Flex CSM 57 18-EC - Sega

CSM 57 18-EC - Sega Flex - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CSM 57 18-EC Flex in formato PDF.

📄 256 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Flex CSM 57 18-EC - page 38
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CSM 57 18-EC Flex

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CSM 57 18-EC - Flex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CSM 57 18-EC del marchio Flex.

MANUALE UTENTE CSM 57 18-EC Flex

Simboliutilizzatiinquesto manuale. 38

Simboli sul prodotto 38

Avverenze di sicurezza importanti. 38

Emissioni acustiche e vibrazioni 40

Specifiche tecniche 41

Panorama 41

Utilizzo 42

Trasporto 45

Pulizia e manutenzione 46

Informazioni sullo smaltimento 46

Dichiarazione di conformità CE. 47

Esonero alla responsabilità 47

Simboli utilizzati in quosto manuale

Flex CSM 57 18-EC - Simboli utilizzati in quosto manuale - 1

AVVERTENZA!

Indica un pericolo imminente. Il mancato rispetto di但这a avventenza comporta il rischio di morte o lesioni gravi.

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Indica una situazione potenzialmente pericolosa. Il mancato rispetto di但这a avventenza comporta il rischio di lesioni lievi o danni materiali.

Flex CSM 57 18-EC - ATTENZIONE! - 1

NOTA

Indica suggerimenti per l'uso e informazioni importanti.

Simboli sul prodotto

Flex CSM 57 18-EC - Simboli sul prodotto - 1

Per ridurre il rischio di infortuni, leggere le istruzioni.

Flex CSM 57 18-EC - Simboli sul prodotto - 2

Indossare dispositivi di protezione per gli occhi.

Flex CSM 57 18-EC - Simboli sul prodotto - 3

Informazioni sullo smaltimento degli appearecchi elettrici (v. pagina 46)

Flex CSM 57 18-EC - Simboli sul prodotto - 4

Marcatura CE

Flex CSM 57 18-EC - Simboli sul prodotto - 5

Marcatura UKCA

Avverenze di sicurezza importanti

Flex CSM 57 18-EC - Avverenze di sicurezza importanti - 1

AVVERTENZA!

Prima di usare l'utensile elettrico, leggere e rispectare:

  • Queste istruzioni per l'uso.
    Le "Istruzioni di sicurezza generali" sull'uso degli utensili elettrici nel libretto incluso (libretto n. 315915).
    Le leggi e le normative locali in vigore relative alla prevenzione degli incidenti.

Questo utensile elettrico di ultima generatione è stato costruito conformmente alle normative di sicurezza in vigore.

Tuttavia, quando è in funzione, l'utensile elettrico comporta il rischio di lesioni,anche mortali, all'operaatore o a terme parti e il rischio di danni all'utensile o ad altre proprietà.

Questo utensile elettrico delve essere utilizzato escludivamente:

Per l'uso previsto.
- Se perfettamente funzionante.

Eventuali difetti che ne compromettono la sicurezza devono essere immediamente corretti.

Destinazione d'uso

Questa sega circolare per metalli è progettata:

  • Per l'uso in ambito industriale e commerciale.
  • Per praticare tagli su materiali in metallo.
  • Non è progettata per l'uso con dischi di taglio per legno o pietra.

Avvertenze di sicurezza specifiche per tutti i tipi di sega Procedure di taglio

a) PERICOLO! Tenere le mani lontane dall'area di taglio e alla lama. Tenere la seconda mano sull'impugnatura ausiliaria o sul vano motore. Non tenere entrambe le mani a fatto con l'utensile per evitare il rischio di lesioni a causa del fatto con la lama.
b) Non sporgersi sotto il materiale da

tagliare. La cuffia di protezione non offre protezione alla lama nell'area sottostante il materiale.

