SCHEPPACH PL75 - Fierăstrău

PL75 - Fierăstrău SCHEPPACH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PL75 SCHEPPACH în format PDF.

📄 352 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice SCHEPPACH PL75 - page 305
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Ferăstrău cu plonjare
Marcă Scheppach
Model PL75
Putere absorbită 1600 W
Tensiune nominală 230-240 V ~ 50 Hz
Diametrul pânzei 210 mm
Număr de dinți 36
Grosimea pânzei 1,6 mm
Turație în gol 4500 rot/min
Adâncime de tăiere la 90° 75 mm
Adâncime de tăiere la 45° 55 mm
Unghi de onglet 0° - 45°
Racord de aspirare Ø int. 35 mm / Ø ext. 38 mm
Dimensiuni (L x l x H) 420 x 300 x 235 mm
Greutate 6,9 kg
Clasă de protecție II
Nivel de presiune sonoră 95 dB(A)
Nivel de putere sonoră 106 dB(A)
Emisie de vibrații 2,88 m/s² (K=1,5 m/s²)
Materiale compatibile Lemn, materiale derivate din lemn, materiale plastice
Funcții principale Tăiere cu plonjare, tăiere în unghi, ghidare pe șină
Întreținere și curățare Curățați regulat cu o cârpă umedă; nu utilizați solvenți. Verificați și ascuțiți sau înlocuiți pânza.
Siguranță Carcasă de protecție mobilă, blocare arbore, pană despicătoare, protecție anti-răsturnare
Piese de schimb și reparabilitate Pânză de ferăstrău, perii de cărbune (piese de uzură). Reparație de către un specialist autorizat.
Garanție Garanție legală; defectele vizibile se semnalează în termen de 8 zile

Întrebări frecvente - PL75 SCHEPPACH

Cum se schimbă pânza de ferăstrău a Scheppach PL75 ?
Deconectați aparatul. Apăsați butonul de declanșare a plonjării (3) pentru a coborî pânza. Folosiți cheia imbus pentru a slăbi șurubul de fixare (17) în sens invers acelor de ceas în timp ce mențineți blocarea arborelui (14) apăsată. Scoateți flanșa exterioară (16) și pânza uzată. Montați noua pânză (orientarea corectă), puneți flanșa la loc și strângeți șurubul. Purtați mănuși pentru a evita tăieturile.
Cum se reglează adâncimea de tăiere pe ferăstrăul PL75 ?
Slăbiți șurubul de reglare a adâncimii de tăiere (6) situat pe lateral. Reglați adâncimea dorită cu ajutorul scalei (7) (0 până la 75 mm). Strângeți șurubul. Indicația este dată fără șină de ghidare.
Cum se reglează unghiul de onglet (tăiere înclinată) ?
Slăbiți cele două șuruburi de reglare a ongletului (8) de fiecare parte. Reglați unghiul dorit (0° până la 45°) cu ajutorul scalei (9). Strângeți bine cele două șuruburi.
Pot folosi o șină de ghidare cu Scheppach PL75 ?
Da, ferăstrăul este conceput pentru a fi utilizat cu o șină de ghidare (accesoriu opțional). Plasați mașina în ghidajele șinei. Folosiți șurubul de reglare (13) pentru a limita jocul. Strângeți șina cu cleme. Buza de cauciuc se taie la prima utilizare pentru a asigura o protecție anti-șpan.
Cum se efectuează o tăiere cu plonjare ?
Așezați ferăstrăul pe piesă cu indicatorul de tăiere din spate (A) pe reperul de plonjare. Porniți mașina, apăsați butonul de declanșare a plonjării (3) și coborâți pânza până la adâncimea reglată. Împingeți ferăstrăul înainte până când indicatorul (C) atinge marcajul. Ridicați pânza și opriți ferăstrăul.
Ce tip de aspirare este compatibil ?
Mufa de aspirare (12) are un diametru interior de 35 mm și exterior de 38 mm. Conectați un furtun de aspirare potrivit (de exemplu de la un aspirator de atelier) pentru a evacua praful în timpul tăierii.
Care sunt instrucțiunile esențiale de siguranță ?
Purtați întotdeauna ochelari de protecție, protecție auditivă și mască antipraf. Țineți ferăstrăul cu ambele mâini. Nu atingeți niciodată pânza în mișcare. Utilizați pana despicătoare (cu excepția tăierii cu plonjare) și protecția anti-răsturnare cu șina. Verificați carcasa de protecție înainte de fiecare utilizare.
Cum se întreține ferăstrăul PL75 ?
Curățați aparatul după fiecare utilizare cu o cârpă umedă și puțin săpun negru. Nu utilizați solvenți. Verificați regulat pânza: dacă este tocită, faceți-o reascuțită sau înlocuiți-o. Periile de cărbune sunt piese de uzură. Ferăstrăul nu necesită ungere.
Ce fac dacă ferăstrăul nu pornește ?
Verificați dacă ștecherul este bine conectat și dacă siguranța nu a sărit. Dacă motorul, cablul sau conectorul sunt defecte, verificați aparatul de către un specialist. Nu reparați niciodată motorul singur.
Ce accesorii sunt disponibile pentru PL75 ?
Accesoriile includ șina de ghidare, protecția anti-răsturnare (furnizată), protecția împotriva așchiilor (furnizată) și pânze de schimb. Utilizați numai pânze cu diametrul de 210 mm, alezaj 30 mm, conforme cu standardul EN 847-1.

Întrebările utilizatorilor despre PL75 SCHEPPACH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PL75 - SCHEPPACH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PL75 mărcii SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZARE PL75 SCHEPPACH

Explicitarea simbolurilor de pe aparat

SCHEPPACH PL75 - Explicitarea simbolurilor de pe aparat - 1Înainte de punerea în funcțiune citiți și țineți cont de manualul de utilizare și de indicațiile de securitate!
SCHEPPACH PL75 - Explicitarea simbolurilor de pe aparat - 2Purtați căști antifonice!
SCHEPPACH PL75 - Explicitarea simbolurilor de pe aparat - 3Purtați ochelari de protecție.
SCHEPPACH PL75 - Explicitarea simbolurilor de pe aparat - 4Dacă se produce praf, purtați mască de protecție a respirației!
SCHEPPACH PL75 - Explicitarea simbolurilor de pe aparat - 5Clasa de protecție II
SCHEPPACH PL75 - Explicitarea simbolurilor de pe aparat - 6Produsul este conform cu directivele sârbe în vigoare.
SCHEPPACH PL75 - Explicitarea simbolurilor de pe aparat - 7Produsul este conform cu directivele europene aplicabile.

