GREENWORKS G24SDS - Bormașină

G24SDS - Bormașină GREENWORKS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului G24SDS GREENWORKS în format PDF.

📄 143 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice GREENWORKS G24SDS - page 83
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre G24SDS GREENWORKS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. G24SDS - GREENWORKS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. G24SDS mărcii GREENWORKS.

MANUAL DE UTILIZARE G24SDS GREENWORKS

Româna (Traducere din versiunea originală a instruciunilor)

ELEMENTE COMPONENTE

Numerotarea elementelor componente se refera la schita sculei electrice de pe pagina grafica

1 Maner auxiliar
2 Mandrina SDS
3 Tijā oprire in adancime
4 Selector mod de folosire
5 Direccta de rotire a selectorului
6 Intrerupator tragaci
7 Acumulator
8 Tastă deblocare accumulator

9 Eliberare buton pentru comutatorul de selectare a modului de folosire

10 Buton de reglarea a tijei

11 Burghiu SDS*

*Accesorile illustrate Sau déscrie nu sunt cuprinse in setul de livre standard. Puteti gasi accesorile complete in programul nostru de accesori.

SET DE LIVRARE

Ciocan rotopercutor, maner supplementar i limitator de reglare a adancimii.

Dispositivul de lucru si celealte accesorii illustrate sau descrie nu sunt cuprinse in setul de livrare standard.

Nume produsciocan rotopercutor 24V SDS
Tensiune nominală 24V
Ritm viteză orbitală fãră sarcinăt0-1200 rpm
Ritm impact 0~5600 bpm
Fortă singulară de impact (EPTA)1.8J
Diametru găurire în ciment18 mm
Diametru găurire în piatraţă18 mm
Diametru găurire în oțel13 mm
Diametru găurire în lemn30 mm
Greutate (fãră baterie și incârcător)2.0 kg
Baterie 29807 / 29837
Încârcător29817 (VDE) / 29827(BS) / 2913907 ((VDE&BS)
Nivel de putere acusticăLwA=87.7dB(A), K=3
Nivel de presiune acusticăLpA=76.7dB(A), K=3
Nivel vibratțe12.028m/s2, K=1.5

INFORMATIE PRIVIND ZGOMOTUL/VIBRATIILE

Valorile zgomotelor si ale vibratijlor emise (suma vectoriala a trei directii) au fost determinate conform EN 60745.

Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este in mod normal de 76.7 dB(A). Incertitudine K=3 dB.

Nivelul zgomotului poate depaşi 80 dB(A) in timpul lucrului.

Nivelul vibratilor specificat in prezentele instructiuni a fost masurat conform unei proceduri de masurare standardizate in EN 60745 si poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit si pentru evaluarea provizorie a solicitarii vibratoriii.

Nivelul specificat al vibratiilor se refersa la cele mai frevente utilizari ale sculei eletrice. In eventualitatea in care scula electrica este utilizesa pentru alte aplicati, impreunacu accesori diverse saucare difera de cele indicate sau nu beneficiazao de o intretinere satisfacatoare, nivelul vibratiilor se poate abate de la valoarea specificata. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul intregului interval de lucru.

Pentru o evaluare exacta a solicitarii vibratori i ar trebui luate in calcul si intervalele de timp in care scula electrica este deconnectata sau functioneaz, dar nu este utilizata efectiv. Aceast a metoda de calcul ar putea duce la reducerea considerabla a valorii solicitarii vibratori pe intreg intervalul del lucru. Stabiliti masuri de siguranta suplimentare pentru protejar-ea utilizatorului impotrivaleffectului vibratilor, ca de exemplu: intretinerea sculei elecrice si a accesorilor, mentinerea caldurii mainilor, organizarea proceselor de munca.

CUNOASTETI-VACICANUL ROTOPERCUTOR

Utilizarea in siguranta a acestui produs necessities o intelegere a informatiilor despre aparat si a manualului deutilizar, precum si o cunosatere a proiectului pe care doriti sa-1 efectuati. Inainte de folosirea acestui produs, familiarizati-va cu toate caracteristicile de operare si cu regulile de siguranta.