c) Regolare la profundità di taglio in base allo spessore del materiale da tagliare. Dalla parte inferiore del materiale deve sporgere meno di un dente intero della lama.
d) Non tenere il materiale in mano o tra le gambe durante il taglio. Fissare il materiale a una piattaforma stabile. è importante sostenere adeguatamente il materiale per ridurre il rischio di lesions, inceppamento della lama o perdita di controllo.
e) Tenere l'utensile elettrico escludivamente tramite le impugnature isolanti durante le operazioni in cui l'accessorio di taglio può essere enthare a lavoro con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione. Il lavoro con un cavo elettrificato può trasmettere la corrente alle parti metalliche esposte dell'utensile, provocando una scossa elettrica all'operatore.
f) Per i tagli longitudinali, usare un'apposita guida. Ciò aumento la precisione del taglio e riduce il rischio di inceppamento della lama.
g) Usare sempre lame i cui fori sono di dimensioni e forma corrette (romboidali o rotondi). Gli accessori che non si adattano alsystema di fissaggio della lama saranno decentrati ecauseranno una perdita di controllo.
h) Non usare bulloni o rondelle per lame danneggiati o scorretti. Il bullone e le rondelle della lama installati sono stati progettati specificamente per questa sega, per le migliori prestazioni e la massima sicurezza.

Avverenze di sicurezza aggiuntive per tutti i tipi di sega

Contraccolpo e relative avvertenze

  • Il contraccolpo è una reazione improvvisa che si verifica quando la lama rimane inceppata, incastrata o disallineata, provocando un movimento incontrato della sega verso l'alto e fuori dal materiale, in direzione dell'operaatore.
  • Quando la lama rimane inceppata o

incastrata nel taglio, la lama si blocca e la reazione del motore spinge rapidamente l'apparecchio all'indietro verso l'operatore.

  • Se lalama rimane inceppata o disallineata nel taglio, i denti sul bordo posteriore della lamda possono conficcarsi nella superficie del legno facendo fuoriscire la lamda in direzione dell'operatore.

Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio e/o di procedure o condizioni di funzionamento scorrette, e cui èssere evitato adottando le precauzioni descritte di seguito.

a) Mantenere una presa salute con entrambe le mani sulla sega e posizionare le braccia in modo tale da resistere alle forze di contraccolpo. Tenere il corpo a lato della lama, ma non allineato adessa. Le forze di contraccolpo sono in grado di spostare la lama all'indietro, ma possono essere controllate dall'operaore adottando le dovute precauzioni.
b) Se la lama si inceppa, o prima di interrompere il taglio per qualsiasi motivo, rilasciare l'interruttore a grilletto e tenere la sega ferma nel materiale finché la lama non si arresta completeness. Per evitare il rischio di contraccolpo, non tentare di rimuovere la sega dal materiale o di tirarla verso di se nelle la lama è in movimento. Individuare la causa dell'inceppamento della lama e liberarla con opportuni interni.
c) Quando si riavvia la sega più inserita nel materiale, centrare la lama nel taglio affinché i denti non si incastrino nel materiale. Se la lama è inceppata, cui impennarsi o causare un contraccolpo al riavvio della sega.
d) Per ridurre il rischio di contraccolpo e inceppamento della lama, sosteneri i pannelli di grande dimensioni. I pannelli di grande dimensioni tendono a piegarsi fatto il proprio peso. Posizionare dei supporti fatto entrambi i lati del pannello, via lungo la linea di taglio che in prossimità dei bordi.
e) Non usare lame smussate o danneggiate. Lame non affiliate o fissate in modo scorretto producono un taglio molto

stretto che comporta il rischio di eccessiva frizione, inceppamento della lama e contraccolpo.

f) Prima di eseguire il taglio, serrare saldamente le leve di regolazione della profundità e dell'angolo di taglio. Se la lama si sposta durante il taglio può incepparsi e provocare un contraccolpo.
g) Prestare particolare attenzione durante il taglio in una parete o altre aree nascoste. La lama sporgente potrebbe tagliare oggetti suscettibili di provocare un contraccolpo.