Cuprins: Pagină:

  1. Introducere....305
  2. Descrierea aparatului (fig. 1a - 10)....305
  3. Pachetul de livrare 305
  4. Utilizarea conformă cu destinația.... 305
  5. Indicații de securitate....306
  6. Date tehnice....310
  7. Dezambalarea 311
  8. Domeniu de utilizare.... 311
  9. Punerea în funcțiune 311
  10. Reglaje....312
  11. Indicații de lucru.... 312
  12. Branşamentul electric.... 313
  13. Curățarea....314
  14. Întreținerea curentă 314
  15. Depozitare....314
  16. Eliminarea ca deșeu și revalorificarea....315
  17. Remedierea avariilor 316
  18. Declarația de conformitate .... 347

1. Introducere

Producător:

Scheppach GmbH

Vă dorim să aveți multe satisfacții și mult succes în lu- crul cu noul dumneavoastră aparat.

Indicatie:

Conform legii privind garantarea produselor, producătorul acestui aparat nu răspunde pentru deteriorările apărute la acest aparat sau din cauza acestui aparat în caz de:

  • manipulare necorespunzătoare
  • Nerespectarea manualului de utilizare
  • Reparații executate de terțe persoane, specialiști neautorizați
  • Montare și schimbare a altor piese de schimb decât cele originale
  • utilizare necorespunzătoare
  • Defectiuni ale instalatiei electrice în caz de nerespectare a prescripțiilor electrice și dispozitiilor VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Acordati atenție:

Înainte de montajul și punerea în funcțiune citiți întregul text al instructiunilor de operare.

Acest manual de utilizare are rolul de a vă facilita cu-noașterea aparatului dumneavoastră și utilizarea posibilităților aplicative conforme cu destinația.

Manualul de utilizare conține indicații importante privind modul de lucru sigur, în conformitate cu prescripțiile și economic cu aparatul și cum să evitați pericolele, să economisiti costuri de reparație, să micșorați timpii de nefunctionare și să măriți fiabilitatea și durata de serviciu a aparatului.

Suplimentar față de dispozițiile de siguranță din acest manual de utilizare trebuie să respectați în mod obligatoriu prescripțiile în vigoare referitoare la exploatarea aparatului din țara dumneavoastră.

Păstrați manualul de utilizare într-o husă de plastic protejat de murdărie și umiditate, la aparat. Acestea trebuie citite de personalul de operare înainte de începerea lucrului și respectate riguros.

La aparat au voie să lucreze numai persoane care au fost instruite privitor la utilizarea aparatului și care cu-nosc pericolele legate de aceasta.

Respectați vârsta minimă necesară.

În afară de indicațiile privind securitatea cuprinse în acest manual de utilizare și prevederile speciale ale țării dumneavoastră, trebuie respectate regulamentele tehnice general recunoscute pentru exploatarea mașinilor de acest tip constructiv.

Nu ne asumăm răspunderea pentru accidente sau pagube produse prin nerespectarea acestui manual și a indicatiilor de securitate.

2. Descrierea aparatului (fig. 1a - 10)

  1. Mâner
  2. Mâner frontal
  3. Declanşator de adâncime
  4. Comutator de pornire/oprire
  5. Placă de ghidaj
  6. Șurub de reglaj pentru adâncimea de tăiere
  7. Scală adâncime de tăiere
  8. Šurub de reglaj de îmbinare la colt
  9. Scală unghi de îmbinare la colț
  10. Şurub de reglaj la 90 de grade
  11. Pânză de ferăstrău
  12. Stut de aspirare
  13. Şurub de reglaj pentru şina de ghidare
  14. Blocare arbore
  15. Protectie împotriva aşchiilor
    16 Flanşă
    17 Şurub de fixare al pânzei de ferăstrău
    18 Şurub de reglaj
    19 Pană de despicat
    20 Dispozitiv de protectie antibasculare

3. Pachetul de livrare

• Ferăstrău circular basculant
- Dispozitiv de protectie antibasculare (20)
- Protectie împotriva aşchiilor (15)
- Cheie imbus
- Manual de utilizare

4. Utilizarea conformă cu destinația

Maşina corespunde directivei CE valabile privind echipamentele tehnice.

Ferăstraiele circulare basculante sunt prevăzute conform cu destinația pentru tăierea lemnului, materialelor asemănătoare lemnului, precum și materialelor plastice. Această sculă electrică este destinată și avizată exclusiv pentru utilizarea de către persoane instruite sau specialiști.

Se vor utiliza numai pânze de ferăstrău adecvate pentru mașină (pânze de ferăstrău HM sau CV). Pânzele de ferăstrău HSS și discurile de separare de orice tip nu trebuie să fie utilizate.

Toate celelalte aplicații sunt excluse în mod explicit și sunt considerate ca utilizare neconformă cu destinația. Producătorul sau reprezentantul comercial nu își asu-mă responsabilitatea pentru vătămări, pierderi sau pre-judicii apărute prin utilizarea neconformă cu destinația sau greșită.

Exemple posibile pentru utilizarea neconformă cu destinația sau greșită sunt:

  • Utilizarea ferăstrăului circular basculant în alte scopuri decât cele pentru care este destinat;
  • Nerespectarea indicațiilor de securitate și întreți-nerilor curente, precum și instrucțiunilor de montaj, funcționare, întreținere curentă și curățare, care sunt cuprinse în acest manual de utilizare;
  • Nerespectarea eventualelor prevederi de prevenire a accidentelor, de medicina muncii sau de securitate tehnica specifice și/sau în general valabile pentru utilizarea ferăstrăului circular basculant;
  • Utilizarea accesoriiilor și pieselor de schimb, care nu sunt destinate ferăstrăului circular basculant;
  • Modificări la ferăstrăul circular basculant;
  • Reparația ferăstrăului circular basculant de către o altă persoană decât producătorul sau un specialist;
  • Utilizarea comercială, artizanală sau industrială a ferăstrăului circular basculant;
  • Operarea sau întreținerea curentă a ferăstrăului circular basculant de către persoane, care nu sunt familiarizate cu lucrul cu ferăstrăul circular basculant și/sau care nu înțeleg pericolele conexe.

Din utilizarea conformă cu destinația face parte și respectarea indicațiilor de securitate, precum și a manualului de montaj și a indicațiilor de operare din manualul de utilizare.

Persoanele care operează și întrețin mașina trebuie să fie familiarizate cu aceasta și informate cu privire la pericolele posibile.

Suplimentar trebuie respectate strict prescriptiile de prevenire a accidentelor în vigoare.

Țineți cont de celelalte regulamente generale din domeniul de medicină a muncii și tehnica securității.

Modificările la mașină exclud complet orice răspundere a producătorului pentru prejudiciile rezultate din situațiile respective.

În pofida utilizării conforme cu destinația nu pot fi excluși complet anumiți factori de riscuri neclasificate. Condiționat de construcția și de structura mașinii pot apărea următoarele situații:

  • Atingerea pânzei de ferăstrău în zonele neacoperite;
  • Intervenția în pânza de ferăstrău în funcțiune (vătămare prin tăiere);
  • Reculul pieselor și bucăților de piese în caz de manevrare improprie;
    • Ruperi ale pânzei de ferăstrău;
  • Aruncarea în exterior a componentelor din carbură metalică defectuoase ale pânzei de ferăstrău;
  • Vătămarea auzului în caz de neutilizare a căștilor antifonice necesare;
  • Vătămarea ochilor în caz de neutilizare a ochelarilor de protectie necesari;
  • Afectiuni ale sănătății în caz de neutilizare a măști de protectie antipraf necesare;
  • Emisii de praf de lemn vătămătoare pentru sănătate în caz de utilizare în încăperi închise.

