IR Micro Office DALI2 - Detector de mișcare STEINEL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului IR Micro Office DALI2 STEINEL în format PDF.

📄 999 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice STEINEL IR Micro Office DALI2 - page 686

Descărcați instrucțiunile pentru Detector de mișcare în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. IR Micro Office DALI2 - STEINEL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. IR Micro Office DALI2 mărcii STEINEL.

MANUAL DE UTILIZARE IR Micro Office DALI2 STEINEL

3. Descrierea dispozitivului 688

4. Conexiuneelectrică 697

7. Curăţareaşiîngrijirea 721

10. Garanţiadeproducător 723

11. Date tehnice 724

12. Remediereadefecţiunilor 725

– Protejat prin Legea drepturilor de autor. Reproducerea, inclusiv în extras, este permisă numai cu aprobarea noastră. – Ne rezervăm dreptul de a face modicări care servesc progresului tehnic.

Atenţie,pericole! Atenţie,pericoledincauzacurentului electric! Atenţie,pericoledincauzaapei!

Pericoldincauzanerespectăriiinstrucţiunilor de utilizare! Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante despre utilizarea sigură a aparatului. Se atrage atenţia în mod deosebit asupra pericolelor posibile. Nerespectarea poate duce la deces sau la vătămări corporale grave.

  • Citiţi cu atenţie instrucţiunile.
  • Respectaţi instrucţiunile de siguranţă.
  • Păstraţi la îndemână. – Manipularea componentelor conducătoare de curent electric poate duce la situaţii periculoase. Atingerea pie- selor conducătoare de curent poate duce la şoc electric, la arsuri sau deces. – Lucrările la tensiunea de reţea se pot realiza numai de către personal calicat de specialitate. – Se vor respecta normele de instalare şi condiţiile de racordare uzuale în ţara respectivă (de ex. DE: VDE0100, AT:ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH:SEV1000). – Folosiţi numai piese de schimb originale. – Reparaţiile se vor efectua numai de către rme de specialitate.– 688 – Cuprins

3. Descrierea dispozitivului

Utilizareconformdestinaţiei – Senzor montat pe tavan pentru interior. Principiulfuncţionării – Senzorul infraroşu detectează radiaţia termică a cor- purilor aate în mişcare (de ex. oameni, animale etc.). Radiaţia termică este convertită electronic şi determină aprinderea automată a proiectorului cu LED. – Cea mai sigură detecţie a mişcării se face prin montarea aparatului lateral faţă de direcţia de mers. – Raza de acţiune pentru detecţia mişcării este limitată atunci când vă îndreptaţi direct spre aparat. – Din cauza obstacolelor (de ex. copaci, ziduri sau geamuri) detecţia mişcării poate limitată sau poate imposibilă. – Oscilaţiile bruşte de temperatură ca urmare a inuenţelor meteo nu se deosebesc de sursele de căldură. Certicare: Acest produs este certicat conform IEC 62386-103 ca controler de aplicație single-master. Prin urmare, certi- carea sa DALI 2 acoperă numai aplicațiile în care numai balasturile electronice DALI („Control Gear”) sunt conectate la magistrala DALI. IR Micro Oce DALI-2 APC AP: Varianta montată la suprafață IR Micro Oce DALI-2 APC UP: Varianta ascunsă IR Micro Oce DALI-2 APC DE: Varianta de instalare petavan– 689 – Cuprins DomeniuldelivrareIRMicroOceDALI-2APCAP

– 1 modul senzor – 1 capac – 2 cochilii de acoperire – 1 şă tehnică de securitate – 1 ghid rapid de iniţiere– 691 – Cuprins DomeniuldelivrareIRMicroOceDALI-2APCDE

1×2× – 1 modul senzor – 1 capac – 2 cochilii de acoperire – 1 şă tehnică de securitate – 1 ghid rapid de iniţiere– 692 – Cuprins DimensiuniprodusIRMicroOceDALI-2APCAP

A Suport de tavan B Cadru C Conexiune DALI-2 D Modul senzor E Conexiune electrică F Mască– 695 – Cuprins PrezentaregeneralăadispozitivuluiIRMicroOce DALI-2APCUP

