CS 68 18EC - Fierăstrău Flex - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CS 68 18EC Flex în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CS 68 18EC Flex
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CS 68 18EC - Flex și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CS 68 18EC mărcii Flex.
MANUAL DE UTILIZARE CS 68 18EC Flex
Simboluri utilizeat in acest manual

AVERTISMENT!
Implica pericol iminent. Nerespectarea
acentui avertisment poate duce la deces sau
la vatakari extrem de grave.

ATENTIE!
Denota o posibila situatie periculoasa. Nerespectarea acestui avertisment se poate solda cu vatakare usoara sau cu pagube.

NOTA
Denota aplicarea sfaturilor si a informatiilor importante.
Simboluri marcate pe scula electrica

Pentru a reduce riscul de accidentari, cititi manualul de instructiuni!

Puratai masca!

Informaţii privind siguranta

AVERTISMENT!
Inainte de a utiliza scula electrica, va rugam sa cititi urmatoarele:
- aceste instruanti di utilizare,
Instructiunile generale privind siguranita" privind manipularea sculelor electrice din brosura furnizata (brosurr.nr.: 315.915),
regulile 山 regulamentele in vigoare in prezent pentru prevenirea accidentelor.
Aceasta scula electrica este de ultima ora si a fost construita in conformitate cu
reglementarile de siguranta recunoscute.
Insa,pe duratautilizarii,sculaelectricapoate constitui un pericol pentru viata si membrale activatorului sau ale unui tert,ori scula electricasaulebunuri pot fi deteriorate. Ferastrul circular poate fi actionat numai dacaste
- in scopul pentru care este destinat
- in stare perfectă de fonctionare.
Defectele care ii afteaza siguranta trebuie remediate imediat.
Utilizarea prevăzută
Ferăstrăul circular fără fir CS 68 18-EC este proiectat
- pentruutilizarecomercialăinindustrie simeştesuguri,
- pentru tăierea lemnului pe lungime Şi transversal in linii drepte,
- pentru tăiere fără graf atunci cand este Utilizat în asociere cu un aspirator/un dispositiv adecovat de extragere a prafului.
Instruţiuni de siguranta pentru ferăstrăul circular