Vă rugăm să aveți în vedere că aparatele noastre nu au fost construite având ca destinație utilizarea profesională sau industrială. Nu preluăm garanția dacă aparatul este utilizat în regim profesional sau industrial, precum și la activități la fel de solicitante.

5. Indicații de securitate

Indicații de securitate generale pentru scule elec- trice

AVERTIZARE: Citiți toate indicațiile de secur tate, instrucțiunile, ilustrațiile și datele tehnice, cu care este prevăzută această sculă electrică. Deficiențele la respectarea următoarelor instrucțiuni pot provoca electrocutarea, incendiul și/sau vătămări grele.

Păstrați toate indicațiile de securitate și instrucțiu- nile pentru utilizarea viitoare.

Noțiunea „sculă electrică“, utilizată în indicațiile de securitate, face referire la sculele electrice acționate prin rețea (cu cablu de rețea) sau la sculele electrice acționate prin acumulatori (fără cablu de rețea).

  1. Securitatea postului de lucru

a) Mențineți locul de muncă curat și bine iluminat. Dezordinea și zonele de lucru neluminate pot cauza accidente.

b) Nu lucrați cu scula electrică în medii cu pericol de explozie în care se găsesc lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot să aprindă pulberile sau vaporii.

c) Tineți la distanță copiii și alte persoane în timpul utilizării sculei electrice. În cazul devierii pu- teți pierde controlul asupra sculei electrice.

2. Securitatea electrică

a) Fișa de conectare a sculei electrice trebuie să se potrivească în priză. Fișa nu trebuie în niciun caz modificată. Nu utilizați nicio fișă a adaptorului împreună cu sculele electrice cu pământare de protecție. Fișele nemodificate și prizele potrivite diminuează riscul unei electrocutări.

b) Evitați contactul corporal cu suprafețele împământate cum ar fi țevile, sistemele de încălzire, plitele și frigiderele. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul dumneavoastră este legat la pământ.

c) Mențineți sculele electrice la distanță de ploa- ie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică crește riscul de electrocutare.

d) Nu folosiți în alte scopuri cablul de racordare pentru a purta, acroșa scula electrică sau pentru a scoate fișa din priză. Țineți cablul de racordare la depărtare de căldură, ulei, muchii ascuțite sau piese mobile. Conductorii de legătură deteriorați sau încâlciți cresc riscul de electrocutare.

e) Dacă lucrați cu o sculă electrică în aer liber, utilizați numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate și pentru zona exterioară. Utilizarea unui cablu prelungitor adecvat pentru zona exterioară diminuează riscul de electrocutare.

f) Dacă utilizarea sculei electrice într-o zonă cu umiditate nu poate fi evitată, utilizați un comutator de protecție pentru curenți vagabonzi. Utilizarea unui comutator de protecție pentru curenți vagabonzi diminuează riscul de electrocutare.

3. Securitatea persoanelor

a) Fiți atenți la ceea ce faceți și lucrați rațional cu o sculă electrică. Nu utilizați scula electrică dacă sunteți obosit sau sub influența droguri-lor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul utilizării sculei electrice poa-te provoca vătămări grave.

b) Purtati întotdeauna echipament personal de protecție și ochelari de protecție. Purtarea echipamentului individual de protecție, cum ar fi o mască de protecție împotriva prafului, încăltămin-te de siguranță aderentă, cască de protecție sau căști antiacustice, în funcție de tipul și utilizarea sculei electrice, reduce riscul de vătămare.

c) Evitați o punere în funcțiune involuntară. Asigurați-vă că scula electrică este oprită înainte de conectarea la alimentarea cu curent și/sau la accumulator, preluarea sau transportarea acesteia. Dacă la cărarea sculei electrice aveți degetul pe comutator sau dacă conectați scula electrică în poziția pornit la alimentarea electrică, acest lucru poate cauza accidente.

d) Înlăturați sculele electrice sau cheia pentru şuruburi înainte de a cupla scula electrică. O unealtă sau cheie care se află în partea rotativă a sculei electrice poate cauza vătămări.

e) Evitați o poziție anormală a corpului. Asigu-rați-vă o poziție stabilă și mențineți în permanență echilibrul. Acest lucru vă permite să controlați mai bine scula electrică în situații neașteptate.

f) Purtati îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Mențineți la distanță părul și îmbrăcămintea de piesele mobile. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele mobile.

g) Dacă pot fi montate dispositive de aspirare și de captare a prafului, acestea se vor racorda și utiliza corect. Utilizarea unei aspirări a prafului poate diminua pericolele determinate de praf.

h) Nu vă bazați pe o falsă siguranță și nu încălcați regulamentele de siguranță pentru scule electrice, chiar dacă sunteți familiarizat cu scula electrică după multiple utilizări. Acționarea neglijentă poate conduce în interval de fracțiuni de secunde la vătămări grave.

4. Utilizarea și întreținerea sculelor electrice

a) Nu suprasolicitați scula electrică. Utilizați scula electrică adecvată pentru lucrul dumneavoastră. Cu scula electrică potrivită, lucrați mai bine și mai sigur în domeniul de putere indicat.

b) Nu utilizați scule electrice cu comutator defect. O sculă electrică pe care nu o mai puteți conecta sau deconecta este periculoasă și trebuie reparată.

c) Scoateți fișa din priză și/ sau îndepărtați un acumulator detașabil înainte de a efectua setări ale aparatului, de a schimba piesele sculei de lucru sau de a depune scula electrică în afara zonei de lucru. Această măsură de precauție împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.

d) Păstrați sculele electrice neutilizate în afara razei de acțiune a copiilor. Nu permiteți utilizarea sculei electrice de nicio persoană care nu este familiarizată cu acesta sau care nu a citit aceste instrucțiuni. Sculele electrice sunt periculoase dacă sunt utilizate de către persoane neexperimentate.

e) Întrețineți sculele electrice și unealta de lucru cu atenție. Controlați dacă componentele mobile funcționează ireproșabil și dacă nu prind, dacă piesele sunt rupte sau deteriorate, dacă funcționarea sculei electrice este afectată. Dispuneți repararea pieselor deteriorate înainte de utilizarea sculei electrice. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost întreținute.

f) Mențineți sculele de tăiere ascuțite și curate. Sculele de tăiere îngrijite cu atenție și având muchii de tăiere ascuțite se înțepenesc mai puțin și sunt ușor de dirijat.

g) Utilizați scula electrică, accesoriiile, sculele de lucru etc. corespunzător acestor instrucțiuni. Totodată luați în considerare condițiile de lucru și activitatea de executat. Utilizarea sculelor electrice pentru alte aplicații decât cele prevăzute poate genera situații periculoase.

h) Păstrați mânerele și suprafețele mânerului uscate, curate, fără urme de ulei și unsoare. Mânerele și suprafețele mânerului alunecoase nu permit o operare sigură și controlul sculei electrice în situații neprevăzute.