A Modul senzor B Conexiune electrică C Conexiune DALI-2– 696 – Cuprins PrezentaregeneralăadispozitivuluiIRMicroOce DALI-2APCDE

A Clemă B Modul senzor C Conexiune electrică D Descărcarea tensiunii– 697 – Cuprins

4. Conexiuneelectrică

Cablul de alimentare constă dintr-un cablu multilar: L = Conductor de fază (de obicei negru, maro sau gri) N = Conductor neutru (de obicei albastru) S = Buton DA+ = Conexiune la DALI BUS DA- = Conexiune la DALI BUS A = Lampă DALI B = Senzor (controler de aplicație) C = Buton Aparatul poate conectat şi electric după un întrerupător de reţea, dacă se garantează că întrerupătorul de reţea este permanent în stare pornită.– 698 – Cuprins Pentru cablajul senzorului sunt valabile următoarele: Conform VDE 0100 520 Secțiunea 6 este permisă pentru cablare o linie multiplă care conține atât liniile de tensiune de rețea, cât şi liniile de control (de exemplu, NYM 5 × 1,5) poate utilizată între DALI ECG („Control Gear”) şi contro- lerul de aplicație DALI. Lungimea maximă a cablului dintre controlerul aplicației DALI şi ECG DALI („Control Gear”) nu trebuie să depă- şească 300 m (cu 1,5 mm²). După instalare şi pornire, LED-ul senzorului se aprinde timp de 10 secunde.– 699 – Cuprins

Pericol din cauza curentului electric! Atingerea pieselor conducătoare de curent poate duce la şoc electric, la arsuri sau deces.

  • Opriţi curentul şi întrerupeţi alimentarea cu tensiune.
  • Vericaţi absenţa tensiunii cu ajutorul unui creion de tensiune.
  • Asiguraţi-vă că alimentarea cu tensiune rămâne întreruptă. Pericol de daune materiale! O eventuală inversare a cablurilor de conexiune poate duce la scurtcircuit.
  • Identicaţi cablurile de conexiune.
  • Conectaţi corect cablurile de conexiune. Pregătireamontajului
  • Vericaţi toate componentele pentru a constata dacă prezintă deteriorări. Nu puneţi în funcţiune aparatul dacă prezintă deteriorări.
  • Alegeţi un loc de montaj adecvat. – Ţinând cont de raza de acţiune. – Ţinând cont de raza de detectare a mişcării. – Fără vibraţii. – Zonă de detecţie fără obstacole. – Nu în zone cu pericol de explozie. – Nu pe suprafeţe uşor inamabile. – La cel puțin 50 cm distanță de alți senzori. – Lungimea liniei dintre senzor şi buton < 50 m.– 700 – Cuprins Gamă

~6m 2,8m Captareamişcării

  • Asigurați-vă că sursa de alimentare este oprită.
  • Marcaţi locul unde vor găurile.
  • Faceţi găurile (Ø 6 mm) şi introduceţi diblurile.– 702 – Cuprins
  • Trageți cablul prin deschidere.
  • Înşurubați suportul de tavan.
  • Conectați cablul de alimentare şi magistrala DALI con- form diagramei de cablare. ➔ „4. Conexiune electrică”– 703 – Cuprins
  • Înşurubați modulul senzorului.
  • Rupeți membranele din cadru după cum este necesar. Trebuie respectat ciocul de orientare al modulului senzor!– 704 – Cuprins
  • Poziționați cadrul în orientarea corectă. Observați adânciturile.
  • Aplicați capacul.– 705 – Cuprins
  • Porniți alimentarea.
  • Setați funcțiile. ➔ „6. Funcţionarea”– 706 – Cuprins EtapedeasamblareIRMicroOceDALI-2APCUP
  • Asigurați-vă că sursa de alimentare este oprită.
  • Conectați cablul de alimentare şi magistrala DALI con- form diagramei de cablare. ➔ „4. Conexiune electrică”
  • Înşurubați modulul senzorului.– 707 – Cuprins
  • Porniți alimentarea.
  • Setați funcțiile. ➔ „6. Funcţionarea”– 708 – Cuprins EtapedeasamblareIRMicroOceDALI-2APCDE
  • Asigurați-vă că sursa de alimentare este oprită.
  • Realizați o gaură de 68 mm în tavanul fals.
  • Deschideți carcasa.– 709 – Cuprins
  • Scoateți panoul lateral.
  • Diametru mare de cablu (stânga). Ataşați suportul de detensionare aşa cum se arată în stânga.
  • Diametru mic cablu (dreapta): Ataşați suportul de detensionare aşa cum se arată în dreapta.– 710 – Cuprins
  • Conectați cablul de alimentare şi magistrala DALI con- form diagramei de cablare.
  • Ataşați dispozitive de detensionare. ➔ „4. Conexiune electrică”
  • Faceți clic în părțile laterale.
  • Dacă este necesar, îndepărtați aripile părților laterale pentru intrarea cablului.– 711 – Cuprins
  • Apăsați arcurile împreună în sus şi introduceți modulul senzorului în tavanul fals.
  • Aplicați capacul.– 712 – Cuprins
  • Porniți alimentarea.
  • Setați funcțiile. ➔ „6. Funcţionarea”– 713 – Cuprins

