GRL 500 HV Professional - Non catégorisé BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GRL 500 HV Professional BOSCH în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Non catégorisé în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GRL 500 HV Professional - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GRL 500 HV Professional mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE GRL 500 HV Professional BOSCH
- Marcare p. 414
- Iluminare display p. 414
- Fixare cu suport pentru miră (vezi figura G) p. 415
- Verificarea preciziei aparatului de măsură p. 415
- Influenţe asupra preciziei p. 415
- Verificarea preciziei de nivelare în poziţia orizontală p. 415
- Verificarea preciziei de nivelare în poziţia verticală (GRL 500 HV) p. 415
- Calibrarea aparatului de măsură p. 416
- Calibrare axa X p. 416
- Calibrare axa Y p. 416
- Calibrare axa Z (GRL 500 HV) p. 417
- Instrucţiuni de lucru p. 417
- Setarea afişajului unităţilor de măsură p. 417
- Ochelari optici pentru laser (accesoriu) p. 417
- OBJ_BUCH-1960-005.book Page 402 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMRomână | 403 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Utilizarea stativului (accesoriu) p. 417
- Utilizarea suportului de perete şi a unităţii de aliniere (accesoriu) p. 418
- Utilizarea mirei (accesoriu) (vezi figura H) p. 418
- Exemple de lucru p. 418
- Verificarea adâncimii gropilor de fundaţie (vezi figura I) p. 418
- Remedierea deranjamentelor p. 418
- Deranjamente cu coduri de eroare p. 418
- Deranjamente fără cod de eroare p. 419
- Întreţinere şi service p. 420
- Întreţinere şi curăţare p. 420
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea p. 420
- România p. 420
- Transport p. 420
- Eliminare Instrucţiuni privind siguranţa şi pro- tecţia muncii Nivelă laser rotativă Toate instrucţiunile trebuie citite şi respec- tate pentru a lucra nepericulos şi sigur cu a- paratul de măsură. Dacă aparatul de măsură nu este folosit conform prezentelor instruc- ţiuni, dispozitivele de protecţie integrate în acesta pot fi afectate. Nu deterioraţi niciodată indicatoa- rele de avertizare de pe aparatul dumneavoastră de măsu- ră, făcându-le de nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE INSTRUCŢIUNI ŞI DAŢI-LE MAI DE- PARTE ÎN CAZUL ÎNSTRĂINĂRII APARATULUI DE MĂSU- RĂ. Atenţie – în cazul în care se folosesc alte dispozitive de comandă sau de ajustare decât cele indicate în prezen- ta sau dacă se execută alte proceduri, acest lucru poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii. Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă de avertiza- re (în schiţa aparatului de măsură de la pagina grafică marcată cu numărul 8). Dacă textul plăcuţei de avertizare nu este în limba ţării dumneavoastră, înainte de prima utilizare, lipiţi deasu- pra acesteia eticheta autocolantă în limba ţării dumea- voastră, din setul de livrare. Nu îndreptaţi raza laser asupra persoa- nelor sau animalelor şi nu priviţi nici dumneavoastră direct raza laser sau re- flexia acesteia. Prin aceasta aţi putea pro- voca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vătăma ochii. În cazul în care raza laser vă nimereşte în ochi, trebuie să închideţi voluntar ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei. Nu aduceţi modificări echipamentului laser. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de pro- tecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recu- noaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soa- re sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminu- ează gradul de percepţie a culorilor. Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de măsură. Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi a- paratul de măsură cu laser. Ei pot provoca în mod acci- dental orbirea persoanelor. Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi infla- mabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care să aprindă praful sau vaporii. Protejaţi aparatul de măsură împotriva căldurii, de exemplu şi împotriva expunerii îndelungate la ra- diaţii solare, împotriva focului, apei şi umezelii. Există pericol de explozie. În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con- tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumu- lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri. În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Va- porii pot irita căile respiratorii. Încărcaţi acumulatorul numai cu încărcătorul din setul de livrare. Pentru un încărcător adecvat unui anumit tip de acumulatori, există pericol de incendiu în cazul în care este folosit pentru încărcarea altor acumulatori. Nu aduceţi aparatul de măsură şi panoul de vizare laser în apropierea stimulatoarelor cardiace. Magneţii aparatului de măsură şi cei ai panoului de vizare laser generează un câmp, care poate afecta funcţionarea stimulatoarelor cardiace. p. 420
OBJ_BUCH-1960-005.book Page 403 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM404 | Română 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Feriţi aparatul de măsură şi panoul de vizare laser de suporturile magnetice de date şi de aparatele sensibile magnetic. Prin acţiunea magneţilor aparatului de măsură şi a celor ai panoului de vizare laser se poate ajunge la pier- deri ireversibile de date. Încărcător Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţi- unile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, in- cendii şi/sau răniri grave. Acest încărcător nu este destinat utilizării de către copii şi de către persoane cu capacităţi fizice, sen- zoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe. Acest încărcător poate fi folosit de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoş- tinţe, numai dacă acestea sunt supravegheate sau sunt instruite privitor la folosirea sigură a încăr- cătorului şi înţeleg pericolele pe care aceasta le implică. În caz con- trar există pericol de manevrare gre- şită şi răniri. Supravegheaţi copiii în timpul folo- sirii, curăţării şi întreţinerii. Astfel veţi avea siguranţa că, copiii nu se joacă cu încărcătorul. Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală. Pă- trunderea apei în încărcător măreşte riscul de electro- cutare. Încărcaţi aparatul de măsură cu încărcătorul din setul de livrare. Păstraţi încărcătorul curat. Prin murdărire creşte perico- lul de electrocutare. Înainte de utilizare controlaţi întotdeauna încărcăto- rul, cablul şi ştecherul. Nu folosiţi încărcătorul, în cazul în care constataţi deteriorarea acestuia. Nu deschideţi singuri încărcătorul şi nu permiteţi repararea acestuia decât de către personal de specialitate şi numai cu pie- se de schimb originale. Încărcătoarele, cablurile şi şte- cherele deteriorate măresc riscul de electrocutare. Nu folosiţi încărcătorul pe un substrat inflamabil (de ex. hârtie, textile etc.) resp. în mediu cu pericol de explozie. Din cauza încălzirii care se produce în timpul în- cărcării există pericol de incendiu. În caz de deteriorare sau utilizare neconformă a acumu- latorului, din acesta se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă este necesar consultaţi un medic. Vaporii pot irita căile respiratorii. Receptor laser/telecomandă Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE INSTRUCŢIUNI. Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de măsură. Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide, gaze sau pulberi infla- mabile. În aparatul de măsură se pot produce scântei care să aprindă praful sau vaporii. Protejaţi aparatul de măsură împotriva căldurii, de exemplu şi împotriva expunerii îndelungate la ra- diaţii solare, împotriva focului, apei şi umezelii. Există pericol de explozie. În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con- tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumu- lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri. În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Va- porii pot irita căile respiratorii. Încărcaţi acumulatorul numai cu încărcătorul din setul de livrare. Pentru un încărcător adecvat unui anumit tip de acumulatori, există pericol de incendiu în cazul în care este folosit pentru încărcarea altor acumulatori. Descrierea produsului şi a performanţelor Utilizare conform destinaţiei Nivelă laser rotativă GRL 500 H Aparatul de măsură este destinat determinării şi verificării li- niilor de nivelare perfect orizontale. Aparatul de măsură este destinat utilizării în mediu exterior, dar poate fi folosit şi în mediu interior. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 404 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMRomână | 405 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Nivelă laser rotativă GRL 500 HV Aparatul de măsură este destinat determinării şi verificării li- niilor de nivelare perfect orizontale, liniilor verticale, alinia- mentelor şi direcţiei normalei. Aparatul de măsură este destinat utilizării în mediu exterior, dar poate fi folosit şi în mediu interior. Receptor laser LR 50 Receptorul laser este destinat detectării rapide a razelor laser care se rotesc şi telecomandării nivelei laser rotative. Receptorul laser este adecvat pentru utilizare în mediu interi- or şi exterior. Indicaţie: LR 50 serveşte atât ca receptor laser cât şi ca tele- comandă. Pentru o mai bună lizibilitate a descrierilor şi a in- strucţiunilor, în textul care urmează, LR 50 este denumit nu- mai „receptor laser“ . Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţele ni- velei laser rotative şi ale receptorului laser de la paginile grafi- ce. Nivelă laser rotativă 1 Rază verticală (GRL 500 HV) 2 Ieşire radiaţie laser 3 Capac prismă (aluminiu, sticlă) 4 LED alarmă antiefracţie 5 Contacte de încărcare pentru receptor laser 6 Staţie încărcare/depozitare receptor laser 7 Rază laser 8 Plăcuţă de avertizare laser 9 Număr de serie nivelă cu laser 10 Prindere stativ 5/8" (vertical) (GRL 500 HV) 11 Capac mufa de încărcare 12 Prindere stativ 5/8" (orizontal) 13 Tastă Reset (resetare) 14 Priză pentru conectorul de încărcare Receptor laser 15 Display 16 Marcaj median 17 Tastă pornit-oprit 18 Tastă de înclinare sus 19 Tastă mod Linie mediană 20 Tastă de înclinare jos 21 Tastă mod Repaus 22 Tastă alarmă antiefracţie 23 Tastă de reglare a preciziei de măsurare 24 Tastă Semnal sonor/volum 25 Tastă Calibrare 26 Câmp de recepţie pentru raza laser 27 Număr de serie receptor laser 28 Contacte de încărcare Elemente afişaj receptor laser 29 Indicator nivel încărcare acumulator nivelă laser rotativă 30 Indicator nivel încărcare acumulator receptor laser 31 Afişaj text înclinare/eroare 32 Afişaj text înălţime relativă/interval de calibrare 33 Indicator conexiune radio 34 indicator Avertizare temperatură 35 indicator Interval de calibrare 36 indicator Alarmă antiefracţie 37 indicator Avertizare nivelare 38 Indicator de avertizare asupra şocurilor 39 Indicator direcţie „Raza laser deasupra liniei mediane“ 40 Indicator direcţie „Raza laser sub linia mediană“ 41 Indicator mod Înclinare 42 Indicator mod Linie mediană 43 Indicator Linie mediană 44 Indicator mod Repaus 45 Indicator Semnal sonor/volum 46 Indicator Precizie de măsurare „fină“ 47 Indicator Precizie de măsurare „medie“ 48 Indicator Precizie de măsurare „grosieră“ Încărcător 49 Încărcător 50 Conector de încărcare 51 Ştecher 52 Ştecher reţea Accesorii/piese de schimb 53 Suport miră 54 Şurub de fixare al suportului pentru miră 55 Miră nivelă cu laser* 56 Şurub de fixare al suportului pentru miră 57 Nivela suportului pentru miră 58 Ramă mobilă pentru receptor laser 59 Suport de perete/unitate de aliniere* 60 Şurub de fixare al suportului de perete* 61 Şurub pe unitatea de aliniere* 62 Şurub de 5/8" pe suportul de perete* 63 Stativ* 64 Ochelari optici pentru laser* 65 Valiză *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li- vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos- tru de accesorii. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 405 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM406 | Română 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Date tehnice Nivelă laser rotativă GRL 500 H GRL 500 HV Număr de identificare 3 601 K61 A.. 3 601 K61 B.. Domeniu de lucru (rază) – fără receptor laser aprox.
