SCHEPPACH PL75 - Pila

PL75 - Pila SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PL75 SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 352 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH PL75 - page 106
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : PL75

Kategorie : Pila

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PL75 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PL75 značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE PL75 SCHEPPACH

Elektrická ponorná pilaPřeklad originálního návodu k obsluze

Vysvětlení symbolů na přístroji Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! Noste ochranná sluchátka! Používejte ochranné brýle. Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! Třída ochrany II Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím. Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.www.scheppach.com

Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost- ních pokynů.

2. Popis přístroje (obr. 1a - 10)

6. Stavěcí šroub hloubky řezu

7. Stupnice hloubky řezu

8. Stavěcí šroub pokosu

9. Stupnice úhlu pokosu

10. Stavěcí šroub 90 stupňů

13. Regulační šroub pro vodicí kolejnice

14. Zablokování hřídele

15. Kryt proti třískám

16 Příruba 17 Pojistný šroub pilového kotouče 18 Stavěcí šroub 19 Štípací klín 20 Ochrana proti převrácení

  • Ochrana proti převrácení (20)
  • Kryt proti třískám (15)

4. Použití v souladu s určením

Stroj odpovídá platné ES směrnici o strojních za- řízeních. Zanořovací pily jsou určeny k řezání dřeva, dřevu po- dobných materiálů a plastů. Tento elektrický nástroj je určen a schválen výhradně pro použití poučenými osobami nebo kvalikovanými pracovníky. Smí se používat pouze pro stroj vhodné pilové kotou- če (pilové kotouče HM nebo CV). Nesmí se používat pilové kotouče HSS a řezné kotouče jakéhokoli druhu. Všechna ostatní použití jsou výslovně vyloučena a po- važují se za nesprávné použití.

Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no- vým přístrojem. Upozornění: Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko- na o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto přístroji nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • neodborné manipulace,
  • Nedodržování návodu k obsluze,
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • použití, které není v souladu s určením
  • výpadků elektrického zařízení v případě nedodrže- ní elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Mějte na paměti: Před montáží a zprovozněním si přečtěte celý text ná- vodu k obsluze. Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení se zařízením a jeho používání v souladu s určením. Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny, jak se za- řízením pracovat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste se vyhnuli rizikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a zvýšili spolehlivost a život- nost zařízení. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz zařízení. Uchovávejte návod k obsluze u zařízení v plastovém obalu, který jej bude chránit před znečištěním a vlhkos- tí. Před započetím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat. S přístrojem smějí pracovat jen osoby, které jsou po- učeny o jeho použití a informovány o nebezpečích, kte- rá jsou s ním spojena. Dodržujte minimální požadovaný věk obsluhy. Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapo- třebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravi- dla.www.scheppach.com
  • Poškození sluchu, pokud se nepoužívá nezbytná ochrana sluchu;
  • Poškození zraku, pokud se nepoužívají nezbytné ochranné brýle;
  • Poškození zdraví, pokud se nepoužívá potřebná protiprašná maska;
  • Zdraví škodlivé emise dřevěného prachu při použí- vání v uzavřených místnostech. Respektujte prosím, že náš přístroj v souladu s určením není konstruován pro komerční, řemeslné a průmyslo- vé použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se přístroj použije v komerčních, řemeslných nebo prů- myslových provozech, a při srovnatelných činnostech.

5. Bezpečnostní pokyny

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické ná- stroje m VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnost- ní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce. Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpeč- nostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez sí- ťového kabelu).

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dob- ře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám. b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary. c) Udržujte děti nebo jiné osoby během použí- vání elektrického nástroje v patřičné vzdále- nosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem. Výrobce ani prodejce neručí za zranění, ztráty a škody, které byly zapříčiněny použitím v rozporu s určeným účelem nebo nesprávným použitím. Možné příklady nesprávného použití nebo použití od- porujícího určení jsou:

  • Používání zanořovací pily k jiným účelům, než pro které je určena;
  • Nedodržení bezpečnostních pokynů a údržby, poky- nů pro montáž, obsluhu, údržbu a čištění obsaže- ných v tomto návodu k obsluze;
  • Nedodržení jakýchkoli předpisů o prevenci úrazů, bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, které jsou specické pro používání zanořovací pily a/nebo kte- ré jsou obecně platné;
  • Použití příslušenství a náhradních dílů, které nejsou určeny pro zanořovací pilu;
  • Úpravy zanořovací pily;
  • Oprava zanořovací pily jinou osobou než výrobcem nebo odborníkem;
  • Komerční, řemeslné nebo průmyslové použití zano- řovací pily;
  • Obsluha nebo údržba zanořovací pily osobami, kte- ré nejsou obeznámeny se zacházením se zanořova- cí pilou a/nebo nerozumí souvisejícím nebezpečím. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bez- pečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze. Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebez- pečích. Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti. Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro ob- lasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla. Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou. I přes používání v souladu s určením nelze zcela zame- zit určitým rizikovým faktorům. Na základě konstrukce a uspořádání stroje se mohou vyskytnout následující body:
  • Dotýkání se pilového listu na nekrytých místech;
  • Sáhnutí do běžícího pilového listu (řezné poranění);
  • Zpětný ráz obrobků a částí obrobků při nesprávné manipulaci;
  • Úlomky pilového kotouče;
  • Vymrštění vadných dílů pilového kotouče z tvrdokovu;www.scheppach.com

c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- suvky zapnutý, může to vést nehodám. d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním. e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachy- ceny rotujícími díly. g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bez- pečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používá- ní elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.

4. Používání a manipulace s elektrickým nástro-

jem a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhod- ným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu. b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. c) Než budete provádět nastavení nástroje, mě- nit díly vložného nástroje nebo elektrický ná- stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmysl- nému spuštění elektrického nástroje. d) Uchovávejte nepoužívané elektrické nástroje mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznáme- ny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.

2. Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepouží- vejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasa- žení elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladnič- kami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem. c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlh- kem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvy- šuje riziko zásahu elektrickým proudem. d) Připojovací vedení nepoužívejte k přenášení a zavěšení elektrického nástroje, nebo k vyta- žení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými díly. Poškozené nebo zamo- tané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elek- trickým proudem. e) Používáte-li elektrický nástroj venku, použí- vejte prodlužovací kabely vhodné i pro ven- kovní použití. Používání vhodného prodlužovací- ho vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. f) Pokud není možno zabránit provozu elektric- kého nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým prou- dem.

a) Při práci s elektrickým nástrojem buďte po- zorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozvahou. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepo- zornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním. b) Používejte osobní ochranné pracovní pro- středky a vždy ochranné brýle. Použití osob- ních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu pod- le druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění.www.scheppach.com

f) Při podélném řezání vždy použijte doraz nebo přímé vedení kolem okraje. Zlepší to přesnost řezu a sníží možnost uvíznutí pilového kotouče. g) Používejte vždy pilové kotouče o správné ve- likosti s vhodným otvorem pro upínání (např. Hvězdicový nebo kulatý). Pilové kotouče neho- dící se k montážním dílům pily při chodu hází a vedou ke ztrátě kontroly. h) Nikdy nepoužívejte poškozenou nebo ne- správnou upínací přírubu nebo šroub pilového kotouče. Upínací příruba nebo šrouby pilového listu byly zkonstruovány speciálně pro vaši pilu, pro optimální výkon a provozní bezpečnosti.

i) Používejte vhodné osobní ochranné prostřed-

ky: Ochrana sluchu, ochranné brýle, protiprašná maska při pracích produkujících prach a ochranné rukavice při výměně nástroje. Další bezpečnostní pokyny pro veškeré řezání Příčiny a prevence zpětného rázu ze strany obsluhy:

  • Zpětný ráz je náhlá reakce zaseknutého, vzpříče- ného nebo nesprávně vycentrovaného pilového kotouče, která vede k tomu, že se nekontrolovaná pila nadzdvihne a pohne se z obrobku ven ve směru obsluhy;
  • Když se pilový list zasekne nebo vzpříčí v zavírající se řezné mezeře, zablokuje se a síla motoru vrátí přístroj zpět ve směru obsluhy;
  • když se pilový kotouč v řezu zkroutí nebo nespráv- ně vyrovná, mohou se zuby zadní oblasti pilového kotouče zaseknout do povrchu obrobku, následkem čehož pilový kotouč vyskočí z řezné mezery a od- skočí zpět ve směru obsluhy. Zpětný ráz je důsledkem chybného nebo nesprávného používání pily. Tomu lze zabránit vhodnými preventiv- ními opatřeními, popsanými dále. a) Pilu držte pevně oběma rukama a své ruce dej- te do takové polohy, ve které můžete zachytit sílu zpětných rázů. Zdržujte se vždy po straně pilového listu, nikdy neuveďte pilový kotouč v jedné linii se svým tělem. Při zpětném rázu může kotoučová pila odskočit směrem zpět, avšak obsluha může síly zpětného rázu ovládnout, po- kud učinila vhodná opatření. e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečuj- te. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bez- vadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elek- trický nástroj. f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést. g) Používejte elektrický nástroj, příslušenství, ná- stavce atd. v souladu s instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou čin- nost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než ur- čené aplikace může vést k nebezpečným situacím. h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektric- kého nástroje v nepředvídatelných situacích.

