G24SDS - Bormașină GREENWORKS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului G24SDS GREENWORKS în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. G24SDS - GREENWORKS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. G24SDS mărcii GREENWORKS.
MANUAL DE UTILIZARE G24SDS GREENWORKS
BG EL AR TR HE LT LV ET ELEMENTE COMPONENTE Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina gracă 1 Mâner auxiliar 2 Mandrină SDS 3 Tijă oprire în adâncime 4 Selector mod de folosire 5 Direcția de rotire a selectorului 6 Întrerupător trăgaci 7 Acumulator* 8 Tastă deblocare acumulator* 9 Eliberare buton pentru comutatorul de selectare a modului de folosire 10 Buton de reglarea a tijei 11 Burghiu SDS* *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii.
Ciocan rotopercutor, mâner suplimentar şi limitator de reglare a adâncimii. Dispozitivul de lucru şi celelalte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Găsiţi gama completă de accesorii în programul nostru de accesorii. DATE TEHNICE Nume produs ciocan rotopercutor 24V SDS Tensiune nominală 24V Ritm viteză orbitală fără sarcinăt 0-1200 rpm Ritm impact 0~5600 bpm Forță singulară de impact (EPTA) 1.8J Diametru găurire în ciment 18 mm Diametru găurire în piatră 18 mm Diametru găurire în oțel 13 mm Diametru găurire în lemn 30 mm Greutate (fără baterie şI încărcător)
Baterie 29807 / 29837 Încărcător 29817 (VDE) / 29827(BS) / 2913907 ((VDE&BS) Nivel de putere acustică LwA=87.7dB(A), K=3 Nivel de presiune acustică LpA=76.7dB(A), K=3 Nivel vibrație 12.028m/s
VIBRAŢIILE Valorile zgomotelor şi ale vibraţiilor emise (suma vectorială a trei direcţii) au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal de 76.7 dB(A). Incertitudine K=3 dB. Nivelul zgomotului poate depăşi 80 dB(A) în timpul lucrului. Purtaţi aparat de protecţie auditivă! Valorile totale ale vibraţiilor a
(suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745: a
Nivelul vibraţiilor specicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardi- zate în EN 60745 şi poate utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate folosit şi pentru evaluarea provizorie a solicitării vibratorii. Nivelul specicat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu accesorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneciază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specicată. Aceasta poate amplica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru. Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejar-ea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
CUNOAȘTEȚI-VĂ CIOCANUL
ROTOPERCUTOR Utilizarea în siguranță a acestui produs necesită o înțelegere a informațiilor despre aparat și a manualului de utilizare, precum și o cunoșatere a proiectului pe care doriți să-l efectuați. Înainte de folosirea acestui produs, familiarizați-vă cu toate caracteristicile de operare și cu regulile de siguranță. Mâner Auxiliar Ciocanul dvs rotopercutor este echipat cu un mâner auxiliary 1 pentru a ușurare a operării și pentru a preveni pierderea controlului. Mânerul poate montat pe partea opusă pentru folosirea cu mâna stângă sau dreaptă.Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET Tijă De oprire în adâncime O tijă de adâncime 3 v-a fost furnizată cu acest produs pentru a vă asista la controlarea adâncimii găurilor efectuate. Pentru comoditate și ușurință la începutul filetului, piulița hexagonală a fost îngropată în interiorul oriciului mulat din mânerul auxiliar. Direcția De Rotire A Selectorului (Înainte/Înapoi/ Centru blocat) Ciocanul dvs rotopercutor are un selector de rotire 5 (înainte/înapoi blocare) aflat deasupra întrerupătorului trăgaci pentru schimbarea de rotire a burghiului. Setarea direcției selectorului de rotire în poziția OFF (OPRIT) (centru blocat) ajută la reducerea posibilitărții pornirii accidentale atunci când aparatul nu este folosit. Mandrină SDS Plus Mandrina SDS 2 permite introducerea și eliberarea rapidă a burghielor SDS și SDS Plus. Selector Mod De Folosire Selectorul mod de folosire 9 permite să comutați rapid de la modul rotativ la modul ciocan. MONTAREA Despachetarea Acest produs necesită ■ Scoateți produsui și orice fel de accesorii dincutie. Asigurati-vă că toate articolele enumerate pelista de împachetare sunt incluse. AVERTIZARE Nu utilizaţi acest dacă oricare dintre piesele din Lista de împachetare sunt deja asamblate pe produsul dumneavoastră atunci când îl despachetaţi. Piesele de pe listă nu sunt asamblate pe produs de către pro- ducător şi necesită montajul efectuat de către client. Operarea unui produs care a fost asamblat în mod necorespunzător poate conduce la răniri grave. ■ Inspectaţi cu arenţie produsul pentru a vă asigura că nu a fost deteriorat în timpul transportului. ■ Nu aruncaţi ambalajul decât după ce aţi inspectat cu atenţie şi după ce sunteţi mulţumit de felul în care funcţionează aparatul. AVERTIZARE Dacă orice parte este deteriorată sau lipseşte nu operaţi acest produs până când părţile lipsă nu sunt înlocuite. Utilizarea acestui aparat cu piese deteriorate sau lipsă poate proboca rănirea gravă. AVERTIZARE Nu încercaţi să modificaţi acest produs sau să creaţi ac- cesorii nerecomandate pentru folosirea cu acest produs. Orice transdoemare sau modificare înseamnă folosire greşită şi poate cauza o condiţie periculoasă ducând la vătămare personală gravă. AVERTIZARE Deconectaţi, întotdeauna, cablul de alimentare al bujiei când montaţi piese. Nerespectarea acestei reguli poate provoca o pornire involuntară care poate produce răniri grave. Încărcarea acumulatorului ■ Folosiţi numai încărcătoarele menţionate în datele tehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastră electrică. NOTĂ: Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumul- atorului, înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător. Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului. Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Electronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde. Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deconectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai mişcă.betétszerszám nem mozog tovább. ■ După deconectarea automată a sculei electrice nu mai apăsaţi pe întrerupătorul pornit/oprit. Acumulatorul s-ar putea deteriora. Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. OPERAREA AVERTIZARE Acordați întotdeauna atenție, chiar și după ce v-ați familiarizat cu modul de funcționare a aparatului. Nu uitați că este sucient un moment de neatenție pentru a suferi accidente grave. AVERTIZARE Purta.i .ntotdeauna ochelari de protec.ie cu ap.r.tori laterale marcate care sunt .n conformitate cu ANSI Z87.1, .mpreun. cu protec.ie pentru auz. Neurmarea acestor instruc.iuni poate cauza ca obiectele s. e aruncate .nspre ochii dvs. .i alte posibile v.t.m.ri grave. AVERTIZARERomână (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET Nu utilizați componente sau accesorii nerecomandate de producător. Utilizarea componentelor sau a acces-oriilor nerecomandate poate provoca vătămări personale grave. Extragerea acumulatorului (vezi gura A) Pentru extragerea acumulatorului 7 apăsaţi tasta de deblocare 8 şi trageţi acumulatorul spre spate afară din scula electrică. Nu forţaţi. Întrerupător trăgaci (a se vedea gura B) Pentru a PORNI aparatul apăsați întrerupătorul trăgaci. Pentru a-l OPRI eliberați întrerupătorul trăgaci. Direcția de rotire a selectorului (a se vedea gurile C – D) (Înainte/Înapoi/Centru blocat) Direcția de rotire a burghiului este reversibilă și poate controlată prin selectorul aflat deasupra întrerupătorului trăgaci. Când aparatul este ținut în poziția normală de operare, direcția de rotire a selectorului trebuie să fie poziționată la stânga întrerupătorului trăgaci în modul găurire. Direcția de găurire este inversată când selectorul este la dreapta întrerupătorului trăgaci. Setarea direcției de rotire a selectorului în poziția OFF (OPRIT) (centru blocat) ajută la reducerea posibilității pornirii accidentale atunci când aparatul nu este folosit.
ATENŢIE Pentru a preveni deteriorarea angrenajului de viteze, lăsați întotdeauna mandrina să se oprească complet înaintea schimbării direcției de rotire. Pentru a opri găurirea, eliberați întrerupătorul trăgaci și lăsați mandrina să se oprească complet. NOTĂ: Aparatul nu va funcționa decât dacă direcția selectorului de rotire este complet împinsă la stânga sau la dreapta. Evitați funcționarea aparatului la viteze mici pentru perioade prelungite de timp. Funcționarea la viteză mică la o folosire constantă poate cauza aparatul să se supraîncălzească. Dacă are loc acest lucru, răciți aparatul prin pornirea la la viteză maximă fără sarcină. Folosirea ansamblului mâner auxiliar (a se vedea gura E) ■ Slăbiți ansamblul mâner rotind mânerul în sens invers acelor de ceas. ■ Glisați mânerul auxiliary în ciocanul rotopercutor în poziția de operare dorită fie pentru mâna stângă, fie pentru mâna dreaptă. ■ Strângeți fix mânerul rotindu-l în sensul acelor de ceas. NOTĂ: Asigurați-vă că mânerul auxiliar este strâns fix de clema tijei de oprire în adâncime. Acesta xează tija de oprire în adâncime la adâncimea dorită de tăiere. De asemenea xează mânerul auxiliar. Reglarea adâncimii tijei de oprire (a se vedea gurile F - G) ■ Blocați întrerupătorul trăgaci poziționând direcția selectorului de rotire în poziție centrală. ■ Apăsați butonul de reglarea a tijei. ■ Reglați adâncimea tijei de oprire în așa fel încât burghiul să se prelungească dincolo de capătul tijei, la adâncimea cerută de găurire. ■ Eliberați butonul de reglarea a tijei. NOTĂ: Când e corect instalat, dintele tijei de oprire în adâncime trebuie să e aliniat cu indicatorul dintelui de pe clema tijei de oprire în adâncime. Potrivirea și schimbarea burghiului SDS (a se vedea gura H) Aparatul este echipat cu un sistem de conectare SDS Plus. ■ Curățați burghiul și ungeți-l cu vaselină înainte de a-l introduce în mandrină. ■ Trageți înapoi colierul clamei și țineți-l. ■ Împingeți și rotiți unealta fără praf în suportul de prindere al burghiului cât de mult merge. ■ Eliberați clema colierului pentru a bloca burghiul. ■ Verificați ca burghiul să fie blocat trăgând de el. Scoaterea burghiului din sistemul SDS Plus (a se vedea gura I) ■ Trageți înapoi colierul clamei și scoateți burghiul. Selector mod de funcționare (a se vedea gura
În general, modul de rotire trebuie să fie folosit pentru găurire și alte aplicații de sarcină grea. Modul ciocan trebuie folosit pentru sfredelire. Pentru a schimba modul de operare, împingeți butonul de eliberare și rotiți comutatorul de selectarea a modului de funcționare la poziția cerută până când se aude un clichet. ■ Pentru găurire, aduceți selectorul în poziția (
■ Pentru sfredelire, setați modul de slecție în (
Comutați între modurile de funcționare când aparatul este oprit. NOTĂ: Modul rotopercutor va deteriora mecansimul aparatului când este folosit pentru înșurubare sau găurire cu burghie ce nu sunt SDS Plus. Selectați modul rotativ doar pentru acest scop. ÎN modul rotopercutor, folosiți doar burghie cu metal dur și doar ax SDS Plus. Folosirea de burghie de zidărie disponibile în comerț cu ax cilindric cu adaptor de găurire este imposibilă. ATENŢIERomână (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ET În modul rotopercutor nu aplicați prea multă forță. O forță prea mare va aplica o sarcină non-necesară asupra motorului. Găurirea (a se vedea gura K) ■ Verificați direcția de rotire a selectorului pentru setarea corectă (înainte sau înapoi). ■ Fixați materialul ce va fi găurit într-o menghină sau cu cleme pentru a îl împiedica să se rotească pe măsură ce burghiul se rotește. ■ Țineți ferm aparatul și fixați burghiul în punctual unde se va da gaura. ■ Apăsați întrerupătorul trăgaci pentru a începe găurirea. ■ Mutați burghiul de găurire în piesa de lucru, aplicând doar suficientă presiune pentru a face burghiul să găurească. Nu forțați aparatul sau să aplicați presiune laterală pentru a lărgi gaura. Lăsați aparatul să își facă treaba. AVERTIZARE Fiți pregătit să se burghiul la străpungerea materialului. Atunci când au loc asemenea situații, aparatul are tendința să se smucească opus față de direcția de rotire și să cauzeze pierderea controlului când străpunge materialul. Dacă nu sunteți pregătit, această pierdere de control poate rezulta în posibilă vătămare gravă. ■ Când găuriți suprafețe tari, fine, folosiți un punctuator pentru a marca locul dorit aș găurii. Acest lucru va preveni ca burghiul să alunece lateral când începeți să dați gaura. ■ Când găuriți metale, folosiți un ulei slab pe burghiu pentru a preveni supraîncălzirea lui. Uleiul va prelungi durata de funcționare a burghiului și va crește acțiunea de găurire. ■ Dacă burghiul se blochează în piesa de lucru sau dacă burghiul se oprește, opriți imediat aparatul. Scoateți burghiul din piesa de lucru și determinați motivul blocării. NOTĂ: Acest aparat are o frână electrică. Când este eliberat întrerupătorul trăgaci, mandrina se oprește din rotire. Când frâna funcționează corespunzător, vor fi vizibile scântei prin oriciile de aerisire ale carcasei. Acest lucru este normal și este o acțiune ca urmare a frânei. Găurirea lemnului Pentru o perfomanță maximă, folosiți burghie de oțel de viteză mare pentru a găuri lemnul. ■ Selectați modul găurire. ■ Începeți găurirea la o viteză foarte mică pentru a preveni ca burghiul să alunece din punctul de pornire. Creșteți viteza pe măsură ce burghiul pătrunde în material. ■ Atunci când efectuați găuri complete, așezați un bloc de lemn în spatele piesei de lucru pentru a preveni formarea marginilor cu așchii din spatele găurii. Găurirea metalului Pentru o performanță maximă, folosiți burghie de oțel de viteză mare pentru a găurirea metalului sau oțeluluiFor maximum performance, use high speed steel bits for metal or steel drilling. ■ Selectați modul găurire. ■ Începeți găurirea la o viteză foarte mică pentru a preveni ca burghiul să alunece din punctul de pornire. ■ Mențineți o viteză și presiune ce va permite găurirea fără supraîncălzirea burghiului. Aplicarea unei presiuni prea mari va:
- Îndoi sau arde burghiele; și
- Produce găuri des centrate și cu formă neregulată. ■ Atunci când dați găuri mari în metal, începeți cu cu burghiu mai îngust și terminați lucrul cu un burghiu mai lat. De asemenea, lubrifiați cu ulei pentru a îmbunătăți acțiunea de găurire și a crește durata de funcționare a burghiului. Găurirea în zidărie Pentru o perfornanță maximă, folosiți burghie de impact cu vârf de carbide atunci când dați găuri în cărămidă, ceramică, beton etc. ■ Aduceți butonul de reglare al ciocanului rotopercutor în stânga în modul ciocan. ■ Aplicați o presiune ușoară și viteză medie pentru cele mai bune rezultate la cărămizi. ■ Când găuriți ceramică, faceți o probă pe o altă piesă de ceramică pentru a determina cea mai bună viteză și presiune. Începeți găurirea la o viteză foarte mică pentru a preveni ca burghiul să alunece din punctul de pornire.
ÎNTREŢINEREA LAMELOR
AVERTIZARE În caz de înlocuire, utilizați exclusiv piese de schimb originale. Utilizarea altor componente poate un pericol sau pot deteriora aparatul. Întreţinere generală Nu utilizați solvenți pentru a curăța părțile din plastic. Majoritatea materialelor plastice pot fi deteriorate de utilizarea solvenților din comerț. Folosiți o lavetă curată pentru a înlătura murdăria, praful, uleiul, vaselina etc. AVERTIZARERomână (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor)
BG EL AR TR HE LT LV ETElementele din plastic nu trebuie să intre în contactcu lichidul de frână, benzină, produse pe bază depetrol, uleiuri penetrante etc. Substanțele chimice potdeteriora, slăbi sau distruge plasticul, iar acest lucrupoate provoca vătămări personale grave. Numaicomponentele enumerate în lista cu piese de schimbpot reparate sau înlocuite de către client. Toatecelelalte componente trebuie înlocuite de un Centrude servicii autorizat. Depozitarea aparatului Scoateți întotdeauna acumulatorul din aparat înainte de depozitare. Pregătirea acumulatorului pentru reciclare AVERTIZARE Nu încercați să distrugeți sau să dezasamblați acumulatorul sau să scoateți oricare din compon-entele sale. Bateriile pe litiu-ion și nichel-cadmiu trebuie reciclate și eliminate corespunzător. De asemenea, nu atingeți niciodată ambele borne cu obiecte de metal și/sau părți ale corpului întrucât poate rezulta scurtcircuitare. Țineți ferit de copii. Neurmarea acestor instrucțiuni poate rezulta în incendiu și/sau vătămare gravă. ELIMINARE Aparatul, bateriile reîncărcabile, accesoriile şiambalajul trebuie sortate pentru a reciclate deo manieră prietenoasă cu mediul.Nu eliminaţi aparatele electrice şi bateriile/bateriile reîncărcabile împreună cu deşeurile casnice!
PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materiile prime în loc să le aruncaţila gunoi, împreună cu deşeurile menajere.Pentru a proteja mediul înconjurător,maşina, accesoriile acesteia şi ambalajeletrebuie triate.България (Превод от оригиналните инструкции)
Toate aparatele noi Greenworks Tools sunt furnizate cu o garanţie a pieselor şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de zile este disponibilă pentru aparatele folosite în mod profesional întrucât aparatele Greenworks Tools sunt proiectate în principal a folosite de consumatori pentru lucrări de bricolaj. Această garanţie nu este transferabilă. LIMITARI Această garanţie se aplică doar la piesele/componentele defecte şi nu acoperă reparaţiile datorate:
1. Uzurii şi folosirii normale.
2. Reglării sau ajustării de rutină.
3. Deteriorării cauzate de manipularea incorectă/abuzul/întrebuinţarea
greşită sau neglijenţei.
4. Supraîncălzirii datorate lipsei de întreţinere.
5. Deteriorării datorate slăbirii/desprinderii prin lipsa întreţinerii a
garniturilor/şuruburilor.
6. Deteriorării cauzate de curăţarea cu apă.
9. Deteriorării cauzate de folosirea necorespunzătoare a aparatului.
10. Deteriorării cauzate de pregătirea necorespunzătoare pentru iarnă
(aparate de spălat cu presiune)
11. Articolelor considerate ca ind piese consumabile şi care în mod
normal nu sunt acoperite de garanţie, incluzând dar nelimitându-se la:
- Lame şi ansamblu de lame
- Mandrine şi suporturi unelte
12. Anumite produse pot conţine componente precum motoare,
tran smisii de la alţi producători, aceste articole vor subiect a politicii de garanţie a acelor producători, cu excepţia cazului când Greenworks Tools Europe GmbH este de acord să subscrie orice pretenţii în afara perioadei de garanţie a producătorului menţionat.
13. Bunurile la mâna a doua nu sunt acoperite de această politică de
14. Fixarea pieselelor de schimb, înlocuirea sau extra componentelor
ce nu sunt furnizate sau aprobate de Greenworks Tools Europe GmbH. Garanie Pentru a revendica garanţia asupra oricărui produs sub această politică este necesară o dovadă originală de achiziţionare. Extrasul cardului de credit nu se calică a o dovadă sucientă de achiziţionare. În cazul primei revendicări a garanţiei consumatorul trebuie să returneze produsul la locul original de achiziţionare cu dovada de achiziţie. Aparatul va trimis la centrul nostru service şi va avea loc o inspecţie a lui. Dacă aparatul se dovedeşte a defect va reparat şi trimis la adresa consumatorului fără nicio taxă. Aparatele care în comerţ costă mai puţin de 100 € incluzând taxele de vânzare, în general vor înlocuite. Dacă service-ul central găseşte că aparatul nu este defect din cauza lui, atunci consumatorul va anunţat că va trebui să plătească costul reparaţiei. Această politică de garanţie se supune schimbării periodic pentru a se potrivi cu nevoile noilor produse. O copie a politicii de garanţie cea mai recentă va disponibilă la www.greenworkstools.eu. ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2-годишна гаранция за сервизна дейност и резервни части, считано от датата на закупуване на продукта. Предоставя се само 30-дневна гаранция за професионално използваните машини, защото продуктите на Greenworks Tools са предназначени предимно за клиенти, работещи със самоделни машини. Настоящата гаранция не може да се прехвърля. ОГРАНИЧЕНИЯ Настоящата гаранция е валидна само за дефектни части/ компоненти и не покрива ремонти, породени от:
Notice-Facile