±0,1mm/m ±0,1mm/m Domeniu normal de autonivelare ±8,5 % (±5°) ±8,5 % (±5°) Timp normal de nivelare 15 s 15 s Viteză de rotaţie 600 rot./min 600 rot./min Mod de înclinare după o axă (reglabil prin tastatură şi afişajul de pe display) Precizie
Temperatură de lucru –10...+50 °C –10...+50 °C Temperatură de depozitare –20...+70 °C –20...+70 °C Umiditate relativă maximă a aerului 90 % 90 % înălţime de lucru max. deasupra înălţimii de referinţă 2000 m 2000 m Clasa laser
5/8" 5/8" Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 2,3 kg 2,3 kg Dimensiuni (lungime x lăţime x înălţime) 234 x 217 x 194 mm 234 x 217 x 194 mm Tip de protecţie IP 56 (protecţie împotriva prafului şi a jeturilor puternice de apă) IP 56 (protecţie împotriva prafului şi a jeturilor puternice de apă) Acumulator Tehnologie lithiu-ion Tehnologie lithiu-ion Tensiune nominală 7,4 V 7,4 V Capacitate 3 Ah 3 Ah Număr celule de acumulator
Durată de funcţionare aprox. 25 h 25 h
1) Domeniul de lucru (raza) poate fi redus din cauza condiţiilor nefavorabile de mediu (de ex. radiaţii solare directe).
Numărul de serie 9 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea clară a nivelei dumneavoastră cu laser. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 406 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMRomână | 407 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Montare Încărcarea acumulatorilor aparatului de măsură şi ai receptorului laser (vezi figurile A –B) Nu folosiţi un alt încărcător. Încărcătorul din setul de li- vrare este adaptat la acumulatorul Li-Ion incorporat în apa- ratul dumneavoastră de măsură. Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare! Tensi- unea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a încărcătorului. Aparatul de măsură şi receptorul laser pot fi încărcate numai în spaţii interioa- re uscate. Cablul de încărcare nu este admis pentru încărcare în mediu exterior sau în mediu umed. Indicaţie: Acumulatorii aparatului de măsură şi ai receptoru- lui laser sunt parţial încărcaţi din fabrică. Pentru a le asigura puterea maximă, înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorii. Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului. Indicator al nivelului de încărcare Pentru afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului apara- tului de măsură şi celui al receptorului laser, aparatul de mă- sură trebuie să fie pornit (vezi „Pornire“, pagina 409). Receptor laser/telecomandă LR 50 Număr de identificare 3 601 K69 A.. Lungime de undă laser 625–645 nm Domeniu de lucru (rază)
– Receptor laser cu nivelă laser rotativă – Telecomandă 250 m 150 m Unghi de recepţie 70° (±35°) Precizie de măsurare
–Reglare „fin“ – Reglare „medie“ – Reglare „brută“ ±1mm ±2mm ±3mm ±5mm ±7mm ±10mm Mărime display 62 x 31 mm Suprafaţă de recepţie 100 x 18 mm Temperatură de lucru –10 °C ... +50 °C Temperatură de depozitare –20 °C ... +70 °C Umiditate relativă maximă a aerului 90 % înălţime de lucru max. deasupra înălţimii de referinţă 2000 m Gama frecvenţelor de lucru 863–870 MHz Putere de emisie max. 20 mW Reglaj activare mod Repaus – Nu se acţionează tastele timp de peste 30 min –Nu se recepţionează raza laser timp de peste 30 min
Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 0,3 kg Dimensiuni (lungime x lăţime x înălţime) 152 x 77 x 32 mm Tip de protecţie IP 56 (protecţie împotriva prafului şi a jeturilor puternice de apă) Acumulator Tehnologie lithiu-ion Tensiune nominală 7,4 V Capacitate 1 Ah Număr celule de acumulator
Durată de funcţionare aprox. 25 h
1) Domeniul de lucru (raza) poate fi redus din cauza condiţiilor nefavo-
rabile de mediu (de ex. radiaţii solare directe).
2) în funcţie de distanţa dintre receptorul laser şi nivela cu laser
3) la o distanţă de 30 m
4) cu iluminarea display-ului activată
Numărul de serie27 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la iden- tificarea clară a receptorului laser/telecomenzii dumneavoastră. Încărcător Număr de identificare 2 610 A16 4.. Timp de încărcare aprox. 3 h Tensiune de încărcare acumulator 12 V Curent de încărcare
Clasa de protecţie /II Simboluri indicatoare display Semnificaţie Capacitate Timp de măsu- rare rămas, aprox.
