G24SDS - бормашина GREENWORKS - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството G24SDS GREENWORKS в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си G24SDS - GREENWORKS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. G24SDS на марката GREENWORKS.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ G24SDS GREENWORKS
EL AR TR HE LT LV ET ИЗОБРАЗЕНИ ЕЛЕМЕНТИ Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с
1 Спомагателна ръкохватка 2 Патронник за перфоратор 3 Прът за регулиране на дълбочината 4 Селектор на режим 5 Селектор на посока на въртене 6 Спусък 7 Акумулаторна батерия* 8 Освобождаващи бутони за акумулаторната
9 Бутон за освобождаване на превключвателя на селектора на режим 10 Бутон за регулиране на пръта 11 Свредло за перфоратор*
- Изобразените на фигурите и описаните допълни- телни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълни-телни приспособления. ОКОМПЛЕКТОВКА Перфоратор, спомагателна ръкохватка и дълбочинен ограничител. Работните инструменти и други изобразени или описани в ръководството за експлоатация допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка. Пълен списък с допълнителните приспособления можете да намерите в каталога ни за допълнителни приспособления. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Наименование на
24V Скорост на празен
0-1200 rpm Скорост на въртене 0~5600 bpm Единична сила на удар (EPTA) 1.8J Диаметър за пробиване на бетон 18 mm Диаметър за пробиване на бетон 18 mm Диаметър за пробиване на
13 mm Диаметър за пробиване на
30 mm Тегло (без батерия
Стойностите за генерираните шум и вибрации (вектор- ната сума по трите направления) са определени съгласно EN 60745. Равнището А на звуковото налягане обикновено е 76.7 dB(A). Неопределеност K=3 dB. По време на работа равнището на излъчвания шум може да надхвърли 80 dB(A). Работете с шумозаглушители! Пълната стойност на вибрациите ah (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 60745: a
Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процедура, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за сравняване на електроинструменти един с друг. То е подходящо също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от
Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за найчесто срещаните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъде използван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите може да се различава. Това би могло да увеличи значително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа. За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Това би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации. Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддъ-България (Превод от оригиналните инструкции)
FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET ржане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки. ОПОЗНАЙТЕ СВОЯ ПЕРФОРАТОР За да работите безопасно с този продукт, е необхо- димо да разбирате информацията върху инструмента и в ръководството за оператора, както и да познавате проекта, с който се заемате. Преди да използвате този продукт, се запознайте с всички работни свойства и правила за безопасност. Спомагателна Ръкохватка Вашият перфоратор е снабден със спомагателна ръкохватка 1 за по-лесна работа и за да ви помага да не губите контрола върху инструмента. Ръкохватката може да се монтира на противоположната страна за употреба с лява или дясна ръка. Прът За Регулиране На Дълбочината Към този продукт е предоставен прът за регулиране на дълбочината 3, за да помага при контролирането на дълбочината, когато пробивате дупки. С цел по- голямо удобство и лесно завинтване, шестограмната гайка е поставена във формования жлеб в спомагателната ръкохватка. Селектор На Посока На Въртене (Напред/Назад/Заключване в центъра) Вашият перфоратор има селектор на посока на въртене (фиксатор напред/назад) 5, който се намира над спусъка и се използва за промяна на посоката на въртене на свредлото. Поставянето на селектора на посока на въртене в позиция OFF (заключване в центъра) помага за намаляване на възможността от случайно стартиране, когато инструментът не се
Патронник За Перфоратор SDS Plus Патронникът за перфоратор 2 позволява бързо поставяне и освобождаване на свредла за перфоратор и SDS Plus. Селектор На Режим Селекторът на режим 9 ви позволява бързо да превключвате от режим на въртене в режим на ударно
СГЛОБЯВAHE Разопаковане Този продукт изисква сглобяване. ■ Внимателно извадете продукта и принадлежностите към него от кутията. Уверете се, че са налични всички елементи, включени в описа на пакета.
Не използвайте този продукт, ако при разопаковането му някои части, включени в описа на пакета, вече са сглобени. Частите, включени в този опис, не са фабрично сглобени, а трябва клиентът сам да ги сглоби. Използването на неправилно сглобен продукт може да доведе до сериозни физически наранявания. ■ Огледайте внимателно продукта, за да се уверите, че не са възникнали повреди или счупвания по време на транспортa. ■ Огледайте внимателно продукта и се уверете, че работи правилно, преди да изхвърлите опаковъчния материал.
Ако има липсващи или повредени части, не използвайте този продукт, преди те да бъдат заменени. Използването на този продукт при наличието на повредени или липсващи части може да доведе до сериозни физически наранявания.
Не опитвайте да променяте този продукт или да създавате принадлежности, които не са препоръчани за употреба снего. Всяка подобна поправка или промяна е некоректна употреба и може да предизвика опасни условия и евентуални сериозни физически наранявания.
