SCHEPPACH PL75 - Fierăstrău

PL75 - Fierăstrău SCHEPPACH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PL75 SCHEPPACH în format PDF.

📄 352 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice SCHEPPACH PL75 - page 305
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SCHEPPACH

Model : PL75

Categorie : Fierăstrău

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PL75 - SCHEPPACH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PL75 mărcii SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZARE PL75 SCHEPPACH

Ferăstrău electric cu imersie Traducere din manualul de exploatare original

Explicitarea simbolurilor de pe aparat Înainte de punerea în funcţiune citiţi şi ţineţi cont de manualul de utilizare şi de indicaţiile de securitate! Purtaţi căşti antifonice! Purtaţi ochelari de protecţie. Dacă se produce praf, purtaţi mască de protecţie a respirației! Clasa de protecţie II Produsul este conform cu directivele sârbe în vigoare. Produsul este conform cu directivele europene aplicabile.www.scheppach.com

9. Punerea în funcţiune ......................................................................................... 311

14. Întreținerea curentă ........................................................................................... 314

Eliminarea ca deșeu și revaloricarea ......................................................................315

În afară de indicaţiile privind securitatea cuprinse în acest manual de utilizare şi prevederile speciale ale ţării dumneavoastră, trebuie respectate regulamentele tehnice general recunoscute pentru exploatarea maşi- nilor de acest tip constructiv. Nu ne asumăm răspunderea pentru accidente sau pa- gube produse prin nerespectarea acestui manual și a indicațiilor de securitate.

2. Descrierea aparatului (g. 1a - 10)

6. Şurub de reglaj pentru adâncimea de tăiere

7. Scală adâncime de tăiere

8. Şurub de reglaj de îmbinare la colţ

9. Scală unghi de îmbinare la colţ

10. Şurub de reglaj la 90 de grade

11. Pânză de ferăstrău

12. Ştuţ de aspirare

13. Şurub de reglaj pentru şina de ghidare

15. Protecție împotriva așchiilor

16 Flanșă 17 Șurub de xare al pânzei de ferăstrău 18 Şurub de reglaj 19 Pană de despicat 20 Dispozitiv de protecție antibasculare

  • Dispozitiv de protecție antibasculare (20)
  • Protecție împotriva așchiilor (15)

4. Utilizarea conformă cu destinaţia

Maşina corespunde directivei CE valabile privind echipamentele tehnice. Ferăstraiele circulare basculante sunt prevăzute con- form cu destinația pentru tăierea lemnului, materialelor asemănătoare lemnului, precum și materialelor plastice. Această sculă electrică este destinată și avizată ex- clusiv pentru utilizarea de către persoane instruite sau specialiști.

Producător: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Stimate client, Vă dorim să aveţi multe satisfacţii şi mult succes în lu- crul cu noul dumneavoastră aparat. Indicaţie: Conform legii privind garantarea produselor, producă- torul acestui aparat nu răspunde pentru deteriorările apărute la acest aparat sau din cauza acestui aparat în caz de:

  • manipulare necorespunzătoare
  • Nerespectarea manualului de utilizare
  • Reparaţii executate de terţe persoane, specialişti neautorizaţi
  • Montare şi schimbare a altor piese de schimb decât cele originale
  • utilizare necorespunzătoare
  • Defecțiuni ale instalaţiei electrice în caz de neres- pectare a prescripţiilor electrice şi dispoziţiilor VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Acordaţi atenţie: Înainte de montajul şi punerea în funcţiune citiţi întregul text al instrucţiunilor de operare. Acest manual de utilizare are rolul de a vă facilita cu- noaşterea aparatului dumneavoastră şi utilizarea posi- bilităţilor aplicative conforme cu destinaţia. Manualul de utilizare conține indicații importante pri- vind modul de lucru sigur, în conformitate cu prescripți- ile și economic cu aparatul și cum să evitați pericolele, să economisiți costuri de reparație, să micșorați timpii de nefuncționare și să măriți abilitatea și durata de serviciu a aparatului. Suplimentar față de dispozițiile de siguranță din acest manual de utilizare trebuie să respectați în mod obliga- toriu prescripțiile în vigoare referitoare la exploatarea aparatului din țara dumneavoastră. Păstraţi manualul de utilizare într-o husă de plastic pro- tejat de murdărie şi umiditate, la aparat. Acestea trebu- ie citite de personalul de operare înainte de începerea lucrului şi respectate riguros. La aparat au voie să lucreze numai persoane care au fost instruite privitor la utilizarea aparatului şi care cu- nosc pericolele legate de aceasta. Respectaţi vârsta minimă necesară.www.scheppach.com

Condiţionat de construcţia şi de structura maşinii pot apărea următoarele situaţii:

  • Atingerea pânzei de ferăstrău în zonele neacoperite;
  • Intervenţia în pânza de ferăstrău în funcţiune (vătă- mare prin tăiere);
  • Reculul pieselor și bucăților de piese în caz de ma- nevrare improprie;
  • Ruperi ale pânzei de ferăstrău;
  • Aruncarea în exterior a componentelor din carbură metalică defectuoase ale pânzei de ferăstrău;
  • Vătămarea auzului în caz de neutilizare a căștilor antifonice necesare;
  • Vătămarea ochilor în caz de neutilizare a ochelarilor de protecție necesari;
  • Afecțiuni ale sănătății în caz de neutilizare a măștii de protecție antipraf necesare;
  • Emisii de praf de lemn vătămătoare pentru sănătate în caz de utilizare în încăperi închise. Vă rugăm să aveţi în vedere că aparatele noastre nu au fost construite având ca destinaţie utilizarea profe- sională sau industrială. Nu preluăm garanţia dacă apa- ratul este utilizat în regim profesional sau industrial, precum şi la activităţi la fel de solicitante.

5. Indicații de securitate

Indicaţii de securitate generale pentru scule elec- trice m AVERTIZARE: Citiţi toate indicaţiile de securi- tate, instrucţiunile, ilustraţiile şi datele tehnice, cu care este prevăzută această sculă electrică. Deci- enţele la respectarea următoarelor instrucţiuni pot pro- voca electrocutarea, incendiul şi/sau vătămări grele. Păstraţi toate indicaţiile de securitate şi instrucţiu- nile pentru utilizarea viitoare. Noţiunea „sculă electrică“, utilizată în indicaţiile de se- curitate, face referire la sculele electrice acţionate prin reţea (cu cablu de reţea) sau la sculele electrice acţio- nate prin acumulatori (fără cablu de reţea).