Mâner Auxiliar

Ciocanul dvs rotopercutor este echipat cu un maner auxiliary 1 pentru a usurare a operarii si pentru a preveni pierderea controlului. Manerul poate fi montat pe partea opusa pentru folosirea cu mana stangă sai dreaptă.

Româna (Traducere din versiunea originală a instruciunilor)

Tijä De oprire in adancime

O tijă de adancime 3 v-a fost furnizata cu acest produs pentru a va asista la controarea adancimii gaurilor efectuate. Pentru comoditateși usurinta la inceputul filetului, piulita hexagonală a fost ingropăță in interiorul orificiului mulat din manerul auxiliar.

Directia De Rotire A Selectorului

(Inainte/Inapoi/Centru blocat)

Ciocanul dvs rotopercutor are un selector de rotire 5 (inainte/inapoi blocare) aflat deasupra intrerupatorului tragaci pentru schimbarea de rotire a burghiului. Setarea directei selectorului de rotire in positia OFF (OPRIT) (centru blocat) ajutla reducerea posibilitarii pornirii occidentale atunci cand aparatul nu este folosit.

Mandră SDS Plus

Mandrina SDS 2 permite introducerea si eliberarea rapida a burghielor SDS si SDS Plus.

Selector Mod De Folosire

Selectorul mod de folosire 9 permite sa comutati rapid de la modul rotativ la modul ciocan.

MONTAREA

Despachetarea

Acest produs necessities

  • Scoateti produsui si orice fel de accesori dincutie. Asigurat-va ca toate articolele enumerate pelista de impachetare sunt incluse.

AvertizARE

Nuutilizati acest dacaricare dentre piesele din Listadepiimpachetare sunt dejasamblate pe produsuldumneavoastratunci cand il despachetei.Piesele depiste nun sunt asamblate pe produs de catre producator si necesita montajul efectuat de catre client.Operarea unui produs care a fost asamblatin modnecorespunzator poate conduc la raniri grave.

Inspectatu cu arentie produsul pentru a va asigura că nu a fost deteriorat in timpul transportului.
Nu aruncaṭi ambalajul decāt dupa ce ati inspectat cu atentie si dupa ce sunteti multumit de felul in care functioneaza aparatul.

AvertizARE

Dacă orice parte este deteriorata sau lipseste nu operati
acent produs până cand partile lipsă nu sunt inlocuite.
Utilizarea acestui aparat cu piese deteriorate sau lipsă
poate proboca ranirea grava.

AVERTIZARE

Nu incercati sa modificati acest produs sa sa creati accesorii nerecomandate pentru folosirea cu acest produs. Orice transdoemare sa modificare inseamna folosire greşita si poate cauza o conditie periculoasa ducand lavatamare personală grava.

A AVERTIZARE

Deconectati, intotdeauna, cablul de alimentare al bujiei cand montati piese. Nerespectarea acesti reguli poate provoca o pornire involuntara care poate produce raniri grave.

Incarcarea accumulatorului

  • Folositi numai incarcatoarele mentionate in datele tehnice. Numai aceste incarcatoare sunt adaptate la accumulatorulcu technologie litiu-ion montat in scula dumneavoastré electrică.

NOTA: Accumulatorul se livreaza partial incarcat. Pentru a asigura fonctionarea la capacitatea nominala a accumulatorului, inainte de prima utilizare incarcai complet accumulatorul in incarcator.

Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi incarcat in orice moment, fara ca prin aceasta sa i se reduca durata de viata. O intrerupere a procesului de incarcare nu dauneaza acumulatorului.

Acumulatoru cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Electronic Cell Protection (ECP)" impotriva descarcarii profunde. Cand accumulatorul s-a descarcat, scula electrica este deconectata prinr-un circuit de protejie: dispositivul de lucru nu se mai misca.betetszerszam nem MOZg tovabb.

  • După deconectarea automata a sculei electricne nu mai apăsati pe intrerupătorul pornit/oprit. Accumulatoru s-ar putea deteriorora.

Respectaţi instructcjunile privind eliminarea.

