CS 68 18EC - Sega Flex - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS 68 18EC Flex in formato PDF.
Domande degli utenti su CS 68 18EC Flex
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS 68 18EC - Flex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS 68 18EC del marchio Flex.
MANUALE UTENTE CS 68 18EC Flex
Simboli utilizzati in quosto manuale
#
AVVERTENZA!
Indica un pericolo imminente. Il mancato rispetto di questa avventenza compra il rischio di morte o lesions gravi.
#
ATTENZIONE!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa. Il mancato rispetto di但这a avventenza comporta il rischio di lesioni lievi o anni materiali.
i
NOTA
Indica suggerimenti per l'uso e informazioni importanti.
Simboli sull'utensile elettrico

Per ridurre il rischio di infortuni, leggere le istruzioni.

Indossare una maschera antipolvere.

Indossare dispositivi di protezione per gli occhi.

Indossare protezioni per le orecchie.

Informazioni sullo smaltimento degli apparecchi elettrici
Avverenze di sicurezza importanti
#
AVVERTENZA!
Prima di usare l'utensile elettrico, leggere e rispettare:
- Queste istruzioni per l'uso
Le "Istruzioni di sicurezza generali" sull'uso degli utensili elettrici nel libretto incluso (libretto n. 315.915)
Le leggi e le normative locali in vigore relative alla prevenzione degli incidenti
Questo utensile elettrico di ultima generation è stato costruito conformmente alle normative di sicurezza in vigore.
Tuttavia, quando è in funzione, l'utensile elettrico comporta il rischio di lesioni,anche mortali, all'opereatore o a terre parti e il rischio di danni all'utensile o ad altre proprietà.
La sega circolare deve essereutilizzata escludivamente
-per'uso previsto
se perfettamente funzionante
Eventuali difetti che ne compromettono la sicurezza devono essere immediatamente corretti.
Destinazione d'uso
La sega circolare a batteria CS 68 18-EC è progettata
per l'uso in ambito industriale e commerciale,
per il taglio longitudinale e trasversale di legno con linee di taglio dritte,
per taglienza polvere seutilizzata in combinazione con un aspirapolvere/ aspiratore adatto.
Avverenze di sicurezza specifiche per seghe circolari
#
AVVERTENZA!
Leggere e seguire tutte le istruzioni di sicurezza e le autres istruzioni contenate in quello manuale.
Il mancato rispetto delle avventenze e delle istruzioni comporta il rischio di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi. Conservare quello manuale in un luogo sicuro per un uso successivo.
Procedure di taglio
a) PERICOLO: Tenere le mani lontane dall'area di taglio e alla lama. Tenere la seconda mano sull'impugnatura ausiliaria o sul vano motore. Tenere entrambe le mani a contatto con l'apparecchio per evitare il rischio di lesionsi a causa del contatto con la lama.
b) Non sporgersi sotto il materiale in lavorazione. La cuffia di protezione non offre protezione alla lama nell'area sottostante il materiale in lavorazione.
c) Regolare la profondità di taglio in base allo spessore del materiale da tagliare. Dalla parte inferiore del materiale deve
sporgere meno di un dente intero della lama.
d) Non tenere il materiale in lavorazione con le mani o sulle gambe durante il taglio. Fissare il materiale su una piattaforma stabile. è importante sostenere adeguatamente il materiale per ridurre il rischio di lesioni, piedamento della lama o perdita di controllo.
e) Tenere l'utensile elettrico esclusivamente tramite le impugnature isolanti durante le operazioni in cui I'accessorio di taglio può essere enthare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo elettrificato può trasmettere la corrente alle parti metalliche esposte dell'utensile, provocando una scossa elettrica all'operatore.
f) Per i tagli, usare sempre un delimitatore distanza taglio o una guida per tagli dritti. Ciò augmenta la precisione del taglio e riduce il rischio di inceppamento della lama.
g) Usare sempre lame i cui fori sono di dimensioni e forma corrette (a diamante o rotonda). Gli accessori che non si adattano alsystema di fissaggio della lama saranno decentrati, causando una perdita di controllo.
h) Non usare bulloni o rondelle per lame danneggiati o scorretti. Il bullone e le rondelle della lama installati sono stati progettati specificamente per questa sega, per le migliori prestazioni e la massima sicurezza.
Contraccolpo e relative avventenze
Il contraccolpo è una reazione improvisa che si verifies quando la lama rimane inceppata, incastrata o disallineata, provocando un movimento incontrato della sega verso l'alto e fuori dal pezzo in lavorazione in direzione dell'operatore.
- Quando la lama rimane inceppata o incastrata nel taglio, la lama si blocca e la reazione del motore spinge rapidamente l'apparecchio all'indietro verso l'operatore.
- Se lalama rimane inceppata o disallineata nel taglio, i denti sul bordo posteriore della lama possocono conficcarsi nella superficie del legno facendo fuoriuscire la lama dall'intaccatura in direzione dell'operatore.
Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio e/o di procedure o condizioni di funzionamento scorrette, e può essere evitato adottando le precauzioni descritte di seguito.
a) Mantenere una presa salda con entrambe le mani sull'apparecchio e posizionare le braccia in modo tale da resistere alle forze di contraccolpo. Tenere il corpo a lato della lama, ma non allineato adessa. Le forze di contraccolpo sono in grado di spostare la lama dall'indietro, ma possono essere controllate dall'operaore, adottando le dovute precauzioni.