1. Securitatea postului de lucru

a) Menţineţi locul de muncă curat şi bine ilumi- nat. Dezordinea şi zonele de lucru neluminate pot cauza accidente. b) Nu lucraţi cu scula electrică în medii cu peri- col de explozie în care se găsesc lichide, gaze sau pulberi inamabile. Sculele electrice produc scântei care pot să aprindă pulberile sau vaporii. Se vor utiliza numai pânze de ferăstrău adecvate pen- tru maşină (pânze de ferăstrău HM sau CV). Pânzele de ferăstrău HSS și discurile de separare de orice tip nu trebuie să e utilizate. Toate celelalte aplicații sunt excluse în mod explicit și sunt considerate ca utilizare neconformă cu destinația. Producătorul sau reprezentantul comercial nu își asu- mă responsabilitatea pentru vătămări, pierderi sau pre- judicii apărute prin utilizarea neconformă cu destinația sau greșită. Exemple posibile pentru utilizarea neconformă cu des- tinația sau greșită sunt:

  • Utilizarea ferăstrăului circular basculant în alte sco- puri decât cele pentru care este destinat;
  • Nerespectarea indicațiilor de securitate și întreți- nerilor curente, precum și instrucțiunilor de montaj, funcționare, întreținere curentă și curățare, care sunt cuprinse în acest manual de utilizare;
  • Nerespectarea eventualelor prevederi de prevenire a accidentelor, de medicina muncii sau de securita- te tehnică specice și/sau în general valabile pentru utilizarea ferăstrăului circular basculant;
  • Utilizarea accesoriilor și pieselor de schimb, care nu sunt destinate ferăstrăului circular basculant;
  • Modicări la ferăstrăul circular basculant;
  • Reparația ferăstrăului circular basculant de către o altă persoană decât producătorul sau un specialist;
  • Utilizarea comercială, artizanală sau industrială a ferăstrăului circular basculant;
  • Operarea sau întreținerea curentă a ferăstrăului cir- cular basculant de către persoane, care nu sunt fa- miliarizate cu lucrul cu ferăstrăul circular basculant și/sau care nu înțeleg pericolele conexe. Din utilizarea conformă cu destinaţia face parte şi res- pectarea indicaţiilor de securitate, precum şi a manua- lului de montaj şi a indicaţiilor de operare din manualul de utilizare. Persoanele care operează și întrețin mașina trebuie să e familiarizate cu aceasta și informate cu privire la pericolele posibile. Suplimentar trebuie respectate strict prescripţiile de prevenire a accidentelor în vigoare. Ţineţi cont de celelalte regulamente generale din do- meniul de medicină a muncii şi tehnica securităţii. Modicările la maşină exclud complet orice răspun- dere a producătorului pentru prejudiciile rezultate din situaţiile respective. În poda utilizării conforme cu destinaţia nu pot ex- cluşi complet anumiţi factori de riscuri neclasicate.www.scheppach.com

c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Asi- guraţi-vă că scula electrică este oprită înainte de conectarea la alimentarea cu curent şi/sau la acumulator, preluarea sau transportarea acesteia. Dacă la cărarea sculei electrice aveţi degetul pe comutator sau dacă conectaţi scula electrică în poziţia pornit la alimentarea electrică, acest lucru poate cauza accidente. d) Înlăturaţi sculele electrice sau cheia pentru şuruburi înainte de a cupla scula electrică. O unealtă sau cheie care se aă în partea rotativă a sculei electrice poate cauza vătămări. e) Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asigu- raţi-vă o poziţie stabilă şi menţineţi în per- manenţă echilibrul. Acest lucru vă permite să controlați mai bine scula electrică în situații neaș- teptate. f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îm- brăcăminte largă sau bijuterii. Menţineţi la dis- tanţă părul şi îmbrăcămintea de piesele mobi- le. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot prinse de piesele mobile. g) Dacă pot montate dispozitive de aspirare şi de captare a prafului, acestea se vor racorda şi utiliza corect. Utilizarea unei aspirări a prafului poate diminua pericolele determinate de praf. h) Nu vă bazaţi pe o falsă siguranţă şi nu încălcaţi regulamentele de siguranţă pentru scule elec- trice, chiar dacă sunteţi familiarizat cu scula electrică după multiple utilizări. Acționarea ne- glijentă poate conduce în interval de fracțiuni de secunde la vătămări grave.

4. Utilizarea şi întreţinerea sculelor electrice

a) Nu suprasolicitaţi scula electrică. Utilizaţi scula electrică adecvată pentru lucrul dum- neavoastră. Cu scula electrică potrivită, lucrați mai bine și mai sigur în domeniul de putere indicat. b) Nu utilizaţi scule electrice cu comutator de- fect. O sculă electrică pe care nu o mai puteți co- necta sau deconecta este periculoasă și trebuie reparată. c) Scoateţi şa din priză şi/ sau îndepărtaţi un acumulator detaşabil înainte de a efectua se- tări ale aparatului, de a schimba piesele sculei de lucru sau de a depune scula electrică în afa- ra zonei de lucru. Această măsură de precauție împiedică pornirea involuntară a sculei electrice. c) Ţineţi la distanţă copiii şi alte persoane în tim- pul utilizării sculei electrice. În cazul devierii pu- teţi pierde controlul asupra sculei electrice.

2. Securitatea electrică

a) Fişa de conectare a sculei electrice trebuie să se potrivească în priză. Fişa nu trebuie în niciun caz modicată. Nu utilizaţi nicio şă a adapto- rului împreună cu sculele electrice cu pămân- tare de protecţie. Fișele nemodicate și prizele potrivite diminuează riscul unei electrocutări. b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele îm- pământate cum ar ţevile, sistemele de încăl- zire, plitele şi frigiderele. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul dumneavoastră este legat la pământ. c) Menţineţi sculele electrice la distanţă de ploa- ie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică crește riscul de electrocutare. d) Nu folosiţi în alte scopuri cablul de racorda- re pentru a purta, acroşa scula electrică sau pentru a scoate şa din priză. Ţineţi cablul de racordare la depărtare de căldură, ulei, muchii ascuţite sau piese mobile. Conductorii de legă- tură deteriorați sau încâlciți cresc riscul de elec- trocutare. e) Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, utilizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate şi pentru zona exterioară. Utilizarea unui cablu prelungitor adecvat pentru zona exteri- oară diminuează riscul de electrocutare. f) Dacă utilizarea sculei electrice într-o zonă cu umiditate nu poate evitată, utilizaţi un comu- tator de protecţie pentru curenţi vagabonzi. Utilizarea unui comutator de protecţie pentru cu- renţi vagabonzi diminuează riscul de electrocutare.