Acumulatorul este încărcat la capacitatea nominală. 60–100 % 15–25 h
Acumulatorul este parţial în- cărcat. 40–60% 10–15h
Acumulatorul este parţial în- cărcat. 20–40% 5–10h
Acumulatorul este parţial în- cărcat. 10–20% 2,5–5h
Acumulatorul trebuie încăr- cat. 0–10% 0–2,5h
OBJ_BUCH-1960-005.book Page 407 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM408 | Română 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Dacă aparatul de măsură este deconectat şi receptorul laser se află în staţia de încărcare/depozitare 6, nivelul de încărca- re al acumulatorului poate fi afişat după cum urmează: După 5 s iluminarea display-ului se stinge din nou. Încărcarea acumulatorului – Curăţaţi cu o lavetă uscată contactele de încărcare mur- dare. – Introduceţi ştecherul 51 în priza prevăzută în acest scop la încărcătorul 49. Aparatul de măsură poate fi încărcat independent de recepto- rul laser, dar receptorul laser poate fi încărcat numai împreu- nă cu aparatul de măsură. Aparat de măsură (vezi figura A): – Deschideţi capacul 11 prizei pentru conectorul de încărca- re 14. – Introduceţi ştecherul de la reţea 52 în priză iar conectorul de încărcare 50 în priza pentru conectorul de încărcare
Receptor laser (vezi figura B): – Împingeţi receptorul laser în staţia de încărcare/depozita- re 6. – Deschideţi capacul 11 prizei pentru conectorul de încărca- re 14. – Introduceţi ştecherul de la reţea 52 în priză iar conectorul de încărcare 50 în priza pentru conectorul de încărcare
După încărcare, aparatul de măsură şi receptorul laser se de- conectează. În caz de neutilizare mai îndelungată vă rugăm să scoateţi în- cărcătorul din priză. Protejaţi încărcătorul împotriva umezelii! Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului Depozitaţi aparatul de măsură şi receptorul laser numai în do- meniul temperaturilor admise, vezi „Date tehnice“. De exem- plu, nu le lăsaţi în autovehicul în timpul verii. Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit. Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. Funcţionare Punere în funcţiune Protejaţi aparatul de măsură şi receptorul laser împo- triva umezelii şi expunerii directe la radiaţii solare. Nu expuneţi aparatul de măsură şi receptorul laser unor temperaturi extreme sau unor variaţii mari de temperatură. De exemplu, nu le lăsaţi mai mult timp în au- tovehicul. În cazul unor variaţii mai mari de temperatură, înainte de a pune în funcţiune aparatul de măsură, lăsaţi-l mai întâi să se acomodeze. În cazul unor temperaturi extre- me sau a unor variaţii mari de temperatură, precizia apara- tului de măsură şi cea a receptorului laser pot fi afectate. Evitaţi şocurile puternice sau căderile aparatului de măsură. După influenţe exterioare puternice, înainte de a continua lucrul, ar trebui să efectuaţi o verificare a preciziei (vezi „Verificarea preciziei aparatului de măsură“, pagina 415). Amplasarea aparatului de măsură – Aşezaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă tare, în poziţie orizontală sau verticală, montaţi-l pe un stativ sau pe un su- port de perete 59 cu dispozitiv de aliniere. Datorită înaltei precizii de nivelare aparatul de măsură recţio- nează foarte sensibil la trepidaţii şi schimbări de poziţie. De a- ceea asiguraţi-i o poziţie stabilă, pentru a evita întreruperea funcţionării din cauza renivelărilor. Manevrarea aparatului de măsură (vezi figura C) Aparatul de măsură este manevrat prin tastele receptorului la- ser. Manevrarea se poate face fie direct la aparatul de măsură (receptorul laser este introdus în staţia de încărcare/depozi- tare 6) sau printr-o conexiune radio (receptorul laser pe post de telecomandă). Stări de funcţionare Sistemul format din aparat de măsură şi receptor laser recu- noaşte 3 stări de funcţionare: – În funcţiune Toate funcţiile aparatului de măsură şi ale receptorului la- ser sunt active. Vezi „Pornire“, pagina 409. – Mod de repaus Majoritatea funcţiilor aparatului de măsură sunt dezactiva- te timp de maximum 2 h, pentru a economisi energie. Sistemul de alarmă antiefracţie rămâne în continuare ac- tiv. Toate setările (semnal sonor/volum, precizie de măsurare, înclinare etc.) sunt memorate. Vezi „Mod Repaus“, pagina 409. – Oprit Toate funcţiile aparatului de măsură şi ale receptorului la- ser sunt dezactivate. Vezi „Oprire“, pagina 409, şi „Oprire automată“, pagina 410. – Apăsaţi tasta mod Repaus 21 până se aude un semnal sonor. Vor fi afişate indicatoarele nivelului de încărcare a acumulatorului 29 şi 30. Simboluri indica- toare display Semnificaţie
Acumulatorii se încarcă. În timpul procesului de încărcare, segmentele clipesc consecutiv.
Mod orizontal (GRL 500 H/ GRL 500 HV) Mod vertical (GRL 500 HV) OBJ_BUCH-1960-005.book Page 408 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMRomână | 409 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Conectare/deconectare Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau anima- lelor şi nu priviţi direct în raza laser, nici chiar de la dis- tanţă mai mare. Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit şi deconectaţi-l după utilizare. Alte persoane ar putea fi or- bite de raza laser. Indicaţie: Înainte de a utiliza aparatul de măsură ar trebui să efectuaţi întotdeauna o verificare a preciziei (vezi „Verificarea preciziei aparatului de măsură“, pagina 415). Punere în funcţiune Indicaţie: Din fabrică, aparatul de măsură şi receptorul laser sunt împerecheate (= receptorul laser poate executa funcţiile telecomenzii). Pentru a economisi energie, conectaţi aparatul de măsură şi receptorul laser numai atunci când le folosiţi. Pornire Rezultat – Toate indicatoarele de pe display se aprind pentru scurt timp. – Începe nivelarea automată (vezi „Nivelare automată“, pagina 411). – Sistemul Anti-Drift (antideviere) se activează la 30 s după nivelarea automată (vezi „Sistem Anti-Drift (ADS)“, pagina 412). După aceea, aparatul de măsură emite raza laser 7 (GRL 500 H) sau raza laser 7 şi raza verticală 1 (GRL 500 HV). Oprire Rezultat – Rotirea se opreşte, raza laser se deconectează. – Toate indicatoarele display-ului şi iluminarea display-ului sunt deconectate. Indicaţie: Dacă receptorul laser şi nivela laser rotativă sunt oprite, pentru conectarea receptorului laser, acesta trebuie introdus din nou în staţia de încărcare/depozitare 6. Mod Repaus Cu ajutorul receptorului laser, aparatul de măsură poate pus în modul Repaus pentru maximum 2 ore. Modul Repaus porneşte automat dacă raza laser nu baleiază câmpul de recepţie 26 într-un interval de timp de peste 30 min sau dacă tastele receptorului laser nu sunt acţionate timp de peste 30 min. Indicaţie: Dacă receptorul laser şi nivela laser rotativă sunt ţi- nute peste 2 h în modul Repaus, ele se vor deconecta auto- mat. Pentru conectare, receptorul laser trebuie introdus din nou în staţia de încărcare/depozitare 6. Reglajul standard din fabrică este [funcţie Mod repaus dezactivată]. – Pentru a conecta aparatul de măsură, împingeţi receptorul laser în staţia de încărcare/depozita- re 6 şi apăsaţi apoi tasta pornit-oprit 17. sau – Împingeţi receptorul laser în staţia de încărca- re/depozitare 6 şi scoateţi-l din nou din staţia de încărcare/depozitare. Apoi, pentru a porni apa- ratul de măsură, trebuie să apăsaţi tasta pornit- oprit 17 într-un interval de 30 min. – Apăsaţi tasta pornit-oprit17 timp de aprox. 2 s. – Pentru conectarea modului Repaus, apăsaţi tas- ta mod Repaus 21. În modul Repaus, la receptorul laser luminează in- dicatorul mod Repaus 44 iar dacă sistemul de alar- mă antiefracţie est activat, suplimentar luminează şi indicatorul Alarmă antiefracţie 36. La aparatul de măsură, dacă sistemul de alarmă an- tiefracţie est activat, clipeşte LED-ul de alarmă an- tiefracţie 4. Toate celelalte indicatoare şi raza laser sunt deco- nectate. Sistemul Anti-Drift (antideviere) rămâne activ. – Pentru ieşirea din modul Repaus apăsaţi din nou tasta mod Repaus 21. – Pentru activarea funcţiei Mod Repaus, apăsaţi simultan, cu aparatul de măsură pornit, tasta pornit-oprit 17 şi tasta Mod Repaus 21 timp de aprox. 2 s. Pe display vor apărea timp de aprox. 3 s noua stare [funcţie Mod Repaus activată = SLP On] şi indicatorul Mod Repaus 44. În caz de deconectare, setarea nu este me- morată. Aparatul de măsură porneşte în- totdeauna cu funcţia Mod repaus dezacti- vată. – Pentru dezactivarea funcţiei Mod Re- paus, apăsaţi simultan, cu aparatul de măsură pornit, tasta pornit-oprit 17 şi tasta Mod Repaus 21 timp de aprox. 2s. Pe display vor apărea timp de aprox. 3 s noua stare [funcţie Mod Repaus dezacti- vată = SLP OFF] şi indicatorul Mod Re- paus 44. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 409 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM410 | Română 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Oprire automată Aparatul de măsură şi receptorul laser se opresc automat când sunt întrunite anumite condiţii (rezultat vezi „Oprire“, pagina 409): – Aparatul de măsură se află de mai mult de 2,5 h în afara do- meniului de autonivelare şi eroarea cu codul aferent nu es- te remediată (vezi „Remedierea deranjamentelor“, pagina 418). – Cu modul Repaus activat, aparatul de măsură nu este re- pornit în interval de 2 h. – Sistemul Anti-Drift (antideviere) a fost declanşat timp de peste 2,5 h. – Aparatul de măsură se află în afara domeniului temperatu- rilor de lucru. Înainte ca aparatul de măsură şi receptorul laser să se oprească automat, pe lângă emiterea semnalului sonor, timp de aprox 5 s clipeşte şi indicatorul Aver- tizare temperatură 34. După oprirea automată: – Aştepaţi eventual până când aparatul de măsură şi recep- torul laser reintră în domeniul temperaturilor de lucru. – Repoziţionaţi eventual aparatul de măsură şi reconectaţi-l. Baterie RTC (Real Time Clock) Sistem de alarmă antiefracţie Sistemul format din aparat de măsură şi receptor laser previ- ne efracţiile prin două sisteme de securitate: – Aparatul de măsură nu poate fi manevrat decât prin inter- mediul receptorului laser; nu există butoane de operare la aparatul de măsură. – Se semnalizează atât acustic cât şi vizual dacă aparatul es- te mişcat din punctul de referinţă. Activarea sistemului de alarmă antiefracţie Setarea standard din fabrică este [sistem alarmă antiefracţie dezactivat]. Setarea sistemului de alarmă antiefracţie este memorată în momentul deconectării. Pentru dezactivare, cu aparatul de măsură pornit, apăsaţi tas- ta Alarmă antiefracţie 22. Cazuri de utilizare ale sistemului de alarmă antiefracţie Dacă, cu sistemul de alarmă antiefracţie activat, aparatul de măsură este deplasat mai mult de 5 s din locaţia respectivă, sistemul de alarmă se declanşează: – Aparatul de măsură şi receptorul laser emit un semnal so- nor. Nivelul presiunii sonore evaluat A al semnalului sonor este de până la 110 dB(A) şi nu poate fi reglat cu potenţiome- trul de reglare a volumului semnalului sonor normal. Nu ţineţi receptorul laser lipit de ureche! Sunetul puter- nic vă poate afecta auzul. – Toate funcţiile operaţionale se blochează. Indicatoare pentru verificarea calibrării (avertizare calibrare) În cazul în care trebuie să se verifice calibrarea aparatului de măsură, după conectare, acest lucru va fi semnalizat prin apa- riţia pe display-ul receptorului laser a diverselor indicatoare în combinaţie cu indicatorul „CAL“. Indicaţie: După prima punere în funcţiune, senzorii pentru avertizare calibrare (interval de calibrare, temperatură de de- pozitare, trepidaţii ale aparatului de măsură) sunt activi. Dacă, după conectare, timp de aprox. 10 s clipeşte indicatorul Interval de calibrare 35, înseamnă că bateria RTC şi acumulatorul integrat sunt descărca- te. Intervalul de calibrare nu mai este monitorizat. – Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post- vânzări autorizat Bosch. – Cu aparatul de măsură pornit, apăsaţi tasta Alar- mă antiefracţie 22. Sistemul de alarmă antiefracţie este activat. Indicatorul Alarmă antiefracţie 36 şi LED-ul Alar- mă antiefracţie 4 luminează. Caz de utilizare Mecanism de securitate Aparatul de măsură pornit. sau Aparatul de măsură în modul Repaus. Sistemul de alarmă activat Indicatorul Alarmă antiefracţie36 luminea- ză continuu LED-ul Alarmă antiefracţie4 de la apa- ratul de măsură clipeşte în cadenţă lentă Aparatul de măsură oprit. Receptorul laser este oprit şi nu este introdus în staţia de încărca- re/depozitare 6. Sistemul de alarmă dezactivat Indicatorul Alarmă antiefracţie36 nu este afişat LED-ul Alarmă antiefracţie 4 de la a- paratul de măsură nu este aprins – LED-ul Alarmă antiefracţie 4 de la aparatul de măsură clipeşte în cadenţă rapidă. – Indicatorul Alarmă antiefracţie 36 al receptoru- lui laser clipeşte. –Pentru deconectarea alarmei declanşate, apă- saţi tasta Alarmă antiefracţie 22. Semnalul sonor încetează. Toate funcţiile operaţionale se deblochează. La conectare, toate setările sunt readuse la setă- rile standard (vezi „Pornire“, pagina 409). Sistemul de alarmă antiefracţie este reactivat. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 410 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMRomână | 411 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) După o scurtă perioadă de semnalizare, indicatoarele de veri- ficare a calibrării se sting şi vor reapărea pe display numai du- pă conectare. Mascarea indicatoarelor Avertizare calibrare Aveţi posibilitatea de mascare (ascundere) a indicatoarelor până când cauza producerii semnalului Avertizare calibrare va reapărea. Procedură de lucru recomandată după apariţia unui indicator de verificare a calibrării Moduri de funcţionare Traseul axelor X şi Y Traseul axelor X şi Y este marcat deasupra capului rotativ la carcasă. Modul rotativ Aparatul de măsură lucrează cu o viteză de rotire constantă (600 min
), adecvată pentru utilizarea unui receptor laser. Moduri de funcţionare – Nivelare automată după pornire/în timpul funcţionării – Mod de funţionare cu înclinare după o singură axă –Mod Linie mediană – Sistem Anti-Drift (ADS) – Mod de funcţionare liniar (Line Control) în modul vertical (GRL 500 HV) Nivelare automată Nivelare automată după conectare După conectare, aparatul de măsură verifică poziţia orizonta- lă şi compensează automat denivelările în cadrul domeniului de autonivelare de aprox. 8,5 % (5°). GRL 500 HV: După conectare, aparatul de măsură recunoaş- te automat poziţia orizontală şi verticală. Pentru a trece din poziţia orizontală în cea verticală şi invers, îl puteţi repoziţiona fără a-l deconecta. Nivelare automată în timpul funcţionării Dacă, după o schimbare de poziţie, aparatul de măsură se află în afara domeniului de autonivelare de aprox. 8,5 % (5°), ni- velarea nu mai este posibilă şi este afişat un cod de eroare (vezi „Remedierea deranjamentelor“, pagina 418). După nivelare, aparatul de măsură verifică continuu poziţia orizontală. În cazul modificărilor de poziţie, el se renivelează automat. Pentru evitarea erorilor de măsurare, rotirea razei laser se opreşte în timpul procesului de nivelare. Mod de funţionare cu înclinare după o singură axă În poziţia orizontală a aparatului de măsură, în modul Înclinare după o singură axă, se nivelează în mod automat axa X. Planul de rotaţie poate fi rotit într-o plajă de ±8,5 % în jurul axei X. Indicaţie: Dacă doriţi să efectuaţi o reglare a înclinării imediat după conectare, trebuie să aşteptaţi mai întâî finalizarea nive- lării automate (vezi „Nivelare automată după conectare“, pagina 411). Prin aceasta se elimină rezultatele greşite. Reglarea înclinării Reglarea înclinării este posibilă într-o plajă de ±8,5 %. Simboluri indicatoare display Avertizare calibrare Cauză luminează Indicatorul Interval de calibrare35 luminează Interval de calibrare expi- rat (la 12 luni). luminează Indicatorul Avertizare temperatură34 luminează Aparatul de măsură a fost depozitat în afara dome- niului temperaturilor de lucru. luminează Indicatorul Avertizare asupra şocurilor38 lu- minează Aparatul de măsură a fost supus unor trepidaţii masi- ve (de ex. impact cu solul după o cădere). – Cu indicatorul Avertizare calibrare afişat, apăsaţi tasta Calibrare25 timp de aprox. 2 s. Indicatoarele de verificare a calibrării vor reapă- rea numai în momentul reapariţiei cauzei averti- zării de calibrare. Pas de lucru vezi pagina 1 Verificarea precizei de nivelare 415 2a Abaterea la 30 m se situează între limitele maxim admise de ±3,0 mm: Mascaţi indicatoarele Avertizare calibrare 411 2b Abaterea la 30 m se situează în afara limi- telor maxim admise de ±3,0 mm: Calibraţi aparatul de măsură 416 3b Verificarea precizei de nivelare 415 4b După calibrare, abaterea la 30 m se situea- ză între limitele maxim admise de ±3,0 mm: Se poate lucra fără pierderi de precizie. După calibrare, abaterea la 30 m se situea- ză în continuare în afara limitelor maxim admise de ±3,0 mm: Predaţi aparatul de măsură pentru verifi- care unui centru de asistenţă service post- vânzare Bosch În timpul nivelării clipeşte indicatorul Avertizare nivelare 37.
– Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta Înclinare 18 sau 20 până când pe display va apă- rea valoarea dorită a înclinării. – Eliberaţi din nou tasta Înclinare 18 sau
OBJ_BUCH-1960-005.book Page 411 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM412 | Română 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Dacă se depăşeşte plaja înclinărilor de ±8,5 %, se stinge indi- catorul Mod înclinare 41 şi este afişat un cod de eroare (vezi „Remedierea deranjamentelor“, pagina 418). Mod Linie mediană (vezi figura D) În modul Linie mediană, aparatul de măsură încearcă să gă- sească automat linia mediană a receptorului laser, printr-o mişcare în sus şi în jos a capului rotativ. Desfăşurarea căutării:
1. Capul rotativ pivotează în sus până la punctul de oprire.
2. Raza laser este conectată.
3. Capul rotativ pivotează în jos.
4a. Raza laser ajunge în câmpul de recepţie 26 şi găseşte linia mediană. sau 4b. Raza laser nu detectează niciun câmp de recepţie până la capătul plajei de pivotare; este afişat un cod de eroare (vezi „Remedierea deranjamentelor“, pagina 418). De îndată ce raza laser ajunge în câmpul de recepţie 26, scade viteza de deplasare a capului rotativ. După găsirea liniei mediane, aparatul de măsură deconectea- ză automat modul Linie mediană. Înclinarea reglată este me- morată şi afişată pe display. Accelerarea detectării liniei mediane a receptorului laser Căutarea liniei mediane a receptorului laser începe întot- deauna printr-o mişcare în sus a capului rotativ. Dacă raza la- ser se află sub linia mediană şi nu a pătruns încă în câmpul de recepţie al receptorului laser, mişcarea razei laser poate fi in- versată. Sistem Anti-Drift (ADS) Aparatul de măsură este prevăzut cu un sistem Anti-Drift, ca- re, în cazul modificărilor de poziţie resp. trepidării aparatului de măsură, împiedică nivelarea la o înălţime modificată şi im- plicit erorile de înălţime. Sistemul Anti-Drift se declanşează dacă poziţia verticală a a- paratului de măsură se modifică sau dacă se înregistrează o trepidaţie puternică: rotirea raze laser este oprită iar indicato- rul Avertizare asupra şocurilor 38 clipeşte. În mod suplimen- tar, timp de 5 s se aude un sunet de greier la receptorul laser. – Verificaţi acum înălţimea razei laser într-un punct de refe- rinţă şi corectaţi înălţimea aparatului de măsură, dacă este cazul. Dezactivarea sistemului Anti-Drift Sistemul Anti-Drift poate fi dezactivat în tmpul funcţionării aparatului de măsură. În caz de deconectare, setarea nu este memorată. Aparatul de măsură începe întotdeauna să funcţioneze cu sistemul Anti- Drift activat. În timpul reglării înclinării clipeşte indica- torul Avertizare nivelare 37. Indicatorul mod Înclinare 41 luminează continuu. – Apăsaţi simultan tasta Înclinare 18 şi 20. Reglarea înclinării este dezactivată. Nivelarea automată este activată (vezi „Nivelare automată“, pagina 411). – Apăsaţi tasta mod Linie mediană 19 timp de aprox. 2 s. Începe mişcarea automată în sus şi în jos a capu- lui rotativ. În timpul căutării liniei mediane clipeşte in- dicatorul Avertizare nivelare37 . Indicatoarele pentru modul Linie mediană 42 luminează continuu. Imediat ce raza laser ajunge în câmpul de recepţie 26 , până l a găsirea lin iei med iane se aude un sunet de greier. – Pentru a ieşi din modul Linie mediană în timpul căutării, apăsaţi tasta pentru modul Linie media- nă 19. sau – Apăsaţi simultan tastele Înclinare 18 şi 20 pen- tru activarea nivelării automate. – Apăsaţi tasta mod Linie mediană 19 timp de aprox. 2 s. Începe mişcarea automată în sus şi în jos a capu- lui rotativ. –Apăsaţi tasta Înclinare 20. Capul rotativ este mişcat în jos. Sistemul Anti-Drift se activează după aprox. 30 s de la conectarea aparatului de măsură. În timpul activării, indicatorul Avertizare asupra şo- curilor 38 clipeşte în cadenţă lentă. După activare, indicatorul luminează continuu. – Cu sistemul Anti-Drift declanşat, apăsaţi scurt tasta pornit-oprit 17. Începe nivelarea automată (vezi „Nivelare auto- mată în timpul funcţionării“, pagina 411). – Apăsaţi tasta pornit-oprit 17. Sistemul Anti-Drift este dezactivat. Indicatorul Avertizare asupra şocurilor 38 nu mai apare pe display. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 412 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMRomână | 413 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Mod de funcţionare liniar (Line Control) în modul vertical (GRL 500 HV) În modul vertical al aparatului de măsură, în scopul alinierii uşoare sau al orientării paralele, puteţi poziţiona planul de ro- taţie în jurul axei X. Poziţionarea este posibilă într-o plajă de ±8,5 % . Viteza de deplasare a capului rotativ este mică la început şi creşte apoi continuu. Modul Linie mediană în modul de funcţionare liniar (Line Control) (vezi figura E) În modul Linie mediană, aparatul de măsură încearcă să gă- sească automat linia mediană a receptorului laser, prin mişca- rea spre stânga/dreapta a capului rotativ. Desfăşurarea căutării:
1. Capul rotativ pivotează spre dreapta, până la punctul de
2. Raza laser este conectată.
3. Capul rotativ pivotează spre stânga.
4a. Raza laser ajunge în câmpul de recepţie 26 şi găseşte linia mediană. sau 4b. Raza laser nu detectează niciun câmp de recepţie până la capătul plajei de pivotare; este afişat un cod de eroare (vezi „Remedierea deranjamentelor“, pagina 418). De îndată ce raza laser ajunge în câmpul de recepţie 26, scade viteza de deplasare a capului rotativ. După găsirea liniei mediane, aparatul de măsură deconectea- ză automat modul Linie mediană. Accelerarea detectării liniei mediane a receptorului laser Căutarea liniei mediane a receptorului laser începe întotdeau- na printr-o mişcare spre dreapta a capului rotativ. Dacă raza laser se află în stânga liniei mediane şi nu a pătruns încă în câmpul de recepţie al receptorului laser, mişcarea razei laser poate fi inversată. Indicator înălţime relativă (vezi figura F) Lucrul cu receptor laser La măsurătorile efectuate în mediul exterior şi la distanţe mai mari, folosiţi receptorul laser pentru detectarea razei laser. – Aşezaţi astfel receptorul laser, încât raza laser să poată ajunge în câmpul de recepţie 26. Conexiune radio între aparatul de măsură şi telecoman- dă/receptoare laser La reglajul standard din fabrică, receptorul laser din setul de livrare LR 50 acţionează, printr-o conexiune wireless, ca o te- lecomandă a aparatului de măsură. Se pot aloca şi mai multe receptoare laser LR 50 aparatului de măsură. – Deconectaţi aparatul de măsură şi receptorul laser. – Introduceţi receptorul laser suplimentar în staţia de încăr- care/depozitare 6. – Pentru rotirea planului de rotaţie în sens orar, a- păsaţi tasta Înclinare 18, iar pentru rotirea în sens antiorar, tasta Înclinare 20. – Apăsaţi tasta mod Linie mediană 19 timp de aprox. 2 s. Capul rotativ porneşte mişcarea automată spre stânga/dreapta. În timpul căutării liniei mediane clipeşte in- dicatorul Avertizare nivelare37 . Indicatoarele pentru modul Linie mediană 42 luminează continuu. Imediat ce raza laser ajunge în câmpul de recepţie 26 , până la găsi rea liniei me diane se aude un sunet de greier. – Pentru a ieşi din modul Linie mediană în timpul căutării, apăsaţi tasta pentru modul Linie media- nă 19. sau – Apăsaţi simultan tastele Înclinare 18 şi 20 pen- tru activarea nivelării automate. – Apăsaţi tasta mod Linie mediană 19 timp de aprox. 2 s. Capul rotativ este mişcat automat spre dreapta. –Apăsaţi tasta Înclinare 20. Capul rotativ este mişcat în jos. Distanţa dintre planul de rotaţie şi linia mediană este afişată pe display ca valoare absolută (în [mm] sau [inch]). Vezi şi „Setarea afişajului unităţilor de mă- sură“, pagina 417. –Indicatorul Conexiune radio 33 apare pe display şi evidenţiază funcţia de telecomandă a recepto- rului laser. – Apăsaţi tasta pornit-oprit 17. –Indicatorul Conexiune radio 33 apare pe display şi evidenţiază funcţia de telecomandă a recepto- rului laser. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 413 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM414 | Română 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools – Extrageţi din nou receptorul laser din staţia de încărca- re/depozitare. Apoi, pentru a porni aparatul de măsură, trebuie să apăsaţi tasta pornit-oprit 17 într-un interval de 30 min. Indicaţie: Dacă, unui aparat de măsură i- au fost alocate mai multe receptoare laser, ultimul receptor laser alocat funcţi- onează ca o telecomandă. Celelalte receptoare laser rămân numai receptoare laser propriu-zise. Setări precum precizia de măsurare sau semnal sonor pot fi efectuate individual, la fiecare receptor laser în parte. Dacă receptorul laser cu funcţie de telecomandă este deco- nectat, aparatul de măsură se deconectează şi el. Receptoa- rele laser suplimentare trebuie deconectate individual. Indicaţie: Modul Repaus al aparatului de măsură poate fi acti- vat şi dezactivat numai prin apăsarea tastei Mod Repaus 21 la receptorul laser cu funcţie de telecomandă. Reglare semnal sonor/volum Poziţia razei laser în câmpul de recepţie 26 poate fi indicată printr-un semnal acustic. Puteţi alege între două setări de volum sonor sau puteţi deco- necta semnalul sonor. Reglajul standard din fabrică este [semnal sonor normal]. Reglajul de semnal sonor/volum este memorat în momentul deconectării. Selectaţi reglajul indicatorului Linie mediană Puteţi stabili precizia cu care este indicată poziţia razei laser „în centrul“ câmpului de recepţie. reglajul standard din fabrică este [precizie de măsurare „medie/3 mm“]. Reglajul preciziei de măsurare este memorat în momentul de- conectării. Indicatoare de direcţie Este afişată poziţia razei laser în câmpul de recepţie 26: –pe display 15 în partea anterioară şi posterioară a recepto- rului laser prin indicatorul de direcţie „raza laser deasupra liniei mediane“ 39, indicatorul de direcţie „raza laser sub li- nia mediană“ 40 resp. indicatorul Linie mediană 43, – opţional prin semnal sonor. Receptorul laser prea jos: dacă raza laser baleiază jumătatea superioară a câmpului de recepţie 26, se aprinde indicatorul de direcţie „raza laser deasupra liniei mediane“ 39 şi valoarea plus a indicatorului Înălţime relativă 32 arată cu cât trebuie deplasat în sus receptorul laser. Dacă semnalul sonor este activat, se aude un semnal în caden- ţă lentă. – Deplasaţi receptorul laser în direcţia săgeţii în sus. La apro- pierea de marcajul median 16 va mai fi afişat numai vârful indicatorului de direcţie 39
Receptorul laser prea sus: dacă raza laser baleiază jumăta- tea inferioară a câmpului de recepţie 26, se aprinde indicato- rul de direcţie „raza laser sub linia mediană“ 40 şi valoarea mi- nus a indicatorului Înălţime relativă 32 arată cu cât trebuie de- plasat în jos receptorul laser. Dacă semnalul sonor este activat, se aude un semnal în caden- ţă rapidă. – Deplasaţi receptorul laser în direcţia săgeţii în jos. La apro- pierea de marcajul median 16 va mai fi afişat numai vârful indicatorului de direcţie 40. Receptorul laser în centru: dacă raza laser baleiază câmpul de recepţie 26 la nivelul marcajului median 16, atunci se aprinde indicatorul Linie mediană 43. Dacă semnalul sonor este activat, se aude un sunet continuu. Dacă aparatul de măsură este astfel deplasat încât raza laser să părăsească din nou câmpul de recepţie 26, timp de aprox. 5 s clipeşte ultimul indicator de direcţie afişat 39 resp. 40. Funcţie de protecţie Strobe Shield
Receptorul laser are filtre electronice pentru lămpi stroboso- pice. Filtrele protejează de exemplu împotriva perturbărilor provocate de lămpile de avertizare ale maşinilor de şantier. Marcare Pe marcajul median 16 din partea stângă şi dreaptă a rcepto- rului laser, puteţi marca înălţimea razei laser, atunci când a- ceasta trece prin centrul câmpului de recepţie 26. La marcare, aveţi grijă să aliniaţi aparatul de măsură perfect vertical (în cazul razei laser orizontale) resp. orizontal (în ca- zul razei laser verticale), altfel marcajele vor fi decalate faţă de raza laser. Iluminare display Reglajul standard din fabrică este [iluminare display activată]. După aproximativ 30 secunde fără a se apăsa vreo tastă, ilu- minarea display-ului se stinge. La apăsarea oricărei taste sau dacă raza laser pătrunde în câmpul de recepţie, iluminarea display-ului se activează din nou. Dacă conexiunea radio se întrerupe, pe lângă pro- ducerea semnalului sonor, suplimentar clipeşte şi indicatorul Conexiune radio 33. Prin aceasta se semnalizează că indicatoarele de avertizare (de ex. antiefracţie, Anti-Drift, calibrare) nu sunt afişate iar aparatul de măsură nu mai este telecomandat. – Apăsaţi tasta Semnal sonor/volum24 de câte ori este necesar până la obţinerea reglajului dorit. nu apare niciun indicator: semnal sonor oprit semnal sonor normal semnal sonor puternic – Apăsaţi tasta de reglare a preciziei de măsurare23 de câte ori este necesar, până la obţinerea reglajului dorit. Exemplu Pe display va fi afişată treapta preciziei de măsurare „fină“/„medie“/„grosieră“ şi va- loarea exactă. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 414 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMRomână | 415 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Reglajul iluminării display-ului este memorat în momentul de- conectării. Fixare cu suport pentru miră (vezi figura G) Puteţi fixa receptorul laser cu ajutorul suportului pentru miră 53 atât pe o miră a unei nivele laser pentru construcţii 55 (ac- cesoriu) cât şi pe alte mijloace ajutătoare cu o lăţime de până la 65 mm. – Înşurubaţi strâns rama mobilă 58 cu şurubul de fixare 56 pe suportul pentru miră 53 . – Slăbiţi şurubul de fixare 54, împingeţi suportul pentru mi- ră, de ex. pe mira nivelei laser pentru construcţii 55 şi strângeţi din nou bine şurubul de fixare 54. – Cu ajutorul nivelei 57 puteţi alinia orizontal suportul pentru miră 53. Un aparat de măsură montat strâmb duce la erori de măsu- rare. –Împingeţi receptorul laser în rama mobilă 58. Verificarea preciziei aparatului de măsură Următoarele lucrări trebuie executate numai de către persoa- ne bine instruite şi calificate. Trebui cunoscute prevederile le- gale privind efectuarea verificării preciziei sau calibrării unui aparat de măsură. Influenţe asupra preciziei Cea mai mai mare influenţă o exercită temperatura ambiantă. În special diferenţele de temperatură care pleacă de la nivelul solului şi se propagă în sus pot devia raza laser. În afară de influenţele exterioare, şi influenţele specifice apa- ratului (ca de exemplu căderi sau lovituri puternice) pot duce la abateri. De aceea, înainte de a începe lucrul, verificaţi cali- brarea. Abaterile devin importante începând de la tronsoane de mă- surare de aprox. 20 m iar la 100 m abaterile pot creşte de 2 până la 4 ori faţă de cele înregistrate la 20 m. Deoarece stratificarea temperaturilor este maximă în apropi- erea solului, începând cu un tronson de măsurare de 20 m, ar trebui să lucraţi întotdeauna cu aparatul de măsură montat pe un stativ. În afară de aceasta, pe cât posibil, aşezaţi aparatul de măsură în mijlocul suprafeţei de lucru. Dacă aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă la una dintre măsurătorile descrise în continuare, efectuaţi o calibrare (vezi „Calibrarea aparatului de măsură“, pagina 416) sau daţi aparatul de măsură la verificat la un cen- tru de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. Verificarea preciziei de nivelare în poziţia orizontală Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare liber de 30 m pe o suprafaţă tare, în faţa unui perete. Trebuie să efectuaţi câte o procedură completă de măsurare atât pentru axa Y cât şi pentru axa X. – Montaţi aparatul de măsură în poziţie orizontală, pe un sta- tiv, la o depărtare de 30 m de perete, sau aşezaţi-l direct pe o suprafaţă tare, plană. Conectaţi aparatul de măsură. – După încheierea nivelării marcaţi pe perete mijlocul razei laser (punctul I). – Întoarceţi aparatul de măsură 180°, lăsaţi-l să se niveleze şi marcaţi pe perete mijlocul razei laser (punctul II). Aveţi grijă ca punctul II să fie pe cât posibil poziţionat perpendi- cular deasupra resp. dedesubtul punctului I. –Diferenţa d dintre cele două puncte I şi II marcate pe pere- te dă abaterea efectivă în înălţime a aparatului de măsură pentru axa măsurată. Repetaţi procesul de măsurare pentru cealaltă axă. În acest scop, înainte de a începe procesul de măsurare, întoarceţi a- paratul de măsură 90°. La un tronson de măsurare de 30 m, abaterea maximă admisă este de: 30mx±0,1mm/m=±3,0mm. În consecinţă,diferenţa d dintre punctele I şi II poate fi de ma- ximum 6 mm în cazul celor două procese de măsurare. Verificarea preciziei de nivelare în poziţia verticală (GRL 500 HV) Pentru verificare aveţi nevoie de un tronson de măsurare li- ber, pe o suprafaţă tare, în faţa unui perete înalt de 10 m. Fi- xaţi un fir cu plumb pe perete. – Montaţi aparatul de măsură în poziţie verticală pe un stativ sau aşezaţi-l pe o suprafaţă tare, plană. Conectaţi aparatul de măsură şi aşteptaţi să se niveleze. – Aliniaţi astfel aparatul de măsură, încât raza laser să atingă firul cu plumb în capătul de sus, exact în mijlocul acestuia. Diferenţa d dintre raza laser şi firul cu plumb, la capătul in- ferior al sfoarei de verticalizare dă abaterea aparatului de măsură de la verticală. – Pentru dezactivarea iluminării display-ului, apă- saţi simultan tasta pornit-oprit 17 şi tasta Sem- nal sonor/volum 24. 30 m 180°
OBJ_BUCH-1960-005.book Page 415 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM416 | Română 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools La un tronson de măsurare de 10 m, abaterea maximă admisă este de: 10 m x ±0,1 mm/m = ±1 mm. În consecinţă,diferenţa d poate fi de maximum 1 mm. Calibrarea aparatului de măsură Următoarele lucrări trebuie executate numai de către persoa- ne bine instruite şi calificate. Trebui cunoscute prevederile le- gale privind efectuarea verificării preciziei sau calibrării unui aparat de măsură. Efectuaţi extrem de exact calibrarea aparatului de mă- sură sau daţi aparatul de măsură la verificat la un cen- tru de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. O calibrare inexactă duce la rezultate de măsurare eronate. Porniţi calibrarea numai dacă trebuie să efectuaţi o ca- librare a aparatului de măsură. De îndată ce aparatul de măsură se află în modul de calibrare, trebuie să efectuaţi calibrarea extrem de precis până la capăt, pentru ca după aceea să nu fie generate rezultate de măsurare greşite. Indicaţie: După calibrare, indicatoarele de verificare a cali- brăririi vor fi afişate numai atunci când va reapărea o cauză ca- re să determine avertizarea de calibrare. Pentru calibrare aveţi nevoie de un tronson liber de cel puţin 30 m pe teren tare, în faţa unui perete drept. Calibraţi întotdeauna toate axele (GRL 500 H: axele X şi Y; GRL 500 HV: axele X, Y şi Z). Calibrare axa X – Montaţi aparatul de măsură în poziţie orizontală pe un stativ63 (accesoriu). – Puneţi stativul la o distanţă de 30 m de perete. Marcajul ştanţat pe aparatul de măsură pentru axa X trebuie să fie perpendicular pe perete. – Conectaţi aparatul de măsură. – Aşteptaţi până când aparatul de măsură se nivelează. – Găsiţi linia mediană cu ajutorul receptorului laser şi trans- feraţi pe perete înălţimea „X1“ a liniei mediane. – Întoarceţi aparatul de măsură la 180° fără a modifica înăl- ţimea stativului. – Aşteptaţi până când indicatorul Avertizare nivelare37 nu mai clipeşte şi aparatul de măsură este nivelat. – Găsiţi linia mediană cu ajutorul receptorului laser şi trans- feraţi pe perete înălţimea nouă „X2“ a liniei mediane. – Stabiliţi exact mijlocul distanţei dintre liniile mediane „X1“ şi „X2“ şi poziţionaţi în acesta receptorul laser cu marcajul median 16. – Pentru a exclude posibilitatea unei calibrări greşite du- pă finalizarea calibrării, trebuie să controlaţi precizia de nivelare (vezi „Verificarea preciziei de nivelare în poziţia orizontală“. pagina 415). Dacă abaterea se situează în continuare în afara limitei ma- xim admise de ±3,0 mm, daţi aparatul de măsură la verifi- cat la un centru de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. Calibrare axa Y – Montaţi aparatul de măsură în poziţie orizontală pe un stativ63 (accesoriu). – Puneţi stativul la o distanţă de 30 m de perete. Marcajul ştanţat pe aparatul de măsură pentru axa Y trebuie să fie perpendicular pe perete. – Conectaţi aparatul de măsură. – Aşteptaţi până când aparatul de măsură se nivelează. – Găsiţi linia mediană cu ajutorul receptorului laser şi trans- feraţi pe perete înălţimea „Y1“ a liniei mediane. – Întoarceţi aparatul de măsură la 180° fără a modifica înăl- ţimea stativului. – Aşteptaţi până când indicatorul Avertizare nivelare 37 nu mai clipeşte şi aparatul de măsură este nivelat. – Apăsaţi simultan tasta Calibrare 25 şi tasta Înclinare 18 timp de aprox. 2 s. Pe display va apărea simbolul de calibrare pentru axa X. În timpul nivelării automate clipeşte indi- catorul Avertizare nivelare 37.
–Apăsaţi tasta Înclinare 18 sau 20, până când indicatorul Linie mediană 43 va lu- mina continuu. Dacă semnalul sonor es- te activat, se va auzi un sunet continuu. – Apăsaţi tasta Calibrare 25, pentru a me- mora calibrarea. Pe display va apărea simbolul de finalizare a calibrării. – Apăsaţi simultan tasta Calibrare 25 şi tasta Înclinare20 timp de aprox. 2 s. Pe display va apărea simbolul de calibrare pentru axa Y. În timpul nivelării automate clipeşte indi- catorul Avertizare nivelare 37. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 416 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMRomână | 417 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) – Găsiţi linia mediană cu ajutorul receptorului laser şi trans- feraţi pe perete înălţimea „Y2“ a liniei mediane. – Stabiliţi exact mijlocul distanţei dintre liniile mediane „Y1“ şi „Y2“ şi poziţionaţi în acesta receptorul laser cu marcajul median 16. – Pentru a exclude posibilitatea unei calibrări greşite du- pă finalizarea calibrării, trebuie să controlaţi precizia de nivelare (vezi „Verificarea preciziei de nivelare în poziţia orizontală“. pagina 415). Dacă abaterea se situează în continuare în afara limitei ma- xim admise de ±3,0 mm, daţi aparatul de măsură la verifi- cat la un centru de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. Calibrare axa Z (GRL 500 HV) – Desenaţi cu ajutorul unui fir cu plumb o linie verticală pe perete. – Montaţi aparatul de măsură în poziţie verticală pe un stativ 63 (accesoriu). – Puneţi stativul la o distanţă de 5–10 m de perete. – Conectaţi aparatul de măsură. – Orientaţi astfel stativul încât raza laser să se încrucişeze cu linia de pe perete. – Aşteptaţi până când aparatul de măsură se nivelează. – Dacă nu reuşiţi să le suprapuneţi, repetaţi paşii anteriori (orientarea stativului, nivelarea aparatului de măsură, ali- nierea razei laser cu ajutorul tastelor de înclinare). – Pentru a exclude posibilitatea unei calibrări greşite du- pă finalizarea calibrării, trebuie să controlaţi precizia de nivelare (vezi „Verificarea preciziei de nivelare în poziţia verticală“. pagina 415). Dacă abaterea se situează în continuare în afara limitei ma- xim admise de ±1 mm, daţi aparatul de măsură la verificat la un centru de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. Instrucţiuni de lucru Aparatul de măsură este echipat cu o interfaţă radio. Trebuie luate în calcul limitările locale în funcţionare, de exemplu în avioane sau spitale. Pentru marcare folosiţi numai mijlocul razei laser. Lăţi- mea razei laser se modifică în funcţie de distanţă. Setarea afişajului unităţilor de măsură Distanţa dintre planul de rotaţie şi linia mediană este afişată pe display în [mm] sau [inch: decimal/fracţional]. Setarea standard din fabrică este [mm]. Setarea unităţilor de măsură este memorată în momentul de- conectării. Ochelari optici pentru laser (accesoriu) Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina ambiantă. În acest mod lumina roşie a laserului pare mai puternică pentru ochi. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de pro- tecţie. Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recu- noaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soa- re sau în traficul rutier. Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminu- ează gradul de percepţie a culorilor. Utilizarea stativului (accesoriu) Aparatul de măsură este prevăzut cu un orificiu de prindere stativ de 5/8" pentru modul de lucru orizontal pe un stativ. Pu- neţi aparatul de măsură cu orificiul de prindere pentru stativ pe filetul de 5/8" al stativului şi înşurubaţi-l strâns cu şurubul de fixare al stativului. La un stativ 63 cu scală gradată pe tija telescopică puteţi regla direct adaosul de înălţime.
–Apăsaţi tasta Înclinare 18 sau 20, până când indicatorul Linie mediană 43 va lu- mina continuu. Dacă semnalul sonor es- te activat, se va auzi un sunet continuu. – Apăsaţi tasta Calibrare 25, pentru a me- mora calibrarea. Pe display va apărea simbolul de finalizare a calibrării. – Apăsaţi simultan tasta Calibrare 25 şi tasta Înclinare 18 timp de aprox. 2 s. Pe display va apărea simbolul de calibrare pentru axa Z. În timpul nivelării automate clipeşte indi- catorul Avertizare nivelare 37.
–Apăsaţi tasta Înclinare18 sau 20, până când raza laser va fi cât de paralelă posi- bil cu linia verticală de pe perete. – Apăsaţi tasta Calibrare 25, pentru a me- mora calibrarea. Pe display va apărea simbolul de finalizare a calibrării. – Apăsaţi simultan tasta de reglare a preciziei de măsurare23 şi tasta Înclinare20 de câte ori este necesar, până când obţineţi reglajul dorit. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 417 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM418 | Română 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Utilizarea suportului de perete şi a unităţii de aliniere (accesoriu) Puteţi monta aparatul de măsură şi pe suportul de perete cu u- nitate de aliniere 59. Înşurubaţi în acest scop şurubul de 5/8" 62 al suportului de perete în gaura de prindere pentru stativ de pe aparatul de măsură. Montaj pe perete: Montajul pe perete se recomandă de exem- plu, în cazul lucrărilor care se execută la un nivel care depă- şeşte înălţimea maximă extinsă a stativului, sau în cazul în ca- re se lucrează pe un teren instabil, fără stativ. Fixaţi suportul de perete 59 cu aparatul de măsură premontat, pe cât posibil perpendicular pe un perete. La montajul pe perete puteţi fixa prin înşurubare suportul de perete 59 cu un şurub de fixare 60 pe o şipcă lată de maxi- mum 8 mm, sau îl puteţi agăţa de două cârlige. Montaj pe un stativ: Puteţi fixa la fel de bine prin înşurubare pe un stativ, suportul de perete 59 în orificiul de prindere pentru stativ de pe partea posterioară a aparatului de măsură. Acest mod de fixare se recomandă în special în cazul lucrărilor la ca- re planul de rotaţie trebuie aliniat în raport cu o linie de reper. Cu ajutorul unităţii de aliniere puteţi deplasa aparatul de mă- sură deja montat, vertical (la montajul pe perete) resp. ori- zontal (în cazul montării pe un stativ) într-un domeniu de aprox. 16 cm. Pentru aceasta, slăbiţi şurubul 61 de pe unita- tea de aliniere, deplasaţi aparatul de măsură aducându-l în poziţia dorită şi strângeţi din nou bine şurubul 61. Utilizarea mirei (accesoriu) (vezi figura H) Pentru verificarea planităţii sau trasarea pantelor se recoman- dă utilizarea mirei 55 împreună cu receptorul laser. În partea de sus a mirei 55 este inscripţionată o scală gradată pentru înălţimi relative (±50 cm). Puteţi seta înălţimea zero a acesteia în partea de jos a mirei, la dispozitivul de extin- dere. Astfel veţi putea citi direct abaterile de la înălţimea de referinţă. Exemple de lucru Verificarea adâncimii gropilor de fundaţie (vezi figura I) – Amplasaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă stabilă sau montaţi-l pe un stativ 63. – Lucrul cu stativ: Aliniaţi raza laser la înălţimea dorită. Transferaţi resp. verificaţi înălţimea în locul vizat. Lucrul fără stativ: determinaţi diferenţa de nivel dintre raza laser şi înălţimea punctului de referinţă. Transferaţi resp. verificaţi diferenţa de nivel măsurată în locul vizat. Pentru măsurarea la distanţe mari trebuie să amplasaţi întot- deauna aparatul de măsură în mijlocul suprafeţei de lucru şi pe un stativ, în scopul reducerii influenţelor perturbatoare. – Atunci când lucraţi pe teren nesigur, montaţi aparatul de măsură pe stativul 63. Aveţi grijă ca sistemul Anti-Drift să fie activat, pentru a evita erorile de măsurare în cazul miş- cărilor de teren sau al trepidării aparatului de măsură. Remedierea deranjamentelor Deranjamente cu coduri de eroare Codul de eroare al unui deranjament este afişat pe display. – Remediaţi deranjamentul (vezi „Remediere“). – Apăsaţi apoi simultan tastele mod Linie mediană 19 şi Semnal sonor/volum 24. Dacă deranjamentul a fost remediat cu succes, indicatorul codului de eroare se stinge şi începe nivelarea au- tomată (vezi „Nivelare automată“, pagina 411). Dacă deranjamentul persistă, trebuie să daţi aparatul de măsură la verificat la un centru de asistenţă tehnică post-vânzare Bosch. Indicator Cod de eroare Problemă Remediere 001 Axa X a aparatului de măsură se află în afa- ra plajei de autonivelare de aprox. 8,5 % (5°). – Repoziţionaţi aparatul de măsură de-a lungul axei X. 002 Axa Y a aparatului de măsură se află în afa- ra plajei de autonivelare de aprox. 8,5 % (5°). – Repoziţionaţi aparatul de măsură de-a lungul axei Y.