b) Se la lama si inceppa, o prima di interrompere il taglio per qualsiasi motivo, rilasciare l'interruttore a grilletto e tenere l'apparecchio fermo nel materiale finché la lama non si arrresta completeness. Non tentare mai di rimuovere l'apparecchio dal materiale o di tirarlo verso di se nelle è ancora in movimento per evitare il rischio di contraccolpo. Individuire la causa dell'inceppamento della lama e liberarla con opportuni interni.
c) Quando si riavvia l'apparecchio più inserito nel materiale, concentrare la lama nel taglio affinché i denti non si incastrino nel materiale. Se la lama si inceppa, cui impennarsi o subire un contraccolpo dal pezzo in lavorazione non appena la sega viene riavviata.
d) Per ridurre il rischio di inceppamento della lama e contraccolpo, sosteneri i pannelli di grande dimensioni. I pannelli di grande dimensioni tendono a piegarsi tanto il proprio peso. Posizione dei supporti molto entrambi i lati del pannello, sua lungo la linea di taglio che in prossità dei bordi.
e) Non usare lame smussate o danneggiate. Lame non affiliate o fissate in modo scorretto producono un taglio molto stretto che comporta il rischio di eccessiva frizione, inceppamento della lama e contraccolpo.
f) Prima di eseguire il taglio, serrare saldamente le leve di regolazione della profondità e dell'angolazione del taglio. Se la lama si sposta durante il taglio può incepparsi e provocare un contraccolpo.
g) Prestare particolare attenzione durante il taglio in una parete o altre aree nascoste. La lama sporgente potrebbe tagliare oggetti suscettibili di provocare un contraccolpo.
Funzionamento della protezione inferiore
a) Prima di anni utilizzato, controlling che la protezione retrattile via abbassata correttamente. Non usare la sega se la protezione retrattile non si muove liberamente e non si abbassa immediatamente. Non bloccare o fissare la protezione retrattile in posizione sollevata. Se la sega cade per terra, la protezione retrattile potrebbe piegarsi. Sollevare la protezione retrattile con l'apposita leva e assicurarsi che si muova liberamente e non tocchi la lama o altri parti, in tutte gli angoli e le profondità di taglio.
b) Controllare il funzionamento della molla della protezione retrattile. Se la cuffia di protezione e la molla non funzionano correttamente, devono essere riparate prima dell'uso. La cuffia di protezione inferiore potrebbe funzionare scorrettamente a causa di parti danneggiate, depositi gommosi o accumulo di detriti.
c) La protezione retrattile più essere sollevata manualmente solo per tagli particolari come i tagli "a immersione" e i tagli "composti". Sollevare la protezione retrattile con l'apposita leva e, non appena la lama entra nel materiale, rilasciare la protezione retrattile. Per tutti gli altri tipi di taglio, la protezione retrattile deve funzionare automaticamente.
d) Assicurarsi sempre che la protezione retrattile copra la lama prima di posizionare la sega su un banco o per terra. Una lama non protetta, se messa in movimento, cui far indietreggiare la sega, tagliando qualsiasi oggetto lungo il percorso. Il importante conoscere il tempo necessario alla lama per arrestarsi dopo il rilascio dell'interruttore.
Emissioni acustiche e vibrazioni
I valori di emissione acustica e delle vibrazioni
sono stati determinati in conformità alla normativa EN 62841.
Di seguito sono riportati i livelli di emissione acustica A tipici dell'apparecchio.
- Livello di pressione sonora L_pA : 94 dB(A)
Livello di potenza sonora L_WA 102 dB(A) - Incertezza: K = 3 dB
Valore totale di emissione delle vibrazioni: - Valore di emissione a_h : 2.8 m/s
- Incertezza: K = 1.5 m/s
ATTENZIONE!
I valori indicatei sono relativi a utensili elettrici nuovi. L'uso quotidiano cui influire sui valori di emissione acustica e delle vibrazioni.
i NOTEA
Il valore totale di emissione delle vibrazioni indicate è stato misuratotramite il metodo di collaudio standard descripto in EN 62841 e cui è essere utilizzato per confrontare l'utensile elettrico con altri prodotti analoghi.
I valori di emissione acustica e delle vibrazioni dichiarati possono essere utilizzatianche per una valutazione preliminare dei livelli di esposizione.
Tuttavia, se l'utensile è utilizzato per applicazioni diverse, con altri accessori di taglio, o viene mantenegro in cattive condizioni, il livello di vibrazioni potrebbe differire.
Ciò può essere significativamente il livello di esposizione durante il periodo di lavoro complessivo.
Per calcolare una stima accurata del livello di esposizione, è necessario prendere in considerazioneanche le fasi in cui l'utensile è spento o in funzione a vuoto.
Ciòcould ridurre significativamente il livello di esposizione durante il periodo di lavoro complessivo.
Adottare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni, ad esempio Maintainere l'utensile e gli accessori di taglio in buone condizioni, tenere le mani al caldo, pianificare il lavoro.
AVVERTENZAI!
- I valori di emissione acustica e delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico possono variare rispetto ai valori totali dichiarati in base
alla modalità di utilizzo dell'utensile e in particolare al tipo di materiale lavorato.
Idottare adequate misure di sicurezza per proteggere l'operaatore in base alla stima dell'esposizione nelle condizioni di utilizzo effettive (tenendo in considerazione tutte le fas del ciclo di utilizzo: tempo di arresto, di funzionamento a vuoto e di avvio).

