G24SDS - Bohrmaschine GREENWORKS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts G24SDS GREENWORKS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch G24SDS - GREENWORKS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. G24SDS von der Marke GREENWORKS.
BEDIENUNGSANLEITUNG G24SDS GREENWORKS
24V SDS BOHRHAMMER BEDIENUNGSANLEITUNG 6
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ABGEBILDETE KOMPONENTEN Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grakseite. 1 Zusatzgriff 2 SDS Spannfutter 3 Tiefenanschlag 4 Modusschalter 5 Drehrichtungswählschalter 6 Auslöser 7 Akku* 8 Akku-Entriegelungstaste* 9 Auslöseknopf für Modusschalter 10 Knopf zur Einstellung von Tiefenanschlag 11 SDS Bit* *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör nden Sie in unserem Zubehörprogramm. LIEFERUMFANG Bohrhammer, Zusatzhandgriff und Tiefenanschlag. Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard- Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. TECHNISCHE DATEN Produktbezeichnung 24V SDS bohrhammer Nennspannung 24V Leerlaufdrehzahl 0 -1200 U/Min Schlagfrequenz 0~5600 U/Min Einzelschlagstärke (EPTA) 1.8J Betonbohren Durchmesser 18 mm Steinbohren Durchmesser 18 mm Stahlbohren Durchmesser 13 mm Holzbohren Durchmesser 30 mm Gewicht (ohne Akku und Ladegerät)
ATION Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise 76.7 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiten. Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a
(Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745: a
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingung- segel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit unterschiedlichen Zubehören, mit abweichenden. Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
MACHEN SIE SICH MIT IHREM
BOHRHAMMER VERTRAUT Die sichere Verwendung dieses Produkts erfordert ein Verständnis der in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Informationen über das Werkzeug sowie Kenntnisse über die Arbeiten, die Sie in Angriff nehmen. Machen Sie sich vor Gebrauch dieses Produkts mit allen Betriebsvorgängen und Sicherheitsregeln vertraut. Zusatzgriffgriff Ihr Bohrhammer ist für eine komfortablere Handhabung und als Hilfe zur Vermeidung eines Kontrollverlusts, mit einem Zusatzgriff 1 ausgestattet. Der Griff kann auf der jeweils gegenüberliegenden Seite angebracht werdenDeutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET und ermöglicht somit den Einsatz sowohl mit der linken, als auch der rechten Hand. Tiefenanschlag Ein Tiefenanschlag 3 wird mit diesem Produkt geliefert, um Sie bei der Tiefe der zu bohrenden Löcher zu unterstützen. Für einen einfacheren und komfortableren Zusammenbau ist die Sechskantmutter in die Formspalte des Zusatzgriffs eingelassen. Richtung Des Modusschalters (vorwärts / rückwärts / Mittelstellung Arretier- ung) Ihre Bohrmaschine hat einen Wählschalter für die Drehrichtung (vorwärts / rückwärts verriegelt) 5 über dem Auslöser, um die Drehrichtung des Bits zu bestimmen. Das Schalten des Modusschalters auf die AUS(mittlere Sperr-) Position hilft die Wahrscheinlichkeit eines unbeabsichtigten Starten bei Nichtgebrauch zu verringern. SDS Plus Spannfutter Das SDS Spannfutter 2 erlaubt den schnellen Wechsel von SDS und SDS Plus Bits. Modusschalter Für Die Betriebsart Der Modusschalters 9 erlaubt Ihnen zwischen Bohrmodus und Hammermodus zu wechseln. ZUSAMMENBAU Auspacken Dieses Produkt muss vor der ersten Benutzung zusamm- engebaut werden. ■ Nehmen Sie Produkt und Zubehör vorsichtig aus dem Karton. Prüfen Sie, ob alle Gegenstände, die in der Packliste aufgeführt sind, vorhanden sind. WARNUNG Verwenden Sie dieses Produkt nicht, falls auf