Reglajedinfabrică (înainte de punerea în funcțiune prin aplicația Steinel Connect) – Complet / semi-automat: Complet automat – Setarea orei lămpii principale: 5 minute – Lumină de bază: Oprit – Valoarea de referință a luminozității: Intern – Reglarea luminii constante: Activat – Prag de reglare a luminii constante: 500 lux Setările din fabrică sunt activate: – La pornirea detectorului de prezență pentru prima dată. – Când resetează de către aplicație.– 714 – Cuprins AplicațiaSteinelConnect Pentru a congura senzorul cu un smartphone sau otabletă, aplicația STEINEL Connect trebuie descărcată din AppStore. Este necesar un smartphone sau o tabletă cuBluetooth. Android iOS RețeaBluetooth(rețeaBluetooth) Senzorul este conform standardului de Bluetooth Mesh. Poate conectat în rețea cu toate produsele care respectă standardul Bluetooth Mesh. Senzorul este congurat folo- sind aplicația Steinel Connect. Odată cu prima conexiune între senzor şi aplicația Steinel Connect, cheile de rețea corespunzătoare sunt salvate pe smartphone sau tabletă. Cheia de rețea împiedică accesul neautorizat la senzor. Cheia de rețea trebuie partajată pentru acces prin alt smartphone sau tabletă. FuncțiaLED Inițializare: LED-ul se aprinde timp de 10 secunde. Identicare: LED-ul clipeşte în ecare secundă. Regim de operare normal: LED oprit. Regim de testare mişcare: LED-ul se aprinde. Regim de testare fără mişcare: LED oprit.– 715 – Cuprins Grupare Bluetooth Este posibil să operați dispozitivul ca un singur senzor sau să conectați mai mulți senzori pentru a forma grupuri. Toți senzorii alocați unui grup acționează conform parame- trilor de grup setați în aplicația Steinel Connect. În ecare grup trebuie selectat un senzor pentru măsurarea lumino- zității. Toți participanții la grup adoptă valoarea luminozității transmisă de acest senzor. Funcțiadeînvecinare Grupurile învecinate sunt alocate grupului de senzori activi de către funcția de învecinare. Grupul reacționează la semnalele de pornire de la grupul vecin alocat şi comută înfuncție de setări. Completautomat Iluminatul se aprinde şi se stinge automat în funcție de luminozitate şi prezență. Iluminatul poate aprins manual în orice moment. Comutarea automată este întreruptă temporar. Semiautomat Iluminatul se stinge numai automat. Se aprinde manual, lumina trebuie solicitată cu un buton şirămâne aprinsă pentru timpul de întârziere setat. Setarealuminozităţiidecomutare Pragul de comutare (luminozitatea de comutare) poate reglat continuu de la cca. 2 lucşi până la 1.000 lucşi. – = regim de lumină naturală (independent de lumi- nozitate) – = regim de amurg (cca. 2 lucşi)– 716 – Cuprins Regimdefuncționarediurn Regimul de funcționare diurn este pornit prin setarea crepusculului la maxim. În regim diurn, senzorul porneşte iluminarea indiferent de luminozitatea ambientală dacă este detectată mişcare. Programare Cu ajutorul funcției de Programare, setarea crepusculului sau valoarea țintă pentru reglarea luminii constante pot setate automat pe baza condițiilor de lumină măsurate. Când reglarea luminii constante este dezactivată, setarea crepusculului este setată la valoarea măsurată curent pentru luminozitatea ambientală. Lumina se stinge automat în timpul procesului. Dacă reglarea luminii constante este activ şi lumina este aprinsă, valoarea de referință pentru control este setată în schimb la valoarea luminii măsurată. În prealabil, lumina trebuie redusă manual, astfel încât valoarea țintă să e atinsă cât mai precis posibil. Există, de asemenea, opțiunea de a efectua programarea la oorăspecicată. Reglarea luminii constante Dacă această funcție este activată, iluminatul este reglat la un punct de referință constant al luminozității. Valoarea de referință a luminozității corespunde e cu pragul de răs- puns setat pentru controlul automat al luminozității, ecu valoarea luminii setată prin funcția de programare.