3. Securitatea persoanelor

a) Fiţi atenţi la ceea ce faceţi şi lucraţi raţional cu o sculă electrică. Nu utilizaţi scula electrică dacă sunteţi obosit sau sub inuenţa droguri- lor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul utilizării sculei electrice poa- te provoca vătămări grave. b) Purtaţi întotdeauna echipament personal de protecţie şi ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului individual de protecție, cum ar o mască de protecție împotriva prafului, încălțămin- te de siguranță aderentă, cască de protecție sau căști antiacustice, în funcție de tipul și utilizarea sculei electrice, reduce riscul de vătămare.www.scheppach.com

d) Nu ţineţi niciodată piesa de debitat în mână sau deasupra piciorului. Asiguraţi piesa într-un adap- tor stabil. Este important să xaţi bine piesa pentru a minimiza pericolul contactului cu corpul, prinderii pânzei de ferăstrău sau a pierderii controlului. e) Apucaţi scula electrică de suprafeţele de apu- care izolate dacă executaţi lucrări în cazul că- rora unealta de lucru poate să întâlnească con- ductori de curent ascunşi sau propriul cablu de reţea. Contactul cu un conductor sub tensiune va pune şi piesele metalice ale sculei electrice sub tensiune şi determină electrocutarea. f) La tăierea longitudinală utilizați întotdeau- na un opritor sau un ghidaj drept pe muchie. Aceasta îmbunătăţeşte precizia tăierii şi reduce posibilitatea ca pânza să se prindă. g) Utilizați întotdeauna lame de ferăstrău de mă- rimi corespunzătoare şi cu oriciu de preluare adecvat (de ex. în formă de stea sau rotund). Pânzele de ferăstrău care nu sunt potrivite pentru piesele de montaj ale ferăstrăului se deplasează excentric şi determină pierderea controlului. h) Nu utilizaţi niciodată anșa de tensionare sau şuruburi deteriorate sau nepotrivite pentru pânza de ferăstrău. Flanșa de tensionare şi şu- ruburile pânzei de ferăstrău au fost construite spe- cial pentru ferăstrăul dumneavoastră, pentru un randament optim şi pentru siguranţa funcţionării.

i) Purtaţi echipamente individuale de protecţie

adecvate: Căşti antifonice, ochelari de protecţie, mască antipraf la lucrările care generează praf și mănuși de protecție la schimbarea sculei. Alte indicații privind securitatea pentru toate fe- răstraiele Cauzele și evitarea unui recul de către utilizator:

  • Un recul reprezintă reacţia bruscă determinată de o pânză de ferăstrău agăţată, prinsă sau greşit ori- entată, ceea ce determină ridicarea unui ferăstrău necontrolat şi deplasarea acestuia afară din piesă în direcţia operatorului;
  • dacă pânza de ferăstrău se agață sau se înțepeneş- te în fanta de tăiere cu ferăstrăul care se închide, atunci aceasta se blochează şi puterea motorului respinge aparatul în direcția operatorului;
  • dacă pânza de ferăstrău se răsuceşte în tăietura de ferăstrău sau este greşit aliniată, dinţii zonei pânzei de ferăstrău se pot agăţa în suprafaţa piesei, astfel încât pânza de ferăstrău se deplasează afară din fanta de tăiere cu ferăstrăul şi ferăstrăul sare în di- recţia operatorului. d) Păstraţi sculele electrice neutilizate în afara razei de acţiune a copiilor. Nu permiteţi utili- zarea sculei electrice de nicio persoană care nu este familiarizată cu acesta sau care nu a citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice sunt periculoase dacă sunt utilizate de către persoane neexperimentate. e) Întreţineţi sculele electrice şi unealta de lucru cu atenţie. Controlaţi dacă componentele mo- bile funcţionează ireproşabil şi dacă nu prind, dacă piesele sunt rupte sau deteriorate, dacă funcţionarea sculei electrice este afectată. Dispuneţi repararea pieselor deteriorate înainte de utilizarea sculei electrice. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost întreţinute. f) Menţineţi sculele de tăiere ascuţite şi curate. Sculele de tăiere îngrijite cu atenţie şi având mu- chii de tăiere ascuţite se înţepenesc mai puţin şi sunt uşor de dirijat. g) Utilizaţi scula electrică, accesoriile, sculele de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni. Totodată luaţi în considerare condiţiile de lu- cru şi activitatea de executat. Utilizarea sculelor electrice pentru alte aplicații decât cele prevăzute poate genera situații periculoase. h) Păstraţi mânerele şi suprafeţele mânerului uscate, curate, fără urme de ulei şi unsoare. Mânerele şi suprafeţele mânerului alunecoase nu permit o operare sigură şi controlul sculei electrice în situaţii neprevăzute.

a) Dispuneţi repararea sculei dumneavoastră elec- trice numai de către personal de specialitate calicat şi numai cu piese de schimb originale. Astfel vă asiguraţi că este păstrată siguranţa sculei electrice. Indicații privind securitatea pentru toate ferăstra- iele a) m PERICOL: Nu aduceţi mâinile în zona de tă- iere şi la pânza de ferăstrău. Cu a doua mână ţineţi mânerul suplimentar sau carcasa mo- torului. Dacă țineți ferăstrăul circular cu ambele mâini, lama ferăstrăului nu le poate vătăma. b) Nu interveniți niciodată sub piesa de prelu- crat. Capota de protecţie nu vă poate proteja de pânza de ferăstrău sub piesă. c) Adaptați adâncimea de tăiere la grosimea pie- sei de prelucrat. Sub piesă trebuie să e vizibilă mai puţin de o înălţime de dinte.www.scheppach.com

