi neatsargiai, gali kilti gaisras arba nukentėti žmonės.
Prieš pradėdami eksploatuoti, patikrinkite, ar prietaisas nėra pažeistas (maitinimo tinklo prijungimo laidas, korpusas ir pan.), ir nenaudokite prietaiso, jei jis pažeistas. Nenaudokite prietaiso be priežiūros. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų su prietaisu.
Pradinis paleidimas
Pirmą kartą naudojant gali išsiskirti šiek tiek dūmų. Dūmus sukelia rišamosios medžiagos, kurios išsiskiria iš šildytuvo izoliacinės plėvelės dėl karščio pirmojo naudojimo metu. Kad dūmai greitai pasišalintų, prietaisą reikia pastatyti ant pagrindo. Darbo vieta pirmojo naudojimo metu turi būti gerai vėdinama. Išsiskiriantys dūmai nėra kenksmingi!

Įspėjimas apie pavojų dėl aplinkos poveikio!
- Nelaikykite elektrinių įrankių po lietumi. Nenaudokite elektrinių įrankių, kai jie yra drėgni arba drėgnoje ar šlapioje aplinkoje.
- Būkite atsargūs naudodami prietaisus šalia degių medžiagų.
- Nesitaikykite i tą pačią vietą ilgą laika.
• Nenaudokite esant sprogiai atmosferai. - Šiluma gali būti perduodama uždengtoms degioms medžiagoms.

Įspėjimas apie elektros pavojų!
- Venkite kūno sąlyčio su jžemintomis dalimis, pvz., vamzdžiais, radiatoriais, viryklémis, šaldytuvais.
- Nepalikite prietaiso be priežiūros, kol jis veikia.

Saugiai laikykite įrankius.
- Panaudoje prietaisą pastatykite ant pastovaus paviršiaus ir leiskite jam atvėsti, prieš jį supakuodami.
- Nenaudojami įrankiai turi būti laikomi sausoje, užrakintoje, vaikams nepasiekiamoje patalpoje.
- Šj prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei asmenys su ribotomis fizinėmis, jutiminėmis ar protinėmis galimybėmis arba neturintys pakankamai patirties ir žinių, jei jie buvo prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir supranta su tuo susijusius pavojus.
• Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu. - Valymo ir naudotojo priežiūros darbų negali atlikti vaikai be priežiūros.

Neperkraukite savo įrankių!
- Geriau ir saugiau dirbsite nurodytame našumo diapazone.
- Nenešiokite įrankio už laido ir nenaudokite jo norėdami ištraukti kištuką iš lizdo.
- Saugokite kabelj nuo karščio, alyvos ir aštrių briaunų.

Įspėjimas apie nuodingas dujas ir užsidegimo pavojų!
- Saugumo sumetimais naudokite tik tuos priedus ir ant-galius, kurie nurodyti naudojimo instrukcijoje arba kuriuos rekomenduoja ar nurodo įrankio gamintojas.
- Naudojant kitus įrankius ar priedus, nei rekomenduojama naudojimo instrukcijose ar kataloge, gali kilti pavojus susižaloti.

Remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas
- Šis elektrinis įrankis atitinka atitinkamas saugos taisykles.
- Remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas, priešingu atveju operatoriui gali jvykti nelaimingas atsitikimas.
3. Irenginio elementai
3.1