a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pou- ze kvalikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elek- trického nástroje. Bezpečnostní pokyny pro veškeré řezání a) m NEBEZPEČÍ: Nesahejte rukama do oblasti řezání a na pilový list. Druhou rukou držte po- mocnou rukojeť nebo skříň motoru. Když držíte kotoučovou pilu oběma rukama, nemůže je pilový kotouč zranit. b) Nesahejte pod obrobek. Pod obrobkem vás ne- může ochranný kryt chránit před pilovým kotoučem. c) Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by mělo být vidět méně než celou výšku zubu. d) Řezaný obrobek nikdy nedržte rukou nebo přes nohu. Obrobek zajistěte stabilním ulože- ním. Je důležité obrobek dobře upevnit, abyste mi- nimalizovali nebezpečí kontaktu s tělem, uvíznutí pilového kotouče nebo ztrátu kontroly. e) Při provádění prací, při nichž může nástavec zasáhnout skryté elektrické vedení nebo vlast- ní síťový kabel, držte elektrický nástroj za izo- lované plochy úchopu. Kontakt s vedením pod napětím může také přivést napětí do kovových součástí elektrického nástroje a způsobit zásah elektrickým proudem.www.scheppach.com

c) Při „zanořeném řezu“, který není prováděn jako pravoúhlý, zajistěte základní desku pily proti otáčení. Boční posunutí může vést k sevření pilového kotouče a tím ke zpětnému rázu. d) Pilu neodkládejte na pracovní stůl nebo pod- lahu, aniž by ochranný kryt nezakryl pilový kotouč. Nechráněný, dobíhající pilový kotouč po- hybuje pilou proti směru řezání a řeže, co mu stojí v cestě. Myslete proto na dobu doběhu pily. Další bezpečnostní pokyny pro všechny pily se ští- pacím klínem a) Použijte vhodný štípací klín pro pilový list. Ští- pací klín musí být silnější než hlavní tloušťka pilo- vého listu, ale tenčí než šířka jeho zubů. b) Nastavte štípací klín podle popisu v tomto návodu k obsluze. Nesprávná tloušťka, poloha a vyrovnání mohou být důvodem toho, že štípací klín nezabrání účinně zpětnému rázu. c) S výjimkou zanořených řezů vždy používejte štípací klín. Po zanořeném řezu znovu nasaďte štípací klín. Štípací klín nůž zasahuje do zanoře- ných řezů a může způsobit zpětný ráz. d) Aby byl štípací klín účinný, musí být v řezné mezeře. U krátkých řezů je štípací klín pro zabrá- nění zpětnému rázu neúčinný. e) Neprovozujte pilu se zahnutým štípacím klí- nem. Již malá porucha může zpomalit zavírání ochranného krytu. Doplňující bezpečnostní pokyny

  • Nepoužívejte brusné kotouče.
  • Dbejte na to, aby byl štípací klín nastaven tak, aby jeho vzdálenost od ozubeného věnce pilového kotou- če nepřesahovala 5 mm a aby ozubený věnec nevy- čníval více než 3 mm za dolní hranu štípacího klínu.
  • Zajistěte správné používání zařízení pro zachytává- ní prachu podle pokynů v tomto návodu.
  • Používejte ochrannou masku proti prachu. Vždy noste ochranu sluchu.
  • Používejte pouze pilové kotouče doporučené v tom- to návodu.
  • Pilové kotouče vyměňujte podle pokynů v tomto ná- vodu.
  • Pokud dojde k poškození vedení pro připojení na síť tohoto přístroje, musí být vedení pro zabránění vzniku nebezpečí vyměněno výrobcem nebo jeho servisem nebo podobným způsobem kvalikovanou osobou.
  • Používejte pouze doporučené pilové kotouče, které odpovídají normě EN 847-1. b) Pokud se pilový list vzpříčí nebo přerušíte prá- ci spínač pro zapnutí/vypnutí nechejte v klidu a pilu podržte v materiálu, dokud se pilový list zcela nezastaví. Nikdy se nepokoušejte pilu z obrobku odstranit nebo ji vytáhnout zpět, dokud se pilový kotouč pohybuje, jinak může dojít ke zpětnému rázu. Zjistěte příčinu vzpříčení pilového kotouče a odstraňte ji. c) Pokud chcete pilu uvízlou v obrobku opět na- startovat, vycentrujte pilový kotouč v řezné mezeře a zkontrolujte, zda nejsou zuby pily zaseknuté do obrobku. Když je pilový kotouč vzpříčený, může se při opětovném nastartování pily vymrštit z obrobku nebo způsobit zpětný ráz. d) Velké desky podepřete, abyste snížili riziko zpětného rázu způsobeného vzpříčeným pi- lovým kotoučem. Velké desky se mohou svou vlastní hmotností prohnout. Desky je třeba pode- přít na obou stranách, v blízkosti řezné mezery i u hrany. e) Nepoužívejte tupé nebo poškozené pilové kotouče. Pilové kotouče s tupými nebo nespráv- ně vyrovnanými zuby způsobují následkem příliš úzké řezné mezery zvýšené opotřebení a uvíznutí pilového kotouče a zpětný ráz. f) Před řezáním pevně utáhněte nastavení hloub- ky a úhlu řezu. Když během řezání změníte na- stavení, může se pilový kotouč vzpříčit a vyvolat zpětný ráz. g) Buďte zvláště opatrní u „ponorných řezů“ do stávajících stěn nebo jiných těžko přístupných míst. Nořící se pilový kotouč se může při řezání zablokovat o skryté objekty a způsobit zpětný ráz. Bezpečnostní pokyny pro zanořovací pily a) Před každým použitím zkontrolujte, zda se ochranný kryt bezchybně zavírá. Pilu nepou- žívejte, pokud se ochranný kryt nepohybuje volně a ihned se nezavírá. Ochranný kryt nikdy neblokujte nebo nezachycujte; pilový kotouč by zůstal nechráněný. Kdyby pila neúmyslně spadla na zem, může se ochranný kryt prohnout. Zajistěte, aby se ochranný kryt pohyboval volně a při všech úhlech a hloubkách řezání se nedotýkal pilového kotouče ano dalších součástí. b) Zkontrolujte stav a funkci pružiny ochranného krytu. Pokud ochranný kryt a pružina nepra- cují bezvadně, s použitím zařízení počkejte. Poškozené součásti, lepivé usazeniny nebo na- hromadění třísek můžou způsobit, že ochranný kryt bude pracovat se zpožděním.www.scheppach.com

Konstrukční rozměryKonstrukční rozměry d x š x vd x š x v 420 x 300 x 235 mm420 x 300 x 235 mm Příkon (W)Příkon (W) 16001600 Síťové napětí (V/HZ)Síťové napětí (V/HZ) 230 - 240 V~ / 50 Hz230 - 240 V~ / 50 Hz Pilový list Ø / počet zubůPilový list Ø / počet zubů 210 mm / 36210 mm / 36 Tloušťka pilového kotouče Tloušťka pilového kotouče (mm)(mm) 1,61,6 Volnoběžné otáčky n

Úhel pokosuÚhel pokosu 0°-45°0°-45° Hloubka řezu 90° (mm)Hloubka řezu 90° (mm) 7575 Hloubka řezu 45° (mm)Hloubka řezu 45° (mm) 5555 Hmotnost (kg)Hmotnost (kg) 6,96,9 Sací přípojka (mm)Sací přípojka (mm) ø (vnitřní) 35 /ø (vnitřní) 35 / ø (vnější) 38ø (vnější) 38 Tloušťka štípacího klínu Tloušťka štípacího klínu (mm)(mm)

Třída ochranyTřída ochrany IIII Technické změny vyhrazeny! Informace o hluku a vibracích m VAROVÁNÍ! Práce bez ochrany sluchu nebo ochranného oděvu může způsobit poškození zdraví.

  • Při práci používejte ochranu sluchu a vhodný ochranný oděv. Měřeno podle EN 62841-2-5 a EN 62841 1. Hluk na pracovišti může přesáhnout 85 dB, v takovém případě jsou nutná ochranná opatření pro uživatele (nosit vhod- nou ochranu sluchu). Hladina akustického výkonu L

95 dB Kolísavost K wa/pA 3 dB Výše uvedené hodnoty jsou hodnoty emisí hluku, a proto nemusí současně představovat hodnoty bezpeč- ného pracoviště. Ze vzájemného vztahu mezi emisními a imisními hladinami nelze spolehlivě odvodit, zda jsou či nejsou nutná další preventivní opatření. Mezi faktory, které mohou ovlivnit příslušnou imisní hladinu na pracovišti, patří specikace pracovního prostoru a prostředí, doba trvání expozice, jiné zdroje hluku a další.

  • Používejte pouze originální pilové kotouče od výrob- ce s označením Ø 210 x 30 mm.
  • Pilové kotouče, které nesplňují charakteristiky uve- dené v tomto návodu k obsluze, se nesmí používat. Pilové kotouče se nesmí brzdit bočním tlakem na základní těleso.
  • Ujistěte se, že je pilový list pevně nasazen a otáčí se správným směrem.
  • Držte přístroj na izolovaných madlech, když provádí- te práce, při kterých vložný nástroj přijde do kontak- tu se skrytými proudovými vedeními nebo s vlastním síťovým kabelem. Kontakt s vedením pod napětím může také přivést napětí do kovových součástí pří- stroje a způsobit zásah elektrickým proudem.
  • Maximální hloubka řezu činí 75 mm Zbytková rizika Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu tech- niky a podle uznávaných bezpečnostně-technic- kých norem. Přesto se mohou během práce vy- skytnout jednotlivá zbytková rizika.
  • Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
  • Navzdory všem přijatým preventivním opatřením mo- hou vzniknout zbytková rizika, která nejsou zjevná.
  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete do- držovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní „návod k obsluze“.
  • Stroj nadměrně nezatěžujte: příliš silný tlak při řezání rychle poškozuje pilový list, což vede ke snížení vý- konu stroje při obrábění a jeho přesnosti při řezání.
  • Zabraňte náhodnému spuštění stroje: při vložení vidlice do elektrické zásuvky nesmí být stisknut hlavní spínač.
  • Používejte nástroje, které jsou doporučeny v této příručce. Tím dosáhnete toho, že vaše zanořovací pila bude poskytovat optimální výkon.
  • Bude-li stroj v provozu, nesmíte nikdy pokládat ru- ce do oblasti obrábění. Před tím, než se pustíte do nějakých činností, uvolněte tlačítko držadla a stroj vypněte. Varování! Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotní- mi implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrické- ho nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.www.scheppach.com

9. Uvedení do provozu

Před uvedením do provozu si prostudujte bezpeč- nostní pokyny v návodu k obsluze. Připojení k elektrické síti Zkontrolujte, zda je síť, ke které stroj připojujete, uzem- něna v souladu s platnými normami a zda je zásuvka v dobrém stavu. Chtěli bychom vám připomenout, že síťové zařízení musí mít instalovánu magnetotermickou ochranu, která bude chránit veškeré vedení před zkratem a přetížením. Toto ochranné zařízení může být uvedeno i na motoru vzhledem k elektrickým vlastnostem stroje uvedeným níže.

m Pozor! Před uvedením do provozu výrobek bezpodmíneč- ně kompletně smontujte! Pozor: Před prováděním následujících seřizovacích úkonů vypněte stroj a odpojte síťovou zástrčku.

10.1 Nastavení hloubky řezu (obr. 2)

1. Hloubku řezu lze nastavit od 0 do 75 mm.

2. Povolte stavěcí šroub hloubky řezu (6), nastav-

te požadovanou hloubku pomocí stupnice (7) a šroub opět utáhněte.

3. Čísla na stupnici udávají hloubku řezu bez lišty.

10.2 Nastavení pokosu (obr. 3)

Úhel pokosu lze nastavit v rozmezí 0° až 45°.

1. Povolte stavěcí šroub pokosu (8), nastavte po-

žadovaný úhel pomocí stupnice (9) a oba šrouby opět utáhněte.

10.3 Výměna pilového kotouče (obr. 4, 5, 6)

Pozor: Před výměnou pilového kotouče vypněte stroj a odpojte síťovou zástrčku.

1. Stiskněte spínač zanoření (3), zatlačte pilový list

dolů do polohy pro výměnu pilového kotouče a zasuňte inbusový klíč do pojistného šroubu pilo- vého kotouče (17).

2. Stiskněte blokování hřídele (14) a otáčejte pilovým

listem (11), dokud nezacvakne.

3. Držte blokování hřídele (14) stisknuté a otevřete

pojistný šroub pilového kotouče (17) proti směru hodinových ručiček. Držte pilový list v poloze pro výměnu pilového kotouče. Pro spolehlivé hodnoty na pracovišti berte v úvahu také možné odchylky v národních předpisech. Výše uvede- né informace však umožňují uživateli lépe posoudit nebezpečí a riziko. Hodnota vibračních emisí a

(vektorový součet tří smě- rů) a kolísavost K určená podle vzorce EN 62841-2-5 & EN 62841-1: Hodnota vibračních emisí (3osá) Typické vážené vibrace a

  • Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
  • Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní po- jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily. V případě reklamací je třeba okamžitě uvědomit dodavatele. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Seznamte se před použitím s přístrojem podle ná- vodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a ná- hradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uveďte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby přístroje. m VAROVÁNÍ! Přístroj a obalový materiál nejsou hračka! S plastový- mi sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát dě- ti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!

Předpokládané možnosti použití Stroj řeže:

  • Tvrdé a měkké dřevo domácího nebo exotického původu, podélně i příčně přes vlákno, pokud jsou správně použity příslušné díly (speciální pilový list a svorky). Nepředpokládané možnosti použití Stroj není vhodný pro:
  • Železné materiály, ocel, litina a rovněž další neuve- dené materiály, především potraviny.www.scheppach.com

2. Umístěte ukazatel řezu se zadní šipkou (A) na

3. Zapněte stroj a zatlačte pilu do nastavené hloub-

ky řezu. Ukazatel řezu (B) ukazuje střed pilového kotouče po dokončení hloubky řezu.

4. Tlačte pilu dopředu, dokud ukazatel řezu (C) ne-

dosáhne vyznačeného bodu.

5. Po ukončení zanořeného řezu vyjeďte pilovým

listem nahoru a pilu vypněte.

11.5 Řezání s lištou (zvláštní příslušenství)

1 Umístěte stroj do vedení lišt. V případě potřeby zmenšete vůli vedení pomocí stavěcího šroubu (13). Pokud hrozí, že se stavěcí šrouby samy uvolní, lze je znovu seřídit pomocí dodaného inbusového klíče. 2 Zapněte stroj spínačem pro zapnutí/vypnutí (4). 3 Stiskněte spínač zanoření (3). 4 Zatlačte pilu dolů, aby bylo možné dosáhnout hloubky řezání. Při prvním použití se gumový okraj odřízne a poskytuje tak ochranu proti třískám až k pilovému listu. 5 Pilu posunujte rovnoměrně dopředu. 6 Po dokončení pilového řezu vypněte stroj a po- suňte pilový list směrem nahoru.

11.6 Ochrana proti převrácení (obr. 10)

Při řezání s lištou používejte dodanou ochranu proti převrácení (20). Ta zabraňuje tomu, aby se stroj v šik- mé poloze převrátil na bok. Předejdete tak zranění těla nebo poškození stroje.

11.7 Řezání s odsáváním

1. Napojte odsávací hadici na odsávací hrdlo Ø 38

11.8 Kryt proti třískám (obr. 1b)

Ochrana proti třískám (15) výrazně zlepšuje kvalitu řezné hrany odřezávané části obrobku na horní straně u řezů pod úhlem 0°.

1. Umístěte stroj na obrobek nebo vodicí lištu.

2. Stlačte kryt proti třískám (15) dolů, dokud nedosed-

ne na obrobek, a utáhněte jej otočným knoíkem.

3. Kryt proti třískám (15) odřízněte. Při prvním pou-

žití se kryt proti třískám (15) odřízne, aby se vy- tvořila přesná dorazová plocha.

12. Elektrické připojení

Instalovaný elektromotor je připojen v provo- zuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat pří- slušným předpisům VDE a DIN.

4. Sejměte vnější přírubu (16) a pilový list (11). (Po-

zor: Nebezpečí poranění Používejte rukavice)

5. Znovu nasaďte nový list a přírubu (16).

6. Zašroubujte pojistný šroub pilového kotouče (17)

a utáhněte jej, přičemž blokování hřídele musí být opět stlačené.

7. Vraťte pilu do výchozí polohy.

10.4 Nastavení štípacího klínu (obr. 7)

1. Po výměně pilového kotouče nebo v případě po-

třeby upravte vzdálenost mezi pilovým listem (11) a štípacím klínem (19).

2. Uveďte pilu do stejné polohy jako při výměně pilo-

3. Povolte stavěcí šroub (18) inbusovým klíčem a na-

stavte štípací klín (19) o 2-3 mm výše než pilový list (11) a znovu utáhněte stavěcí šroub (18).

Pozor: Ruce mějte vždy daleko od oblastí řezání a ni- kdy se do nich při řezání nepokoušejte sáhnout.

11.1 Zapnutí a vypnutí (obr. 1)

Při zapínání zanořovací pily stiskněte spínač pro za- pnutí/vypnutí (4). Pro vypnutí spínač pro zapnutí/vy- pnutí (4) pusťte.

11.2 Vedení a přidržení zanořovací pily (obr. 8)

1. Zajistěte obrobek tak, aby se během řezání ne-

2. Pilu posouvejte pouze dopředu.

3. Pilu pevně uchopte oběma rukama, jednou rukou

za hlavní rukojeť a druhou rukou za přední rukojeť.

4. Pokud je použita vodicí lišta, musí být upevněna

šroubovými svorkami.

5. Ujistěte se, že napájecí kabel není ve směru ře-

1. Přední část stroje položte na obrobek.

2. Zapněte stroj spínačem pro zapnutí/vypnutí (4).

3. Stiskněte spínač zanoření (3).

4. Zatlačte pilu dolů, aby bylo možné dosáhnout

5. Pilu posunujte rovnoměrně dopředu.

6. Po dokončení řezu vypněte stroj a posuňte pilový

11.4 Zanořené řezy (obr. 9)

  • Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete přístroj čistým hadrem nebo jej ofoukněte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem.
  • Doporučujeme přístroj vyčistit ihned po každém po- užití.
  • Čistěte přístroj pravidelně vlhkým hadrem a tro- chou tekutého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nemohla dostat žádná voda. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úrazu elek- trickým proudem.

Pokud je třeba během záruční doby a po ní přivo- lat odborný personál k mimořádným údržbářským pracím nebo opravám, obraťte se vždy na námi doporučené servisní středisko nebo přímo na vý- robce.