AVERTISMENT!
Citişi urmaşi toate instructiunile de sigurantași alte instruciuni din acest manual.
Nerespectarea avertismentelor si instructiunilor poate provoca electrocutare, incendiu si/sau rani grave. Pastrati incest manual intr-un loc sigur pentru/utilizare ulterioara.
Proceduri de tãiere
a) PERICOL: Tinei mainile除去 de zona de tãiere si lamã. Tineimana a doua pe manerul auxiliar sau pe carcasa motorului. Daca ambele maii tin ferăstrăul, acestea nu pot fi tăiate de lamã.
b) Nu puneti māna sub piesa de lucru.
Protectia nu va poate proteja de lamă sub piesa de prelucrat.
c) Reglati adancimea de taiere la grosimea piesei de prelimucrat. Trebuie sa fie vizibil sub piesa de prelimucrat mai pu tin de un dinte complet al dintilor panzei.
d) Nu tinei niciodata piesa de prelucrat in maini sau peste picior in tamp ce taiati. Fixati piesa de prelucrat pe o platforma stabila. Este important sa sustineti in mod
corespunzator lucrarele pentru a minimiza expunerea corpului, blocarea lamei sau pierderea controlului.
e) Tini scula electrica de suprafele de prindere izolate speciale cand efectuati operatiunde accesorul de taiere poate contacta cablaje ascunse sau proprioiul cablu. Accesorile de fixare care intrain contact cu un fir "sub tensiune" pot pune "sub tensiune" partile metalice exteriorare ale sculei electrice si pot electrocuta operatorul.
f) La spintecare, utiliziţi intotdeauna o pană de spintecare sau un ghidaj de margine drept. Acest lucru imbunătățește precizia tăieriiși reduce Şansele de blocare a pânzei.
g) Utilizati intotdeauna pânze de ferăstrău cu dimensiuneași forma corectă (de romb fata de forma rotunda) a orificilor de montaj. Pânzele de ferăstrău care nu se potrivesc cu dispositivele de montare ale ferăstrăului vor functiona excentric, provocând pierderea controlului.
h) Nu folosi niciodata saibe de lamă sau suruburi deteriorate sau incorcate. Saibele si suruburile de lamă au fost special concepute pentru ferăstrăul dvs., pentru performante optimeși siguranță de fonctionare.
Reculul Şi avertizările aferente
reculul esto reactie brusca la o lamadeferastrau ciupita, blocata sau nealiniata,provocand ridicarea s ieirea unui ferastruunecontrolat din piesa de prelimucare spre operator;
cand lama este ciupita sau blocata strans prin inchiderea arborelui, lama se blocheazsi reactia motorului conducce unitatea rapid inapoicatre operator;
- in cazul in care lama se răsucește sau se aliniază greșit in tăietură, dinții de la marginea din spate a lamei pot săpa in suprafata superioara a lemnului, determinân d lamă să urce din gaurăși să Sara inapoi către operator.
Reculul este rezultatul utilizarii necorespunzatoare a sculei si/sau a procedurilor sau condiilor de operare incorcete si poate fi evitat prin luarea masurilor de precautie adevate mentionate mai jos.
a) Mentinei o strangere ferma a fierăstrăului cu ambele mai ni si poziptionati-vă bratele pentru a rezista forțelor de recul. Pozitionează-τi corpor fie de o parte a pânzei, dar nu in linie cu pânza. Reculul ar putea face ca fierăstrăul să Sara inapoi, dar forțele de recul pot fi controlate de câtre operator, dacă se iau masurile de precautie adecvate.
b) Când pânza este blocata sau cànd intrerupeți o tăietură din orice motiv, eliberați trăgaciulși tîneți ferăstrăul nemisțat in material până cànd pânza se oprește complet. Nu incercăți niciodataș să scoateți ferăstrăul din piesa lucru sau nu trageți ferăstrăul inapoi in temp ce pânza este in mișcare sau poate apărea o retragere. Investigăți si luți măsuri corective pentru a elimina cautza blocării pânzei.
c) Când reporniti un ferăstrău in piesa de prelucrat, centrați pânza ferăstrăului in bucata, astfel incât dinții ferăstrăului să nu fie cuplăi in material. In cazul in care o pânza de ferăstrău se blochează, aceasta poate să se ridice sau să revina de pepiesa de lucru atunci cand ferăstrăul este repornit.
d) Sprijiniti panourile mari pentru a minimiza riscul de ciupire si recul a pânzei. Panourile mari tind să se lase sub propria greunate. Suporturile trebuie asezate sub panou pe ambele pârti, lungsă linia de tăiere sî lángă marginea panoului.
e) Nu utiliziţi lame neascuţite sau deteriorate. Pânzele de ferastrău neascuţite sau fixate necorespunzător produc o tăietura ingustă care provoacă frecare excesiva, blocarea pânzeiși recul.
f) Adâncimea pânzeiși párghiile de blocare pentru reglarea teşirii trebuie sa fie strânseșiigure inainte de a efectua tăierea. Daca reglarea pânzei se schimba în tampul tăierii, aceasta poate provocă blocareași retragerea.
g) Aveṭi grijā suplimentarā atunci cand tāiati pereṭiī existenti sau alto zone oarbe. Pānzā proeminentā poate tāia obiecte care pot cauza recul.
Functia de protectie inferioar
a) Verificazioni protecţia inferioară pentru inchiderea corectă inainte de fiecare utilizare. Nu actionati ferăstrăul dacă
protectia inferioară nu se miscă liberși nu se inchide instantaneu. Nu strangeti niciodatași nu legati protectia inferioară in poziția descisă. Daca ferăstrăul este scâpat accidental, protectia inferioară poate fi indoită. Ridicati protectia inferioară cu manerul retractabilși asigurată-va că se miscă liberși nu atinge pânza sau orice alta parte, în toate unghiurileși adancimile de tăiere.
b) Verificazioni functionarea arcului de protectie inferior. Daca protectia si arcul nu functioneazacorect, acestea trebuie intretnute inainte deutilizare. Protectia inferioara poate functiona lent din cauza pieselor deteriorate, a depunerilor de guma sau a accumularii de resturi.
c) Āpārātoarea inferioroarā poate fi retrasā manual numai pentru tāieturi speciale, cum ar fi „tāieturi scufundate" si „tāieturi compuse". Ridicati proteția inferioroară de manerul retractabil si imeditat ce pânza intrā in material, proteția inferioroară trebuie eliberata. Pentru toate celelalte tāieturi, proteția inferioroară ar trebui sa functioneze automat.
d) Observati intotdeauna ca protectia inferioara acopera panza inainte de a aseza ferastrul pe banca sau podea. O lamna neprotejata, de inertie, va face ca ferastrul sa mearga inapoit, taind tot ce se aflain calea sa. Fiti constenti de tampul necessar pentru oprirrea panzei dupa eliberarea comutatorului.
Zgomotul Şi vibrațiile
Valorile zgomotului si ale vibratiilor emise au fost determinate in conformitate cu norma EN 62841.
Nivelul sonor A evaluat pentru această sculă electrică este tipic:
- Nivel de presiune sonora LpA : 94 dB(A)
Nivel de putere sonora másurata LWA : 102 dB(A) - Incertitudine: K = 3 dB
Valoarea totală a vibrantiilor:
- Valoarea emisiilor a: 2,8 m/s
- Incertitudine: K = 1,5 m/s
ATENTIE!
Măsurile indicate se referă la sculele electricne.
noi. Utilizarea zilnica duce la modificarea
valorilor de zgomot si vibracoes.
i NOTA
Nivelul emisiilor de vibraţii dat in această și informativa a fost măsurat in conformitate cu o metodă de măsurare standardizata în EN 62841 si poate fi適用at pentru a compară un instrument cu-altul.
Valoarea (valorile) totală (totale) declarata (declarate) a (ale) vibrațilorși valoarea (valorile) declarata (declarate) a (ale) emisiilor sonore pot fi, de asemenea, utilizezate intr-o evaluare preliminară a expunerii.
Cu toate acestea, in cazul in care scula este utilizespentru diferite aplicati, cu diferite accesorii de taiere sau prost intretinite, nivelul de emisie de vibrati poate diferi.
Acest lucru poate mari semnicativ nivelul de expunere in cadrul perioadei totale de lucru.
Pentru a face o estimare exacta a nivelului de expunere la vibraţii, este, de asemenea, besoin să se tina seama de momentele in care scula este oprita sau functioneaza, dar nu este de fapt utilizata.
Acest lucru poate diminua semnificativ nivelul de expunere in cadrul perioadei totale de lucru.
Identificati māsuri suplimentare de protectie pentru a proteja operatorul de efectele vibraṭilor precum: intreṭineṭi scula Şi accesoriile de tāiṭ, pāstraṭi-vā mainile calde, organiziati modelele de lucru.
AVERTISMENT!
- Emisiile de vibraţii si zgomot in timpul utilizări effective a sculei electrice pot diferi de valorile declarate in functie de modurile in care este Utilizata unealta, in special de ce fel de piesa este prelucrata; si
- din nevoia de a identifica măsurile de siguranta pentru a proteja operatorul in functie de estimarea expunerii in conditiile efective de'utilizare (luând in considerare toate elementele ciclului de operare precum timpii de oprire ai sculeiși cand aceasta functioneaza'in gol, plus tampul de pornire).
ATENTIE!
Puratai antifoane cand presiunea sonora depaseste 85 dB(A).
Date tehnice
| Scula CS 68 18-EC | ||
| Tip Ferăstrău circular | ||
| Tensiune nominală Vdc 18 | ||
| Turație de mers în gol | /min Până la 5800 | |
| Capacitate de teșire | ° 0 - 56° | |
| Diametrul pânzei mm | 190 | |
| Diametrul găurii lamei | mm 20 | |
| Adâncime de tăiere la 90° | mm 68 | |
| Adâncime de tăiere la 45° | mm 50.2 | |
| Adâncime de tăiere la 56° | mm 39 | |
| Greutate conform " Procedurii EPTA 01/2003" (fără baterie) | kg 4,3 | |
| Accumulator 18V | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0AP 18/12,0 | |
| Greutate accumulator | kg | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0AP 18/12,0 |
| Încărcător | CA 12/18CA 18,0-LDCA 10,8/18,0 | |
| Temperatură de funționare | -20~40°C | |
| Temperatură de Încărcare | 4~40°C | |
| Temperatură de depositare | <50°C | |