ATTENZIONE!
Indossare protezioni per le orecchie quando la pressione sonora è superiore a 85 dB(A).
Specifiche tecniche
| Utensile CS 68 18-EC | ||
| Tipo Sega circolare | ||
| Tensione nominale V CC 18 | ||
| Velocità a vuoto | giri/min | Fino a 5800 |
| Capacità inclinazione | ° 0 - 56° | |
| Diametro della lama | mm 190 | |
| Diametro del foro della lama | mm 20 | |
| Profondità di taglio a 90° | mm 68 | |
| Profondità di taglio a 45° | mm 50,2 | |
| Profondità di taglio a 56° | mm 39 | |
| Peso ai sensi della procedura EPTA 01/2003 (senza batteria) | kg 4,3 | |
| Batteria 18V | AP 18.0/2.5AP 18.0/5.0AP 18.0/8.0AP 18/12.0 | |
| Peso della batteria kg | AP 18.0/2.5AP 18.0/5.0AP 18.0/8.0AP 18/12.0 | |
| Caricabatteria | CA 12/18CA 18.0-LDCA 10.8/18.0 | |
| Temperatura di funzionamento | Da 4°C a 40°C |
| Temperatura di ricarica | 4~40°C |
| Temperatura di conservazione | <50°C |

NOTA
Per ottener prestazioni e un'esperienza d'uso��gliori, si sconsiglia l'utilizzo di batterie da 18 V 2,5 Ah.
Descrizione dell'utensile (figura A)
I numero accanto ai componenti fanno riferimento all'illustrazione dell'utensile nella pagina delle figure.
1 Gancio per appendere
2 Pulsante di sbloccaggio
3 Interruttore a barra
4 Adattatore per l'aspirazione della polvere
5 Leva di sollevamento della protezione inferiore
6 Perno della lama
7 Rondella esterna lama
8 Protezione inferiore
9 Luce LED di lavoro
10 Manopola presezione dell'inclinazione
11 Quadrante calibrato per taglio inclinato
12 Impugnatura ausiliaria
13 Protezione superiore
14 Binario guida
15 Staffa di profondità
16 Pulsante di bloccaggio dell'albero
17 Leva regolazione dell'inclinazione
18 Indicazione dell'inclinazione
19 Manopole di regolazione della fessura di guida
20 Base
21 Leva di regolazione della profondità
22 Chiave per la lama
23 Contrassegni della profondità di taglio
24 Impugnatura principale
25 Delimitatore distanza taglio
26 Dado di bloccaggio (con molla)
27 Sacchetto raccogli-polvere
Utilizzo