der Packliste aufgeführte Teile bereits an Ihr Produkt montiert sind, wenn Sie es auspacken! Die Teile auf dieser Liste wurden nicht durch den Hersteller am Produkt vormontiert und müssen vom Kunden montiert werden. Die Verwendung eines Produkts, das nicht ordnungsgemäß montiert wurde, kann zu schweren Verletzungen führen. ■ Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass während des Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind. ■ Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht fort bis Sie das Produkt genau untersucht und erfolgreich benutzt haben. WARNUNG Falls irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen, warten Sie bitte mit der Verwendung des Geräts, bis die Teile ersetzt sind. Die Verwendung dieses Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu verändern oder Zubehör zu erstellen, das für dieses Gerät nicht empfohlen ist. Jegliche Änderungen oder falsche Anwendung dieses Geräts können sehr riskant sein und zu möglichen schweren Körperverletzungen führen. WARNUNG Ziehen Sie immer das Stromversorgungskabel der Zündkerze ab, bevor Sie Teile montieren. Die Missa-chtung dieser Anweisung kann zu einem versehentlichen Einschalten und schweren Körperverletzungen führen. Akku laden ■ Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li- Ionen-Akku abgestimmt. HINWEIS: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht. Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. ■ Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/ Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. INBETRIEBNAHME WARNUNG Auch wenn Sie Ihr Gerät gut kennen, ist bei der Verwendung höchste Vorsicht geboten. Wenn Sie nur für einen kurzen Moment unvorsichtig sind, können schwere Verletzungen entstehen.Deutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET WARNUNG Tragen Sie immer Augenschutz mit Seitenschutz, der als ANSI Z87.1 entsprechend gekennzeichnet ist, sowie Gehörschutz. Wenn Sie nicht machen, könnten Fremdkörper in Ihre Augen geraten, oder Sie könnten andere schwere Verletzungen erleiden. WARNUNG Verwenden Sie niemals Klingen, hämmernde Geräte, Drähte oder Seile an diesem Produkt. Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehör, das nicht vom h erstell- er dieses Geräts empfohlen wird. Der Gebrauch von nicht empfohlenen Aufsätzen oder Zubehör kann zu schweren Körperverletzungen führen. Akku entnehmen (siehe Bild A) Zur Entnahme des Akkus 7 drücken Sie die Entrieg- elungstaste 8 und ziehen den Akku nach hinten aus dem Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. Auslöser (siehe Abbildung B) Drücken Sie den Auslöser, um die Bohrmaschine EIN zu schalten. Lassen Sie den Auslöser los, um ihn AUS zu schalten. Drehrichtungswählschalter (siehe Abbildungen C- D) (vorwärts / rückwärts / Mittelstellung Arretierung) Die Drehrichtung des Bits ist umkehrbar und wird über einen Wahlschalter, der sich über dem Auslöser befindet, gesteuert. Mit der Bohrmaschine in normaler Betriebsposition, sollte der Wahlschalter für die Drehrichtung zum vorwärts Bohren auf die linke Seite des Auslösers eingestellt sein. Die Bohrrichtung wird umgekehrt, wenn der Wahlschalter sich rechts vom Auslöser bendet. Das Schalten des Drehrichtungswählschalters auf die AUS (mittlere Sperr-) Position hilft die Wahrscheinlichkeit eines unbeabsichtigten Starten bei Nichtgebrauch zu verringern. ACHTUNG Lassen Sie, um einen Getriebeschaden zu vermeid- en, das Bohrfutter immer erst ganz anhalten, bevor Sie die Drehrichtung ändern. Lassen Sie zum Anhalten der Bohrmaschine den Auslöser los und das Bohrfutter ganz anhalten. HINWEIS: Die Bohrmaschine läuft nicht, wenn der Auswahlschalter für die Drehrichtung