OPERAREA

AVERTIZARE

Acordati intotdeauna atentie, chiar si dupa ce v-ata familiarizat cu modul de fonctionare a aparatului. Nu uitatci ca este suficient un moment de neatentie pentru a suferi accidente grave.

AvertizARE

Purta.i .ntotdeauna ochelari de protec.ie cu ap.r.tori laterale marcate care sunt .n conformitate cu ANSI Z87.1, .mpreun. cu protec.ie pentru auz. Neurmarea acestor instruc.iuni poate cauza ca obiectele s. fie aruncate .nspre ochii dvs. i alte posibile v.t.m.ri grave.

AVERTIZARE

Româna (Traducere din versiunea originală a instruțiunilor)

Nu utiliziarti componente sau accesorii nerecomandate de producator. Utilizarea componentelor sau a acces-orilor nerecomandate poate provoca vătamări personale grave.

Extragerea accumulatorului (vezi figura A)

Pentru extragerea accumulatorului 7 apasa tasta de deblocare 8 si trategi accumulatorul spre spate afara din scula electrica. Nu foratai.

Intrerupatorragaci (a se vedea figura B)

Pentru a PORNI aparatul apasati intrerupatorul tragaci. Pentru a-1 OPRI eliberati intrerupatorul tragaci.

Direcţia de rotire a selectorului (a se vedea figurile C - D)

(Inainte/Inapoi/Centru blocat)

Direcţia de rotire a burghiului este reversibilași poate fi controlua prin selectorul aflat deasupra intrerupătorului trăgaci. Cánd aparatul este tinut in posizţia normală de operare, direcţia de rotire a selectorului trebuie sa fie posiztonata la stanga intrerupătorului trăgaci in modul găurire. Direcţia de găurire este inversata cand selectorul este la dreptă intrerupătorului trăgaci.

Setarea directiei de rotire a selectorului in poziţia OFF (OPRIT) (centru blocat) ajută la reducerea posibilității pornirii accidentale atunci cand aparatul nu este folosit.

ATENTIE

Pentru a preveni deteriorarea angrenajului de viteze, lasati intotdeauna mandrina sa se opreasca complet inaintea schimbarii directei de rotire.

Pentru apri gaurirea, eliberati intrerupatorul tragaci si lasati mandrina sa se opreasca complet.

NOTA: Aparatul nu va functiona decât dacă directia selectorului de rotire este complet impinsă la stânga sau la dreapta.

Eviti functionarea aparatului la viteze mici pentru perioade prelimungite de temp. Functionarea la viteza micla o folosire constanta poate cauza aparatul sa se supraicalzeasca. Daca are loc acest lucru, raciti aparatul prin pornerea la la viteza maxima fara sarcina.

Folosirea ansamblului îner auxiliar (a se vedea figura E)

Slabiti ansamblul maner rotind manerul in sens invers acelor de ceas.
Glisati帽子用u auxiliary in ciocanul rotopercutor in poziia de operare dorita fie pentrumana stanga, fie pentrumana dreapta.
Strangei fix manerul rotindu-i n sensul acelor de ceas.

NOTA: Asigurati-vá ca每人ul auxiliar estrans fix de clemata tijei de oprire in adancime. Acesta fixeazai tja de oprire in adancime la adancimea dorita de taiere. De asemenea fixeazam anerul auxiliar.

Reglarea adancimii tije de oprire (a se vedea figurile F - G)

  • Blocati intrerupatorul tragaci positiOnd directia selectorului de rotire in positic centrala.
    Apasati butonul de reglarea a tijei.

Reglati adancimea tije de opire in asa fel incat burghiul sa se prelungeasca dincolo de capatul tije, la adancimea cerut de gaurire.
■ Eliberati butonul de reglarea a tijei.

NOTA: Cande corect instalat, dintele tijei de oprire in adancime trebuie sa fie aliniat cu indicatorul dintelui de p clemata tijei de oprire in adancime.

Potrivirea si schimbarea burghiului SDS (a se vedea figura H)

Aparatul este echipat cu un sistemas de conectare SDS Plus.

Curatai burghiul si ungeti-l cu vasa inainte de a-introduce in mandrina.
Tragetinapoi colierul clamei sjineti-I.