5. Service

a) Dispuneți repararea sculei dumneavoastră elec- trice numai de către personal de specialitate calificat și numai cu piese de schimb originale. Astfel vă asigurați că este păstrată siguranța sculei electrice.

Indicații privind securitatea pentru toate ferăstra- iele

a) △ PERICOL: Nu aduceți mâinile în zona de tă-iere și la pânza de ferăstrău. Cu a doua mână țineți mânerul suplimentar sau carcasa motorului. Dacă țineți ferăstrăul circular cu ambele mâini, lama ferăstrăului nu le poate vătăma.

b) Nu interveniți niciodată sub piesa de prelucrat. Capota de protecție nu vă poate proteja de pânza de ferăstrău sub piesă.

c) Adaptați adâncimea de tăiere la grosimea pie- sei de prelucrat. Sub piesă trebuie să fie vizibilă mai puțin de o înălțime de dinte.

d) Nu țineți niciodată piesa de debitat în mână sau deasupra piciorului. Asigurați piesa într-un adaptor stabil. Este important să fixați bine piesa pentru a minimiza pericolul contactului cu corpul, prinderii pânzei de ferăstrău sau a pierderii controlului.

e) Apucați scula electrică de suprafețele de apu-care izolate dacă executați lucrări în cazul că- rora unealta de lucru poate să întâlnească con- ductori de curent ascunși sau propriul cablu de rețea. Contactul cu un conductor sub tensiune va pune și piesele metalice ale sculei electrice sub tensiune și determină electrocutarea.

f) La tăierea longitudinală utilizati întotdeau-na un opritor sau un ghidaj drept pe muchie. Aceasta îmbunătățește precizia tăierii și reduce posibilitatea ca pânza să se prindă.

g) Utilizați întotdeauna lame de ferăstrău de mă-rimi corespunzătoare și cu orificiu de preluare adecvat (de ex. în formă de stea sau rotund). Pânzele de ferăstrău care nu sunt potrivite pentru piesele de montaj ale ferăstrăului se deplasează excentric și determină pierderea controlului.

h) Nu utilizati niciodată flanșa de tensionare sau șuruburi deteriorate sau nepotrivite pentru pânza de ferăstrău. Flanșa de tensionare și șuruburile pânzei de ferăstrău au fost construite special pentru ferăstrăul dumneavoastră, pentru un randament optim și pentru siguranța funcționării.

i) Purtati echipamente individuale de protectie adecvate: Căști antifonice, ochelari de protectie, mască antipraf la lucrările care generează praf și mănuși de protectie la schimbarea sculei.

Alte indicații privind securitatea pentru toate ferăstraeile

Cauzele și evitarea unui recul de către utilizator:

- Un recul reprezintă reacția bruscă determinată de o pânză de ferăstrău agățată, prinsă sau greșit orientată, ceea ce determină ridicarea unui ferăstrău necontrolat și deplasarea acestuia afară din piesă în direcția operatorului;

- dacă pânza de ferăstrău se agață sau se înțepenește în fanta de tăiere cu ferăstrăul care se închide, atunci aceasta se blochează și puterea motorului respinge aparatul în direcția operatorului;

- dacă pânza de ferăstrău se răsucește în tăietura de ferăstrău sau este greșit aliniată, dinții zonei pânzei de ferăstrău se pot agăța în suprafața piesei, astfel încât pânza de ferăstrău se deplasează afară din fanta de tăiere cu ferăstrăul și ferăstrăul sare în direcția operatorului.

Un recul reprezintă urmarea unei utilizări greșite sau eronate a ferăstrăului. Acesta poate fi prevenit prin măsurile de precauție adecvate, conform descrierii următoare.

a) Tineți ferm ferăstrăul cu ambele mâini și aduceți brațele într-o poziție în care puteți intercepta forțele de recul. Stați întotdeauna în lateralul pânzei de ferăstrău, nu aduceți niciodată pânza de ferăstrău pe aceeași linie cu corpul dumneavoastră. În cazul unui recul, ferăstrăul circular poate fi respins spre înapoi, totuși utilizatorul poate stăpâni forțele reculului dacă sunt în-treprinse măsurile corespunzătoare.

b) în cazul în care pânza de ferăstrău este înțepenită sau dacă întrerupeți lucrul, eliberați comutatorul de pornire/oprire și țineți ferăstrăul fără să-l mișcați în material până când pânza de ferăstrău ajunge complet în stare de repaus. Nu încercați niciodată să înlăturați ferăstrăul din piesă sau să-l trageți înapoi atâta vreme cât pânza de ferăstrău se mișcă, în caz contrar se poate produce un recul. Determinați și eliminați cauza pentru înțepenirea pânzei de ferăstrău.

c) Dacă doriți să porniți din nou un ferăstrău care se află în piesă, centrați pânza de ferăstrău în fanta de tăiere cu ferăstrăul și verificați ca dinții ferăstrăului să nu fie agățați în piesă. Dacă pânza de ferăstrău se blochează, aceasta poate ieși din piesa de prelucrat sau poate provoca un recul când ferăstrăul este repornit.

d) Sprijiniti plăcile mari pentru a diminua riscul unui recul din cauza unei pânze de ferăstrău prinse. Plăcile mari pot să se îndoaie sub greutatea proprie. Plăcile trebuie să fie sprijinite pe ambele părți, atât în apropierea fantei de tăiere cât și pe margine.

e) Nu utilizați pânze de ferăstrău tocite sau deteriorate. Pânzele de ferăstrău cu dinți tociți sau greșit aliniați determină o frecare crescută, o prindere a pânzei de ferăstrău și un recul din cauza unei fante de tăiere cu ferăstrăul prea înguste.

f) Înainte de tăiere, strângeți reglajele adâncimii de tăiere și ale unghiului de tăiere. Dacă regla- jele se modifică în timpul tăierii, pânza de ferăs- trău se poate înțepeni și poate să apară un recul.

g) Fiți deosebit de atenți la „tăierile pe adâncime“ în pereții existenți sau alte zone nevizibile. Pânza de tăiere aflată în coborâre se poate bloca în obiecte ascunse la tăiere și poate provoca un recul.