AVVERTENZA!
Rimuovere la batteria prima di effettuare qualiasi operatione sull'utensile.
Prima di avviare l'utensile elettrico
Estrarre l'utensile e gli accessori alla confazione e verificare che siano presenti tutti i componenti e che non siano danneggiati.

NOTA
Le batterie incluse sono parzialmente cariche. Prima di usare l'utensile, ricaricarle completamente. Consultare il manuale di istruzioni del caricabatteria.
Inserimento/sostituzione della batteria (vedere fig. B)
- Inserire la batteria carica nell'apparecchio finché non scatta in posizione (vedere figura B1).
Per rimuoverla, premere il pulsante di rilascio (1) ed estrarre la batteria (2) (figura B2).

ATTENZIONE!
Quando l'utensile non è in uso, proteggere i contatti della batteria. Piccoli oggetti metallici possono causare il corto circuito dei contatti, con il rischio di incendio ed esplosione.
Installare la lama

AVVERTENZA!
Utilizzare solo lame da 190 mm con un numero di giri/min. pari o superiore a 5800. Non utilizzato MAI una lamaosi spessa da impedire alla rondella esterna della lama di insertarsi nel lato piatto dell'alberino. Non utilizzato dischi abrasivi sulle seghe circolari. L'uso di una lama non adatta per questa sega comporta il rischio di gravi infortuni e danni materiali.

AVVERTENZA!
Utilizzare solo le lame consigliate per il taglio del legno o di materiali simili secondo la
normativa EN 847-1.

AVVERTENZA!
Indossare guanti da lavoro protettivi quando si maneggia una lama da sega. La lama può ferire le mani non protette.
a Estrarre la chiave per la lama dal suo alloggiamento.
b Premere il pulsante di blocco dell'albero ① eutilizzare la chiave per la lama in dotazione per ruotare la lama ② fino a quando il pulsante di blocco dell'albero non si innesta. Continuare a premere il pulsante di blocco dell'albero, ruotare la chiave della lama in senso antiorario e rimuovere il perno della lama e la rondella esterna (vedere figura C1).
c Assicurarsi che i denti della sega e la freccia sulla lama siano rivolti nella stessa direzione della freccia sulla protezione inferiore.
d Far rientrare la protezione inferiore sono in fondo nella protezione superiore.
e Far passare la lama atraverso la fessura della base e montarla contro la rondella interna dell'albero.
f Installare la rondella esterna. Serrare il perno della lama prima con le dita, quando di 1/8 di giro (45^) con la chiave per la lama in dotazione (vedere figura C2).