Indicații de securitate pentru ferăstraie circulare basculante a) Înainte de ecare utilizare vericaţi dacă capo- ta de protecţie se închide ireproşabil. Nu utili- zaţi ferăstrăul dacă capota de protecţie nu se mişcă liber şi dacă nu se închide imediat. Nu strângeți sau prindeți niciodată ferm capota de protecție; astfel ar neprotejată pânza de ferăstrău. Dacă ferăstrăul cade neintenţionat pe podea, capota de protecţie poate îndoită. Asigu- raţi-vă că capota de protecţie se deplasează liber şi că nu atinge nici pânza de ferăstrău şi nici alte piese în cazul tuturor unghiurilor şi adâncimilor de tăiere. b) Vericaţi starea şi funcţionarea arcurilor pen- tru capota de protecţie. Înainte de utilizare în- trețineți aparatul dacă capota de protecție sau arcul nu funcționează impecabil. Piesele dete- riorate, depunerile lipicioase sau acumulările de şpan determină funcţionarea întârziată a capotei de protecţie. c) La „tăierea pe adâncime“ care nu este execu- tată în unghi drept, asiguraţi placa de bază a ferăstrăului împotriva răsucirii. O deplasare laterală poate determina prinderea pânzei de fe- răstrău şi poate astfel determina reculul. d) Nu aşezaţi ferăstrăul pe bancul de lucru sau pe podea fără ca şi capota de protecţie să aco- pere pânza de ferăstrău. O pânză de ferăstrău neprotejată, cu funcţionare inerţială deplasează ferăstrăul contra sensului de tăiere şi taie tot ceea ce îi stă în cale. Totodată respectaţi timpul de func- ţionare inerţială a ferăstrăului. Indicațiile suplimentare privind securitatea pentru toate ferăstraiele cu pană de despicat a) Utilizați pana de despicare potrivită cu pânza de ferăstrău utilizată. Pana de despicare trebuie să e mai groasă decât grosimea discului suport pentru dinți a pânzei de ferăstrău, dar mai subțire decât lățimea dinților acesteia. b) Ajustați pana de despicare precum în descrie- rea din acest manual de exploatare. Grosimea greşită, poziția şi alinierea pot cauza pentru care pana de despicare nu împiedică ecient un recul. c) Utilizați întotdeauna pana de despicare, excep- ție tăierea de imersie. După tăierea de imersie montați din nou pana de despicare. Pana de des- picare deranjează la tăierea de imersie și poate genera un recul. Un recul reprezintă urmarea unei utilizări greşite sau eronate a ferăstrăului. Acesta poate prevenit prin măsurile de precauţie adecvate, conform descrierii următoare. a) Ţineţi ferm ferăstrăul cu ambele mâini şi adu- ceţi braţele într-o poziţie în care puteţi inter- cepta forţele de recul. Staţi întotdeauna în late- ralul pânzei de ferăstrău, nu aduceţi niciodată pânza de ferăstrău pe aceeaşi linie cu corpul dumneavoastră. În cazul unui recul, ferăstrăul circular poate respins spre înapoi, totuşi utiliza- torul poate stăpâni forțele reculului dacă sunt în- treprinse măsurile corespunzătoare. b) În cazul în care pânza de ferăstrău este înţe- penită sau dacă întrerupeţi lucrul, eliberaţi co- mutatorul de pornire/oprire şi ţineţi ferăstrăul fără să-l mişcaţi în material până când pânza de ferăstrău ajunge complet în stare de repaus. Nu încercaţi niciodată să înlăturaţi ferăstrăul din piesă sau să-l trageţi înapoi atâta vreme cât pânza de ferăstrău se mişcă, în caz contrar se poate produce un recul. Determinaţi şi eliminaţi cauza pentru înţepenirea pânzei de ferăstrău. c) Dacă doriţi să porniţi din nou un ferăstrău care se aă în piesă, centraţi pânza de ferăstrău în fanta de tăiere cu ferăstrăul şi vericaţi ca din- ţii ferăstrăului să nu e agăţaţi în piesă. Dacă pânza de ferăstrău se blochează, aceasta poate ieși din piesa de prelucrat sau poate provoca un recul când ferăstrăul este repornit. d) Sprijiniţi plăcile mari pentru a diminua riscul unui recul din cauza unei pânze de ferăstrău prinse. Plăcile mari pot să se îndoaie sub greuta- tea proprie. Plăcile trebuie să e sprijinite pe am- bele părţi, atât în apropierea fantei de tăiere cât şi pe margine. e) Nu utilizați pânze de ferăstrău tocite sau de- teriorate. Pânzele de ferăstrău cu dinţi tociţi sau greşit aliniaţi determină o frecare crescută, o prin- dere a pânzei de ferăstrău şi un recul din cauza unei fante de tăiere cu ferăstrăul prea înguste. f) Înainte de tăiere, strângeți reglajele adâncimii de tăiere şi ale unghiului de tăiere. Dacă regla- jele se modică în timpul tăierii, pânza de ferăs- trău se poate înţepeni şi poate să apară un recul. g) Fiţi deosebit de atenţi la „tăierile pe adâncime“ în pereţii existenţi sau alte zone nevizibile. Pânza de tăiere aată în coborâre se poate bloca în obiecte ascunse la tăiere şi poate provoca un recul.www.scheppach.com

  • Pericol pentru sănătate datorită curentului în caz de utilizare a unor cabluri electrice de racord ne- corespunzătoare.
  • Totodată, există riscuri reziduale care nu sunt evi- dente, chiar dacă se întreprind toate măsurile pre- ventive.
  • Riscurile reziduale pot minimizate dacă „indicaţiile de securitate” şi „utilizarea conformă cu destinaţia”, precum şi manualul de utilizare sunt respectate în totalitate.
  • Nu solicitaţi maşina inutil: o apăsare prea mare la tăiere deteriorează rapid pânza de ferăstrău, ceea ce duce la o diminuare a performanţelor maşinii la prelucrare şi la precizia de tăiere.
  • Evitaţi punerea în funcţiune accidentală a maşinii: la introducerea şei în priză este interzisă apăsarea butonului de funcţionare.
  • Utilizaţi unealta care este recomandată în acest manual. Astfel veţi obţine performanţe optime ale ferăstrăului circular basculant.
  • Mâinile nu trebuie să ajungă în zona de prelucra- re dacă maşina se aă în exploatare. Înainte de a executa orice fel de operații, eliberați comutatorul de pornire/oprire şi opriţi maşina. Avertizare! Această sculă electrică generează pe parcursul funcţionării un câmp electromagnetic. Acest câmp poate în anumite împrejurări să inuenţeze ne- gativ implanturile medicale active sau pasive. Pentru a micşora pericolul unor vătămări grave sau mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul şi producătorul implantului medical înainte de a folosi scula electrică.