Indicații de securitate pentru ferăstraie circulare basculante

a) Înainte de fiecare utilizare verificați dacă capo- ta de protecție se închide ireproșabil. Nu utili- zați ferăstrăul dacă capota de protecție nu se mișcă liber și dacă nu se închide imediat. Nu strângeți sau prindeți niciodată ferm capota de protecție; astfel ar fi neprotejată pânza de ferăstrău. Dacă ferăstrăul cade neintenționat pe podea, capota de protecție poate fi îndoită. Asigu- rați-vă că capota de protecție se deplasează liber și că nu atinge nici pânza de ferăstrău și nici alte piese în cazul tuturor unghiurilor și adâncimilor de tăiere.

b) Verificați starea și funcționarea arcurilor pentru capota de protecție. Înainte de utilizare în-trețineți aparatul dacă capota de protecție sau arcul nu funcționează impecabil. Piesele deteriorate, depunerile lipicioase sau acumulările de șpan determină funcționarea întârziată a capotei de protecție.

c) La „tăierea pe adâncime“ care nu este executată în unghi drept, asigurați placa de bază a ferăstrăului împotriva răsucirii. O deplasare laterală poate determina prinderea pânzei de ferăstrău și poate astfel determina reculul.

d) Nu așezați ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe podea fără ca și capota de protecție să acopere pânza de ferăstrău. O pânză de ferăstrău neprotejată, cu funcționare inertțială deplasează ferăstrăul contra sensului de tăiere și taie tot ceea ce îi stă în cale. Totodată respectați timpul de funcționare inertțială a ferăstrăului.

Indicațiile suplimentare privind securitatea pentru toate ferăstraiele cu pană de despicat

a) Utilizați pana de despicare potrivită cu pânza de ferăstrău utilizată. Pana de despicare trebuie să fie mai groasă decât grosimea discului suport pentru dinți a pânzei de ferăstrău, dar mai subțire decât lățimea dinților acesteia.

b) Ajustați pana de despicare precum în descrierea din acest manual de exploatare. Grosimea greșită, poziția și alinierea pot fi cauza pentru care pana de despicare nu împiedică eficient un recul.

c) Utilizați întotdeauna pana de despicare, excepție tăierea de imersie. După tăierea de imersie montați din nou pana de despicare. Pana de despicare deranjează la tăierea de imersie și poate genera un recul.

d) Pentru ca pana de despicare să fie eficientă, aceasta trebuie să se afle în fanta de tăiere cu ferăstrăul. La tăieturile scurte, pana de despicare este ineficientă pentru împiedicarea unui recul.

e) Nu utilizati ferăstrăul cu pana de despicare îndoită. Până și o defectiune mică poate încetini închiderea capotei de protectie.

Indicații de securitate suplimentare

  • Nu utilizati niciun disc de rectificat.
  • Asigurați condițiile ca pana de despicat să fie reglată, astfel încât distanța față de coroana dințată a pânzei de ferăstrău să nu depășească 5 mm și coroana dințată să nu fie proeminentă cu mai mult de 3 mm peste muchia inferioară a penei de despicat.
  • Asigurati utilizarea corectă a dispozitivului de capta-re a prafului, conform indicatilor din acest manual.
  • Purtați o mască anti-praf. Purtați întotdeauna căștile antifonice.

- Pot fi utilizate numai pânzele de ferăstrău recomandate în acest manual.

- Schimbați pânzele de ferăstrău conform indicațiilor din acest manual.

- Dacă conducta de racord la rețeaua electrică a acestui aparat este deteriorată, pentru a evita pericolele aceasta trebuie înlocuită de către producător sau de către serviciul pentru clienti al acestuia sau de către o persoană cu calificare identică.

- Utilizați numai pânzele de ferăstrău recomandate care corespund EN 847-1.

- Utilizați numai pânze de ferăstrău originale ale producătorului cu marcajul ∅ 210 x 30 mm.

- Nu trebuie utilizate pânzele de ferăstrău care nu corespund datelor caracteristice indicate în acest manual de utilizare. Pânzele de ferăstrău nu trebuie frânate prin apăsare laterală pe corpul de bază.

- Trebuie să se aibă în vedere ca pânza de ferăstrău să fie montată fix și să se rotească în direcția corectă.

- Prindeți aparatul numai de suprafețele de prindere izolate când efectuați lucrări unde unealta de lucru poate atinge linii electrice mascate sau propriul cablu de rețea. Contactul cu conductorul aflat sub tensiune poate aduce și piesele metalice ale aparatului sub tensiune și poate determina electrocutarea.

- Adâncimea de tăiere maximă este de 75 mm.

Riscuri reziduale

Mașina este construită după standarde tehnice de actualitate și reguli tehnice de securitate recunos-cute. Cu toate acestea, în timpul lucrului pot apă-rea riscuri reziduale.

  • Pericol pentru sănătate datorită curentului în caz de utilizare a unor cabluri electrice de racord necorespunzătoare.
  • Totodată, există riscuri reziduale care nu sunt evidente, chiar dacă se întreprind toate măsurile preventive.
  • Riscurile reziduale pot fi minimizate dacă „indicațiile de securitate” și „utilizarea conformă cu destinația”, precum și manualul de utilizare sunt respectate în totalitate.
  • Nu solicitați mașina inutil: o apăsare prea mare la tăiere deteriorează rapid pânza de ferăstrău, ceea ce duce la o diminuare a performanțelor mașinii la prelucrare și la precizia de tăiere.
  • Evitați punerea în funcțiune accidentală a mașinii: la introducerea fișei în priză este interzisă apăsarea butonului de funcționare.
  • Utilizați unealta care este recomandată în acest manual. Astfel veți obține performanțe optime ale ferăstrăului circular basculant.
  • Mâinile nu trebuie să ajungă în zona de prelucra-re dacă mașina se află în exploatare. Înainte de a executa orice fel de operații, eliberați comutatorul de pornire/oprire și opriți mașina.

Avertizare! Această sculă electrică generează pe parcursul funcționării un câmp electromagnetic. Acest câmp poate în anumite împrejurări să influențeze negativ implanturile medicale active sau pasive. Pentru a micșora pericolul unor vătămări grave sau mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical înainte de a folosi scula electrică.

6. Date tehnice

Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Dimensiuni constructive L
420 × 300

Putere consumată1600 W
Tensiune nominală230 - 240 V~ / 50 Hz
Pânză de ferăstrău ∅ / număr de dinți210 mm / 36
Grosimea pânzei de ferăstrău1,6 mm
Turația de mers în gol n_b 4500 min ^1
Unghi de îmbinare la colț0°-45°
Adâncime de tăiere 90°75 mm
Adâncime de tăiere 45°55 mm
Masă6,9 kg
Racord de aspirare (interior) 35 mm / (exterior) 38 mm
Grosimea penei de despicat2 mm
Clasa de protectieII

Informații privind zgomotul/vibrățiile ⚠ AVERTIZARE!

Lucrul fără căști antifonice sau îmbrăcăminte de protecție poate genera afecțiuni asupra sănătății.

- În timpul lucrului purtați căști antifonice și îmbrăcăminte de protecție adecvată.

Măsurat conform EN 62841-2-5 & EN 62841 1. Zgomotul la locul de muncă poate depăși 85 dB, în acest caz sunt necesare măsuri de protectie pentru utilizator (purtați căști antifonice adecvate).