NOTA
Nonutilizzareuna chiave per la lama con un manico più lungo,poiché potrebce causare un serraggio eccessivo del perno della lama.
Collegamento dell'adattatore per l'aspirazione della polvere
Controllare e assicurarsi che l'adattatore per l'aspirazione della polvere sia fissato alla sega mediante la vite di bloccaggio in dotazione (vedere figura D1).
Per collegare un tubo flessibile di aspirazione adatto (vedere figura D2)
L'adattatore per l'aspirazione della polvere consente di collegare un tubo di aspirazione di diametro interno D27 o di diametro esterno D36.
Al termine del taglio, scollegare il tubo di aspirazione.
Per fissare il sacchetto raccogli-polvere (vedere figura D3)
L'adattatore per l'aspirazione della polvere
consente di collegare il sacchetto raccogli-polvere.
Per ottener la massima efficienza, rimuovere il gruppo batteria e svuotare frequently il sacchetto raccogli-polvero durante il funzionamento.
Regolazione della profondità di taglio (figura E1)
a Allentare la leva di regolazione della profondità di taglio.
b Tenere la base della sega in piano contro il bordo del pezzo da lavorare, quando alzare o abbassare la sega finché il segno dell'indicatore sulla Scala di profondità non si allinea con il segno di profondità desiderato.
c Serrare in modo sicuro la leva di blocco della profondità di taglio.
NOTA
Controllare l'impostazione della profondità di taglio. La lama non deve oltrepassare il bordo inferiore del materiale da tagliare per più della lunghezza di un dente della lama. (vedere figura E2).
Regolazione dell'angolo di taglio Utilizzato della manopola di preselezione dell'inclinazione (vedere figura F1)
a Premere la manopola di presezione dell'inclinazione e ruotarla su una delle impostazioni desiderate: 22,5^ 45^ o 56^ .
b Rilasciare la manopola di presezione dell'inclinazione, in quello modo si è impostato il punto di arresto della corsa di regolazione dell'angolo di inclinatione.
Utilizzo della leva di regolazione dell'inclinazione (vedere figura F2)
a Allentare la leva di regolazione dell'inclinazione.
b Inclinare la sega il più possibile finché non viene bloccata alla manopola di presezione dell'inclinazione a 22,5^ 45^ o 56^ . Se si desidera un angolo di inclinatione personalizzato all'interno della gamma di angoli selezionata (ad esempio, 22,5 - 45^ ), inclinare la sega finché l'indicatore di inclinatione non è allineato con il segno dell'angolo desiderato sul quadrante.
c Serrare il dato di regolazione dell'inclinazione.
Controllo dell'angolo di taglio a 90^ , se necessario (vedere figura F3)
a Impostare la base alla profondità massima. Allentare la leva di regolazione dell'inclinazione, portare l'indicatore dell'inclinazione a 0^ sul quadrante, serrare nuovamente la leva e verificare con una squadra l'esistenza di un angolo di 90^ tra la lama e il piano inferiore della base.
b Utilizzare una chiave esagonale da 2,5 mm (non inclusa) per effettuire le regolazioni, se necessario, ruotando la piccola vite di allineamento dal lato inferiore della base.
Guida lineare
Le tacche della guida di taglio indicate una linea di taglio approssimativa. Utilizzare la tacco 0^ come guida visiva per un taglio dritto a 90^ . Per un taglio inclinato a 45^ , utilizzare la tacco a 45^ . Eseguire tagli campione su legname di scarto per verificare l'effettiva linea di taglio. Questo è utile per tener conto delle differenze dovute al tipo ed allo spessore della lama.
Per garantire una scheggiatura minima sul lato buono del materiale da tagliare, rivolgere il lato buono verso il basso.
- Quando la base viene posizionata direttamente sulla superficie del materiale da tagliare, utilizzato la tacco a 0^ e la tacco a 45^ come migliorato nella figura G1.
- Quando si aplicano le fessure strette del sistema binario guida, utilizzare la tacco a 0^ e la tacco a 45^ come molto nella figura G2. Controllare e assicurarsi che il binario guida sia installato sulla fessura larga della base quando si utilizes la tacco a 45^ .
- Quando si applicano le fessure larghe del systema binario guida, utilizzare la tacco a 0^ e la tacco a 45^ come migliorato nella figura G3. Controllare e assicurarsi che il binario guida si rimioso alla fessura larga della base quando si utilizza la tacco a 0^ . Ruotare le manopole di regolazione della fessura di guida (19) per ridurre il gioco tra la sega circolare e il systema binario guida.
Gancio per appendere (vedere figura H)
Utilizzare il gancio per appendere la
motosega a una trave o a una struttura sicura simile per riporla temporaneamente durante il lavoro.
Per usare il gancio, sollevarlo finché non si blocca in posizione aperta.
Quando il gancio non è in uso, abbassarlo finché non si blocca in posizione chiusa.

AVVERTENZA!
Quando la sega è appesa tramite il gancio, non scuotere la sega né l'oggetto a cui è appesa. Non appendere la sega a dei cavi elettrici. Assicurarsi che la struttura usata per appendere la sega sia salda. In caso contrario sussiste il rischio di infortuni o danni.
Usare il gancio esclusivamente per appendere la sega. L'uso del gancio per appendere altri oggetti comprata il rischio di infortuni gravi. Non utilizzato il gancio per raggiungere un altro oggetto e non utilizzato per sostenere il proprio peso in nessuna situazione.
Accensione e spegnimento (Figura I)
Questo utensile è dotato di pulsante di sbloccaggio per evitare l'avvio accidentale.
Per avviare l'apparecchio, premere il pulsante di sbloccaggio e premere l'interruttore a grilletto.
Per arrestare l'apparecchio, rilasciare l'interruttore a grilletto.