nicht ganz nach links oder rechts gestellt wird. Vermeiden Sie es, die Bohrmaschine über einen längeren Zeitraum hinweg mit niedriger Geschwindigkeit laufen zu lassen. Konstanter Gebrauch bei niedrigen Geschwindigkeiten kann dazu führen, dass die Bohrmaschine überhitzt. Sollte dies geschehen, lassen Sie die Bohrmaschine ohne Belastung mit voller Geschwindigkeit laufen. Benutzen des Zusatzgriffs (siehe Abbildung E) ■ Lösen Sie den Zusatzgriff durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn. ■ Schieben Sie den Zusatzgriff auf den Bohrhammer in die gewünschte Betriebsposition, entweder für rechtshändige oder linkshändige Benutzung. ■ Sichern, indem Sie den Zusatzgriff im Uhrzeigersinn drehen. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Zusatzgriff fest gegen die Klemme des Tiefenanschlags angezogen ist. Dadurch wird sichergestellt, dass der Tiefenanschlag auf die gewünschte Bohrtiefe eingestellt bleibt. So wird außerdem der Zusatzgriff gesichert. Einstellen des Tiefenanschlags (siehe Abbildung F - G) ■ Lock the switch trigger by placing the direction of Sperren Sie den Auslöser, indem Sie den Wahlschalter für die Drehrichtung auf die Mittelstellung setzen. ■ Drücken Sie die Taste für die Einstellung des Tiefenan- schlags. ■ Stellen Sie den Tiefenanschlag so ein, dass der Bohrer mit der gewünschten Bohrtiefe über das Ende des Tiefenanschlags hinausreicht. ■ Lassen Sie die Taste für die Einstellung des Tiefenan- schlags los. HINWEIS: Bei ordnungsgemäßer Montage sollten die Zähne des Tiefenanschlags auf die Zahnmarkierung der Tiefenanschlagsklemme ausgerichtet sein. Einsetzen und Wechseln von SDS Bits (siehe Abbildung H) Dieses Werkzeug ist mit einem SDS-plus Verbindungssystem ausgestattet. ■ Reinigen Sie das Bit und schmieren sie es mit Maschinenfett bevor Sie es in das Spannfutter einsetzen. ■ Ziehen Sie den Spannring zurück und halten Sie ihn fest. ■ Drücken und drehen Sie das staubfreie Werkzeug soweit es geht in den Bithalter hinein. ■ Lassen Sie den Spannring zum Verriegeln des Bits los. ■ Vergewissern Sie sich durch Ziehen am Bit, dass dieses fest sitzt. Entfernen des Bits aus dem SDS Plus System (siehe Abbildung I) ■ Ziehen Sie den Spannring zurück und entnehmen Sie das Bit. Modusschalter (siehe Abbildung J) Generell sollte der Bohrmodus zum Bohren und anderen schweren Einsätzen benutzt werden. Der Hammermodus sollte nur zum Hammerbohren benutzt werden. Zum Ändern des Betriebsmodus, drücken Sie den Auslöseknopf und drehen den Modusschalter in dieDeutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET gewünschte Position, bis er hörbar einrastet. ■ Setzen Sie den Modusschalter zum Bohren in die entsprechende ( ) Position. ■ Setzen Sie den Modusschalter zum Schlagbohren auf (
Der Hammerbohrbetrieb beschädigt den Mechanismus des Werkzeugs, wenn er zum Festziehen oder Bohren ohne SDS plus Bits eingesetzt wird. Wählen Sie zu diesem Zweck ausschließlich den Bohrmodus. Verwenden Sie beim Schlagbohren ausschließlich Hartmetall Bits mit SDS-Plus Schaft. Die Verwendung von kommerziell erhältlichen zylindrischen Schlagbohrern mit Hilfe eines Bohradapters ist nicht möglich. ACHTUNG Üben Sie beim Hammerbohren nicht zu viel Druck aus. Zu viel Druck belastet den Motor unnötig. Bohren (siehe Abbildung K) ■ Prüfen Sie, ob der Wahlschalter für die gewünschte Drehrichtung korrekt eingestellt ist (vorwärts bzw. rückwärts). ■ Sichern Sie das Material, in das gebohrt werden soll, in einem Schraubstock oder mit Klemmen, so dass es sich beim Bohren nicht mit dreht. ■ Halten Sie die Bohrmaschine fest in der Hand und setzen Sie den Bohrer an den Punkt an dem Sie Bohren möchten. ■ Drücken Sie den Auslöser um die