Nivelul puterii acustice L_WA 106 dB
Nivelul presiunii acustice L_pA 95 dB
Factor de insecuritate K_wa/pA 3 dB

Valorile menționate mai sus sunt valori ale emisiilor de zgomot și, prin urmare, nu reprezintă neapărat valori sigure la locul de muncă. Corelația dintre nivelurile de emisii și de imisii nu poate conduce în mod fiabil la o concluzie cu privire la necesitatea sau nu a unor măsuri de precauție suplimentare.

Factorii care pot influența nivelul respectiv de imisii existent la locul de muncă includ specificația spațiului de lucru și ale zonei adiacente, durata expunerii, alte surse de zgomot etc.

În cazul valorilor fiabile la locul de muncă, luați în considerare și posibilele abateri de la reglementările naționale. Informațiile menționate mai sus îi permit însă utilizatorului să facă o mai bună evaluare a pericolului și a riscului.

Valoarea indicată a emisiilor de vibrații a _h (suma vectorială a trei direcții) și factorul de insecuritate K determinat corespunzător EN 62841-2-5 & EN 62841-1:

Valoarea indicată a emisiilor de vibrații (3 axe)

Vibratie ponderată tipică a_h 2,88 m/s ^2
Incertitudinea K1,5 m/s ^2

7. Dezambalarea

- Deschideti ambalajul și scoateți cu precauție aparatul.

- Înlăturați materialul de ambalat, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).

- Verificați dacă pachetul de livrare este complet.

- Verificați dacă aparatul și accesoriiile prezintă deteriorări de la transport. În caz de reclamații trebuie contactată imediat firma de transport. Reclamațiile ulterioare nu sunt admise.

- Dacă este posibil, păstrați ambalajul până la expira- rea perioadei de garanție.

- Înainte de utilizare, familiarizați-vă cu aparatul prin intermediul manualului de utilizare.

- În cazul accesoriiilor, precum și a pieselor de uzură și de schimb, utilizati numai piese originale. Piesele de schimb se găsesc la reprezentantul comercial.

- În caz de comenzi, indicați numărul articolului, precum și tipul și anul fabricației aparatului.

⚠ AVERTIZARE!

Aparatul și materialul de ambalat nu sunt jucării pentru copii! Copiii nu au voie să se joace cu sacii din plastic, foliile și piesele mici! Există pericol de înghițire și sufocare!

8. Domeniu de utilizare

Posibilități de utilizare prevăzute

Maşina taie următoarele:

- Lemn tare și moale de provenientă indigenă și exotică, pe lungime și transversal prin textură în cazul în care piesele corespunzătoare sunt corect introduse (pânză de ferăstrău specială și prindere).

Modalități de utilizare neprevăzute

Maşina nu este adecvată pentru:

- Materiale din fier, oțel și fontă, precum și toate ce-lelalte tipuri de material care nu sunt prezentate, înainte de toate alimentele.

9. Punerea în funcțiune

Înainte de punerea în funcțiune, respectați indica- țiile de securitate din instrucțiunile de operare.

Racordarea la rețeaua electrică

Controlați dacă instalația de rețea la care conectați mașina este pământat corespunzător normelor valabile și dacă priza este în stare bună.

Dorim să vă reamintim că la instalația de rețea trebuie antecuplat un dispozitiv de protecție magnetotermic care protejează toți conductorii de scurtcircuite și suprasarcini.

Acest dispozitiv de protectie poate fi indicat la motor pe baza caracteristicilor electrice ale maşinii listate în cele ce urmează.

10. Reglaje

⚠️ Atentie!

Este esențial să asamblăți complet produsul înain- te de punerea în funcțiune!

Atenție: Înainte de a efectua una dintre următoarele lucrări de reglaj, deconectați mașina și fișa de rețea.

10.1 Reglaj adâncime de tăiere (fig. 2)

  1. Adâncimea de tăiere poate fi reglată de la 0 până la 75 mm.
  2. Desfaceți şurubul de reglaj al adâncimii de tăiere (6) și reglați adâncimea dorită cu ajutorul scalei (7) și strângeți din nou şurubul.
  3. Indicațiile de pe scală desemnează adâncimea de tăiere fără șină.

10.2 Reglaj de îmbinare la colț (fig. 3)

Unghiul de îmbinare la colț poate fi reglat între 0° și 45°.

  1. Desfaceți şurubul de reglaj de îmbinare la colț (8) pe ambele părți, reglați unghiul dorit pe scală (9) și strângeți ambele şuruburi.

10.3 Schimbarea pânzei de ferăstrău (fig. 4, 5, 6)

Atenție: Înainte de a efectua schimbarea pânzei de ferăstrău, deconectați mașina și fișa de rețea.

  1. Apăsați declanșatorul de adâncime (3), apăsați pânza de ferăstrău în jos până la poziția de schimbare a pânzei de ferăstrău și introduceti cheia imbus în șurubul de fixare al pânzei de ferăstrău (17).
  2. Apăsați blocarea arborelui (14) și rotiți pânza de ferăstrău (11), până când aceasta se fixează.
  3. Mențineți apăsată blocarea arborelui (14) și deschideți șurubul de fixare al pânzei de ferăstrău (17) în sens anti-orar. Totodată mențineți pânza de ferăstrău în poziția de schimbare a pânzei de ferăstrău.
  4. Înlăturați flanșa exterioară (16) și pânza de ferăstrău (11). (Atenție: pericol de vătămare, purtați mănuși)
  5. Introduceți din nou noua pânză și flanșa (16).

  6. Înşurubați şurubul de fixare al pânzei de ferăstrău (17) și strângeti ferm, totodată țineți din nou apă-sată blocarea arborelui.

  7. Aduceți ferăstrăul în poziția inițială.

10.4 Reglarea penei de despicat (fig. 7)

  1. Ajustați distanța pânzei de ferăstrău (11) față de pana de despicat (19) după schimbarea pânzei de ferăstrău, sau dacă este necesar acest lucru.
  2. Aduceți ferăstrăul în poziție ca la schimbarea pân-zei de ferăstrău.
  3. Slăbiți şurubul de reglaj (18) cu cheia imbus și poziționați pana de despicat (19) cu 2-3 mm mai ridicată decât pânza de ferăstrău (11) și strângeti din nou ferm şurubul de reglaj (18).

11. Indicații de lucru

Atenție: Mențineți permanent mâinile dumneavoastră departe de zonele de tăiere și nu încercați în niciun caz să ajungeți la acestea în timpul tăierii.

11.1 Conectarea și deconectarea (fig. 1)

La pornirea ferăstrăului circular basculant acționați comutatorul de pornire/oprire (4). Pentru deconectare eliberați comutatorul de pornire/oprire (4).

11.2 Ghidarea și susținerea ferăstrăului circular basculant (fig. 8)

  1. Asigurați piesa astfel încât să nu se poată deplasa la tăiere.
  2. Deplasați ferăstrăul numai înainte.
  3. Apucați ferăstrăul cu ambele mâini, totodată o mână se află pe mânerul principal și cealaltă mână pe mânerul frontal.
  4. La utilizarea unei sine de ghidare, aceasta trebuie să fie fixată cu menghinele de mână.
  5. Aveți în vedere ca și cablul electric să nu se gă-sească în sensul de tăiere.