Dimensiuni constructive L Dimensiuni constructive L x B x Hx B x H 420 x 300 x 235 mm420 x 300 x 235 mm Putere consumatăPutere consumată 1600 W1600 W Tensiune nominalăTensiune nominală 230 - 240 V~ / 50 Hz230 - 240 V~ / 50 Hz Pânză de ferăstrău Pânză de ferăstrău ØØ / / număr de dinținumăr de dinți 210 mm / 36210 mm / 36 Grosimea pânzei de Grosimea pânzei de ferăstrăuferăstrău 1,6 mm1,6 mm Turaţia de mers în gol nTuraţia de mers în gol n

4500 min4500 min -1-1 Unghi de îmbinare la colţUnghi de îmbinare la colţ 0°-45°0°-45° Adâncime de tăiere 90°Adâncime de tăiere 90° 75 mm75 mm d) Pentru ca pana de despicare să e ecientă, aceasta trebuie să se ae în fanta de tăiere cu ferăstrăul. La tăieturile scurte, pana de despicare este inecientă pentru împiedicarea unui recul. e) Nu utilizați ferăstrăul cu pana de despicare îndoită. Până şi o defecțiune mică poate încetini închiderea capotei de protecție. Indicaţii de securitate suplimentare

  • Nu utilizați niciun disc de recticat.
  • Asigurați condițiile ca pana de despicat să e re- glată, astfel încât distanța față de coroana dințată a pânzei de ferăstrău să nu depășească 5 mm și co- roana dințată să nu e proeminentă cu mai mult de 3 mm peste muchia inferioară a penei de despicat.
  • Asiguraţi utilizarea corectă a dispozitivului de capta- re a prafului, conform indicaţiilor din acest manual.
  • Purtaţi o mască anti-praf. Purtaţi întotdeauna căştile antifonice.
  • Pot utilizate numai pânzele de ferăstrău recoman- date în acest manual.
  • Schimbaţi pânzele de ferăstrău conform indicaţiilor din acest manual.
  • Dacă conducta de racord la reţeaua electrică a acestui aparat este deteriorată, pentru a evita peri- colele aceasta trebuie înlocuită de către producător sau de către serviciul pentru clienţi al acestuia sau de către o persoană cu calicare identică.
  • Utilizaţi numai pânzele de ferăstrău recomandate care corespund EN 847-1.
  • Utilizaţi numai pânze de ferăstrău originale ale pro- ducătorului cu marcajul Ø 210 x 30 mm.
  • Nu trebuie utilizate pânzele de ferăstrău care nu corespund datelor caracteristice indicate în acest manual de utilizare. Pânzele de ferăstrău nu trebuie frânate prin apăsare laterală pe corpul de bază.
  • Trebuie să se aibă în vedere ca pânza de ferăstrău să e montată x şi să se rotească în direcţia corectă.
  • Prindeți aparatul numai de suprafețele de prindere izolate când efectuați lucrări unde unealta de lucru poate atinge linii electrice mascate sau propriul ca- blu de rețea. Contactul cu conductorul aat sub ten- siune poate aduce şi piesele metalice ale aparatului sub tensiune şi poate determina electrocutarea.
  • Adâncimea de tăiere maximă este de 75 mm. Riscuri reziduale Maşina este construită după standarde tehnice de actualitate şi reguli tehnice de securitate recunos- cute. Cu toate acestea, în timpul lucrului pot apă- rea riscuri reziduale.www.scheppach.com
  • Deschideţi ambalajul şi scoateţi cu precauţie apa- ratul.
  • Înlăturaţi materialul de ambalat, precum şi siguran- ţele de ambalare şi de transport (dacă există).
  • Vericaţi dacă pachetul de livrare este complet.
  • Vericaţi dacă aparatul şi accesoriile prezintă dete- riorări de la transport. În caz de reclamaţii trebuie contactată imediat rma de transport. Reclamaţiile ulterioare nu sunt admise.
  • Dacă este posibil, păstrați ambalajul până la expira- rea perioadei de garanție.
  • Înainte de utilizare, familiarizaţi-vă cu aparatul prin intermediul manualului de utilizare.
  • În cazul accesoriilor, precum și a pieselor de uzură și de schimb, utilizați numai piese originale. Piesele de schimb se găsesc la reprezentantul comercial.
  • În caz de comenzi, indicaţi numărul articolului, pre- cum şi tipul şi anul fabricaţiei aparatului. m AVERTIZARE! Aparatul şi materialul de ambalat nu sunt jucării pentru copii! Copiii nu au voie să se joace cu sacii din plastic, foliile şi piesele mici! Există pericol de înghiţire şi sufocare!

8. Domeniu de utilizare

Posibilităţi de utilizare prevăzute Maşina taie următoarele:

  • Lemn tare şi moale de provenienţă indigenă şi exoti- că, pe lungime şi transversal prin textură în cazul în care piesele corespunzătoare sunt corect introduse (pânză de ferăstrău specială şi prindere). Modalităţi de utilizare neprevăzute Maşina nu este adecvată pentru:
  • Materiale din er, oţel şi fontă, precum şi toate ce- lelalte tipuri de material care nu sunt prezentate, înainte de toate alimentele.

9. Punerea în funcţiune

Înainte de punerea în funcţiune, respectaţi indica- ţiile de securitate din instrucţiunile de operare. Racordarea la rețeaua electrică Controlaţi dacă instalaţia de reţea la care conectaţi maşina este pământat corespunzător normelor valabi- le şi dacă priza este în stare bună. Adâncime de tăiere 45°Adâncime de tăiere 45° 55 mm55 mm MasăMasă 6,9 kg6,9 kg Racord de aspirareRacord de aspirare ø (interior) 35 mm /ø (interior) 35 mm / ø (exterior) 38 mmø (exterior) 38 mm Grosimea penei de despicatGrosimea penei de despicat 2 mm2 mm Clasa de protecţieClasa de protecţie IIII Ne rezervăm dreptul asupra modicărilor tehnice! Informații privind zgomotul/vibrațiile m AVERTIZARE! Lucrul fără căști antifonice sau îmbrăcăminte de pro- tecție poate genera afecțiuni asupra sănătății.