  • Servisní práce, údržbu a čištění, stejně jako od- straňování poruch, lze v zásadě provádět pouze na stroji s vypnutým pohonem.
  • Všechny ochranné a bezpečnostní prostředky mu- sí být namontovány zpět ihned po dokončení oprav a údržby. Běžná údržba Běžné servisní práce může provádět i nevyškolený personál a všechny jsou popsány v předchozích čás- tech a v této kapitole.
  • Zanořovací pila nevyžaduje mazání, protože vždy řeže suchý povrch; všechny pohyblivé části stroje jsou samomazné.
  • Při provádění servisních prací musí personál vždy, kdy to bude možné, nosit osobní ochranné pomůcky (ochranné brýle a rukavice).
  • Čistěte oblast řezání a povrchy podpěr tím, že bu- dete pravidelně odstraňovat hobliny. Doporučujeme použití odsávacího zařízení nebo štětce. Pozor: Nepoužívejte stlačený vzduch! Čas od času zkontrolujte pilový list: pokud se při ře- zání vyskytnou problémy, musíte jej nechat odborně přebrousit nebo v závislosti na jeho stavu vyměnit. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely. Důležitá upozornění Při přetížení se motor samočinně vypne. Po určité do- bě na vychladnutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k po- škození izolace. Příčiny jsou:
  • Pokud jsou připojovací kabely vedeny štěrbinami v oknech nebo ve dveřích, prořízněte je.
  • Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodního kabelu.
  • Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
  • Poškození izolace kvůli vytržení z elektrické zásuv- ky ve stěně.
  • Praskliny v důsledku stárnutí izolace. Takové vadné elektrické propojovací kabely se nesmí používat a jsou z důvodu poškození izolace životu ne- bezpečné. Pravidelně kontrolujte, zda elektrické přívodní kabely nejsou poškozeny. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě. Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojné vedení s označením H 05 V V- F. Uvedení typového označení na přívodním kabe- lu je povinné. Motor na střídavý proud
  • Síťové napětí musí činit 230-240 V.
  • Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez 1,5 čtverečního milimetru. Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro- vádět pouze odborní elektrikáři. Typ připojení Y Pokud je zapotřebí výměna vedení pro připojení na síť, musí to provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se zabránilo bezpečnostním rizikům. Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
  • Typ proudu napájejícího motor
  • Údaje z typového štítku strojewww.scheppach.com
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k li- kvidaci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se od- padní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvi- dovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) - Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spo- třebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bez- platně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej ode- vzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.
  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost konco- vého uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpa- du. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje insta- lované a prodávané v zemích Evropské unie a pod- léhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektrood- padu platit jiné předpisy. Servisní středisko V případě nutnosti přivolání odborného personálu k mimořádným údržbářským pracím nebo opravám bě- hem záruční doby i po jejím skončení se vždy obraťte na námi doporučené servisní středisko nebo přímo na výrobce, pokud ve vaší oblasti žádné takové servisní středisko není. Servisní informace Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku násle- dující díly podléhají opotřebení, které je dáno používá- ním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál. Opotřebitelné díly*: Uhlíkový kartáč, pilový list
  • není nutně zahrnuto v obsahu dodávky! Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30°C. Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu. Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před pra- chem nebo vlhkem. Návod k obsluze uložte u přístroje.

16. Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronic- kých zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.www.scheppach.com

17. Odstraňování poruch

Porucha Možná příčina Řešení Motor nefunguje Motor, kabel nebo zástrčka jsou vadné, pojistky jsou spálené Nechte stroj zkontrolovat odborníkem. Nikdy neopravujte motor sami. Nebezpečí! Zkontrolujte, příp. vyměňte pojistky Motor nabíhá pomalu a ne- dosahuje provozní rychlosti. Napětí příliš nízké, vinutí poškoze- ná, spálený kondenzátor Nechte zkontrolovat napětí elektrárenským podnikem. Nechte motor zkontrolovat odborníkem. Svěřte výměnu kondenzátoru odborníkovi Motor je příliš hlučný Poškozená vinutí, vadný motor Nechte motor zkontrolovat odborníkem Motor nedosahuje plného výkonu. Elektrické obvody v síťovém zaříze- ní přetíženy (lampy, jiné motory atd.) Nepoužívejte žádné jiné přístroje ani moto- ry na stejném elektrickém obvodu Motor se lehce přehřívá. Přetížení motoru, nedostatečné chlazení motoru Zamezte přetížení motoru při řezání, odstraňte z něho prach, aby bylo zajištěno jeho optimální chlazení Snížený řezný výkon při řezání Příliš malý pilový list (příliš často broušený) Přenastavte koncový doraz agregátu pily Pilový řez je drsný nebo zvlněný Pilový kotouč je tupý, tvar zubů není vhodný pro tloušťku materiálu Nabruste pilový kotouč resp. použijte jiný pilový kotouč Obrobek odskakuje resp. se tříští Příliš velký tlak řezání, resp. pilový kotouč není vhodný k danému účelu Použijte vhodný pilový kotoučwww.scheppach.com

  • použití v rozpore s určením

Predurčené možnosti použitia Stroj reže:

  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.

5. Po ukončení ponorného rezu zdvihnite pílový

2. Blokovací mechanizmus (14) stlačte a otáčajte

pílový kotúč (11), kým nezapadne.

3. Blokovací mechanizmus (14) držte stlačený a

1. Obrobok zaistite tak, aby sa pri pílení nemohol

2. Pohybujte pílou len smerom vpred.

18. Prohlášení o shodě

18. Izjava o skladnosti

Garantie DE O󰀨ensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Wei- se, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind aus- geschlossen. Warranty GB Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené. Záruka SK Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. Gwarancja PL Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. Garancija SI Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanj- kljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene.www.scheppach.com