1 Spec. plieno oro išpūtimo vamzdis
2 Nuimamas apsauginis vamzdis
3 Oro jleidimas su jrengtu smulkių dalelių oro filtru
4 Minkštas apmušalas stabiliam pastatymui
5 Šviesadiodis displėjus
6 Nuimamas dangtelis temperatūros skeneriui
„HM Scan PRO“ užděti
7 Atsparus guminis kabelis
8 IJ. / IŠJ. klavišas
9 Manipuliatorius (temperatūrai ir oro kiekiui nustatyti)
10 Oro kiekio režimo mygtukas
11 Programų pasirinkimo mygtukas ir išsaugojimo mygtukas
12 Liekamosios kaitros rodiklis
13 Patogi minkšta rankena
14 Keičiamasis tinklo kabelis
LT
Priedai
1 Apskritas antgalis 5 mm
2 Apskritas antgalis 10 mm
3 Apskritas antgalis 5 mm, prailgintas
4 Kampinis plokščias antgalis 20x2 mm
Kampinis plokščias antgalis 20x2 mm, tiesus
5 Kampinis plokščias antgalis 40x2 mm
6 Kampinis plokščias antgalis 30x2 mm
7 Kampinis plokščias antgalis 40x2 mm, perforuotas
8 Plokščias antgalis 60 x 2 mm bitumui
9 Prispaudimo volelis 50 mm
10 Prispaudimo volelis 35 mm
11 Tentų žirklės
12 „Kehlfix“
13 Suvirinimo siūlės šliaužiklis
14Suvirinimo batas
15 Greitojo suvirinimo antgalis 3 mm
16 Greitojo suvirinimo antgalis 4 mm
17 Greitojo suvirinimo antgalis 5 mm
18 Greitojo suvirinimo antgalis 3 mm, su siauru oro tarpu
19 Greitojo suvirinimo antgalis 4 mm, su siauru oro tarpu
20 Greitojo suvirinimo antgalis 5 mm, su siauru oro tarpu
21 Leistuvas
22 Lenktas rèžtuvas
23 Reflektorinis litavimo antgalis
24 Reflektorinis antgalis 20 mm
25 Reflektorinis antgalis 35 mm
26 Sietinis reflektorinis antgalis 35x20 mm
27 Sietinis reflektorinis antgalis 50x35 mm
28 Gaubiamasis reflektorinis antgalis
29 HM Scan PRO
Jūsų saugumui:
– Prietaise yra termoapsauga.
– Esant perkrovai, šiluminis saugiklis visiškai išjungia prietaisą.
4. Užsakymas
Atkreipkite dėmesį: atstumas iki apdorojamo objekto priklauso nuo medžiagos ir numatomo apdorojimo būdo. Visada iš pradžių reikia atlikti bandymą dėl oro kiekio ir temperatūros! Su užmaunamais antgaliais, kuriuos galima įsigyti kaip prietaiso reikmenis (žr. puslapyje apie prietaiso reikmenis), karštą orą galima tiksliai nukreipti į tam tikrą tašką arba paviršių.
Būkite atsargūs keisdami karštus antgalius! Jeigu karšto oro pūtiklį naudojate kaip pastatomą prietaisą, at-kreipkite dėmesį, kad jis stovėtų stabiliai ir pagrindas būtų švarus. Jjungus įvyksta trumpalaikiai įtampos kryčiai. Esant nepalankioms naudojimo aplinkybėms galima pakenkti kitiems prietaisams. Jeigu tinklo varža mažesnė nei 0,35 omo, triktys mažai tikėtinos.
1. Eksploatacijos pradžia
Prietaisas jungiamas ir išjungiamas IJ./IŠJ. mygtuku 8, esančiu rankenos galinėje dalyje. Manipuliatorius 9 skirtas temperatūrai, oro kiekiui ir ventiliatoriaus sūkių skaičiui nustatyti.
2. Temperatūros nustatymas
Temperatūrą galima nustatyti 50 – 700 °C diapazone valdymo zonoje esančiu manipuliatoriumi su LCD ekranėliu.
Faktinė temperatūra matuojama išpūtimo vamzdžio gale ir rodoma displėjuje. Manipuliatorius 9 naudojamas kaip įvedimo mygtukas su minuso / pliuso funkcija.
Trumpais „+/-“ manipuliatoriaus spustelėjimais nustatyta reikšmė mažinama arba didinama 10° žingsniais. Ilgiau laikant manipuliatorių paspaustą temperatūros reikšmės įvedamos greičiau. Nustačius pageidaujamą temperatūrą, priklausomai nuo pasirinktų sūkių skaičiaus ar oro kiekio pūtikliui reikia kelių sekundžių, kad pasiektų nustatytą reikšmę. Nustatytoji temperatūra 3 sekundėms pasirodo displėjuje. Po to jame parodoma faktinė temperatūra.
„°C/°F“ simbolis mirksi, kol pasiekiama nustatytoji temperatūra.
Norėdami iš naujo nustatyti temperatūrą, tiesiog pajudinkite manipuliatorių padidindami arba sumažindami temperatūrą. Išjungus karšto oro pūtiklj, lieka nustatyta paskutinė reikšmė.
3. Oro kiekio nustatymas
Norėdami pakeisti oro kiekį visų pirma paspauskite mygtuką „Oro kiekio režimas“ 10; ventiliatoriaus simbolis mirksi. Po to atlikite nustatymus manipuliatoriumi. Jeigu per 5 sekundes oro kiekis nepakeičiamas, oro kiekio nustatymo režimas išsijungia automatiškai. Jeigu nustačius oro kiekį oro kiekio mygtukas paspaudžiamas iš naujo, oro kiekio nustatymo režimas išsijungia nedelsiant. Oro kiekis kinta nuo min. 150 l/ min. iki maks. 500 l/min.
4. Programų režimas (P)
Gamykloje yra nustatytos keturios programos dažniausiai atliekamiems darbams. Norėdami atidaryti programų režimą, paspauskite mygtuką „P“. Programą 1 žymi skaičius 1. Toliau spausdami programų mygtuką jjungsite 2–4 programas. Pakartotinai spausdami grišite i įprastą režimą.
Iš anksto nustatytos programos
| Programa Temperatura °C Oras l/min. | ||
| 1 250 °C ca. | 350 | |
| 2 350 °C ca. | 400 | |
| 3 450 °C ca. | 500 | |
| 4 550 °C ca. | 400 | |
5. Išsaugojimo funkcija (S)
Keturių programų reikšmės gali būti bet kada keičiamos ir išsaugomos. Norėdami tai padaryti, visų pirma paspaus-kite programų mygtuką „P“ 11, kol bus parodyta keistina programa. Nustatykite pageidaujamą temperatūrą ir oro kiekį. Išsaugojimo simbolis mirksi skystųjų kristalų ekrane signalizuodamas, kad pasirinkta naudotojo programa buvo pakeista. Norėdami išsaugoti šiuos nustatymus pasirinktoje naudotojo programoje, paspauskite programų pasirinkimo mygtuką ir laikykite jį paspaustą. Išsaugojimo simbolis mirksi dar maždaug 2 sek. Kai išsaugojimo simbolis pradeda šviesti nemirksėdamas, tai reiškia, kad įvesti į programą duomenys išsaugoti. Norėdami grįžti prie įprastų funkcijų spauskite programų mygtuką, kol displėjuje išnyks programų simbolis.
Temperatūros registracija ant gaminio
Temperatūros registracijai ant gaminio rekomenduojame naudoti STEINEL temperatūros skenerį „HM Scan PRO“.
5. Techniné priežiūra
Smulkių dulkių filtras
Prie HM 2620 E pridedamas smulkių dalelių filtras 3. Norėdami sumontuoti atlaisvinkite oro įleidimo angą ir įstatykite filtrą. Valydami (suslėgtuoju oru) atlaisvinkite varžtus (a), nuimkite dangtį, išimkite filtrą.

Jei elektros maitinimo tinklo kabelis yra pažeistas, jj galima lengvai pakeisti neatidarius korpuso.
6.1

text_image
E A B C DSvarbu! Prietaisą atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo.
- Atlaisvinkite varžtą D ir nutraukite dangtelj A.
- Atlaisvinkite įtempimo mažinimo gnybta B.
- Atlaisvinkite tinklo gnybtus c.
- Ištraukite laidą E.
- Jkiškite naują kabelį ir jį pritvirtinkite atlikdami anksčiau nurodytus veiksmus atvirkštine tvarka (1. Priveržkite tinklo gnybtus ir t. t.).
Kaitinimo perjungimas
HM 2620 E kaitinimas jungiamas ir gali būti perjungtas keliais paprastais etapais.

- Svarbu! Prietaisą atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo.
- Atlaisvinkite varžtus nuo apsauginio vamzdžio (1 pav.).
- Nuimkite apsauginj vamzdj (1 pav.).
- Atlaisvinkite 4 varžtus išpūtimo vamzdžio gale (2 pav.).
- Nutraukite šildymo elementą ir pakeiskite nauju (2/3 pav.).
- Vél priveržkite šildymo elementą (3 pav.).
- Priveržkite apsauginj vamzdji (4 pav.).
Kitos funkcijos
Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo
Apsauga nuo pakartotinio jsijungimo neleidžia netyčia jsijungti karšto oro pūtikliui nutrūkus elektros energijos tiekimui. Tik dar kartą paspaudus IJ. / IŠJ. mygtuką karšto oro pūtiklis vėl parengiamas eksploatacijai.
LOC funkcija
Siekiant išvengti esminių pasirinktų nustatymų nusimušimo, prietaise HM 2620 E įrengta funkcija „Lockable Override Control“ (LOC). Norėdami sužinoti, kaip nustatyti LOC funkciją, susisiekite su mūsų aptarnavimo tarnyba.
7. Paraiškos
Toliau pateikiame keletą STEINEL karšto oro pūstuvų taikymo sričių.
7.1