NOTA
Pentru a obtine performante mai bune si o experientă de utilizare mai bună, nu se recomanda acumulatorul de 18 V 2,5 Ah.
Descriere (consulta t i figura A)
Numerele ce individa specificaile produsului fac referire la ilustrata maşinii de pe pagina grafica.
1 Cârlig de grindă
2 Buton de blocare
3 Comutatorul de declanse
4 Adaptor de aspirare a prafului
5 Maneta de ridicare a protectiei inferioare
6 Butonul de lamă
7 Saiba exteriorioare a lamei
8 Aparatoare inferioară
9 Indicator luminos de fonctionare LED
10 Buton presetat teşit
11 Cadran teşit calibrat
12 Mâner auxiliar
13 Dispositiv superior de protectie
14 Sina de ghidare
15 Suport de adancime
16 Buton de blocare a arborelui
17 Maneta de reglare a teşiturii
18 Indicador de tesire
19 Butoane de reglare a slotului de ghidare
20 Picior
21 Manetă de reglare a adâncimii
22 Cheie pentru lamă
23 Marcaje de adancime de tãiere
24 Mâner principal
25 Dispositiv de tãieri transversale
26 Piulita de blocare (cu arc)
27 Sacul de praf
Instruţiuni de UTILIZARE

AVERTISMENT!
Scoatei accumulatorul inainte de a executa vreo operatiune asupra sculei elecrice.
Inainte de a porni scula electrică
Despacheta scula electrica si accesorile si asigurati-va daca exista把这些 lips sau deteriorate.