Avvertenze di sicurezza specifiche per seghe con protezione retrattile

Funzionamento della protezione inferiore

a) Prima di ogni utilizzato, controllare che la protezione inferiore sia chiusa correttamente. Non usare la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude immediatamente. Non bloccare o fissare la protezione inferiore in posizione aperta. Se la sega cade per terra, la protezione inferiore potrebbe piegarsi. Sollevare la protezione inferiore con l'apposita leva e assicurarsi che si muova liberamente e non tocchi la lama o altri parti, in tutte gli angoli e le profondità di taglio.
b) Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore. Se la protezione e la molla non funzionano correttamente, devono essere riparate prima dell'uso. La protezione inferiore potrebbe funzionare scorrettamente a causa di parti danneggiate, depositi gommosi o accumulo di detriti.
c) La protezione inferiore può essere ritratta manually solo per tagli particolari come i tagli "a immersione" e i tagli "composti". Sollevare la protezione inferiore con l'apposita leva e, non appena la lama entra nel materiale, rilasciare la protezione inferiore. Per tutti gli altri tipi di taglio, la protezione inferiore deve funzionare automaticamente.
d) Assicurarsi sempre che la protezione

inferiore copra la lama prima di posizioneare la segasu un banco o per terra. Una lama non protetta, se messa in movimento, cui far indietreggiare la sega, tagliando qualsiasi oggetto lungo il percorso. importante conoscere il tempo necessario alla lama per arrestarsi dopo il rilascio dell'interruttore.

Emissioni acustiche e vibrazioni

I valori di emissione acustica e delle vibrazioni sono stati determinati ai sensi dello standard EN 62841.

Di seguito sono riportati i livelli di emissione acustica ponderati (A) tipici dell'utensile.

  • Livello di pressione sonora L_pA : 95 dB(A)
  • Livello di potenza sonora L_WA : 103 dB(A)
  • Incertezza: K = 3 dB

Valore totale di emissione delle vibrazioni:

  • Valore di emissione a_n: < 2.5 m/s
  • Incertezza: K = 1,5 m/s

ATTENZIONE!

I valori indicatei sono relativi a utensili elettrici nuovi. L'uso quotidiano cui influire sui valori di emissione acustica e delle vibrazioni.

i NOTEA

Il valore totale di emissione delle vibrazioni indicate è stato misuratotramite il metodo di collaudio standard descripto in EN 62841 e cui qu'essere usilizzato per confrontare l'utensile elettrico con altri prodotti analoghi.

I valori di emissione acustica e delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati tramite il metododi collaudo standard e possono essere utilizzati per confrontare l'utensile con altri prodotti analoghi.

Tuttavia, se l'utensile è utilizzato per applicazioni diverse, con altri accessori di taglio, o viene mantenegro in cattive condizioni, il livello di vibrazioni potrebbe differire.

Ciò può essere significativamente il livello di esposizione durante il periodo di lavoro complessivo.

I valori di emissione acustica e delle vibrazioni dichiarati possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dei livelli di

esposizione.

Ciò cui ridurre significativamente il livello di esposizione durante il periodo di lavoro complessivo.

Adottare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni; ad esempio Maintainere l'utensile e gli accessori di taglio in buone condizioni, tenere le mani al caldo, pianificare il lavoro.

Flex CSM 57 18-EC - i NOTEA - 1

AVVERTENZA!

  • I valori di emissione acustica e delle vibrazioni durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico posso sono variare rispetto ai valori totali dichiarati in base alla modalità di utilizzo dell'utensile e in particolare al tipo di materiale lavorato.
  • Adottare adequate misure di sicurezza per proteggere l'operaatore in base alla stima dell'esposizione nelle condizioni di utilizzo effettive (tenendo in considerazione tutte le fasi del ciclo di utilizzo: tempo di arresto, di funzionamento a vuoto e di avvio).

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Indossare protezioni per le orecchie quando la pressione sonora è superiore a 85 dB(A).