(GRL 500 HV) Axa Z se află în modul vertical, în afara pla- jei de autonivelare de aprox. 8,5 % (5°). – Repoziţionaţi aparatul de măsură în modul vertical, de-a lungul axei Z. 004 După o modificare de poziţie, aparatul de măsură s-a înclinat cu peste 8,5 % . – Repoziţionaţi aparatul de măsură. În modul de funcţionare cu înclinare pe o singură axă, a fost depăşită plaja înclinări- lor de ±8,5 %. –Apăsaţi tasta Înclinare 18 sau 20, până când pe display va apă- rea o valoare a înclinării sub 8,5% (vezi „Reglarea înclinării“, pagina 411). OBJ_BUCH-1960-005.book Page 418 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMRomână | 419 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Deranjamente fără cod de eroare 005 Durata nivelării automate este depăşită. A- paratul de măsură nu poate fi nivelat. – Puneţi aparatul de măsură pe o suprafaţă stabilă sau montaţi-l stabil pe un stativ. Mediul ambiant trebuie să fie lipsit de vibraţii. 006 Nu se obţine înclinarea dorită în modul de funcţionare după o singură axă. – Puneţi aparatul de măsură pe o suprafaţă stabilă sau montaţi-l stabil pe un stativ. Mediul ambiant trebuie să fie lipsit de vibraţii. 007 Capul rotativ al laserului nu se roteşte. – Apăsaţi simultan tastele Mod Linie mediană 19 şi Semnal sonor/ volum 24. – Deconectaţi aparatul de măsură (vezi „Oprire“, pagina 409). – Porniţi din nou aparatul de măsură. 008 În timpul căutării din modul Linie mediană, raza laser nu detectează, până la capătul plajei de pivotare, câmpul de recepţie al receptorului laser. – Verificaţi dacă conexiunea optică dintre aparatul de măsură şi receptorul laser nu este întreruptă şi eventual repoziţionaţi apa- ratul de măsură. Dacă eroarea reapare, reduceţi distanţa dintre aparatul de mă- sură şi receptorul laser. 009 Modul Line mediană este deranjat de influ- enţe exterioare ( ca de ex. căderi sau şo- curi puternice). – Repoziţionaţi aparatul de măsură. Puneţi aparatul de măsură pe o suprafaţă stabilă sau montaţi-l stabil pe un stativ. Mediul ambiant trebuie să fie lipsit de vibraţii. – Reporniţi căutarea în scopul localizării liniei mediane (vezi „Mod Linie mediană“, pagina 412). Asiguraţi-vă că, în timpul căutării, plaja de pivotare a razei laser nu este obstrucţionată de persoane sau alte obstacole optice. Dacă eroarea reapare, reduceţi distanţa dintre aparatul de mă- sură şi receptorul laser. 020 Erori de ordin general – Apăsaţi simultan tastele Mod Linie mediană 19 şi Semnal sonor/ volum 24. – Deconectaţi aparatul de măsură (vezi „Oprire“, pagina 409). – Porniţi din nou aparatul de măsură. 033 Lumina ambiantă este prea puternică pen- tru receptorul laser. – Umbriţi câmpul de recepţie. Problemă Remediere Aparatul de măsură sau receptorul laser nu pot fi pornite. – Puneţi aparatul de măsură pe o suprafaţă stabilă sau montaţi-l stabil pe un stativ. Mediul ambiant trebuie să fie lipsit de vibraţii. Dacă eroarea reapare, contactaţi un centru autorizat de asis- tenţă tehnică post-vânzare Bosch. – Încărcaţi acumulatorul aparatului de măsură (vezi „Încărcarea acumulatorilor aparatului de măsură şi ai receptorului laser“, pagina 407). – Porniţi din nou aparatul de măsură. Dacă eroarea reapare, contactaţi un centru autorizat de asis- tenţă tehnică post-vânzare Bosch. Acumulatorii aparatului de măsură şi/sau ai receptorului laser nu se încarcă. – Aşteptaţi până când aparatul de măsură şi/sau receptorul laser revin (din nou) în domeniul optim al temperaturilor de încăr- care (0 °C...+40 °C). În timp ce aparatul de măsură şi receptorul laser au fost por- nite, acumulatorul receptorului laser s-a descărcat. – Apăsaţi tasta Reset 13. Aparatul de măsură se deconectează. Receptorul laser este defect, atârnă sau s-a pierdut şi s-a de- clanşat alarma antiefracţie. – Apăsaţi tasta Reset 13. Semnalul sonor şi aparatul de măsură se deconectează. La receptorul laser a survenit un deranjament temporar de software. – Pentru revenirea la setările din fabrică, apăsaţi si- multan tasta pornit-oprit 17 şi tasta de reglare a pre- ciziei de măsurare 23. Reglajele standard ale preciziei de măsurare (medie), iluminare display (activată), afişaj unităţi de măsură (mm) şi semnal sonor (normal) sunt restabilite. Indicator Cod de eroare Problemă Remediere OBJ_BUCH-1960-005.book Page 419 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM420 | Română 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare – Menţineţi întotdeauna curate nivela laser rotativă, încărcă- torul şi receptorul laser. – Nu cufundaţi nivela laser rotativă, încărcătorul şi recepto- rul laser în apă sau alte lichide. – Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folo- siţi detergenţi sau solvenţi. – Curăţaţi regulat nivela cu laser, în special zonele din jurul ori- ficiului de ieşire al laserului şi aveţi grijă să nu lăsaţi scame. Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie- sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. România Robert Bosch SRL
Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro Moldova RIALTO-STUDIO S.R.L. Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul comercial TOPAZ 2069 Chisinau Tel.: + 373 22 840050/840054 Fax: + 373 22 840049 Email: info@rialto.md Transport Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei pri- vind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator. În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport a- erian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transpor- tul mărfurilor periculoase. Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului. Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale supli- mentare. Eliminare Nivela laser rotativă, încărcătorul, receptorul laser, acumulatorii şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică. Nu aruncaţi nivela laser rotativă, încărcătorul şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE aparatele de măsură scoase din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi dirijate către o staţie de reciclare ecologică. Acumulatorii integraţi pot fi extraşi numai de către per- sonal de specialitate, în scopul eliminării lor. Prin des- chiderea capacului carcasei aparatul de măsură se poate distruge. Pentru a putea extrage acumulatorul din aparatul de măsură, acesta din urmă trebuie să fie complet descărcat. Pentru a extrage acumulatorul, deşurubaţi şuruburile de la carcasă şi scoateţi capacul carcasei. În scopul evitării producerii unui scurtcircuit, desfaceţi pe rând, una câte una, conexiunile acu- mulatorului şi izolaţi apoi polii. Şi în cazul descărcării comple- te, acumulatorul mai are încă o capacitate reziduală, care poa- te fi eliberată în caz de scurtcircuit. Acumulatori/baterii: Li-Ion: Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful „Transport“, pagina 420. Sub rezerva modificărilor. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 420 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMБългарски | 421 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18)
Notice-Facile