NOTA
Bateriile nu sunt incarcate complet in momentul livrarii. Inainte de prima utilizes, incarci complet bateria. Consulta'i manuall de instructiuni al incarcatorului.
Instalarea/inlocuirea acumulatorului (a se vedea figura B)
Introduci biateria incarcat in scula electrica pana la auzul unui cig (a se vedea figura B1).
Pentru a scoate, apasa t butonul de eliberare (1.) sicoate bateria (2.) (a se vedea figura B2).
ATENTIE!
Cand dispositivul nu este utilizes, protejati bornele accumulatorului. Piesele de metal pot scurcircuita bornele; pericol de expoie si de incendiu!
Instalarea lamei
AVERTISMENT!
Utilizi numai lame de ferstra du 190mm cu o capacitate de 5800/min (RPM) sau mai mare. NU folosi NICIODATA o lam a atat de groasa incat sa impiedice saiba exteriora a lamei sa se angajeze cu partea plana a axului. Nu folosi ro ti abrazive cu fierstraie circulare. Utilizarea unei lame care nu este proiectata pentru ferastrau poate duce la vatakari corporale grave si daune materiale.
AVERTISMENT!
Utiliziţi numai lamele de ferăstrău recomandate, pentru tăiorea lemnului sau a materialelor similare conform EN 847-1.
AVERTISMENT!
Asigurati-va ca puratai manusi de protectie in temp ce manipulati o lamad ferastrau. Lama poate rani mainile nprotejate.
a Luata cheia pentru lamă din zona de depositare.
b Apasati butonul de blocare a arborelui ① siutilizaichi cheia pentru lamafurnizata pentru a roti lama de ferastrau ② panacand butonul de blocare a arborelui se activeaza.Continuatsa apasati butonul de blocare a arborelui, rotiti cheia pentru lamain sens invers acelor de ceasornic siscateoti butonul delama si saiba exterioroara (a se vedea figura C1).
c Asigurati-va cä dinjii ferastrului si sageata de pe lamă indicà in aceeaşi directie cu sageata de pe protectia inferioară.
d Retrageti protectia inferioroara pana la capat in protectia superioara.
e Glisa'i lama prin fanta din picior si montati-o pe saiba interioara de pe arbore. f Reinstalati saiba exterioroara.Mai intai
strangei butonul de lamă cu degetul, apoi strangei butonul lamei de 1/8 roatae (45°) cu cheia pentru lamă furnizata (a se vedea figura C2).
i NOTA
Nu folosi o cheie pentru lamă cu maner mai lung, deoarece poate duce la strängerea excesiva a butonului lamei.
Ataşa adaptorului de aspirare a prafului
Verificati si asigurati-va ca adaptorul de aspirare a prafului este atasat la ferastrau folosind surubul de blocare furnizat (a se vedea figura D1).
Pentru ataarea unui furtun de aspirarea adecvat (a se vedea figura D2)
Adaptorul de aspirare a prafului permite connectarea unui furtun de aspirare de D27 in diametru interior sau D36 la diametrul exterior.
Deconnectati furtunul de aspirare cand ati terminat taierea.
Pentru a ata sa sacul de graf (a se vedea figura D3)
Adaptorul de aspirare a prafului permite connectarea sacului de graf.
Pentru eficienta maxima, scoatei accumulatorul si goliti sacul de praf frevent in timpul functionarii.
Reglarea adâncimii de tăiere (a sevedea Figura E1)
a Slabiti maneta de reglare a adancimii.
b Tinei piciorul ferastrauli plat pe marginea piesei de prelucrat si apoi ridicati sau coborati ferastrul pana cand marcajul indicator de pe scara de adancime se aliniazacu marcajul de adancime dorit.
c Strangei bine maneta de blocare a adancimii.
i NOTA
Verificati setarea adancimii. Nu mai mult de o ungime a dintelui lamei trebuie sa se extinda sub materialul de taiat (a se vedea figura E2).
Reglarea unghiului de tăiere
Pentru autiliza butonul presetat teşit (a sevedea figura F1)
a Apasa ti butonul presetat tesi rotiti-l la una dentre setarile dorite: 22.5^ 45^ sau 56^
b Eliberati butonul presetat pentru tesit si acesta va servi ca opritor de deplasare atunci cand reglate unghiul de tesire.
Pentru a utilizes maneta de reglare a teşirii (a se vedea figura F2)
a Slabiti maneta de reglare a teşirii.
b Inclinați ferăstrăul CAT mai mult posibil până când este blocat de butonul presetat teşit la 22,5°, 45° sau 56°. Dacă un unghi de teșire personalizat se incadrează in intervalul de unghi selectat (de exemplu, 22,5 - 45°), inclinați ferăstrăul până când indicatorul de teșire este aliniat cu marcajul unghiului dorit de pe cadran.
c Strangeti maneta de reglare a teirii.
Pentru a verifica unghiul de taiere de 90^ daça este besoinar (a se vedea figura F3)
a Seta ti piciorul la adancimea maxima. Slabi ti maneta de reglare a tesiri, seta ti indicatorul de tesire la 0^ pe cadran, strangeti din nou maneta si verificati unghiul de 90^ intre lamai planul inferior al piciorului cu un patrat.
b Utilizati o cheie hexagonală de 2,5 mm (nu este inclusă) pentru a efectua ajustări, dacă este necessar, prin rotirea Šurubului mic de aliniere din partea inferioara a piciorului.
Ghid de linie
Crestăturile ghidului de tăiere vor indica o linie aproximativă de tăiere. Utilizăti crestăture de 0^ ca ghid vizual pentru o tăiere dreaptă de 90^ . Pentru o tesire la 45^ , utilizăti crestăture de 45^ . Effectuți tăieturi de probă in resturi de cherestea pentru a verifică linia reală de tăiere. Acest lucru va fi util deoarece tipurileși grosimea lamei variază.
Pentru a asigura o despicare minimă pe partea bună a materialului de tăiat, orientați partea bună în jos.
Cand piciorul este asezat direct pe suprafata materialului de taiere,utilazi crestatura 0^ si crestatura de 45^ asa cum se arata in figura G1.
Cand aplicati sloturile inguste ale systemului de sine de ghidare,utilazi crestatura de 0^ si crestatura de 45^ aça cum se arata in figura G2.Verificati si asiguratvi-a că sina de ghidare este instalata pe fanta larga a piciorului atunci candutilazi crestatura de 45^
Cand aplicati sloturile largi ale systemuli de sine de ghidare,utilizati crestatura de 0^ si crestatura de 45^ ,asa cum se arata in figura G3.
Verificati si asigurati-va că sina de ghidare este scoasa din fanta largă a piciorului atunci candutilizati crestăture de 0^ Rotiti butoanele de reglare a fantei de ghidare (19) pentru a reduce distanța+dentre ferăstrăul circular si sistemul de sina de ghidare.
Cárlig de grindă (a se vedea figura H)
Utilizati càrligul pentru a atârnă ferăstrăul de o grindă sau o bârnă sau alta structura sigură similară pentru depositarea temporară in tampul lucrului.
Pentruutilizare,ridicati carligul panacand acesta se fixeazain poziia deschisa.
Atunci cand nu il utilizi, coborati intotdeauna carligul pana cand se fixeaza in poziiarchisa.
AVERTISMENT!
Atunci cänd ferasträul este agaţat de carlig, nu scuturati ferasträul sau obiectul de care este agaţat. Nu atárnati ferasträul de fire electrice. Asigurati-va ca structura folosità pentru a agaţa ferasträul este sigura. Se pot intâmpla vătamāri corporale sau pagube materiaile.
Folosi ciarligul doar pentru agatarea ferastrului. Folosirea carligului pentru a agata orice altceva ar putea duce la raniri grave. Nu folosi ciarligul pentru a ajunge la un alt obiect si nu folosi ciarligul pentru a va sustine greutatea in orice situatie.
Scula este echipata cu un buton de blocare pentru a evita pornirea neintentionata.
Pentru a porni, apasati butonul de blocare si strangeti butonul de declansare.
Pentru a opri, eliberati comutatorul de declansare.
ATENTIE!
Lasa'i lama sa se opreasca complet inainte de a pune ferastrul in jos.
Lumina de lucru cu LED-uri (a seVEDea figura J)
Lumina de lucru LED se va aprinde automat cu o usoara apasare a comutatorului de declanare inainte ca scula sa inceapaa sa functioneze. LED-ul se va stinge automat dupa aproximativ 10 secunde de la eliberarea tratagaciului.
a Lumina de lucru va clipi rapid cand scula si/sau bateria devin supraincarcata sau prea fierbinti. Asezati scula un tamp sau plasati scula si bateria separat sub fluxul de aer pentru a le raci.
b Lumina LED va clipi mai rar pentru a indica faptul ca incarcarea accumulatorului este la capacitate redusa. Reincarca ti accumulatorii.
Täieri generale
AVERTISMENT!
Asigura-va intotdeauna că nici o mană nu interfereaza cu mișcarea liberă a protectie inferioroare.
AVERTISMENT!
Dupacefinalizatiotaiere sileliberai tragaciul, fitiatentilatimpul necesarpentucama sa seopreascacompletinimpulopririu.Nu permitei ferastraulisa va perieze piciorul sau partea laterala;deoarece protectia inferioroaraeste retractabila,s-arputea prinde de imbracaminte si poate expune lama. Fiti constienti de expunerile necesare ale lamelor care exista atat in zonele de protectie superioara,catsiin cea inferioroara.
Tinei intotdeauna ferastraul de manerul principal cu o mana si manerul auxiliar cu cealalta. Mentineo strangere ferma a fierastrului cu ambele maini si poziationati vba bratele pentru a rezista forcelor de recul. Pozitioneaza-ti corporul fie de o parte a panzei, dar nu in linie cu panza.
Pentru a relua taierea atunci cand taierea este intrerupta, reporniti ferastrul si lasati lama sa atinga viteza maxima, reintrai incet in taietur si reliatu taierea.
Atunci cand se taie transversal, fibrele din lemn tind sa se rupa si sa se ridice. Avansarea
ferastrauli reduce incet acest efect. Pentru o taietura finita, se recomanda o lam de taiere transversale sau o lam de taiere oblica.
Täieri transversale/Täieri de debitare (a se vedea figura K)
Lama furnizata impreunacu ferastraul dvs.
este atat pentru taieturi transversale,cat
si pentru taieturi de debitare. Spintecare
este taierea pe lungime,in sensul lungimii
lemnului. Taieturile de debitare sunt uor de
realizat cu un dispositiv de taieri transversale.
Pentru a ata dispositiv de taieri transversale,
introducei-1 prin fante in picior la latimea
dorita si fixati-1 cu piuliata de blocare furnizata.
Ghid de tāiere a plácii (a se vedea figura L)
Cand realizati taieturi de debitare pe fou mari, dispositivul de ghidare a taieri poate sa nu permitteda latimea dorita de taiere.
Fixati tau batei in cuie o bucata dreapta de cherestea de 25mm pe foai ca ghidaj. Utilizi partea dreapta a piciorului impotrivaghidajului placii.
AVERTISMENT!
Asigurati-vacaclemele nu interfereaza cu miscarea libera aferastrului.
Täieturi cu adâncime (a se vedea figura M)
A VERTISMENT!
Reglanti intotdeauna setarea de teşire la zero inainte de a efectua o tāiere cu adancime. Incercarea unei tāieturi cu adancime la orice alta setare poate duce la pierderea controlului ferăstrăului, ceea ce poate duce la vătamari grave.
a Indepartati setul de accumulatori.
b Setaţi adâncimea în functie de grosimea materialului de tăiat.
c Atasa acumulatorul.
d Tinei manerul principal al ferastrui cu o mana, inclinai ferastrul inainte si sprijiniti partea din fata a piciorului pe materialul de taiat. Aliniati crestatura ghidajului de taiere cu linia pe care ati trasat-o.
e Utilizati maneta de ridicare a protectiei inferioroare pentru a ridica protectia inferioroara pana cand puteti apuca si tine
mannerul auxiliar cu cealalte mana.
f Pozitionati ferastrul cu lama chiar deasupra materialului de taiat. Porniti motorul si odata ce lama este complet la viteza, coborati treptat capatul din spate al ferastrului folosind capatul frontal al piciorului ca punct de balamale.
g Eliberati maneta de ridicare a protectiei inferioare imediat ce lama se angajeza pe piesa de prelimucrat.
h Odata ce plac piciorului se sprijina plat pe suprafata taiata, continua taierea in directia inante panla capatul taierii.
i Intoarceti ferastrul si terminati taierea in mod normal, taind inainte. In cazul necompletarii colturilor taieturii canelare, utilazi un bomfaier sau un ferastrau manual pentru a finisa colturile.