ATTENZIONE!
Attendere che la lama si arresti completamente prima di rimuoverla dal taglio.
Luce LED di lavoro (vedere figura J)
La luce LED si accende automaticamente premendo leggermente l'interruttore a grilletto, prima di avviare l'utensile. Si spegne circa 10 secondi dopo il rilascio dell'interruttore a grilletto.
a Se l'utensile e/o il gruppo batteria sono sovraccarichi o troppo caldi, la luce di lavoro lampeggia rapidamente. Lasciare riposare l'utensile o posizionare l'utensile e il gruppo batteria, separamente, sotto un flusso d'aria affinché si raffreddino.
b La luce LED lampeggia più lentamente per indicate che il livello di carica del gruppo
battery è basso. Ricaricare il gruppo batteria.
Tagli generici

AVVERTENZA!
Assicurarsi sempre di non interferire con le mani con il libero movimento della protezione inferiore.

AVVERTENZA!
Dopo aver completato un taglio e aver rilasciato il grilletto, prestare attenzione al tempo necessario affinché la lama si arresti completeness, prima di abbassare l'apparecchio. Evitare di sfiorare con la sega una propria gamba o il fianco; poiché la protezione inferiore retrattile potrebbe impigliarsi negli indumenti ed esporre la lama. Tenere presenti i punti in cui la lama è necessariamente esposta, nella zona della protezione superiore e di quella inferiore. Afferrare sempre saldamente l'impugnatura principale con una mano e l'impugnatura ausiliaria con l'altra mano. Mantenere una presa salda con entrambe le mani sull'apparecchio e posizionare le braccia in modo tale da resistere alle forze di contraccolpo. Tenere il corpo a lato della lama, ma non allineato adessa.
Per riprendere il taglio dopo un'interruzione, riavviare la sega e attendere che la lama raggiunga la massima velocità, poi rientrare lentamente nel taglio e riprendere a tagliare.
Quando si taglia in senso trasversale, le fibre del legno tendono a strapparsi e a sollevarsi. L'avanzamento lento della sega riduce al minimo quello effetto. Per un taglio ben rifinito, si consiglia di utilizzato una lamà per taglio trasversale o una lamà per rifiniture.
Tagli trasversali/longitudinali (vedere figura K)
La lama fornita con la sega è adatta sua per i tagli trasversali che per i tagli longitudinali. Il taglio longitudinale è quello parallelo alle venature del legno. Per facilitare i tagli è possibile usare un delimitatore distanza taglio.
Per montare un delimitatore distanza taglio, inserirloattraverso le fessure del piede fino alla larghezza desiderata e fissarlo con il dato di bloccaggio in dotazione.
Guida al taglio longitudinale (vedere figura L)
Quando si tagliano longitudinalmente pannelli di grande dimensioni, il delimitatore distanza taglio potrebbe non consentire la larghezza di taglio desiderata.
Fissare al pannello con un morsetto o un chiodo un pezzo di legno dritto da 25mm da usare come guida per il taglio. Utilizzare col lato destro della base contro la guida della tavola.
AVVERTENZAI!
Assicurarsi che i morsetti non impediscano il movimento libero della sega.
Taglio a tuffo (vedere Figura M)
AVVERTENZAI!
Regolare sempre l'impostazione dell'inclinazione sullo zero prima di eseguire un taglio a tuffo. Se si tenta di eseguire un taglio a tuffo con qualsiasi altra impostazione, si cui perdere il controllo della sega, con il rischio di gravi infortuni.
a Rimuovere il gruppo batteria.
b Impostare la profondità in base allo spessore del materiale da tagliare.
c Inserire il gruppo batteria.
d Tenere l'impugnatura principale della sega con una mano, inclinare la sega in avanti e appoggiare la parte anteriore della base sul materiale da tagliare. Allineare la tacco della guida di taglio alla linea tracciata.
e Utilizzare la leva di sollevamento della protezione inferiore per sollevarla fino a quando non si riesce ad afferrare e tenere l'impugnatura ausiliaria con l'altra mano.
f Posizione are la sega con la lama appena sopra il materiale da tagliare. Avviare il motore e, una volta che la lama ha raggiunto la velocità massima, abbassare gradualmente l'estremità posteriore della sega utilizzando l'estremità anteriore della base come punto di articolazione.
g Rilasciare la leva di sollevamento della protezione inferiore non appena la lama si aggancia al pezzo.
h Una volta che la piastra di base poggia in piano sulla superficie da tagliare, procedere al taglio con un avanzamento fino alla fine del taglio.
i Girare la sega e terminare il taglio nel
modo normale, segando in avanti. Segli angoli del taglio a tuffo non sono completeness tagliati,utilizzare un seghetto alternative o una sega a mano per rifinire gli angoli.
AVVERTENZAI!
Attendere che la lama si arresti completeness prima di sollevare la sega dal taglio. Inoltre, non tirare mai la sega all'indietro, poiché la lama si solleverà dal materiale e si verificcherà un CONTRACCOLPO.
Taglio di grandi pannelli (vedere figura N)
I pannelli di grande dimensioni e le ravole lunghe possono abbassarsi o piegarsi, a seconda del supporto. Se si tenta di tagliare alla livellare e sostenere adeguatamente il pezzo, la lama tenera a bloccarsi, causando un CONTRACCOLPO e un carico extra sul motore.
Sostenere il pannello o la tavola vicino al taglio. Assicurarsi di impostare la profondità del taglio in modo da tagliare solo il pannello o la tavola e non il tessolo o il banco da lavoro. I dueassi utilizzati per sollevare e sostenerile il lavoro devono essere posizionati in modo che i lati larghi sostengano il lavoro e poggino sul tessolo o sul lavoro. Non sostenerile il lavoro con i lati stretti, poiché si tratta di una disposizione instabile. Se il pannello o la tavola da tagliare è troppo grande per un tessolo o un banco di lavoro, utilizzato i dueassi di supporto sul pavimento e fissarli.
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZAI
Rimuovere la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione sull'utensile.
Pulizia
ATTENZIONE!
Durante la pulizia con aria compressa, indossare sempre protezioni per gli occhi.
- Pulire periodicamente l'utensile elettrico e le aperture di ventilazione. La frequenza della pulizia dipende dal tipo di materiale lavorato e alla frequenza di utilizzo. Pulire l'interno dell'involucro e il motore con aria compressa.
Riparazioni
Qualsiasi operazione di riparazione devese sere affidata a un centro di assistenza autorizzato.
Parti di ricambio e accessori
Ulteriori accessori e utensili sono disponibili nei cataloghi del costruttore. Le viste esplose e l'elenco delle parti di ricambio sono disponibili sul nostro sito web: www.flex-tools.com.
Informazioni sullosmaltimento