Bohrmaschine zu starten. ■ Bewegen Sie den Bohrer in das Werkstück. Üben Sie dabei nur so viel Kraft aus, wie benötigt wird, damit der Bohrer sich weiter durch das Material schneidet. Zwingen Sie den Bohrer nicht mit Gewalt in das Material und üben Sie keinen seitlichen Druck aus um ein Loch zu vergrößern. Lassen Sie das Werkzeug die Arbeit machen! WARNUNG Bereiten Sie sich auf ein Blockieren vor, wenn der Bohrer das Material durchstößt. In dieser Situation neigt ein Bohrer dazu sich einzufressen und entgegen der Drehrichtung auszuschlagen. Das kann bei Durchstoßen des Materials zu einem Kontrollverlust führen. Ist man darauf nicht vorbereitet, kann solch ein Kontrollverlust zu Verletzungen führen. ■ Verwenden Sie beim Bohren in harte, ebene Oberflächen einen Ankörner, um die gewünschte Lochposition zu markieren. Hierdurch wird vermieden, dass der Bohrer bei Bohrbeginn verrutscht. ■ Tragen Sie beim Bohren in Metalle ein leichtes Öl auf den Bohrer auf, um ein Überhitzen zu vermeiden. Das Öl verlängert die Lebensdauer des Bohrers und erhöht die Bohrwirkung. ■ Falls der Bohrer sich im Werkstück verklemmen oder die Bohrmaschine blockieren sollte, stoppen Sie sofort das Werkzeug. Entfernen Sie das Bit aus dem Werkstück und ermitteln Sie den Grund für das Verklemmen. HINWEIS
Dieser Bohrer verfügt über eine elektrische Bremse. Wird der Auslöser losgelassen, hört das Bohrfutter auf sich zu drehen. Wenn die Bremse ordnungsgemäß funktioniert, sieht man durch die Ventilationsschlitze im Gehäuse Funken. Dies entspricht der normalen Funktion der Bremse. Bohren in Holz Verwenden Sie für eine optimale Leistung beim Bohren in Holz Hochgeschwindigkeits-Stahl-Holzbohrer. ■ Wählen Sie den Bohrmodus. ■ Bohren Sie zunächst mit einer sehr niedrigen Geschwindigkeit, um zu vermeiden, dass der Bohrer von der Bohrstelle verrutscht. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit während der Bohrer sich in das Material frisst. ■ Setzen Sie beim Durchbohren von Werkstücken ein Holzstück hinter das Werkstück, um ausgefranste oder gesplitterte Ränder auf der Rückseite des Bohrlochs zu vermeiden. Bohren in Metall Verwenden Sie für eine optimale Leistung beim Bohren in Metall oder Stahl Hochgeschwindigkeits-Stahlbohrer für Stahl bzw. Metall. ■ Wählen Sie den Bohrmodus. ■ Bohren Sie zunächst mit einer sehr niedrigen Geschwindigkeit, um zu vermeiden, dass der Bohrer von der Bohrstelle verrutscht. ■ Bohren Sie mit einer Geschwindigkeit und einem Druck, die es dem Bohrer ermöglichen, sich ohne Überhitzung durch das Material zu fressen. Wird zu viel Druck ausgeübt:
- überhitzt der Bohre;
- verschleißen die Lagerelemente;
- verbiegen oder verschmoren Bohrer; und
- entstehen außermittige oder unregelmäßig geformte Löcher. ■ Beginnen Sie beim Bohren von großen Löchern in Metall mit einem kleinen Bohrer und beenden Sie die Arbeit mit einem größeren Bohrer. Ölen Sie außerdem den Bohrer um die Bohrwirkung und die Lebensdauer des Bohrers zu erhöhen. Bohren In Mauerwerk Verwenden Sie für eine optimale Leistung beim Bohren von Löchern in Mauerwerk, Fliesen, Beton usw. hartmetallbestückte Schlagbohrer. ■ Schieben Sie den Einstellknopf an der Schlagboh- rmaschine nach links in die Betriebsart Schlagbo- hren. ■ Üben Sie beim Bohren in Ziegelmauern leichtenDeutsch(Übersetzung der originalen Anleitungen)
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Druck bei mittlerer Geschwindigkeit aus. ■ Probieren Sie das Bohren in Fliesen zunächst an einem Abfallstück aus, um die beste Geschwindigkeit und den notwendigen Druck herauszufinden. Bohren Sie zunächst mit einer sehr niedrigen Geschwindigkeit, um zu vermeiden, dass der Bohrer von der Bohrstelle verrutscht.