AVERTISMENT!
Lasa'i lama sa se opreasca complet inainte de a ridica ferastrul de la taiere. De asemenea, nu trageti niciodataferastrul inapo, deoarece lama va urca din material si va avea loc RECULUL.
Täierea foilor mari (a se vedea figura N)
Foile mari si placile lungi se pot incovoia sa indoi, in functie de suportul lor. Daca incercati satai fara sa nivelati si sa sprijiniti corect pisa, lama va tinde sa se lege, provocand RECULUL si sarcina supplementara pe motor.
Sustineti panoul sau placaproape de taitura. Asigurati-va ca seta i adancimea taiturii astfel incat satai numai foia sau plac si nu masa sau banca de lucru.
Cele două câte patru folosite pentru ridicareași susținerea lucrării trebuie poziționate astfel incât laturile largi să sprijine lucrareași sé sprijine pe masă sau bană. Nu sprijinitiLucrarea cu laturile inguste, deoarece acesta este un aranjament instabil. Dacă foiaa Sau placă de tăiat este prea mare pentru o masăbau o bană de lucru, utilizati suportul de două câte patru pe podeași fixati-l.
Intreţinerea și ingrijirea

AVERTISMENT!
Scoatei accumulatorul inainte de a executa vreo operatie asupra sculei electrice.
Curățarea

ATENTIE!
Cand curata ci au aer comprimat, puratai intotdeauna ochelari de protectie.
Curata regulat orificile de ventilatie ale sculei eletrice. Frecventa curatae depinde de material si de durata deutilizare.Curata periodic interiorul carcasei si motorul cu aer comprimat uscat.
Reparati
Reparatiile pot fi efectuate numai de catre un centru de service autorizat.
Informaţii privind eliminarea

AVERTISMENT!
Instruţiuni dedezafectare a sculelor electricine inutilizabile:
- indepártaşi acumulatorul sculei alimentate cu acumulator.