– 717 – Cuprins Luminaprincipală Setările din lumina principală denesc comportamentul deaprindere a iluminatului atunci când cineva este prezent. Când reglarea luminii constante este dezactivată, puterea de lumină necesară este setată prin nivelul de reglare aluminii. Când reglarea constantă a luminii este activată, iluminatul este controlat la valoarea setată a luminozității. Puterea de lumină minimă de care controlerul nu trebuie să scadă este apoi setată prin nivelul de reglare. Dacă este selectat 0%, controlerul poate opri complet iluminatul dacă există sucientă lumină naturală. Dacă luminozitatea scade din nou sub valoarea țintă, controlerul porneşte automat iluminatul din nou. Durata de iluminare dorită a luminii principale poate setată prin timpul de urmărire. Orice mişcare detectată înainte de expirarea acestui timp reporneşte timpul de funcționare. Timpul de estompare poate folosit pentru a seta curba de reglare la pornire şi oprire. Luminădebază Setările din lumina de bază denesc comportamentul după ce lumina principală a fost lăsată după expirarea timpului de urmărire, în caz de absență. Este comutat înapoi la starea de lumină principală dacă se detectează mişcare în timpul stării de lumină de bază. Lumina de bază poate dezactivată sau congurată cu funcțiile bazate pe luminozitate sau pe timp. Cu lumină de bază dezactivată iluminatul se stinge imediat după ce a trecut timpul de urmărire al luminii principale. Starea de lumină de bază nu este executată.– 718 – Cuprins Funcție bazată pe luminozitate: Dacă funcția bazată pe luminozitate este activată, starea de bază a luminii nu mai este lăsată atunci când nu este prezentă nicio persoană. Puterea de lumină dorită pentru lumina de bază este setată cu nivelul de reglare. Dacă proporția de lumină naturală depăşeşte pragul de răspuns, lumina de bază este stinsă. Dacă proporția de lumină naturală scade sub pragul de răspuns, lumina de bază se aprinde automat din nou. Funcție bazată pe timp: Dacă funcția bazată pe timp este activată, setarea de bază a timpului de urmărire a luminii poate utilizată pentru aseta cât timp trebuie să e activă lumina de bază. După expirarea timpului de urmărire, starea luminii de bază este lăsată şi iluminarea este oprită. Puterea de lumină dorită pentru lumina de bază este setată cu nivelul de reglare. Reglarexăaluminiiconstante/reglaredinamică aluminiiconstante La reglarea xă a luminii constante, nu salvează o supra- modulare manuală a reglării luminii constante printr-un buton. La reglarea dinamică a luminii constante, pe de altă parte, noua luminozitate este setată ca noul prag decontrol. În cazul supramodulării manuale fără reglarea activată aluminii constante în modul de reglare dinamică a luminii constante, nivelul curent al luminii este setat ca noua valoare pentru „Reducerea luminii principale”. Buton de intrare Butoanele pot integrate şi congurate prin aplicația STEINEL Connect. Pentru a putea congura un buton prin intrarea S, produsul la care este conectat butonul trebuie să e atribuit unui grup.– 719 – Cuprins Pe lângă intrarea S, mai multe butoane din rețeaua BTMesh pot alocate senzorului. Pentru ecare buton poate denită o funcție pentru oapăsare scurtă şi lungă a butonului. Următoarele funcții pot selectate prin apăsarea scurtă a butonului: – Un buton cu funcția „Pornit/Oprit” poate aprinde şi opri iluminatul manual. – Oprirea manuală nu este posibilă cu funcția „Pornit”. Timpul de urmărire este repornit de ecare dată când este apăsat un buton. – Cu funcția „Oprit”, iluminarea poate oprită numai manual. – Există şi funcțiile „On x Min” şi „O x Min”, cu ajutorul cărora iluminatul poate aprins sau oprit pentru operi- oadă de timp denită. Următoarele funcții pot selectate prin apăsarea lungă abutonului. – Un buton cu funcția „DIM up/DIM down” poate reduce iluminatul manual. – Cu funcția „DIM up”, iluminatul poate doar atenuat. – Cu funcția „DIM down”, iluminatul poate doar redus. Este necesar un buton pentru a opera senzorul în modul semi-automat. În plus, apelarea unei scene presetate poate atribuită ca funcție butonului. Modul de prezentare Dacă lumina este stinsă printr-un buton, senzorul activează modul de prezentare. – Sarcina rămâne oprită atâta timp cât este detectată omişcare. – De îndată ce nu mai este detectată nicio mişcare şi timpul de funcționare a expirat, senzorul revine la funcți- onarea normală a senzorului.– 720 – Cuprins Restricționareazoneidedetectare Pentru a preveni detectarea neintenționată, zona de detec- tare poate limitată cu carcasa de acoperire. Cu ambele carcase ataşate, raza de detectare a mişcării este redusă la 3 × 6 m şi raza de detectare a prezenței la 2 × 4 m.