  • În timpul lucrului purtați căști antifonice și îmbrăcă- minte de protecție adecvată. Măsurat conform EN 62841-2-5 & EN 62841 1. Zgo- motul la locul de muncă poate depăși 85 dB, în acest caz sunt necesare măsuri de protecție pentru utilizator (purtați căști antifonice adecvate). Nivelul puterii acustice L

106 dB Nivelul presiunii acustice L

95 dB Factor de insecuritate K wa/pA 3 dB Valorile menționate mai sus sunt valori ale emisiilor de zgomot și, prin urmare, nu reprezintă neapărat valori sigure la locul de muncă. Corelația dintre nivelurile de emisii și de imisii nu poate conduce în mod abil la o concluzie cu privire la necesitatea sau nu a unor mă- suri de precauție suplimentare. Factorii care pot inuența nivelul respectiv de imisii existent la locul de muncă includ specicația spațiului de lucru și ale zonei adiacente, durata expunerii, alte surse de zgomot etc. În cazul valorilor abile la locul de muncă, luați în con- siderare și posibilele abateri de la reglementările na- ționale. Informațiile menționate mai sus îi permit însă utilizatorului să facă o mai bună evaluare a pericolului și a riscului. Valoarea indicată a emisiilor de vibrații a

(suma vecto- rială a trei direcții) și factorul de insecuritate K determi- nat corespunzător EN 62841-2-5 & EN 62841-1: Valoarea indicată a emisiilor de vibrații (3 axe) Vibrație ponderată tipică a

6. Înşurubaţi şurubul de xare al pânzei de ferăstrău

(17) şi strângeţi ferm, totodată ţineţi din nou apă- sată blocarea arborelui.

7. Aduceţi ferăstrăul în poziţia iniţială.

10.4 Reglarea penei de despicat (g. 7)

1. Ajustați distanța pânzei de ferăstrău (11) față de

pana de despicat (19) după schimbarea pânzei de ferăstrău, sau dacă este necesar acest lucru.

2. Aduceți ferăstrăul în poziție ca la schimbarea pân-

3. Slăbiți șurubul de reglaj (18) cu cheia imbus și

poziționați pana de despicat (19) cu 2-3 mm mai ridicată decât pânza de ferăstrău (11) și strângeți din nou ferm șurubul de reglaj (18).

11. Indicații de lucru

Atenţie: Menţineţi permanent mâinile dumneavoastră departe de zonele de tăiere şi nu încercaţi în niciun caz să ajungeţi la acestea în timpul tăierii.

11.1 Conectarea şi deconectarea (g. 1)

La pornirea ferăstrăului circular basculant acţionaţi comutatorul de pornire/oprire (4). Pentru deconectare eliberaţi comutatorul de pornire/oprire (4).

11.2 Ghidarea şi susţinerea ferăstrăului circular

1. Asiguraţi piesa astfel încât să nu se poată deplasa

2. Deplasaţi ferăstrăul numai înainte.

3. Apucaţi ferăstrăul cu ambele mâini, totodată o

mână se aă pe mânerul principal şi cealaltă mână pe mânerul frontal.

4. La utilizarea unei şine de ghidare, aceasta trebuie

să e xată cu menghinele de mână.

5. Aveţi în vedere ca şi cablul electric să nu se gă-

sească în sensul de tăiere.

1. Aşezaţi partea frontală a maşinii pe piesă.

2. Porniţi maşina cu comutatorul de pornit/oprit (4).

3. Apăsaţi declanşatorul de adâncime (3).

4. Apăsaţi ferăstrăul în jos pentru a atinge adânci-

5. Împingeţi ferăstrăul uniform în faţă.

6. După terminarea tăieturii de ferăstrău, deconectaţi

maşina şi deplasaţi pânza de ferăstrău în sus. Dorim să vă reamintim că la instalaţia de reţea trebu- ie antecuplat un dispozitiv de protecţie magnetotermic care protejează toţi conductorii de scurtcircuite şi su- prasarcini. Acest dispozitiv de protecţie poate indicat la motor pe baza caracteristicilor electrice ale maşinii listate în cele ce urmează.

m Atenţie! Este esențial să asamblați complet produsul înain- te de punerea în funcțiune! Atenţie: Înainte de a efectua una dintre următoarele lucrări de reglaj, deconectaţi maşina şi şa de reţea.

10.1 Reglaj adâncime de tăiere (g. 2)

1. Adâncimea de tăiere poate reglată de la 0 până

2. Desfaceţi şurubul de reglaj al adâncimii de tăiere

(6) şi reglaţi adâncimea dorită cu ajutorul scalei (7) şi strângeţi din nou şurubul.

3. Indicaţiile de pe scală desemnează adâncimea de

Unghiul de îmbinare la colţ poate reglat între 0° şi 45°.

1. Desfaceţi şurubul de reglaj de îmbinare la colţ (8)

pe ambele părţi, reglaţi unghiul dorit pe scală (9) şi strângeţi ambele şuruburi.

10.3 Schimbarea pânzei de ferăstrău (g. 4, 5, 6)

Atenţie: Înainte de a efectua schimbarea pânzei de ferăstrău, deconectaţi maşina şi şa de reţea.

1. Apăsaţi declanşatorul de adâncime (3), apăsaţi

pânza de ferăstrău în jos până la poziţia de schim- bare a pânzei de ferăstrău şi introduceţi cheia im- bus în şurubul de xare al pânzei de ferăstrău (17).

2. Apăsaţi blocarea arborelui (14) şi rotiţi pânza de

ferăstrău (11), până când aceasta se xează.

3. Menţineţi apăsată blocarea arborelui (14) şi des-

chideţi şurubul de xare al pânzei de ferăstrău (17) în sens anti-orar. Totodată menţineţi pânza de ferăstrău în poziţia de schimbare a pânzei de ferăstrău.