За да избегнете случайно стартиране
може да доведе до сериозни физически наранявания
винаги отстранявайте батерията от продукта по време на сглобяване
Зареждане на акумулаторната батерия ■ Използвайте само посочените в раздела Технически данни зарядни устройства. Само тези зарядни устройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент литиево-йонна акумулаторна батерия. ЗАБЕЛЕЖКА: Акумулаторната батерия се доставя частично заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумулаторната батерия, преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство. Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде зареждана по всяко време, без това да съкращава дълготрайността й. Прекъсване на зареждането също не й вреди. Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена срещу пълно разреждане от електронния модул „Electronic Cell Protection (ECP)“. При разреждане на акумулаторната батерия електроинструментът се изключва от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да се движи.България (Превод от оригиналните инструкции)
FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET ■ След автоматичното изключване на електроинстр- умента не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде
Спазвайте указанията за бракуване.
Бъдете много внимателни дори и след като вече познавате добре уреда. Никога не забравяйте, че само миг разсеяност може да причини сериозни наранявания.
По време на работа винаги носете защитни очила със странични екрани, отговарящи на стандарта ANSI Z87.1, както и антифони. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до попад- ане на чужди частици в очите ви и до други сери- озни наранявания.
Не използвайте компоненти или аксесоари,които не са препоръчани от производителя. Използването на компоненти или аксесоари,които не са препоръчани може да предизвика сериозни наранявания. Изваждане на акумулаторната батерия (вижте фиг. А) За демонтиране на акумулаторната батерия 7 натиснете освобождаващия бутон 8 и издърпайте акумулаторната батерия назад от електроинструмента. Не прилагайте усилие. Спусък (вж. фигура В) За да включите перфоратора, натиснете спусъка. За да го изключите, освободете спусъка. Селектор На Посока На Въртене (вж. фигура C-D) (Напред/Назад/Заключване в центъра) Посоката на въртене на свредлото може да се обърне и да се контролира с помощта на селектор, намиращ се над спусъка. Когато държите перфораторът в нормална позиция за работа, селекторът на посока на въртене трябва да бъде наляво от спусъка, за да пробивате. Посоката на пробиване се обръща, когато селекторът е поставен надясно от спусъка. Поставянето на селектора на посока на въртене в позиция OFF (заключване в центъра) помага за намаляване на възможността от случайно стартиране, когато инструментът не се използва.
За да се предотврати повреда на инструмента, винаги оставяйте патронника да спре напълно, преди да смените посоката на въртене. За да спрете перфоратора, освободете спусъка и оставете патронника да спре напълно.
Патронникът няма да заработи, освен ако не натиснете селектора на посока на въртене напълно наляво или надясно. Избягвайте да работите на ниска скорост с перфоратора за продължителни периоди от време. Продължителната работа на ниска скорост може да доведе до прегряване на вашия перфоратор. Ако това се случи, охладете перфоратора, като го оставите да работи на висока скорост, без да го натоварвате. Използване на спомагателната ръкохватка (вж. фигура Е) ■ Разхлабете ръкохватката, като я завъртите обратно на часовниковата стрелка. ■ Плъзнете спомагателната ръкохватка върху перфоратора на желаната позиция за работа или за дясна, или за лява ръка. ■ Затегнете здраво, като завъртите спомагателната ръкохватка по часовниковата стрелка.
Уверете се, че спомагателната ръкохватка е здраво затегната към скобата на пръта за регулиране на дълбочината. Това застопорява пръта за регулиране на дълбочината на желаната дълбочина. Освен това застопорява или спомагателната ръкохватка. Регулиране на пръта за регулиране на дълбочината (вж. фигура F-G) ■ Заключете спусъка, като поставите селектора на посока на въртене в централна позиция. ■ Натиснете бутона за регулиране на пръта. ■ Регулирайте пръта за регулиране на дълбочината, така че свредлото да бъде отвъд края на пръта на необходимата дълбочина за пробиване. ■ Освободете бутона за регулиране на пръта. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато е монтиран правилно, зъбите на пръта за регулиране на дълбочината трябва да бъдат напаснати с индикатора на зъбите на скобата
Поставяне и смяна на свредло за патронник (вж. фигура Н) Този инструмент е оборудван със система за свързване SDS Plus. ■ Почистете свредлото и го смажете с машинна грес, преди да го поставите в патронника. ■ Дръпнете пръстена на скобата назад и го
■ Натиснете и завъртете инструмента, в който не трябва да има прах, в държача на свредлотоБългария (Превод от оригиналните инструкции)
FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET колкото е възможно. ■ Освободете пръстена на скобата, за да фиксирате
■ Проверете дали свредлото е фиксирано като опитате да го издърпате Изваждане на свредлото от системата SDS Plus (вж. фигура I) ■ Дръпнете пръстена на скобата назад и извадете
Селектор на режим (вж. фигура J) Като цяло режимът на въртене се използва за пробиване и други приложения, които изискват голяма производителност. Режимът на ударно пробиване се използва само за тази цел. За да смените режима на работа, натиснете бутона за освобождаване и завъртете превключвателя на селектора на режим към желаната позиция, докато щракне на място За пробиване, поставете селектора в позицията (
Превключвайте между режимите, когато инструментът е напълно неподвижен. ЗАБЕЛЕЖКА: Режимът на ударно пробиване ще повреди механизма на инструмента, ако се използва за закрепване или пробиване със свредла, които не са SDS Plus. За тази цел избирайте само режим на
Когато извършвате ударно пробиване, използвайте само вал от твърд от метал и SDS Plus. Използването на достъпните в търговска мрежа свредла за зидария с цилиндричен вас с помощта на адаптера за пробиване е невъзможно.
Когато извършвате ударно пробиване, не натискайте прекалено много. Прекалено силният натиск ще доведе до ненужно натоварване на
Пробиване (вж. фигура К) ■ Проверете посоката на селектора на посока на въртене дали е зададена правилно (напред или
■ Застопорете материала, който ще пробивате, в менгеме или скоби, за да не се завърти при въртенето на свредлото. ■ Дръжте перфоратора здраво и поставете основата в точката, в която ще пробивате. ■ Натиснете спусъка, за да започнете пробиването. ■ Движете свредлото в работния детайл, прилагайки само натиска, достатъчен за пробиването. Не прилагайте сила върху инструмента, нито страничен натиск с цел удължаване на дупката. Нека инструментът да си свърши работата.
Бъдете готови свредлото да се заклещи, когато премине през материала. Когато това се случи, инструментът може да захване или да отскочи в противоположна на въртенето посока и може да причини загуба на контрол, когато свредлото премине през материала. Ако не сте готови за това, загубата на контрол може да доведе до възможно сериозно нараняване. ■ Когато пробивате твърди, гладки повърхности, използвайте инструмент за нанасяне на център, за да маркирате мястото на желания отвор. Това ще предотврати излизане на свредлото от центъра, когато започнете да пробивате. ■ Когато пробивате мета, използвайте леко масло на свредлото, за да го предпазите от прегряване. Маслото ще удължи живота на свредлото и ще подобри пробиването. ■ Ако свредлото заседне в детайла или се заклещи, незабавно спрете инструмента. Извадете свредлото от детайла и определете причината за засядането. ЗАБЕЛЕЖКА: Този перфоратор има електрическа спирачка. Когато спусъкът е освободен, патронникът престава да се върти. Когато спирачката функционира правилно, ще можете да забележите искри през вентилационните отвори на корпуса. Това е нормално и се дължи на действието на спирачката. Пробиване на дърво За максимална производителност, използвайте високоскоростни стоманени свредла за пробиване
■ Изберете режим на пробиване. ■ Започнете пробиването на много ниска скорост, за да избегнете плъзване на свредлото извън началната точка. Увеличавайте скоростта с навлизането на свредлото в материала. ■ Когато пробивате през дупки, поставете дървено блокче зад детайла, за да предотвратите назъбени краища или трески по тях на задната страна на дупката. Пробиване на метал За максимална производителност, използвайте високоскоростни стоманени свредла за пробиване на метал или стомана. ■ Изберете режим на пробиване. ■ Започнете пробиването на много ниска скорост, за да избегнете плъзване на свредлото извън началната точка. ■ Поддържайте скорост и натиск, които позволяват пробиване без прегряване на свредлото. Прилагането на прекален натиск ще:България (Превод от оригиналните инструкции)
- Огъне или изгори свредлото; и
- Доведе до изместване на дупките или до дупки с неправилна форма. ■ Когато пробивате големи дупки в метал, започнете с малко свредло и след това довършете с по- голямо. Освен това смажете свредлото с масло, за да подобрите пробиването и да удължите живота
Пробиване на зидария За максимална производителност, използвайте ударни свредла за зидария с карбидни върхове, когато пробивате дупки в тухли, керемиди, бетон и др. ■ Плъзнете бутона за регулиране на перфоратора наляво за режим на ударно пробиване. ■ Когато пробивате тухли, използвайте лек натиск и средна скорост за най-добри резултати. ■ Когато пробивате дупки в керемиди, първо се упражнете на излишно парче, за да определите най-добрата скорост и натиск. Започнете пробиването на много ниска скорост, за да избегнете плъзване на свредлото извън началната точка. ПОДДРЪЖКА НА ОСТРИЕТАТА
При смяна използвайте само оригинални резервни части. Употребата на други компоненти би могла да представлява опасност или да повреди уреда. Обща по ддръжка Не използвайте разтворители за почистването на пластмасовите части. По-голямата част от пластмасовите материали може да се повреди, ако се използват наличните в търговската мрежа разтворители. Използвайте чиста кърпа, за да почистите мръсотия, прах, масло, грес и др.
Пластмасовите части никога не трябва да влизат в контакт със спирачна течност, петролни продукти, проникващи масла и т.н. Химическите вещества могат да повредят, компрометират или разрушат пластмасата, което може да предизвика тежки физически наранявания. Само компонентите, част от списъка с резервни части, могат да се ремонтират или сменят от клиента. Всички други части трябва да се сменят от оторизиран сервизен център. Съхранение на инструмента Винаги изваждайте акумулаторната батерия от инструмента, преди да го приберете за съхранение. Подготовка на акумулаторната батерия за рециклиране
Не се опитвайте да унищожите или разглобите акумулаторната батерия или да извадите някой от нейните компоненти. Литиево-йонните и никело- кадмиевите батерии трябва да се рециклират или да се изхвърлят на подходящи места. Също така никога не докосвайте двете клеми с метални предмети и/или части на тялото, тъй като това може да доведе до късо съединение. Дръжте децата настрани. Несъобразяването с тези предупреждения може да доведе до пожар и/или сериозно нараняване.
Машината, презареждащите се батерии, аксесоарите и опаковката трябва да се събират разделно за природосъобразно рециклиране. Не изхвърляйте машини и батерии/презареждащи се батерии в битовия отпадък! ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте суровите материали, вместо да ги изхвърляте в битовите отпадъци. Машината, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат сортирани за екологосъобразно рециклиране.Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες)
1. Нормално износване и амортизация.
2. Рутинни настройки или дейности по регулиране.
3. Повреди, причинени от неправилно боравене/злоупотреба/
грешно използване или проява на небрежност.
4. Прегряване поради лоша поддръжка.
5. Повреди поради разхлабени/разкачени снадки или скрепителни
елементи в следствие на лоша поддръжка.
6. Повреди, причинени в следствие на почистване с вода.
7. Машини, обслужвани или ремонтирани от сервизни центрове,
които не са оторизирани от Greenworks Tools.
8. Машини, които са сглобени или регулирани неправилно.
9. Повреди, породени от неправилно боравене с машината.
10. Повреди, породени от неправилно зазимяване (водоструйки)
11. Елементи, които се считат за консумативи, но обикновено не се
покриват от гаранцията, включително (но не само):
- Остриета и комплекти остриета
- Патронници и държачи за инструменти
12. Някои продукти могат да съдържат компоненти (например
двигатели, трансмисии) от други производители – за тези елементи са в сила гаранционните условия на съответния производител освен в случаите, когато Greenworks Tools Europe GmbH се съгласи да покрие щетите, които не се покриват от гаранционния период на този производител.
13. Стоки втора употреба не се покриват от настоящата гаранция.
14. Монтирането на резервни части, заместващи или допълнителни
компоненти, които не са предоставени или одобрени от Greenworks Tools Europe GmbH.
За предявяване на гаранционен иск за даден продукт трябва да се предостави доказателство за първоначалното му закупуване. Извлеченията от кредитни карти не представляват валидно доказателство за закупуване. При първото възникване на условие, позволяващо предявяване на гаранционен иск, клиентът трябва да занесе продукта на мястото на неговото първоначално закупуване, където трябва да предостави доказателство за закупуването. Машината ще бъде изпратена до нашия главен сервизен център, където ще бъде извършена инспекция. Ако се установи фабричен дефект по машината, тя ще бъде безплатно ремонтирана и изпратена обратно на адреса на клиента. Машините на пазарна стойност под 100 евро (вкл. данък продажба) обикновено ще бъдат подменяни с нови. Ако нашият главен сервизен център не установи фабрични дефекти по машината, клиентът ще бъде уведомен, че той ще трябва да заплати разходите по ремонта на продукта. Настоящите гаранционни правила могат да бъдат променяни периодично, за да бъдат актуално адаптирани към новите продукти. Копие на най-актуалните гаранционни правила е налично на адрес www.greenworkstools.eu.Πολιτική εγγύησ ης συσκε υών μαστορέματος Greenworks Tools وثيقة ضمان شركة Greenworks Tools على آلات اصنعها بنفسك (DIY)
■ е в съгласие със съответните клаузи на Директивата относно машините 2006/42/EC; ЕМС директива 2014/30/EU; ROHs директива 2011/65/EU. И освен това декларираме, че следните (дялове/клаузи на) европейски хармонизирани стандарти са били използвани EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-6:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Място, дата: Changzhou, 14/12/2016 Подпис: Ted Qu Haichao Директор качествоהצהרת תאימות לאיחוד האירופיAT UYGUNLUK BEYANI إعلان مطابقة الأوروبي ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
Notice-Facile