Numai pentru tările UE
Nu eliminati sculele electrice impreunacu deseurile menajere!
Conform Directivei europene 2012/19/UE privind echipamentele electrice si electronicce si transpunerea acesteia in legislata nationa, sculele electrice uzate trebuie colectate separat si eliminate intr-un mod ecologic.

Recuperarea materiilor prime in loc de eliminarea acestora.
Dispositivul, accesorile si ambalajul trebuie reciclate intr-un mod ecologic. Componentele de plastic sunt identificate in vederea reciclarii in functie de tipul de material.

AVERTISMENT!
Nu arunca ti bateriile in gunoiul menajer, apa sau foc. Nu desfaceti bateriile uzate.
Numai pentru tările UE:
In conformitate cu Direciva 2006/66/CE, bateriile defe cate Sau uzate trebuie reciclate.

Vá rugám să intrebați distribuitorul despree optiunile privind eliminarea!
C€-Declaratie de conformitate
Declaram pe proprie raspundere ca produsul descriis in, "Specifications tehnice" este conform cu urmatoarele standarde sau documento normative:
EN 62841 in conformitate cu reglementarile directivelor 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU.
Responsabil pentru documentele tehnice: FLEX-Elektrowerzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Sef tehnic Sef al Departamentului de Calitate (QD)
Producătorul si reprezentantul acestuia nu sunt responsabili pentru orice pagubă si pierdere de profit suferita ca urmare a intreruperii activitatei commerciale cauzate de produs sau de un produs neadecvat.
Producatorul si reprezentantul acestuia nu sunt responsabili pentru orice pagubă caută de utilizarea neadecvata a produsului sau de utilizarea produsului cu produse de la alte producitori.
CIMBOAN N3PNOA3BaHIN B TOBa p'koBOACTBO

PPEAYNPEXKAEHNE!
O3Haayaba HenocpeCTBeHa onaCHOCT. HeCnA3BaHeto Ha ToBa npEpynpExKdEHNe MOKe Da OBeDe AO Cmbpt NnN N3KlIOUHTeALHO TeKKNu HapaHABAHJ.

BHUMAHNE!
O3HaUaBA Bb3MOxHa ONaCha CnTuaun. HeCna3BaHeTo Ha TOBa IpeAynpeXKeHne MoKe Da AObEe AO LeKO HapaHraBe NAn MaTePnAAHn UeTn.

BENEXKKA
O3Haayaba npnAoXHn CbBETN BaXHa HOpMaun.
CnmboAn Bbpxy
eAektpnuecknHhctpymehT

3aHaMaAraBaHe Ha pUcKa OT HapaHraBaHe, npOyTeTe pBkoBOACTBOTO 3a yNOTpe6a!

Hocete macka!

Hocete 3aunTa 3a ouHTe!

Hocete 3aunta 3a clyxa!

HOpMaun3a N3XbPAAHeTo Ha cTapa MaunHa
Baxha nHΦopMaцnia 3a6e3oNaCHOCT

IPEAYNPEXKAEHNE!
IpeuAa H3NO3BATE eAleKtpnueckn AHCTpyMeH, MOIA pOyTeTe CaeHOTO:
HactoIte Hnctpykun 3a ynotpe6a,
- "obuHTe uHCTpykun 3a 6e30nacHOCT"3a 6opabHe c eAekTpueckn uHCTpyMeHTN B npNoXeHaTa KHHKka (6poWypa N°: 315.915),
- AeHCTBaUHTe BaUNaHN npabuaHa Ha MICTOTo Ha yNtpe6a n peryaunte 3a IpeADOTBpTaBAHe Ha 3AONOyKN.
To3n eAekTpnuyeckn uHcTpymeHT e CbBpeMeHeH n e KOHcTpynpaH B CbOTBcTCTBnE C npu3HaNTe npaBnA 3a 6e30naCHOCT.
Bbnpekn TOBa, Korato e B ynotpe6a,
eAlektpnuecknT uHCTpyMeHT MoKe Da
6bAe onaceH 3a KNBota u 3Apabeto Ha
Notpe6nteA nn TpeTa CtpaHa, nn
eAlektpnuecknT uHCTpyMeHT nn Apyra
co6ctBeHOCT MOraT Da 6bAaT NOBpeAeHn.
UnpkyAerpHnT TpNOH MoKe Da a Ce N3POnA3Ba
cAmO aKO e
- no npερHa3HaueHne
- B U3npaBHO pa6OTHO cbCTOHNHe.
He3npaBHOCTN, KOHTo HamaAraBaT 6e30nacHOCTTa, Tp8Ba4a 6b4aT peMOHTnpaHn He3a6abHO.
Ynotpe6a no npedHa3haueHne
AkyMaTOpHnT CuP KyApeH TpnoH CS 68 18-EC e npoeKtnpaH
3a KOMepcnaHa ynoTppe6a B nHdyctpnra TbproBnTa,
- 3a p3aHe Ha AbpBa NO AByKInHa HAnpeuHO No npabN AnHHN,
- 3a p3ahe 6e3 npax, KOrato ce n3noA3Ba B KOMbHaunca NpOxAoJa npaxocMykaUKa/ npaxoyAOBNTeA.
Hnctpykun 3a 6e30nacnoct 3a cnpkyapen Tpnoh