4. Înlăturaţi anşa exterioară (16) şi pânza de ferăs-

trău (11). (Atenţie: pericol de vătămare, purtaţi mănuşi)

5. Introduceţi din nou noua pânză şi anşa (16).www.scheppach.com

12. Branşamentul electric

Motorul electric instalat este racordat pregătit de funcţionare. Racordul corespunde dispoziţiilor în vigoare ale asociaţiilor profesionale şi din norme- le DIN. Racordul la reţeaua electrică pus la dispoziţie de client, precum şi cablul prelungitor utilizat, trebu- ie să corespundă acestor prescripţii. Indicații importante În cazul în care motorul este suprasolicitat, acesta se oprește automat. După un timp de răcire (diferit), mo- torul poate conectat din nou. Conductori de legătură electrici deterioraţi La conductorii de legătură electrici apar în mod frec- vent deteriorări ale izolaţiei. Cauzele sunt:

  • Puncte de apăsare, când conductorii de legătură trec prin ferestre sau fante de uşi.
  • Puncte de frângere, din cauza xării sau ghidării improprii a conductorului de legătură.
  • Puncte de tăiere cauzate de trecerea cu vehicule peste conductorii de legătură.
  • Deteriorări ale izolaţiei cauzate de smulgerea din priza de perete.
  • Fisuri cauzate de învechirea izolaţiei. Utilizarea conductorilor de legătură electrici care pre- zintă asemenea deteriorări nu este permisă, ei prezen- tând pericol de moarte din cauza deteriorării izolaţiei. Vericaţi regulat la conductorii de legătură electrici da- că prezintă deteriorări. Aveţi în vedere ca, la vericare, conductorul de legătură să nu stea suspendat de re- ţeaua electrică. Conductorii de legătură electrici trebuie să corespun- dă dispoziţiilor în vigoare ale asociaţiilor profesionale şi din normele DIN. Utilizaţi numai conductori de racord cu marcajul H 05 VV-F. Este prevăzută o imprimare a indicativului de tip pe cablul de conexiune. Motorul de curent alternativ
  • Tensiunea de reţea trebuie să e de 230-240 volţi.
  • Cablurile prelungitoare trebuie să aibă o secţiune de 1,5 milimetri pătraţi la o lungime până la 25 m. Racordurile și reparațiile la echipamentul electric pot efectuate numai de către un electrician calicat.

11.4 Tăieri pe adâncime (g. 9)

1. Aşezaţi ferăstrăul pe piesă.

2. Aşezaţi indicatorul de tăiere cu săgeata posteri-

oară (A) pe poziţia de intrare.

3. Porniţi maşina şi apăsaţi ferăstrăul pe adâncimea

de tăiere reglată. Indicatorul de tăiere (B) indică la adâncimea de tăiere completă centrul pânzei de ferăstrău.

4. Împingeţi ferăstrăul înainte până când indicatorul

de tăiere (C) a atins punctul marcat.

5. După terminarea tăieturii pe adâncime deplasaţi

ferăstrăul în sus şi deconectaţi ferăstrăul.

11.5 Tăiere cu şină (accesorii speciale)

1 Așezați mașina în ghidajele șinei. După caz, redu- ceți jocul ghidajului cu șurubul de reglaj (13). Dacă există pericolul ca şuruburile de reglaj să se des- facă singure, puteţi ajusta cu cheia imbus livrată. 2 Porniţi maşina cu comutatorul de pornit/oprit (4). 3 Apăsaţi declanşatorul de adâncime (3). 4 Apăsaţi ferăstrăul în jos pentru a atinge adânci- mea de tăiere. La prima utilizare este tăiat gule- rul de cauciuc şi astfel oferă protecţia împotriva aşchiilor până la pânza de ferăstrău. 5 Împingeţi ferăstrăul uniform în faţă. 6 După terminarea tăieturii de ferăstrău, deconectaţi maşina şi rotiţi pânza de ferăstrău în sus.

11.6 Dispozitiv de protecție antibasculare (g. 10)

La tăierea cu șină utilizați dispozitivul de protecție antibasculare din pachetul de livrare (20). Acesta îm- piedică bascularea în lateral a mașinii la poziția oblică. Astfel pot evitate vătămările corpului sau deteriorările de la mașină.

11.7 Tăiere cu aspirare

1. Conectaţi furtunul de aspirare la ştuţul de aspirare

11.8 Protecția împotriva așchiilor (g. 1b)

Protecția împotriva așchiilor (15) îmbunătățește sem- nicativ la tăieri de 0° calitatea muchiei de tăiere a bucății de piesă tăiate de pe partea aată mai sus.

1. Așezați mașina pe piesă, resp. șina de ghidare.

2. Apăsați în jos protecția împotriva așchiilor (15),

până când se așază pe piesă și înșurubați ferm cu butonul rotativ.

3. Tăiați protecția împotriva așchiilor (15). La pri-

ma utilizare a protecției împotriva așchiilor (15) aceasta este tăiată, pentru a genera o suprafață exactă de contact.www.scheppach.com

  • În cazul lucrărilor de întreţinere generală trebuie întotdeauna purtate, dacă este posibil, mijloace- le de protecţie personale (ochelari de protecţie şi mănuşi).
  • Înlăturaţi regulat așchiile de tăiere cu ferăstrăul, curăţând zona de tăiere şi suprafeţele de aşezare. Vă recomandăm utilizarea unui dispozitiv de aspirare sau a unei pensule. Atenţie: Nu utilizaţi aer comprimat! Din când în când controlaţi pânza de ferăstrău: în ca- zul în care apar probleme la tăiere, trebuie să dispuneţi ascuţirea acesteia de către un specialist şi schimbarea acesteia în funcţie de stare. Punct de service În cazul în care trebuie implicat personal de specia- litate pentru lucrările de întreţinere generală speciale sau pentru reparaţii pe parcursul timpului de garanţie, adresaţi-vă întotdeauna unui service recomandat de noi sau direct în fabrică, în cazul în care în zona dum- neavoastră nu se aă un asemenea centru de service. Informații cu privire la service Trebuie menționat faptul că, în cazul acestui produs, următoarele piese sunt supuse uzurii în conformitate cu utilizarea prevăzută sau uzurii naturale, respec- tiv că următoarele componente sunt necesare drept consumabile. Piese de uzură*: Perie de cărbune, pânză de ferăstrău
  • nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de li- vrare! Puteți obține piese de schimb și accesorii de la centrul nostru de service. În acest scop scanați codul QR de pe pagina de titlu.

Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia într-un loc întunecat, uscat, ferit de îngheţ şi inaccesibil pentru copii. Temperatura optimă de depozitare este între 5 şi 30°C. Păstraţi scula electrică în ambalajul original. Acoperiţi scula electrică pentru a o proteja de praf sau umiditate. Păstraţi manualul de utilizare la scula electrică. Tipul racordului Y Dacă este necesară înlocuirea conductei de racord la rețeaua electrică, această operaţie trebuie efectuată de producător sau de un reprezentant al acestuia, pen- tru a se evita apariţia de pericole ulterioare. În cazul solicitărilor de informaţii vă rugăm să indicaţi următoarele date:

  • Producătorul motorului
  • Tipul de curent al motorului
  • Datele de pe plăcuţa de fabricaţie a maşinii
  • Feriţi dispozitivele de protecţie, fantele pentru aer şi carcasa motorului cât mai mult posibil de praf şi mur- dărie. Frecaţi aparatul cu o lavetă curată sau suaţi cu aer comprimat la presiune scăzută.
  • Vă recomandăm să curăţaţi aparatul imediat după ecare utilizare.
  • Curăţaţi regulat aparatul după ecare folosire cu o lavetă umedă şi puţin săpun de lubriere. Nu utilizaţi detergenţi sau solvenţi, aceştia ar putea ataca pie- sele din material plastic ale aparatului. Aveţi grijă să nu poată pătrundă apă în interiorul aparatului. Pă- trunderea apei în aparatul electric duce la creşterea riscului de electrocutare.

14. Întreținerea curentă

În cazul în care trebuie implicat personal de spe- cialitate pentru lucrările de întreţinere generală speciale sau pentru reparaţii pe parcursul timpului de garanţie, adresaţi-vă întotdeauna unui service recomandat de noi sau direct la producător.

  • Realizaţi lucrările de revizie, întreţinere curentă şi de curăţare precum şi eliminarea disfuncţionalită- ţilor numai cu sistemul de acţionare deconectat.
  • Toate dispozitivele de protecţie şi de siguranţă tre- buie să e montate imediat din nou după încheie- rea lucrărilor de reparaţie şi de întreţinere curentă. Lucrări de întreținere generală normale Lucrările normale de întreţinere generală pot între- prinse şi de către personalul instruit şi sunt toate de- scrise în paragrafele precedente şi în acest capitol.
  • Ferăstrăul circular basculant nu trebuie lubriat, deoarece acesta taie întotdeauna suprafeţe usca- te; toate organele de maşină mobile sunt cu auto- lubriere.www.scheppach.com
  • În cazul în care un producător livrează un echipa- ment electronic nou către o gospodărie privată, echipamentul electric uzat va colectat gratuit, la cererea utilizatorului nal. În acest scop, contactaţi serviciul de asistenţă a clienţilor al producătorului.
  • Acestea se aplică doar pentru aparatele care sunt instalate şi achiziţionate în ţările Uniunii Europene şi care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca în ţările din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispoziţii pentru eliminarea ca de- şeu a echipamentelor electrice şi electronice uzate.

Eliminarea ca deșeu și revaloricarea Indicaţii referitoare la ambalaj Materialele de ambalare sunt reci- clabile. Vă rugăm să eliminaţi am- balajele ca deşeu, în mod ecolo- gic. Indicaţii referitoare la Legea privind echipamente- le electrice și electronice (ElektroG) Echipamentele uzate electrice şi electroni- ce nu reprezintă gunoi menajer şi trebuie colectate separat, respectiv eliminate ca deşeu!

  • Bateriile sau acumulatorii uzaţi care nu sunt încor- poraţi în aparatul uzat trebuie îndepărtaţi fără a distruși înainte de predarea acestora! Eliminarea ca deşeu a acestora este reglementată de Legea pri- vind bateriile.
  • Deţinătorii, respectiv utilizatorii echipamentelor electrice şi electronice sunt obligaţi prin lege să le returneze după folosire.
  • Utilizatorul nal este personal responsabil de şter- gerea datelor sale cu caracter personal din echipa- mentul uzat care trebuie eliminat ca deşeu!
  • Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii în formă de X înseamnă că echipamentele electrice şi electronice nu pot aruncate la gunoiul menajer.
  • Echipamentele electrice şi electronice pot predate gratuit la următoarele puncte: - Puncte publice de eliminare sau colectare a de- șeurilor (de exemplu, curțile clădirilor municipale). - Puncte de vânzare ale echipamentelor electroni- ce (zice sau online), în cazul în care distribuito- rii sunt obligaţi să primească produsele spre a colectate sau dacă oferă în mod voluntar acest serviciu. - Puteţi preda gratuit către producător, fără a necesară achiziţionarea în prealabil a unui echi- pament nou, sau către un alt punct de colectare autorizat din apropierea dvs. până la trei echipa- mente electrice uzate din ecare tip de echipa- ment, cu o lungime laterală de maximum 25 de centimetri. - Puteţi aa care sunt condiţiile suplimentare de colectare ale producătorului şi distribuitorului la serviciul de asistenţă a clienţilor respectiv.www.scheppach.com

Defecțiune Cauza posibilă Remediere Motorul nu funcţionează Motorul, cablul sau şa defecte, siguranţe arse Dispuneţi vericarea maşinii de către un specialist. Nu reparaţi niciodată motorul pe cont propriu. Pericol! Controlaţi siguranţele, eventual schimbaţi-le Motorul porneşte încet şi nu atinge viteza de exploatare Tensiunea prea scăzută, bobinaje deteriorate, condensator ars Dispuneţi controlul tensiunii de către centrala electrică. Dispuneţi controlul motorului de către un specialist. Dispuneţi schimbarea condensatorului de către un specialist Motorul produce zgomot puternic Bobinaje deteriorate, motor defect Dispuneţi controlul motorului de către un specialist Motorul nu atinge puterea maximă Circuite de curent suprasolicitate în instalaţia de reţea (lămpi, alte motoare, etc.) Nu utilizați alte aparate sau motoare pe același circuit electric Motorul se supraîncălzeşte uşor Suprasolicitarea motorului, răcire insucientă a motorului Preveniţi suprasolicitarea motorului la tăiere, înlăturaţi praful de la motor pentru a asigurată o răcire optimă a motorului Randament de tăiere diminuat la tăiere Pânză de ferăstrău prea mică (ascuţită de prea multe ori) Reglarea din nou a opritorului nal al agregatului de tăiere Tăietura de ferăstrău este rugoasă sau vălurită Pânza de ferăstrău este tocită, forma dintelui nu este adecvată pentru grosimea materialului Ascuţiţi ulterior pânza de ferăstrău resp. utilizaţi pânza de ferăstrău adecvată Piesa este smulsă resp. despicată Presiunea de tăiere este prea mare resp. pânza de ferăstrău nu este adecvată pentru utilizare Utilizaţi pânza de ferăstrău adecvatăwww.scheppach.com

18. Declaraţia de conformitate