Impingeti si rotiti unealta fara graf in suportul de prindere al burghiului CAT de mult merge.

■ Eliberati clemacolieruluipourua bloca burghiul.
- Verificatu ca burghiul să fie blocat tragând de el.

Scoaterea burghiului din系統ul SDS Plus (a se vedea figura I)

Tragetinapoi colierul clamei si scoatei burghiul.

Selector mod de fonctionare (a se vedea figura J)

In general, modul de rotire trebuie sa fie folosit pentru găurireși alte aplicatiș de sarcina grea. Modul ciocan trebuie folosit pentru sfredelire.

Pentru a schimba modul de operare, impingeti butonul de eliberare si rotiti comutatorul de selectarea a modului de fonctionare la positia cerutà pânà cánd se aude un clichet.

Pentru gaurire, aducei selectorul in pozitia).
Pentru sfredelire, setati modul de slectie in (3).

Comutatientre modurile de fonctionare cand aparatul este oprit.

NOTA: Modul rotopercutor va deteriora mecansimul aparatului cand este folosit pentru insurubare sau gaurire cu burghie ce nu sunt SDS Plus. Selectati modul rotativ doar pentru acest scop.

IN modul rotopercutor, folosi diar burghie cu metal dur si doar ax SDS Plus. Folosirea de burghie de zidarie disponibile in comert cu ax cilindric cu adaptor de gaurire este imposibila.

ATENTIE

Româna (Traducere din versiunea originală a instruțiunilor)

In modul rotopercutor nu aplicati prea multa forta. O forta prea mare va aplica o sarcina non-necesar asupra motorului.

  • Verificazioni direcţia de rotire a selectorului pentru setarea corectă (inainte sau inapoi).
    Fixati materialul ce va fi gaurit intr-o menghina sau cu clemente pentru a il impiedica sa se roteasca pe masura ce burghiul se roste.
    Tineni ferm aparatul si fixati burghiul in punctual unde se va da gaura.
    Apasati intrerupatorul tragaci pentru a incepe gaurirea.
  • Mutati burghiul de gaurire in piesa de lucru, aplicand doar suficienta presiune pentru a face burghiul sa gaurescă. Nu forati aparatul sa aplicati presiune laterala pentru a largi gaura. Lasaft aparatul sa işi facă treaba.

A AVERTIZARE

Fiti pregatit sse burghiul la strapungerea materialului. Atunci cand au loc asemenea situati, aparatul are tendinata sse smuceasca opus fata de directia de rotire si sa cauzeze pierderea controlului cand strapunge materialul. Daca nu sunteti pregatit, aceast Pierdere de control poate rezulta in posibila vatakare grava.

Cand gauriti suprafete tari, fine, folositi un punctuator penetrate a marca locul dorit as gaurii. Acest lucru va preveni ca burghiul sa alunce lateral cand incepeti sa dati gaura.
Cand gauriti metale, folosi un ulei slab pe burghiupentru a preveni supraiczirea lui. Uleiul va prelimungidurata de fonctionare a burghiului si va creste actiene de gaurire.
Dacă burghiul se blochează in piesa de lucru sau dacă burghiul se oprește, opriti imediat aparatul. Scoateți burghiul din piesa de lucruși determinati motivul blocarii.

NOTA: Acest aparat are o frana electrica. Cand este eliberat intrerupatorul tragaci, mandrina se opreste din rotire. Cand frana functioneaza corespunzator, vor fi vizibile scantei prin orificile de aeresire ale carcasei. Acest lucru este normal si este o actiene ca urmare a franei.

Gaurirea lemnului

Pentru o perfomanta maxima, folositi burghie de otel de viteza mare pentru a gauri lemnul.

  • Selectati modul gaurire.

Incepeti gaurirela o viteza foarte mica pentru a preveni ca burghiul sa alunecce din punctul de pornire. Cresteti viteza pe masura ce burghiul patrunde in material.
Atunci cand efectuati gauri complete, asezati un bloc de lemn in spatele piesei de lucru pentru a preveni formarea marginilor cu aschii din spatele gaurii.

Gaurirea metalului

Pentru o performanta maxima, folositi burghe de otel de viteza mare pentru a gaurirea metalului Sau oteluluiFor maximum performance, use high speed steel bits for metal or steel drilling.

  • Selectati modul gaurire.
    Incepeti gaurirela la o viteza foarte mica pentru a preveni ca burghiul sa alunece din punctul de pornire.
  • Mentjeti o viteza si presiune ce va permite gaurirea fara supraicalzirea burghiului. Aplicarea unei presiuni prea mari va:

Supraicalzi aparatul;
Uza rulmentii;
- Indoi sau arde burghiele; si
- Produce găuri des centrateși cu formă neregulata.

Atunci candidati gauri mari in metal,incepeti cu bu burghiu mai ingust si terminati lucrul cu un burghiu mai lat.De asemenea,lubriati cu ulei pentru a imbunatai actiunea de gaurire si a creste durata de functionare a burghiului.

Gauridea in zidarie

Pentru o performanta maxima, folositi burghie de impact cu varf de carbide atunci cand dati gauri in caramida, ceramica, beton etc.

  • Aduceţi butonul de reglare al ciocanului rotopercutor in stânga in modul ciocan.
    Aplicati o presiune usoarà sì viteza medie pentru cele mai bune rezultate la caramizi.
    Cand gauriti ceramicá, faceti o proba pe o alta piesa de ceramicá pentru a determinina cea mai bună vitezași presiune. Incepeti gaurirea la o viteza foarte mica pentru a preveni ca burghiul sa alunecedin punctul de pornire.

INTRETINEREA LAMELOR

A AVERTIZARE

In caz de finlocuire, utilizesi exclusiv把这些 de schimb originale. Utilizarea alter componente poate fi un pericol sau pot deteriorora aparatul.

Intretinere generală

Nuutilizati solventi pentru a curata partile din plastic. Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate de utilizarea solventilor din comert. Folosi o laveta curata pentru a inlatura murdaria, praful, uleiul, vaselina etc.

AvertizARE

Româna (Traducere din versiunea originală a instruciunilor)

Elementele din plastic nu trebuie sa intre in contact cu lichidul de frana, benzina, produse pe bază de petrol, uleiuri penetrante etc. Substanțele chimice pot deteriorora, slăbi sau distruge plasticul, iar acest lucru poate provoca vătamâri personale grave. Numai componenteile enumerate in lista cu piese de schimb pot fi reparate Sau inlocuite de CATRE client. Toate celealte componente trebuie inlocuite de un Centru de servicii autorizat.

Depozitarea aparatului

Scoatei intotdeauna accumulatorul din aparat inainte de depositare.

Pregatirea accumulatorului pentru reciclare

AvertizARE

Nu incercati să distrugeti sa sa dezasamblati acumulatorul sa sa scoatei oricare din componentele sale. Baterile pe litiu-ion si nichel-cadmiu trebuie reciclate si eliminate corespunzător. De asemenea, nu atingeti niciodata ambele borne cu obiecte de metal si/sau parti ale corpului intrucât poate rezulta scurtcircuitare. Tineti ferit de copii. Neurmarea acestor instructiuni poate rezulta in incendiu si/sau vătamare grava.

ELIMINARE

GREENWORKS G24SDS - ELIMINARE - 1

Aparatul, baterile reincarcabile, accesoriile si ambalajul trebuie sortate pentru a fi reciclate de o manieră prieternoasa cu mediu.

Nu eliminati aparatele electrice si baterile/bateriile reincarcabile impreunacu deseurile casnice!

PROTECTIA MEDIULUI INCONJURATOR

GREENWORKS G24SDS - PROTECTIA MEDIULUI INCONJURATOR - 1

Reciclati materiile prime in loc sa le aruncati la gunoi, impreunacu deseurile menajere. Pentru a proteja mediu inconjurator, masina, accesorile acesteia si ambalajele trebuie triate.

eJUusu.1wEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgEgE

Uusus

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

A C

Politica de garanie a uneltelor Greenworks pentru aparate de bricolaj

PERIOADA DE GARANIE

Toate aparatele nei Greenworks Tools sunt furnizate cu o garantie aAESSELs i de lucru de 2 ani de la data achizitionari. O garantie de 30 de zile este disponibla pentru aparatele folosite in mod profesional intrucat aparatele Greenworks Tools sunt proiectate in principal a fi folosite de consumatori pentru lucrari de bricolaj. Aceastagarantie nu este transferabilita.

LIMITARI

Aceastā garantè se aplicà doar la piesele/componentele defecte.si nu acoperà reparatiile dadorate:

  1. Uzurii si folosirii normale.
  2. Reglarii sau ajustarii de rutina.
  3. Deteriorarii cauzate de manipularea incorecta/abuzul/intrebuinlarea gresitau negljentei.
  4. Supraiclcalziri datorate lipsei de intretinere.
  5. Deteriorarii datorate slabirii/deprinderii prin lipsa intretineri a garniturilor/suruburilor.
  6. Deteriorarii cazate de curatarea cu apa.
  7. Aparatelor servisate sau reparate la centre service neAutorizate de Greenworks Tools.
  8. Aparatelor incorrect asamblate sau reglate.
  9. Deteriorarii cauzate de folosirea necorespunzatoare a aparatului.
  10. Deteriorarii cazate de pregatirea necorespunzatoare pentru iarn (aparate de spalat cu presiune)
  11. Articolelor considerate ca fiind piese consumabile 山 care in mod normal nu sunt acoperite de garantie, incluzand dar nelimitandu-se la:

  12. Accumulator
    Cabluri electrice
    Lame si ansamblu de lame

  13. Curele
    Filtre

  14. Mandrine si suporturi unelte

  15. Anumite produse pot contine componente precum motoare, tran smisii de la alti producatori, aceste articole vor fi subject a politici de garantie a acelor producatori, cu exceptia cazului cand Greenworks Tools Europe GmbH este de accord sa subscrie orice pretentii in afara periodaei de garantie a producatorului mentionat.

  16. Bunurile lamana a doua nu sunt acoperite de această politica de garantie.
  17. Fixarea pieselelor de schimb, inlocuirea Sau extra componentelore nu sunt furnizate sau aprobate de Greenworks Tools Europe GmbH.

Garanie

Pentru a revendica garantia asupra oricarui produs sub această politica este necessara o dovadă originală de achizitionare. Extrasul cardului de credit nu se califică a fi o dovadă suficientă de achizitionare. In cazul primei revendicari a guarantiei consumatorul trebuie sa returneze produsul la locul original de achizitionare cu dovadă de achizitie. Aparatul va fi trimis la centrul nostru service si va avea loc o inspectiei a lui. Dacă aparatul se dovedestre a fi defecte va fi reparat si trimis la adresa consumatorului fara nico taxă. Aparatele care in comert costă mai putin de 100 € incluzand taxele de vânzare, in general vor fi inlocuite.

Dacā service-ul central gaseste ca aparatul nu este defect din cauza lui, atunci consumatorul va fi anuntat ca va trebui sa plațească costul reparatiei.

Această politica de garantie se supune schimbârii periodico pentru a se potriviu cu nevoile noilor produse. O copie a politici de garantie cea mai recentă va fi disponibla la www.greenworkstools.eu.

GREENWORKS G24SDS - Garanie - 1

Urmatoarele (parti/clauze) standarde europene armonizate au fost folosite

EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Loc, data: Changzhou, 14/12/2016

Semnatura: Ted Qu Haichao

Director calitate

GREENWORKS G24SDS - Garanie - 2

EC DEKIIAPALUNA 3A CbOTBETCTBNE DECLARATIE DE CONFORI

Ppoun3BovnteJ: Changzhou Globe Co., Ltd.

Ampec: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu

213000 P.R.China

Ime n aDpec Ha IInuTeO, OToPn3npuHa Do CbCTaB TaXHnueckna paI:

Ume: Ted Qu Haichao (DnpeKTop KauecTBo)

Ampec: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996

Cologne Germany

C HactoToDeknappame,Ye npOdyKTbT

Kateropn: npdpopatop, 24v

Moei:3802507

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : GREENWORKS

Model : G24SDS

Categorie : Bormașină