IPEyPEXKAEHME!
IpoyeTe n cna3BaIte BCnUKN IHCTpyKcUN 3a 6e3oNaCHOCT N APYN INHCTpyKcUN B TOBA pBkoBOAcTBO.
Hecna3BaHeTo Ha npEaYnpEckAeHnra U
NHCTpyKuNTe MOKe DaAOBeDe AO TOKOB
yAp, NoXap N/NAc cepNo3Hu HapaHbAHn.
CbxpaHaBte TOBa pbKOBOcTBO Ha
cnrypHo MACTO 3a NOCAEAbaa yNtpe6a.
PpOueAypn 3a pIaHe

ONACHOCT:ApbXTe pbcTe cn daLeu OT 30HaTa Ha pRzane N peXeunr Anck. ApbXTe BTOpaTa CN PbKa Ha cNOMaRaTeAHaTa PbKOXBaTKa MAN KOpnyCa Ha ABnraTeA.AKo N dBTe pbcTe AbpXaT TpNoHa, Te He Moat Da 6bDaT
npepaHNOtpeKeeuAACK.
b) He noça ra Te noA de TaIa.
Ipe3nTeAHT He MoKe Da Bn Ipe3nOT DnCKa NOA DeTaHa.
c) PeryanpaTe A6ouHnHa Ha p3aHe cnopeAe6eHHata Ha AeTAA. PoA AeTaa Tp6Ba Da ce BnKdA t NO-MaKO OT eIN PbAeH 3b6 Ha 3b6nte Ha NCKa.
d) Hnkora He ApbXTe AeTaIIa B pBue IAN HanpeuHO Ha Kpaka CN, AOKaTO peXkete. 3akpenete AeTAA KaM CTa6nHa nnAToOpMa. BaJHo e Da nOaBpKaTe AeTAA npaBnHO, 3a Da CBeTe AO MInHmym N3AraHeTo Ha PnCK Ha TAnOTO, 3acJaHeTo Ha AnCKa IAN 3aRy6aTa Ha KOHTPOI.
e)ApbXTe ealeKtpnueckn HNCTpyMeHT cMo 3a n3oAmpaHNTe NOBbpxHOCTn 3a 3axBa7aHe, KOrato n3NbAHBate OepauN, npu KoTo pexeunr T NHCPTpymeT MoKe Da Bae3e B KOHTAKT CbC CBOr Ka6eN. KOHTAKT C Ka6eN. "noHa npExeHne" MoKe Da HaPabN OTkPntTe MeTaAHn Yactn ,noD HanpeXeHne" u MoKe Da npuynn Ha OepaTopa TOKOB yap.
f) Korato pa3AeAte, BnHaHn n3noA3BaIte orpa4a 3a pa3AeAhe nn BOaC npab pb6. ToBa noo6praBa TOUHOCTT a Ha p3aHe n HamaAra Ba BepoARTHOCTTA OT 3acdaHe Ha dNcKa.
g) BnHarn n3noaBaiTe pexeun AnCKOBe C npabHnna pa3Mep N oOpMa (BbB BnA Ha dAmaHT BmecTo KpbraH)Ha OTBOPNTe 3a 3akpenBaHe. Pexeun AnCKOBe, KONTO He cbOTBETCTBaT Ha MOHTaXhnte n3deAua Ha cnpKyAarpHn TpNOH, Ie Ce BbpTt EKCcEHTpnuHO, PnUnHBAaKn 3ary6a Ha ynpabAenHe.
h) Hnkora He n3noA3BaTe NOBpeDeHn HAn HneppaBnAn Haa6n HAn 6oAToBe. 7aN6nte n 6oAToBeTe Ha dNcKa ca CneuHaNo npoeKtnpaHn 3a Baunr TpNOH, 3a ONTmHa pa6ota n 6e3onacHocT npi pa6ota.