11.3 Tăierea

  1. Aşezati partea frontală a maşinii pe piesă.
  2. Porniți mașina cu comutatorul de pornit/oprit (4).
  3. Apăsați declanșatorul de adâncime (3).
  4. Apăsați ferăstrăul în jos pentru a atinge adâncimea de tăiere.
  5. Împingeți ferăstrăul uniform în față.
  6. După terminarea tăieturii de ferăstrău, deconectați mașina și deplasați pânza de ferăstrău în sus.

11.4 Tăieri pe adâncime (fig. 9)

  1. Asezați ferăstrăul pe piesă.
  2. Asezați indicatorul de tăiere cu săgeata posteri-oară (A) pe poziția de intrare.
  3. Porniți mașina și apăsați ferăstrăul pe adâncimea de tăiere reglată. Indicatorul de tăiere (B) indică la adâncimea de tăiere completă centrul pânzei de ferăstrău.
  4. Împingeti ferăstrăul înainte până când indicatorul de tăiere (C) a atins punctul marcat.
  5. După terminarea tăieturii pe adâncime deplasați ferăstrăul în sus și deconectați ferăstrăul.

11.5 Tăiere cu șină (accesorii speciale)

1 Aşezatî maşina în ghidajele șinei. După caz, redu- ceți jocul ghidajului cu şurubul de reglaj (13). Dacă există pericolul ca şuruburile de reglaj să se des- facă singure, puteți ajusta cu cheia imbus livrată.
2 Porniți mașina cu comutatorul de pornit/oprit (4).
3 Apăsați declanșatorul de adâncime (3).
4 Apăsați ferăstrăul în jos pentru a atinge adâncimea de tăiere. La prima utilizare este tăiat gule- rul de cauciuc și astfel oferă protecția împotriva așchiilor până la pânza de ferăstrău.
5 Împingeti ferăstrăul uniform în față.
6 După terminarea tăieturii de ferăstrău, deconectați mașina și rotiți pânza de ferăstrău în sus.

11.6 Dispozitiv de protectie antibasculare (fig. 10)

La tăierea cu șină utilizați dispozitivul de protecție antibasculare din pachetul de livrare (20). Acesta împiedică bascularea în lateral a mașinii la poziția oblică. Astfel pot fi evitate vătămările corpului sau deteriorările de la mașină.

11.7 Tăiere cu aspirare

  1. Conectați furtunul de aspirare la ștuțul de aspirare - ∅ 38 mm (12).

11.8 Protecția împotriva așchiilor (fig. 1b)

Protectia impotriva aschiilor (15) imbunătătește semnificativ la tăieri de 0° calitatea muchiei de tăiere a bucății de piesă tăiate de pe partea aflată mai sus.

  1. Asezați mașina pe piesă, resp. șina de ghidare.
  2. Apăsați în jos protectția împotriva așchiilor (15), până când se așază pe piesă și înșurubați ferm cu butonul rotativ.
  3. Tăiați protecția împotriva așchiilor (15). La prima utilizare a protecției împotriva așchiilor (15) aceasta este tăiată, pentru a genera o suprafață exactă de contact.

12. Branşamentul electric

Motorul electric instalat este racordat pregătit de funcționare. Racordul corespunde dispozițiilor în vigoare ale asociațiilor profesionale și din normele DIN.

Racordul la rețeaua electrică pus la dispoziție de client, precum și cablul prelungitor utilizat, trebuie să corespundă acestor prescripții.

Indicații importante

În cazul în care motorul este suprasolicitat, acesta se oprește automat. După un timp de răcire (diferit), motorul poate fi conectat din nou.

Conductori de legătură electrici deteriorați

La conductorii de legătură electrici apar în mod frec-vent deteriorări ale izolației. Cauzele sunt:

  • Puncte de apăsare, când conductorii de legătură trec prin ferestre sau fante de uși.
  • Puncte de frângere, din cauza fixării sau ghidării improprii a conductorului de legătură.
  • Puncte de tăiere cauzate de trecerea cu vehicule peste conductorii de legătură.
  • Deteriorări ale izolației cauzate de smulgerea din priza de perete.
  • Fisuri cauzate de învechirea izolatiei.

Utilizarea conductorilor de legătură electrici care pre-zintă asemenea deteriorări nu este permisă, ei prezentând pericol de moarte din cauza deteriorării izolației.

Verificați regulat la conductorii de legătură electrici dacă prezintă deteriorări. Aveți în vedere ca, la verificare, conductorul de legătură să nu stea suspendat de rețeaua electrică.

Conductorii de legătură electrici trebuie să corespundă dispozițiilor în vigoare ale asociațiilor profesionale și din normele DIN.

Utilizați numai conductori de racord cu marcajul H 05 VV-F. Este prevăzută o imprimare a indicativului de tip pe cablul de conexiune.

Motorul de curent alternativ

  • Tensiunea de rețea trebuie să fie de 230-240 volți.
  • Cablurile prelungitoare trebuie să aibă o secțiune de 1,5 milimetri pătrați la o lungime până la 25 m.

Racordurile și reparațiile la echipamentul electric pot fi efectuate numai de către un electrician calificat.

Tipul racordului Y

Dacă este necesară înlocuirea conductei de racord la rețeaua electrică, această operație trebuie efectuată de producător sau de un reprezentant al acestuia, pentru a se evita apariția de pericole ulterioare.

În cazul solicitărilor de informații vă rugăm să indicați următoarele date:

  • Producătorul motorului
    • Tipul de curent al motorului
  • Datele de pe plăcuța de fabricație a mașinii

13. Curățarea

  • Feriți dispozitivele de protecție, fantele pentru aer și carcasa motorului cât mai mult posibil de praf și mur-dărie. Frecați aparatul cu o lavetă curată sau suflați cu aer comprimat la presiune scăzută.
  • Vă recomandăm să curățați aparatul imediat după fiecare utilizare.
  • Curățați regulat aparatul după fiecare folosire cu o lavetă umedă și puțin săpun de lubrifiere. Nu utilizați detergenti sau solventi, aceștia ar putea ataca piesele din material plastic ale aparatului. Aveți grijă să nu poată pătrundă apă în interiorul aparatului. Pătrunderea apei în aparatul electric duce la creșterea riscului de electrocutare.

14. Întreținerea curentă

În cazul în care trebuie implicat personal de specialitate pentru lucrările de întreținere generală speciale sau pentru reparații pe parcursul timpului de garanție, adresați-vă întotdeauna unui service recomandat de noi sau direct la producător.

  • Realizați lucrările de revizie, întreținere curentă și de curățare precum și eliminarea disfuncționalităților numai cu sistemul de acționare deconectat.
  • Toate dispozitivele de protectie și de siguranță trebuie să fie montate imediat din nou după încheierea lucrărilor de reparatie și de întreținere curentă.

Lucrări de întreținere generală normale

Lucrările normale de întreținere generală pot fi întreprinse și de către personalul instruit și sunt toate descrise în paragrafele precedente și în acest capitol.