- Bitumo sulydymas.
– Tentų ir plėvelių sulydymas.
– PVC grindų dangos ir linoleumo sulydymas.
– Visų termoplastinių kietųjų medžiagų apdorojimas plastikų ir talpų konstrukcijose.
– Termoplastinių plastikų formavimas..
– Drègnų paviršių džiovinimas.
– Klijų ir lydomųjų klijų aktyvinimas ir atklijavimas.
– Visų rūšių džiovinimo ir kaitinimo procesai.
Tinkamos suvirinimo vielos pasirinkimas virinant sintetines medžiagas
Darbinė medžiaga / Pritaikymo būdai / Skiriamieji požymiai
- Kietasis PVC / Vamzdžiai, furnitūra, plokštės, statybiniai profiliai,techninės formų dalysesant 300 °C suvirinimo temperatūrai / Anglėja liepsnoje, aštrus kvapas; užsitęsiantis garsas
- Kietasis PE (HDPE) Polietilenas / Vonios, krepšiai, talpos, izoliacinės medžiagos, vamzdžiai esant 300 °C suvirinimo temperatūrai / Šviesi geltona liepsna, lašai dega toliau, skleidžia gęstančios žvakės kvapą; užsitęsiantis garsas
- PP Polipropilenas / HT nutekamieji vamzdžiai, kiauto formos sėdynės, pakuotės, automobilių dalys esant 250 °C suvirinimo temperatūrai / Šviesi liepsna, liepsnos vidus mėlynas, lašai dega toliau, aštrus kvapas; užsitęsiantis garsas
- ABS / Automobilių dalys, prietaisų korpusai, lagaminai esant 350 °C suvirinimo temperatūrai / Juodi, tiršti dūmai, saldus kvapas; užsitęsiantis garsas
8. Šalinimas
Elektros prietaisai, priedai ir pakuotės turi būti perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.

Neišmeskite elektros prietaisų kartu su buitinėmis atliekomis!
Tik ES šalims:
Remiantis galiojančia Europos Sajungos Direktyva dėl elektros ir elektronikos įrangos atlieku ir jos perkėlimo į nacionalinę teisę, nebetinkami naudoti elektros prietaisai turi būti renkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
9. Atitikties deklaracija
STEINEL GmbH pareiškia, kad karšto oro pūstuvas HM 2620 E atitinka Direktyvą 2006/42/EB Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: www.steinel.de
10. Gamintojo garantija
Kaip pirkėjas, prireikus, turite jums įstatymų suteiktas teises, reiškiamas pardavėjui. Jeigu šios teisės egzistuoja jūsų šalyje, mūsų garantija jų negali sumažinti arba apriboti. Suteikiame jums 5 metų garantiją užtikrindami puikias savybes ir sklandų „STEINEL-Professional“ sensorinio gaminio veikimą. Garantuojame, kad šiame gaminyje nėra medžiagos, gamybos ir konstrukcinių defektų. Garantuojame sklandų visų elektroninių dalių ir kabelių veikimą ir užtikriname, kad visos naudotos medžiagos ir jų paviršiai yra be trūkumu.
Galiojimas:
jeigu norite pareikšti pretenziją dėl gaminio, atsiųskite jį visą, apmokėję gabenimo išlaidas, su originaliu pirkimo dokumentu, kuriame turi būti nurodyta pirkimo data ir pavadinimas, pardavėjui iš kurio pirkote arba STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (Neries krantinė 32, Kaunas) arba tiesiai gamintojui šiuo adresu: Neries krantinė 32, LT-48463 Kaunas. Todėl rekomenduojame pirkimo dokumentą saugoti iki garantinio laiko pabaigos. STEINEL nedengia gabenimo išlaidų ir neatsako už riziką gražinant. Informacijos kaip pasinaudoti garantine teise rasite mūsų svetainėje info@kvarcas.lt. Garantinio įvykio atveju arba jeigu turite klausimų, susijusių su šiuo gaminiu, bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (8-37-408030) arba tiesiogiai gamintojui jo aptarnavimo skyriaus budinčiaja linija 8-37-408030.
11. Techniniai duomenys
- Prijungimas prie elektros tinklo: 220–230 V, 50/60 Hz
– Galingumas: 2.300 W
- Temperatūra: 50–700 °C, nustatoma be pakopy
- Oro kiekis: 150–500 l/ min, nustatoma be pakopy
– Oro slègis: 4.000 Pa
- ∅ Oro išpūtimo vamzdis: 30 mm, profesionalūs antgaliai
– Variklio tarnavimo trukmė: Maždaug 10.000 val.
– Šildymo elemento tarnavimo trukmė: Maždaug 800 val.
– Liekamosios kaitros rodiklis: Taip
- Šiluminis saugiklis: Taip
- Spinduliuojamojo garso slègio lygis: ≤ 70 dB (A)
– Bendra vibraciju reikšmė: ≤ 2,5 m/s ^2 I K = 0,08 m/s ^2
- Svoris be tinklo laido: 0,84 kg