Specifiche tecniche

Modello CSM 57 18-EC
ProdottoSega circolare per metalli
TensionenominaleV CC 18
Velocità a vuoto/min 4500
Diametro della lamamm 136-150
Diametro del foro della lamamm 20
Profondità di taglio a 90°mm 57
Profondità max. della paretemm1,6 - 4,8Per montanti in acciaio, profili a U, travi a L, barre piatte, lamine in acciaio, connettori EMT
Diametro max. mmm25 Per tubi filettiati
Peso ai sensi della procedura EPTA 01/2003 (senza batteria)kg 2,48
Batteria 18VAP 18.0/2.5 AP 18.0/5.0 AP 18.0/8.0
Peso della batteriakgAP 18.0/2.5 AP 18.0/5.0 AP 18.0/8.00,4 0,7 1,1
Temperatura di funzionamento-10~40°C
Temperatura di ricarica0~40°C
Temperatura di conservazione-20~50°C
CaricabatteriaCA 12/18 CA 18.0-LD CA 10.8/18.0 CA SP 2x 12/18

Panorama (figura A)

I numero accanto ai componenti fanno riferimento all'illustrazione del prodotto nella pagina delle figure.

1 Impugnatura principale
2 Interruttore a grilletto
3 Pulsante di sbloccaggio
4 Protezione superiore
5 Protezione anteriore trasparente
6 Piastra base
7 Rondella esterna della lama
8 Bullone della lama
9 Protezione inferiore
10 Leva della protezione inferiore
11 Coperchio del contentatore dei trucioli
12 Fermaglio
13 Finestra trasparente
14 Pulsante di bloccaggio dell'alberino
15 Gancio per trave
16 Leva di regolazione della profondità
17 Scala di profondità
18 Chiave esagonale

19 Impugnatura ausiliaria
20 Manopola di bloccaggio (con molla)
21 Luce LED
22 Adattatore per binario guida
23 Guida parallela
24 Lama

Utilizzo

Flex CSM 57 18-EC - Utilizzo - 1

AVVERTENZA!

Rimuovere la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione sull'utensile.

Prima di avviare l'utensile elettrico

Estrarre l'utensile e gli accessori alla confezione e verificare che siano presenti tutti i componenti e che non siano danneggiati.

Flex CSM 57 18-EC - Prima di avviare l'utensile elettrico - 1

NOTA

Le batterie incluse sono parzialmente cariche. Prima di usare l'utensile, ricaricarle completamente. Consultare il manuale di istruzioni del caricabatteria.

Suggerimenti per una lunga durata di servizio

Flex CSM 57 18-EC - Suggerimenti per una lunga durata di servizio - 1

ATTENZIONE!

Non ricaricare le batterie a temperature inferiori a 0^ o superiori a 40^
Non ricaricare le batterie in ambienti soggetti a temperatura o umidità elevate.
Non coprire le batterie e il caricabatteria.
durante la ricarica.
- Scollegare il cavo di alimentazione del caricabatteria al termine della ricarica.

La batteria e il caricabatteria divertano caldi durante la ricarica; è un fenomeno normale.

In previsione di un lungo periodo di inutilizzato, riporre le batterie parzialmente cariche in un luogo fresco.

Inserimento/sostituzione della batteria (figure B1-B2)

Inserire la batteria carica nell'utensile finché non si blocca in posizione (figura B1).
Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di rilascio (1) ed estrarre la batteria (2) (figura B2).

Flex CSM 57 18-EC - Inserimento/sostituzione della batteria (figure B1-B2) - 1

ATTENZIONE!

Quando l'apparecchio non è in uso, proteggere i contatti della batteria. Piccoli oggetti metallici possono causare il corto circuito dei contatti, con il rischio di incendio ed esplosione.

Installazione della lama

Flex CSM 57 18-EC - Installazione della lama - 1

AVVERTENZA!

Usare esclusivamente lame per metalli da 136-150 mm e velocità non inferiore a 4500/ min (RPM). NON usare lame il cui spessore non permette alla rondella esterna della lamà di raggiungere il lato piatto dell'alberino. L'uso di una lamà non progettata per但这a sega comporta il rischio di lesioni gravi e danni materiali.

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Indossare guanti protettivi durante la manipolazione della lama. La lama puo causare lesioni alle mani.

Estrarre la chiave esagonale (18) dal suo alloggio.
Premere il pulsante di bloccaggio dell'alberino (14) e usare la chiave esagonale per ruotare il bullone della lama (8) finché il pulsante di bloccaggio dell'alberino non scatta. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio dell'alberino (14), ruotare il bullone della lama (8) in senso antiorario e rimuovere il bullone della lama e la rondella esterna (7) (figura C1).
Assicurarsi che i denti della lama e la frezza sulla lama siano rivolti nella stessa direzione della frezza sulla protezione superiore (9).
- Sollevare la protezione superiore (9) completeness nella protezione superiore.
- Inserire la lama atraverso la fessura sulla base e fissarla contro la rondella interna sull'alberino.

  • Reinstallare la rondella esterna (7). Avvitare a mano il bullone della lama (8) in senso orario, quindi serrarlo con la chiave esagonale 18 inclusa (figura C2).

Contenitore dei trucioli (figure D1-D2)

Flex CSM 57 18-EC - Contenitore dei trucioli (figure D1-D2) - 1

AVVERTENZA!

Non toccare la segatura e il contentatore dei trucoli con le mani nude immediatamente dopo l'operazione. Posso sono essere estremamente calde e causare ustioni.

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Indossare occhiali o altri dispositivi di protezione per gli occhi durante lo svuotamento del contentatore dei trucioli.

La segatura verrà raccolta nel contentitore dei trucoli. La finestra trasparente (13) permette di visualizzare la quantità di trucoli raccolti.

Svuotare periodicamente il contentatore dei trucoli prima che si riempia completamente.

Spingere il fermaglio verso l'alto (12) per aprirè il coperchio del contentatore dei truccioli (11). Svuotare il contentatore dei truccioli tenendo l'utensile verso il basso.

Regolazione della profundità di taglio (figura E)

Rimuovere la batteria.
- Allentare la leva di regolazione della profondità (16).
- Tenere la piatra base della sega appoggiata contro il bordo del materiale, quando sollevare o abbassare la sega per allineare l'indicatore sulla Scala di profondità (17) con la profondità desiderata.
- Serrare saldamente la leva di regolazione della profondità (16).
Per stabilire la profundità corretta, tenere presente che la lama deve sporgere di circa 3 mm alla parte inferiore del materiale da tagliare.

Guida parallela (figure F1-F2)

La guida parallela (23) permette di effettuare tagli paralleli precisi.

Rimuovere la batteria.

Inserire la guida parallela (23) nelle apposite fissure sulla parte anteriore della piastra base.
Regolare la guida parallela in base alla lunghezza del taglio. Serrare la manopola di bloccaggio (20).
Fissare e sostenere saldamente il materiale prima di effettuare il taglio.
Posizione la guida parallela saldamente contro il bordo del materiale per assicurare un taglio preciso ed evitare che la lama si incastri.
Assicurarsi che il bordo del materiale sia dritto per ottenere un taglio preciso.

Gancio per trave (figura G)

Il gancio per trave (15) permette di appendere temporaneamente la sega a una trave o una struttura similare durante il lavoro. Il gancio per trave (15) può essere ruotato di 90^ o 180^ .

Per usare il gancio, ruotarlo finché non si blocca in posizione aperta.

Quando il gancio non è in uso, portarlo in posizione chiusa.

Flex CSM 57 18-EC - Gancio per trave (figura G) - 1

AVVERTENZA!

Quando la sega è appesa tramite il gancio, non scuotere la sega né l'oggetto a cui è appesa. Non appendere la sega a cavi elettrici. Assicurarsi che la struttura a cui è appesa la sega sia salda. In caso contrario sussiste il rischio di lesioni o danni.

Usare il gancio esclusivamente per appendere la sega. L'uso del gancio per appendere altri oggetti comprata il rischio di lesions gravi.

Non usare il gancio per raggiungere altri oggetti o per sostenere il proprio peso.

Adattatore per binario guida (figure H1-H2)

L'adattatore per binario guida (22) permette di adattare il binario guida (non incluso) per un taglio preciso e in linea retta.

Installazione dell'adattatore per binario guida

Rimuovere la batteria.
Fissare l'estremita posteriori della piastra base (6) nei due fermagli (H-1) (figura H1).
Inserire l'estremita anteriore della piastra base (6) nel fermaglio anteriore (H-2) (figura

H2).

Rimozione dell'adattatore per binario guida

  • Tirare la fibbia anteriore (H-2) verso l'esterno e rimuovere l'adattatore per binario guida (22).

Linea guida (figura I)

La taccà nella piastra base più essere usata come guida. La taccà indica la linea di taglio approssimativa. Effettuare dei tagli di prova per verificare la linea di taglio reale.

Finestra di osservazione (figura J)

La finestra di osservazione (J-1) e i due indicatori (J-2, J-3) per due diverse lame (136 mm e 150 mm) sulla base permettono di osservare la posizione della lama durante il taglio alla profondità massima, in particolare quando il materiale non deve essere tagliato completeness. Allineare la tacco con la linea di taglio, avviare la sega e iniziare il taglio. Osservare la posizione della lamaattraverso la finestra di osservazione o gli indicatore e arrestare l'utensile quando raggiungere il punto in cui terminare il taglio.

La finestra e gli indicatori da entrambi i lati della lama permettono suaagli operatori destrorsi che a quelli mancini di osservare la posizione della lama da diverse angolazioni.

Alloggio per chiave esagonale (figura K)

Quando la chiave esagonale non è in uso, riporla come illustrato in figura K per non perdlerla.

Avvio e arresto (figura L)

Questo utensile è dotato di un pulsante disbloccaggio (3) per evitare l'avvio accidentale.

Per avviare l'utensile, premere il pulsante di sbloccaggio (3) e poi l'interruttore a grilletto (2).

Per arrestare l'apparecchio, rilasciare l'interruttore a grilletto (2).

Flex CSM 57 18-EC - Avvio e arresto (figura L) - 1

ATTENZIONE!

Attendere che la lama si arresti completamente prima di rimuoverla dal taglio.

Luce LED (figura M)

La luce LED (21) si accende automaticamente premendo leggermente l'interruttore a grilletto (2). Si spegne circa 10 secondi dopo il rilascio dell'interruttore a grilletto (2).

Se l'utensile e/o la batteria sono sovracarichi o troppo caldi, la luce LED lampeggerà rapidamente. Lasciare riposare l'utensile, o posizionare l'utensile e la batteria, separatamente, sotto un flusso d'aria affinché si raffreddino.

Quando la batteria è in esaurimento, la luce LED lampeggerà lentamente. Ricaricare la batteria.

Taglio generico

Flex CSM 57 18-EC - Taglio generico - 1

AVVERTENZA!

Assicurarsi che le proprie mani non interferiscano con il movimento della protezione inferiore.

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Non toccare la lama, il materiale o i trucoli con le mani nude immediatamente dopo il taglio. Posso sono essere estremamente caldi e causare ustioni.

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 1

AVVERTENZA!

Dopo aver rilasciato l'interruttore al termine del taglio, tenere presente che la lama continuera a ruotare per qualche istante. Evitare che la sega entri a contatto con il proprio corpo; poiché la protezione inferiore è retrattile, potrebbe impigliarsi negli indumenti e scopririe la lama. Prestare attenzione alle parti esposte della lama nella protezione superiore e in quella inferiore.

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Fissare saldamente il materiale da tagliare su un banco di lavoro con delle morse.

Assicurarsi che le morse non interferiscano con il movimento della sega.

  • Contrassegnare la linea di taglio. Posizione are parte anteriore della piastra base (6) sul bordo del materiale, nella farlo entrare a contatto con la lama.
  • Afferrare l'impugnatura principale (1) della sega con una mano e l'impugnatura ausiliaria (19) con l'altra mano. Mantenere una presa salda con entrambe le mani sulla

sega e posizionare le braccia in modo tale da resistere alle forze di contraccolpo.

Allineare la vista con la linea di taglio.
- Tenere il corpo a lato della lama, ma non allineato adessa.
Avviare la sega e iniziare il taglio.
- Durante il taglio, tenere la piastra base (6) appoggiata sul materiale e mantenere una presa salda. Non tirare la lamaattraverso il materiale.
Se la sega si inceppa o si blocca,
mantene una presa salda e rilasciare
immediatamente l'interrottore a grilletto (2). Tenere la sega nel materiale finché la lama non si arresta completamente.
- Dopo aver terminato un taglio, assicurarsi che la protezione inferiore (9) si chiuda e che la lama si sua arrestata completeness prima di appoggiare la sega.

i NOTEA

Per evitare il lancio di trucoli metallici dai profili cavi, si raccomanda di applicare del nastro adesivo sul lato del profilo, come illustrato in figura N.

Pannelli di grande dimensioni (figura O)

I pannelli di grande dimensioni possono afflosciarsi o piegarsi se non vengono sosteni correttamente. Se si effettua il taglio alla sua livellare e sostenere adeguatamente il materiale, la lama tenera a incepparsi, con il rischio di CONTRACCOLPO e sovraccarico del motore.

Sostenere adeguatamente i pannelli di grande dimensioni. Assicurarsi di impostare la profondità di taglio in modo tale da tagliare solo il materiale e non i supporti.

Binario guida (non incluso) (figura P1-P2)

Questa sega è progettata appositamente per effettuare tagli di precisione in linea retta con l'ausilio di un binario guida.

Tagliare la striscia in gomma.

Installare l'adattatore per binario guida (22) sulla piastra base della sega circolare per metalli.
- Posizione are il binario su del materiale di

scarto e usare la morsa del binario per fissare il binario e il materiale di scarto al supporto.

Posizione are la sega sul binario con la scanalatura stretta (P-1) sull'adattatore per binario guida (22) posizionata sulla sporenza (P-3) sul binario. Assicurarsi che la lama sia vicina alla striscia in gomma (P-4).

Notea: sull'adattatore per binario guida (22) sono presenti due scanalature, una larga e una stretta. La scanalatura stretta (P-1) è adatta ai binari FLEX, nelle la scanalatura larga (P-2) è adatta ad altri binari.

  • Controllare la parte anteriore e posteriori della sega e assicurarsi che la sega scorra liberamente lungo il binario.
  • Avviare la sega e guidarla in avanti lungo il binario per tagliare la striscia in gomma. Dopo aver tagliato la striscia in gomma, cui essere usata perindicare con precisione la linea di taglio.
    Rilasciare l'interruttore e lasciare che la lama si arresti completeness.

Taglio con il binario

Fissare il materiale a un banco di lavoro.
- Posizione are il binario sul materiale e posizione are la striscia in gomma lungo la linea di taglio desiderata.
Fissare il binario al materiale con la morsa.
Posizione la sega sul binario e regolarla se necessario.
Al terminel del taglio, rilasciare l'interruttore a grilletto e attendere che la lama si arresti completamente prima di appoggiare la sega.

Trasporto

Le batterieagliioni di litio sono soggette ai vincoli delle normative sulle merci pericolose.

Il trasporto di tali batterie deve essere effettuato i sensi delle disposizioni e delle normative locali, nazionali e internazionali.

Gli utenti possono trasportare tali batterie su stradaenza ulteriori vincoli.

Il trasporto commerciale delle batterieagli ioni di litio da parte di spedizioniere soggetti alle normative sul trasporto di merci pericolose. Le operazioni di preparazione e trasporto della merce devono essere effettuare esclusivamente da persona competenti. L'intero processo deve essere

supervisionato da un professionista.