- Ferăstrăul circular basculant nu trebuie lubrifiant, deoarece acesta taie întotdeauna suprafețe uscate; toate organele de mașină mobile sunt cu auto-lubrifiere.

- În cazul lucrărilor de întreținere generală trebuie întotdeauna purtate, dacă este posibil, mijloacele de protecție personale (ochelari de protecție și mănuși).

- Înlăturați regulat așchiile de tăiere cu ferăstrăul, curățând zona de tăiere și suprafetele de așezare.

Vă recomandăm utilizarea unui dispozitiv de aspirare sau a unei pensule.

Atentie: Nu utilizati aer comprimat!

Din când în când controlați pânza de ferăstrău: în cazul în care apar probleme la tăiere, trebuie să dispuneți ascuțirea acesteia de către un specialist și schimbarea acesteia în funcție de stare.

Punct de service

În cazul în care trebuie implicat personal de specialitate pentru lucrările de întreținere generală speciale sau pentru reparații pe parcursul timpului de garanție, adresați-vă întotdeauna unui service recomandat de noi sau direct în fabrică, în cazul în care în zona dumneavoastră nu se află un asemenea centru de service.

Informații cu privire la service

Trebuie menționat faptul că, în cazul acestui produs, următoarele piese sunt supuse uzurii în conformitate cu utilizarea prevăzută sau uzurii naturale, respectiv că următoarele componente sunt necesare drept consumabile.

Piese de uzură*: Perie de cărbune, pânză de ferăstrău

* nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de li-
vrare!

Puteți obține piese de schimb și accesorii de la centrul nostru de service. În acest scop scanați codul QR de pe pagina de titlu.

15. Depozitare

Depozitați aparatul și accesoriiile acestuia într-un loc întunecat, uscat, ferit de îngheț și inaccesibil pentru copii. Temperatura optimă de depozitare este între 5 și 30°C.

Păstrați scula electrică în ambalajul original.

Acoperiți scula electrică pentru a o proteja de praf sau umiditate.

Păstrați manualul de utilizare la scula electrică.

16. Eliminarea ca deșeu și revalorificarea

Indicații referitoare la ambalaj

SCHEPPACH PL75 - Indicații referitoare la ambalaj - 1

SCHEPPACH PL75 - Indicații referitoare la ambalaj - 2

Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminați ambalajele ca deșeu, în mod ecologic.

Indicații referitoare la Legea privind echipamente- le electrice și electronice (ElektroG)

SCHEPPACH PL75 - Indicații referitoare la Legea privind echipamente- le electrice și electronice (ElektroG) - 1

Echipamentele uzate electrice și electroni-ce nu reprezintă gunoi menajer și trebuie colectate separat, respectiv eliminate ca deșeu!

  • Bateriile sau accumulatorii uzați care nu sunt încorporați în aparatul uzat trebuie îndepărtați fără a fi distruși înainte de predarea acestora! Eliminarea ca deșeu a acestora este reglementată de Legea privind bateriile.
  • Deținătorii, respectiv utilizatorii echipamentelor electrice și electronice sunt obligați prin lege să le returneze după folosire.
  • Utilizatorul final este personal responsabil de stergerea datelor sale cu caracter personal din echipamentul uzat care trebuie eliminat ca deșeu!
  • Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii în formă de X înseamnă că echipamentele electrice și electronice nu pot fi aruncate la gunoiul menajer.
  • Echipamentele electrice și electronice pot fi predate gratuit la următoarele puncte:

  • Puncte publice de eliminare sau colectare a de- şeurilor (de exemplu, curțile clădirilor municipale).

  • Puncte de vânzare ale echipamentelor electronicice (fizice sau online), în cazul în care distribuitorii sunt obligați să primească produsele spre a fi colectate sau dacă oferă în mod voluntar acest serviciu.

- Puteți preda gratuit către producător, fără a fi necesară achiziționarea în prealabil a unui echipament nou, sau către un alt punct de colectare autorizat din apropierea dvs. până la trei echipamente electrice uzate din fiecare tip de echipament, cu o lungime laterală de maximum 25 de centimetri.

- Puteți afla care sunt condițiile suplimentare de colectare ale producătorului și distribuitorului la serviciul de asistență a clientilor respectiv.

- În cazul în care un producător livrează un echipament electronic nou către o gospodărie privată, echipamentul electric uzat va fi colectat gratuit, la cererea utilizatorului final. În acest scop, contactați serviciul de asistență a clienților al producătorului.

- Acestea se aplică doar pentru aparatele care sunt instalate și achiziționate în țările Uniunii Europene și care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca în țările din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispoziții pentru eliminarea ca deșeu a echipamentelor electrice și electronice uzate.

17. Remedierea avariilor

Defecțiune Cauza posibilă Remediere
Motorul nu funcționează Motorul, cablul sau fișa defecte, siguranțe arseDispuneți verificarea mașinii de către un specialist. Nu reparați niciodată motorul pe cont propriu. Pericol! Controlați siguranțele, eventual schimbați-le
Motorul pornește încet și nu atinge viteza de exploatareTensiunea prea scăzută, bobinaje deteriorate, condensator arsDispuneți controlul tensiunii de către centrala electrică. Dispuneți controlul motorului de către un specialist. Dispuneți schimbarea condensatorului de către un specialist
Motorul produce zgomot puternicBobinaje deteriorate, motor defect Dispuneți controlul motorului de către un specialist
Motorul nu atinge puterea maximăCircuite de curent suprasolicitate în instalația de rețea (lămpi, alte motoare, etc.)Nu utilizați alte aparate sau motoare pe același circuit electric
Motorul se supraîncălzește ușorSuprasolicitarea motorului, răcire insuficientă a motoruluiPreveniți suprasolicitarea motorului la tăiere, înlăturați praful de la motor pentru a fi asigurată o răcire optimă a motorului
Randament de tăiere diminuat la tăierePânză de ferăstrău prea mică (ascuțită de prea multe ori)Reglarea din nou a opritorului final al agregatului de tăiere
Tăietura de ferăstrău este rugoasă sau vălurităPânza de ferăstrău este tocită, forma dintelui nu este adecvată pentru grosimea materialuluiAscuțiți ulterior pânza de ferăstrău resp. utilizați pânza de ferăstrău adecvată
Piesa este smulsă resp. despicatăPresiunea de tăiere este prea mare resp. pânza de ferăstrău nu este adecvată pentru utilizareUtilizați pânza de ferăstrău adecvată

Defecte evidente trebuie să fie raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, altfel cumpărătorul pierde toate cererile pentru astfel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre cu un tratament adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât vom înlocui fiecare parte în acel moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar fi inutil, gratuit. Pentru părțile care nu ne produc, vom face doar o astfel de garanție, așa cum avem dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. Costurile pentru introducerea de piese noi la cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de despăgubire sunt excluse.

εγγύηση GR

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SCHEPPACH

Model : PL75

Categorie : Fierăstrău