  • Montați carcasa de acoperire pe senzor. Introduceți cârligele în față şi apoi apăsați-le în jos spre spate.– 721 – Cuprins

7. Curăţareaşiîngrijirea

Aparatul nu necesită întreţinere. Pericol din cauza curentului electric! Contactul apei cu pieselor conducătoare de curent poate duce la şoc electric, la arsuri sau deces.

  • Nu curăţaţi aparatul decât în stare uscată. Pericol de daune materiale! Folosirea unor detergenţi inadecvaţi poate deteriora aparatul.
  • Curăţaţi aparatul cu o lavetă uşor umezită, fără detergent.– 722 – Cuprins

8. Eliminareacadeşeu

Aparatele electrice, bateriile, accesoriile şi ambalajele trebuie să facă obiectul unei reciclări ecologice. Nuaruncaţiaparateleelectriceşibateriilela gunoiul menajer! NumaipentruţărileUE: În conformitate cu directiva europeană privind eliminarea deşeurilor electrice şi electronice în vigoare şi transpunerii ei în legislaţia naţională, aparatele electrice şi bateriile care nu mai pot utilizate trebuie să e colectate separat şi să facă obiectul unei reciclări ecologice.

STEINEL Vertrieb GmbH declară prin prezenta că sistemul radio de tip IR Micro Oce DALI-2 Application Controller corespunde normei 2014/53/UE. Textul integral al decla- rației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.steinel.de– 723 –Cuprins

10. Garanţiadeproducător

În calitate de cumpărător vă bucurați după caz de toate drepturile prevăzute prin lege privind garanția şi reclama-rea defectelor împotriva vânzătorului. În măsura în care aceste drepturi există în țara dumneavoastră, declarația noastră de garanție nici nu le restrânge şi nici nu le reduce durata de valabilitate. Vă acordăm 5ani de garanție pentru funcționarea ireproşabilă şi corespunzătoare a produsului dumneavoastră cu senzor din gama STEINEL Professio-nal. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun fel de erori de material, de producţie şi de proiectare. Garantăm funcţionalitatea tuturor componentelor electronice şi a cablurilor, precum şi caracterul ireproşabil al tuturor materi-alelor utilizate şi al suprafeţelor acestora. SolicitareagaranţieiDacă aveţi o reclamaţie referitoare la produsul dvs., vă rugăm să îl trimiteţi întreg şi cu taxele de expediere plătite, împreună cu chitanţa originală care trebuie să conţină data cumpărării şi denumirea produsului, distribuitorului dvs. sau direct nouă, la adresa STEINEL Distribution SRL; 505400Rasnov,jud.Brasov;Str.Campului,nr.1;FSRHalaScularieBirourile4-7. Din acest motiv vă recomandăm să păstraţi cu grijă chitanţa până la expirarea termenului de garanţie. STEINEL nu suportă costurile de transport şi nu îşi asumă riscurile asociate transportului pentru returnarea produselor.Informaţii privind solicitarea unei prestaţii în garanţie găsiţi pe pagina noastră web http://steinelshop.ro/termenisi- conditii#answer10 Dacă doriţi să solicitaţi o prestaţie în garanţie sau aveţi o întrebare despre produsul dvs., ne puteţi contacta la +40(0)268-530000. PRODUCĂTORULUI

Dimensiuni (Ø × A): IR Micro Oce DALI-2 APC AP: 106×45 mm IR Micro Oce DALI-2 APC UP: 85×37 mm IR Micro Oce DALI-2 APC DE: 85×69 mm Tensiune de intrare: 220 – 240 ~V / 50/60 Hz Consumul de energie în stand-by: 0,4 W fără balast electronic Interfața DALI: Linie de control cu 2 pini, un singur master Controller de aplicație / Broadcast. Curent de alimentare garantat 40 mA conform IEC 62386-101, echivalent cu 20 balasturi electronice DALI. Curent maxim de alimentare: 250 mA Senzori: Infraroșu pasiv (IR) Gamă: 4 × 4 m prezență, radială, 6 × 6 m tangențială, Unghi de detectare: 360° Înălțimea optimă de montare: 2,8 m Setarea crepusculului: 2 – 1.000 lux, ∞ / lumina diurnă Setarea orei lămpii principale: 5 secunde – 60 de minute Grad de protecție: IP 20 Interval de temperatură: 0 °C până la +40 °C Frecvența Bluetooth: 2,4–2,48 GHz Puterea de transmisie Bluetooth: max. 10 dBm / 10 mW– 725 – Cuprins

12. Remediereadefecţiunilor

Aparatfărătensiune. – Siguranţă necuplată sau defectă.

  • Dacă este defectă, schimbaţi siguranţa. – Cablu întrerupt.
  • Vericaţi cablul cu un testor de tensiune. – Scurtcircuit în cablul de alimentare.
  • Vericaţi conexiunile. – Întrerupătorul de reţea eventual existent este decuplat.
  • Cuplaţi întrerupătorul de reţea. Aparatul nu se aprinde. – Reglarea luminozităţii de comutare este incorectă.
  • Resetaţi luminozitatea de comutare. – Întrerupător de reţea OPRIT.
  • Porniţi întrerupătorul de reţea. – Siguranţă necuplată sau defectă.
  • Dacă este defectă, schimbaţi siguranţa. – Detectarea mişcărilor rapide este dezactivată pentru reducerea numărului de semnalări eronate sau zona dedetecţie este setată la un nivel prea redus sau în mod incorect.
  • Vericaţi şi ajustaţi zona de detecţie. Aparatul nu se stinge. – Mişcare permanentă în zona de detecţie.
  • Vericaţi zona de detecţie.
  • Dacă este necesar, limitaţi sau modicaţi zona dedetecţie. Aparatul se aprinde necontrolat. – Aparatul n-a fost xat bine la montare.
  • Montaţi aparatul aşa încât să nu se deplaseze. – Mişcarea a fost prezentă, dar nu a fost recunoscută deobservator (curent de aer, încălzire în apropiere).
  • Dacă este necesar, limitaţi sau modicaţi zona dedetecţie.Vsebina
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STEINEL

Model : IR Micro Office DALI2

Categorie : Detector de mișcare