Per il trasporto delle batterie ricaricabili, rispetto le istruzioni riportate di seguito.

Per evitare il rischio di corto circuito, assicurarsi che i terminali di contatto della batteria siano protetti e isolati.

Assicurarsi che il gruppo batteria non possa muoversi all'interno dell'imballaggio.

Non trasportare batterie che presentano danni o perdite.

Contattare lo spedizioniere per maggiori informazioni.

Pulizia e manutenzione

Flex CSM 57 18-EC - Pulizia e manutenzione - 1

AVVERTENZA!

Rimuovere la batteria prima di effettuare qualiasi operatione sull'utensile.

Pulizia

Flex CSM 57 18-EC - Pulizia - 1

ATTENZIONE!

Durante la pulizia con aria compressa, indossare protezioni per gli occhi.

Pulire periodicamente l'utensile elettrico e le aperture di ventilazione. La Frequenza della pulizia dipende dal tipo di materiale lavorato e alla frequenza di utilizzo. Pulire l'interno dell'involucro e il motore con aria compressa.

Riparazioni

Qualsiasi operazione di riparazione deveseisserere affidata a un centro di assistenza autorizzato.

Parti di ricambio e accessori

Ulteriori accessori e utensili sono disponibili nei cataloghi del costruttore. Le viste esplose e l'elenco delle parti di ricambio sono disponibili sul nostro site web: www.flex-tools.com.

Informazioni sullo smaltimento

Flex CSM 57 18-EC - Informazioni sullo smaltimento - 1

AVVERTENZA!

Rendere inutilizzabili gli utensili elettrici come descritto di seguito.

  • Per gli utensili cordless: rimuovere la batteria.

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 1

Solo Paesi UE

Non smaltire l'utensile elettrico insieme ai rifiuti domestici.

Ai sensi della direttiva europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della sua applicazione nella giurisdizione nazionale, gli apparecchi elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 2

Riciclare le materie prime[invece di smaltirle insieme ai rifiuti.

L'apparecchio, gli accessori e i materiali di imballaggio devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Le parti in plastica sono riciclabili in base al tipo di materiale.

Flex CSM 57 18-EC - Riciclare le materie prime[invece di smaltirle insieme ai rifiuti. - 1

AVVERTENZA!

Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. Non apriere le batterie usate.

Solo Paesi UE:

Ai sensi della direttiva 2006/66/EC, le batterie usate o difettose devono essere riciclate.

Flex CSM 57 18-EC - AVVERTENZA! - 1

NOTA

Rivolgersi al rivenditore per informazioni sullo smaltimento.

C-E-Dichiarazione di conformità

Si dichiarare sotto propria responsabilità che il prodotto descritto alla sezione "Specifiche tecniche" è conforme ai seguenti standard o documenti normativi.

EN 62841-1:2015+A11:2022

EN 62841-2-5:2014

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

ai sensi dei regolamenti delle dirittive

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.

Responsabile dei documenti tecnici:

technico dell'Ufficio Qualità (UQ)

30/09/2024

Esonero alla responsabilità

Il costruttore e il suo rappresentante non sono responsabili per danni e mancato profitto a causa dell'interruzione dell'attività commerciale dovuta al prodotto o a un prodotto inutilizzabile.

Il costruttore e il suo rappresentante non sono responsabili per danni causati dall'uso improprio del prodotto o dall'uso del prodotto con accessori di altri costruttori.

Contidente

Simbolosutilizadoseneste manual. 48

Informati de eliminare a masinii vechi (a se vedea pagina 197)

Flex CSM 57 18-EC - Contidente - 1

Marcaj CE

Flex CSM 57 18-EC - Contidente - 2

Marcaj UKCA

Pornirea Şi oprirea (a se vedea Figura L)

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Flex

Modello : CSM 57 18-EC

Categoria : Sega