WARNUNG Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Origina- lersatzteile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen. Allgemeine Wartung Und Pege Verwenden Sie zur Reinigung von Plastikteilen keine Lösungsmittel. Die meisten Plastikarten können durch verschiedene Arten kommerzieller Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie zum Entfernen von Verschmutzungen, Staub, Öl, Schmiermitteln usw. ein sauberes Tuch. WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsüssigkeiten, Benzin Produkte auf Erdölbasis usw. mit Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschä- digen, schwächen oder zerstören, was zu schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerstören oder zu zerlegen oder einzelne Teile zu entfernen. Lithium- Ionen und Nickel-Cadmium Akkus müssen recycelt bzw. ordnungsgemäß entsorgt werden. Berühren Sie außerdem niemals die beiden Pole mit Metallobjekten und/oder Körperteilen, da dies zu einem Kurzschluss führen kann. Von Kindern fernhalten. Eine Nichtbe- achtung dieser Warnungen kann Feuer und/oder schwere Verletzungen verursachen! ENTSORGUNG Die Maschine, Akkus, Zubehör und die Verpack- ung sollten einem umweltfreundlichem Recycling zugeführt werden. Entsorgen Sie das Elektrowerkzeug und Batterien/Akkus nicht im Hausabfall! UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie die Rohstoffe anstatt sie in die Haushaltsabfälle zu geben. Zum Schutz der Umwelt müssen das Gerät, die Zubehörteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden.Español(Traducción de las instrucciones originales)
LÄR KÄNNA DIN SLAGBORR
FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET
NO DA TR HE LT LV ET
1. Normaler Abnutzung.
2. Routinewartungen oder Einstellungen.
3. Durch falsche Handhabung/Missbrauch/Fehlanwendung oder
Vernachlässigung verursachte Schäden.
4. Überhitzung aufgrund von fehlender Wartung.
5. Schäden aufgrund von durch fehlende Wartung lockeren/gelösten
Anschlüssen/Befestigungen.
6. Durch Reinigung mit Wasser verursachte Schäden.
7. Maschinen die nicht von einem autorisierten Greenworks
Kundendienst gewartet oder repariert wurden.
8. Maschinen die falsch montiert oder eingestellt wurden.
9. Schäden aufgrund falscher Benutzung der Maschine.
10. Schäden aufgrund von falscher Wintereinlagerung
(Hochdruckreiniger).
11. Elemente die als Verschleißteile betrachtet werden sind
normalerweise nicht von dieser Garantie abgedeckt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
- Klingen und Klingeneinheiten
- Spannfutter und Werkzeughalter
12. Bestimmte Produkte können Teile wie Motoren, Getriebe von
anderen Herstellern enthalten, diese Elemente unterliegen der entsprechenden Herstellergarantie, außer in Fällen wo Greenworks Tools Europe GmbH zustimmt Ansprüche außerhalb der genannten Herstellergarantiefrist zu akzeptieren.
13. Gebrauchte Waren sind nicht von dieser Garantie abgedeckt.
14. Die Montage von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen die nicht von
Greenworks Tools Europe GmbH geliefert oder zugelassen sind. Garantie Für einen Gewährleistungsanspruch auf ein Produkt unter dieser Garantie ist ein Original-Kaufbeleg erforderlich. Kreditkartenauszüge sind als Kaufbeleg ausreichend. Im Falle eines Garantiefalls sollte der Kunde das Produkt zuerst mit dem Kaufbeleg zu ein Einkaufsort bringen. Die Maschine wird an unsere zentrale Serviceeinrichtung gesendet und dort überprüft. Wenn die Maschine fehlerhaft ist, wird sie repariert und kostenfrei an die Kundenadresse gesendet. Maschinen die für unter 100 € einschließlich Mahrwertsteuer verkauft werden, werden generell ersetzt. Wenn die zentrale Serviceeinrichtung feststellt, dass die Maschine nicht ursächlich für den Fehler ist, wird der Kunde informiert, dass er die Kosten der Reparatur zu tragen hat. Änderungen dieser Garantie sind vorbehalten, um neue Produkte einzubeziehen. Eine Kopie der aktuellen Garantie ist verfügbar auf www.greenworkstools.eu.Garanzia Utensili Greenworks per Dispositivi per Lavori fai da te
Notice-Facile