AVVERTENZA!
Rendere inutilizzabili gli utensili elettrici come descritto di seguito.
- Per gli utensili cordless: rimuovere la batteria.

Solo Paesi UE
Non smaltire l'utensile elettrico insieme ai rifiuti domestici.
Ai sensi della direttiva europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della sua applicazione nella giurisdizione nazionale, gli apparecchi elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.

Riciclare le materie prime[invece di smaltirle insieme ai rifiuti.
L'apparecchio, gli accessori e i materiali di imballaggio devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Le parti in plastica sono riciclabili in base al tipo di materiale.

AVVERTENZA!
Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Non apriere le batterie usate.
Solo Paesi UE
Ai sensi della direttiva 2006/66/EC, le batterie usate o difettose devono essere riciclate.

NOTA
Rivolgersi al rivenditore per informazioni sullo smaltimento.
C-E-Dichiarazione di conformità
Si dichiarare sotto propria responsabilità che il prodotto descritto alla sezione "Specifiche tecniche" è conforme ai seguenti standard o documenti normativi.
EN 62841 ai sensi dei regolamenti delle dirittive 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Responsabile dei documenti tecnici:
Responsabile Responsabile dell'Ufficio technique (UQ)
Esonero alla responsabilità
Il costruttore e il suo rappresentante non sono responsabili per danni e mancato profitto a causa dell'interruzione dell'attività commerciale dovuta al prodotto o a un prodotto inutilizzabile.
Il costruttore e il suo rappresentante non sono responsabili per danni causati dall'uso improprio del prodotto o dall'uso del prodotto con accessori di altri costruttori.
Pornirea Şi oprirea (a se vedea Figura I)
gall no. aui Jac aiaio jlc Iaio Jboll
g 1
aow logggl ojwll
JLsOyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy
aJg jLac, pJIg xic aJgjol
aJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJyJy